Михей 2 - Micah 2

Михей 2
Мика 1.jpg
Пример из Михея 1:13: «Лахис, житель Лахиса, привяжи колесницу к зверю быстрому». (www.ordination.org).
КнигаКнига Михея
КатегорияНевиим
Христианская часть БиблииВетхий Завет
Порядок в христианской части33

Михей 2 это вторая глава Книга Михея в Еврейская библия или Ветхий Завет из Христианин Библия.[1][2] В этой книге содержатся пророчества, приписываемые пророку. Мика, и является частью Книга Двенадцати малых пророков.[3][4]

Текст

Исходный текст был написан в Иврит язык. Эта глава разделена на 13 стихов.

Текстовые версии

Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы в иврит относятся к Масоретский текст традиция, которая включает Codex Cairensis (895), Петербургский Кодекс Пророков (916), Codex Leningradensis (1008).[5][а]

Фрагменты, содержащие части этой главы, были найдены среди Свитки Мертвого моря, в том числе 4Q82 (4QXIIграмм; 25 г. до н. Э.) С сохранившимися стихами 3–4;[7][8][9] и Вади Мураббаат Малые пророки (Mur88; MurXIIProph; 75-100 г. н.э.) с сохранившимися стихами 1-13.[8][10]

Также есть перевод на Койне греческий известный как Септуагинта, созданный в последние несколько веков до нашей эры. Сохранившиеся древние рукописи Септуагинта версия включает Кодекс Ватикана (B; B; 4 век), Александринский кодекс (А; А; 5 век) и Кодекс Мархалиана (Q; Q; 6 век).[11][b] Некоторые фрагменты, содержащие части этой главы на греческом языке, были найдены среди Свитки Мертвого моря, то есть, Naal ever 8Ḥev1 (8ḤevXIIгр); конец I века до н.э.) с сохранившимися стихами 7-8.[8][13]

Стих 13.

Перед ними встает прерыватель:
они расстались,
и прошли через ворота,
и погасли им:
и их царь пройдет перед ними,
и Господь во главе их.[14]

  • «Разрушитель»: лучше всего истолковать «разрушителя» Самого Христа; и это объясняется также иудеями,[15] с кем согласны этот и все остальные символы в тексте; и который может быть назван так в отношении своего воплощения, будучи первенцем, открывшим утробу и прорвавшимся в мир весьма необычным образом; его рождение было девственницей, которая была таковой до и после рождения; таким образом, Фарес получил свое имя, происходящее от того же корня и имеющее сходное звучание с Форесом здесь, после того, как он неожиданно и вопреки ожиданиям предстал перед своим братом, Бытие 38:29.[16]
  • «Разрушитель пришел (ушел) впереди них»: Михей изображает искупление Израиля под фигурой освобождения из плена. Этот отрывок явно является мессианским, и его нельзя рассматривать как вставку или пытку в объявление осады и разорения Самарии или Иерусалима.[17]
  • «Прошли ворота»: они «прорвутся» не для того, чтобы войти, но «пройти сквозь ворота и выйти». Стена города обычно прорывается, чтобы сделать вход Псалом 80:13; Псалом 89:41; Исаия 5: 5; Неемия 2:13, или закрепить за победителем право входа в Притчах 25:28; 2 Царств 14:13; 2 Паралипоменон 25:23; 2 Паралипоменон 26: 6 в любое время или по возрасту и упадку 2 Паралипоменон 32: 5. Но здесь выражена цель - идти вперед. Очевидно, что раньше они были заключены в тюрьму; и ворота темницы распахнулись, чтобы освободить их.[18]
  • «их царь»: «Разрушитель», особенно «их царь» (Осия 3: 5; Матфея 27:37).[19]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ С 1947 г. действующий текст Кодекс Алеппо отсутствует Михей от 1: 1 до 5: 1.[6]
  2. ^ Книга Михея отсутствует в дошедших до нас Codex Sinaiticus.[12]

Рекомендации

  1. ^ Коллинз 2014.
  2. ^ Хейс 2015.
  3. ^ Мецгер, Брюс М., и другие. Оксфордский компаньон Библии. Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета, 1993.
  4. ^ Кек, Леандер Э. 1996. Библия нового толкователя: Том: VII. Нашвилл: Абингдон.
  5. ^ Вюртвайн 1995 С. 35-37.
  6. ^ П. В. Скехан (2003), «БИБЛИЯ (ТЕКСТЫ)», Новая католическая энциклопедия, 2 (2-е изд.), Гейл, стр. 355–362
  7. ^ Ульрих 2010, п. 615.
  8. ^ а б c Свитки мертвого моря - мика
  9. ^ Фитцмайер 2008, п. 39.
  10. ^ Фитцмайер 2008 С. 140-141.
  11. ^ Вюртвайн 1995 С. 73-74.
  12. ^ Пастух, Майкл (2018). Комментарий к Книге Двенадцати: Меньшие Пророки. Kregel Exegetical Library. Kregel Academic. п. 13. ISBN  978-0825444593.
  13. ^ Фитцмайер 2008, п. 127.
  14. ^ Михея 2:13
  15. ^ В Маттанот Цехуна в Берешит Рабба, параш. 85. fol. 75. 2. Вид. Галатия. Аркан. Катол. Вер. л. 3. c. 30.
  16. ^ Джон Гилл. Изложение всей Библии Джона Гилла. Экспозиция Ветхого и Нового Завета. Опубликовано в 1746-1763 гг. Эта статья включает текст из этого источника, который находится в всеобщее достояние.
  17. ^ Джозеф С. Экселл; Генри Дональд Морис Спенс-Джонс (редакторы). В Комментарий кафедры. 23 тома. Первое издание: 1890 г. Эта статья включает текст из этого источника, который находится в всеобщее достояние.
  18. ^ Барнс, Альберт. Заметки о Ветхом Завете. Лондон, Blackie & Son, 1884. Перепечатка, Grand Rapids: Baker Books, 1998. Эта статья включает текст из этого источника, который находится в всеобщее достояние.
  19. ^ Роберт Джеймисон, Эндрю Роберт Фоссе; Дэвид Браун. Комментарий Джеймисона, Фоссе и Брауна ко всей Библии. 1871. Эта статья включает текст из этого источника, который находится в всеобщее достояние.

Источники

внешняя ссылка

Еврейский

Христианин