Русские в Прибалтике - Russians in the Baltic states - Wikipedia

Процент россиян по округ в Эстонии и муниципалитет в Латвия и Литва, по переписи 2011 г.
Режиссер фильма Сергей Эйзенштейн один из самых известных балтийских русских
Николай Новосёлов двукратный чемпион мира по шпаге среди мужчин
Виктор Успасских это русский -родившийся Литовский предприниматель и политик.
Элина Нечаева представлял Эстонию в Евровидение 2018.

Русские в Прибалтике описывает самоидентификацию этнические русские и другие первичные Русскоязычный сообщества в Эстония, Латвия, и Литва, обычно именуемые вместе как Балтийские государства. В 2017 году в странах Балтии проживало 1 миллион этнических русских,[1][2][3] снизившись с 1,7 миллиона в 1989 году, последняя перепись вовремя Советский эпоха.[4]

История

Большинство нынешних балтийских русских - мигранты из советской эпохи и их потомки.[5], хотя относительно небольшая часть из них может проследить свою родословную в этом районе до предыдущих веков.

Согласно официальной статистике, в 1920 г. этнические русские (большинство из них проживало здесь со времен Российская империя ) составляла 7,82% населения независимой Латвии, увеличившись до 10,5% в 1935 году.[6] Доля этнических русских в населении независимой Эстонии составляла около 8,2%, из которых около половины составляли коренные русские, проживающие в районах и окрестностях. Печоры и Изборск которые были добавлены к территории Эстонии согласно эстонско-советскому мирному договору 1920 г. Тартуский мирный договор, но были переданы Российская СФСР советскими властями в 1945 году. Оставшаяся территория Эстонии составляла 97,3% этнических эстонцев в 1945 году. Доля этнических русских в независимой Литве (не включая Вильнюсский регион, в то время аннексированный Польшей) была еще меньше - около 2,5%.[7]

По условиям 1939 г. Пакт Молотова – Риббентропа, то Советский союз вторгся и оккупирован и впоследствии присоединенный Эстония, Латвия и Литва как советские республики в 1940 году. Германия вторглась и оккупировала страны Балтии в 1941 году, через неделю после первой проведенной Советским Союзом массовой депортации. Члены коммунистической партии, прибывшие в этот район после первоначальной аннексии в 1940 году, и марионеточные режимы установлены эвакуированы в другие части Советский союз; с теми, кто попал в руки немцев, обращались жестоко или убивали. Советский Союз повторно оккупировал страны Балтии в 1944–1945 годах, когда война подходила к концу.

Сразу после войны в Прибалтику произошел крупный приток из других республик СССР, в основном этнических русских, в рамках де-факто процесс русификация. Эти новые мигранты поддержали индустриализацию экономики Латвии. Большинство из них были фабричными и строительными рабочими, которые поселились в крупных городских районах. Этот приток включал создание военных баз и связанного с ними персонала в странах Балтии, которые в настоящее время входят в состав СССР. де-факто западная граница, омывающая Балтийское море. Многие военные предпочли остаться после выхода на пенсию, привлеченные более высоким уровнем жизни по сравнению с остальной частью СССР. Это привело к ожесточенным спорам с Россией по вопросу их военных пенсий после распада Советского Союза.

После смерти Сталина в 1953 г. поток новых мигрантов в Литовская ССР замедлилось из-за другой политики в отношении урбанизации, экономики и других вопросов, чем проводившаяся в Латвийская ССР и Эстонская ССР.[7] Однако поток иммигрантов в Литву не прекратился полностью, и были новые волны русских рабочих, которые приехали работать на крупных строительных объектах, таких как электростанции.[нужна цитата ]

В Латвии и Эстонии меньше делалось для замедления иммиграции русских. К 1980-м годам русские составляли около трети населения Эстонии, в то время как в Латвии этнические Латыши составляли лишь около половины населения. Напротив, в 1989 г. только 9,4% населения Литвы составляли русские.[нужна цитата ]

Ученые-международники отмечают, что «в соответствии со статьей 49 Четвертая Женевская конвенция расселение русских в странах Балтии в этот период было незаконным по международному праву »(« Оккупирующая держава не имеет права депортировать или перемещать часть своего гражданского населения на оккупированную ею территорию »).[8][9][10] Конвенция была принята в 1949 году, в том числе Советским Союзом. Однако, поскольку Советский Союз поддерживал добровольное присоединение стран Балтии к СССР, он не считал конвенцию применимой к странам Балтии.

Сохраняя позицию своих представительств или правительств в изгнании и основываясь на международном праве и договорах, действовавших на момент первоначальной советской оккупации, страны Балтии рассматривают советское присутствие в странах Балтии как незаконную оккупацию на протяжении всей ее продолжительности. Эта преемственность стран Балтии с их первым периодом независимости использовалась для повторного принятия законов, конституций и договоров, существовавших до Второй мировой войны, и для формулирования новой политики, в том числе в области гражданства и языка.

Некоторые из балтийских русских, в основном те, которые приехали жить в регион незадолго до восстановления независимости этих трех стран в 1991 году, в начале 1990-х годов эмигрировали в Россию и другие бывшие советские страны. Литва, на которую иммиграция меньше всего повлияла, автоматически получила гражданство. В Латвии и Эстонии те, кто не имел семейных связей с Латвией до Второй мировой войны, не получали автоматически гражданство. Тем, кто не обратился за российским гражданством в течение предложенного срока, был предоставлен вид на жительство "не гражданин"статус. (см. Гражданство раздел).

Текущая ситуация

Литовские русские живут в основном в городах. В литовской столице Вильнюс, они составляют 12% населения, в третьем по величине городе Литвы Клайпеда не более 19%. Другие города Литвы, включая второй по величине город Каунас, имеют более низкий процент русских, в то время как в большинстве небольших городов и деревень русских очень мало (за исключением Висагинас ). Всего 5% населения Литвы - этнические русские.

Русские составляют почти половину населения столицы Латвии, Рига. Во втором по величине городе Даугавпилс, где уже раньше Первая Мировая Война Русские были второй по численности этнической группой после евреев,[11] Русские сейчас составляют большинство. Сегодня около 25% населения Латвии - этнические русские.

В Эстония, Россияне сосредоточены в городских районах, особенно в Таллинн и северо-восточный графство Ида-Вирумаа. По данным на 2011 год, 38,5% населения Таллинна составляли этнические русские, а еще больше - 46,7% говорили по-русски. родной язык.[12] В 2011 году большая часть этнических русских была обнаружена в Нарва (82%),[13] Силламяэ (около 82%)[14] и Кохтла-Ярве (70%). Во втором по величине городе Эстонии - Тарту - этнические русские составляют около 16% населения.[15] В сельской местности доля этнических русских очень мала (в 13 из 15 уездов Эстонии более 80% составляют этнические эстонцы). В целом этнические русские составляют 24% населения Эстонии (доля Русскоязычные однако несколько выше, поскольку русский язык является родным языком многих этнических Украинцы, Белорусы и евреи, которые живут в стране).

Спрос на промышленных рабочих побудил россиян селиться в более крупных городах. Во всех трех странах сельские поселения почти полностью населены основными национальными этническими группами, за исключением некоторых районов в восточной Эстонии и Латвии, где есть более длительная история русских и смешанных деревень. Литовский город Висагинас был построен для рабочих на Игналинская АЭС а значит имеет русское большинство. Исследование 2014 года показало, что многие россияне идентифицируют себя с местом, где они живут.[16]

После присоединения Эстонии, Латвии и Литвы к Евросоюз 1 мая 2004 г. многие балтийские русские переехали в другие страны ЕС. В частности, десятки тысяч балтийских русских (особенно с гражданством ЕС) переехали в Соединенное Королевство и Ирландию, которые были первыми «старыми» странами ЕС, открывшими свои рынки труда для новых членов ЕС. Тысячи россиян из Риги, Таллинна и Вильнюса, имеющие паспорта ЕС, сейчас живут в Лондоне. Дублин и другие города Великобритании и Ирландии.[нужна цитата ] Они составляют значительную часть русскоязычного сообщества Лондона.[нужна цитата ] Достоверной статистики об их точном количестве не существует, поскольку в Великобритании они считаются гражданами стран Балтии, а не россиянами.

В 2012, Дмитрий Медведев выпустила программу репатриации, направленную на переселение русских из-за границы. На данный момент 10 000[уточнить ] семьи обосновались в РФ, в основном Псковская область.[нужна цитата ]

Гражданство

После восстановления независимости в 1991 году Латвия и Эстония восстановили законы о гражданстве до 1940 года на основе правовой преемственности их государственности на протяжении 1940 - 1991 годов, автоматически признав гражданство в соответствии с принципом jus sanguinis для лиц, имевших гражданство до 16 июня 1940 года, и их потомков. Большинство из тех, кто поселился на территории этих республики после присоединения СССР этих государств к СССР в 1940 г. и их потомки получили право на получение гражданства через натурализация процедуры, но не получили гражданство автоматически. Эта политика коснулась не только этнических русских, но и потомков тех этнических эстонцев и латышей, которые эмигрировали из этих стран до провозглашения независимости в 1918 году. Двойное гражданство также не допускается, за исключением тех, кто получил гражданство по рождению.

Знание соответствующего официального языка и в некоторых случаях Конституции и / или истории, а также присяга на верность установленному конституционному порядку были установлены как условие для получения гражданства через натурализацию. Однако предполагаемая сложность начальных языковых тестов стала предметом международных споров, поскольку правительство России Совет Европы, а также несколько правозащитных организаций, утверждающих, что они сделали невозможным получение гражданства для многих пожилых россиян, выросших в Балтийском регионе. В результате были изменены тесты,[нужна цитата ] но большой процент русских в Латвии и Эстонии по-прежнему не гражданин или статус иностранца. Те, кто не подавал заявление о предоставлении гражданства, считают, что к ним относятся с подозрением, поскольку они считают, что они сознательно избегают натурализации.[нужна цитата ] Для многих важной причиной отказа от получения гражданства является тот факт, что Россия предоставляет негражданам преференциальный режим: они могут работать бесплатно.[нужна цитата ] или к родственникам в России. Граждане стран Балтии должны подавать документы на визы.

Языковой вопрос по-прежнему вызывает споры, особенно в Латвии, где протесты против планов требовать, чтобы не менее 60% уроков в государственных школах с русским языком преподавались в Латышский (в первой редакции Закона об образовании это было 100%).[нужна цитата ]

Напротив, Литва предоставила гражданство всем своим жителям в день восстановления независимости, желающим его получить, не требуя от них обучения. Литовский. Вероятно, основная причина того, что Литва использовала менее ограничительный подход, чем Латвия и Эстония, заключается в том, что если в Латвии этнические латыши составляли лишь незначительное большинство от общей численности населения, а в Эстонии этнические эстонцы составляли около 70 процентов, в Литве этнические литовцы составляли около 80 процентов населения. Таким образом, в вопросе голосования на национальных выборах или референдумах мнения этнических литовцев, вероятно, имели бы значение, если бы существовала разница во мнениях между литовцами и более крупными группами меньшинств (русскими и Поляки ), но это было менее очевидно в двух других странах Балтии, особенно в Латвии.

Некоторые представители этнических русских в Латвии и Эстонии заявляли о дискриминации со стороны властей, и эти призывы часто поддерживаются Россией. С другой стороны, Латвия и Эстония отрицают обвинения в дискриминации и часто обвиняют Россию в использовании этого вопроса в политических целях. В последние годы, когда российские политические лидеры начали говорить о «бывшем советском пространстве» как о своем сфера влияния,[17] такие заявления вызывают раздражение, если не тревогу, в странах Балтии.[нужна цитата ]

Эстония, Латвия и Литва с 2004 года стали членами НАТО и Евросоюз (ЕС), чтобы обеспечить противовес заявлениям России о защите интересов этнических русских, проживающих в этих странах. Кроме того, чтобы выполнить предварительное условие для их приема в ЕС, как Эстония, так и Латвия немного скорректировали свою политику в отношении гражданства в ответ на мониторинг и запросы ЕС. Заявления о дискриминации в отношении основных прав со стороны русских и других меньшинств в регионе могут иметь меньший эффект сейчас, чем в те годы, когда заявки стран Балтии на членство все еще находились на рассмотрении в ЕС.[нужна цитата ]

Политическая деятельность

Нилс Ушаков, первый русский мэр г. Рига в независимой Латвии

В странах Балтии есть ряд политических партий и политиков, которые заявляют, что представляют русскоязычное меньшинство. Эти партии поддерживают русский язык прав, требовать гражданства для всех давних жителей Латвии и Эстонии и, как правило, придерживаться левых взглядов по другим вопросам. Эти силы особенно сильны в Латвия представлен Латвийский Русский Союз который занимает одно место в Европейский парламент проводится Татьяна Жданока и более умеренные Партия гармонии которая в настоящее время является крупнейшей фракцией в Сейм с 24 депутатами из 100 партия бывших Мэр Риги Нилс Ушаков и с одним представителем в Европейский парламент В данный момент Андрей Мамикинс. В Эстонии аналогично Эстонская объединенная левая партия однако эта партия не представлена ​​в Рийгикогу и Центристская партия Эстонии в подавляющем большинстве случаев является самой любимой партией эстонских русских. Это отчасти потому, что[нужна цитата ] соглашения о сотрудничестве с Единая Россия, его пропаганда более дружественных связей с правительством России по сравнению с другими основными эстонскими партиями и преобладание[нужна цитата ] Русские и русскоязычные среди членов муниципальных советов и парламентариев партии.

В 2011 г. пророссийские группы в Латвия собрал достаточно подписей, чтобы инициировать процесс внесения поправок в Конституцию для придания русскому языку статуса официальный язык. 18 февраля 2012 г. конституционный референдум о том, следует ли принимать русский язык в качестве второго официального.[18] По данным Центральной избирательной комиссии, 74,8% проголосовали против, 24,9% проголосовали за, явка избирателей составила 71,1%.[19] Сообщество неграждан (290 660 или 14,1% всего населения Латвии) не имело права голоса.

Известные балтийские русские

Среди известных современных балтийских русских:

Смотрите также

Ссылки и примечания

  1. ^ http://alkas.lt/2015/12/16/a-butkus-lietuvos-gyventojai-tautybes-poziuriu/
  2. ^ http://www.pmlp.gov.lv/lv/assets/documents/Iedzivotaju%20re%C4%A3istrs/07022017/ISVN_Latvija_pec_TTB_VPD.pdf
  3. ^ http://pub.stat.ee/px-web.2001/Dialog/varval.asp?ma=PO0222U&ti=POPULATION+BY+SEX%2C+ETHNIC+NATIONALITY+AND+COUNTY%2C+1+JANUARY%2E+ АДМИНИСТРАТИВНЫЙ + ПОДРАЗДЕЛЕНИЕ + AS + AT + 01% 2E01% 2E2018 & path = .. / I_Databas / Population / 01Population_indicators_and_composition / 04Population_figure_and_composition / & lang = 1
  4. ^ «Основные предварительные результаты: перепись населения и жилищного фонда». Правительство Латвии. 2011 г.
  5. ^ Идзелис, Августин (1985). «Советская российская колониальная практика в странах Балтии». В Пап, Майкл С. (ред.). Российская империя: некоторые аспекты царской и советской колониальной практики. Университет Джона Кэрролла. Институт советских и восточноевропейских исследований. п. 79.
  6. ^ «Данные о населении Латвии в 1920–1935 гг.».
  7. ^ а б Вайтекунас, Стасис, Lietuvos gyventojai per du tūkstantmečius
  8. ^ Ронен, Яэль (2011). Переход от незаконных режимов в соответствии с международным правом. Издательство Кембриджского университета. п. 206.
  9. ^ Бенвенисти, Эял (1993). Международное право занятости. Издательство Принстонского университета. С. 67–72.
  10. ^ «МККК».
  11. ^ http://demoscope.ru/weekly/ssp/rus_lan_97_uezd.php?reg=127
  12. ^ «Статистический ежегодник Таллинна».
  13. ^ «Нарва в цифрах» (PDF).
  14. ^ "Силламяэ". 2010. Архивировано с оригинал 5 октября 2013 г.
  15. ^ "Тарту арвудес" (PDF).
  16. ^ Матулионис, Арвидас Виргилиюс; Фреюте-Ракаускене, Моника (2014). "Идентичность русской этнической группы и ее выражение в Литве и Латвии. Сравнительный аспект" [Идентичность этнических русских в Литве и Латвии] (на русском языке). Мир России.
  17. ^ Владимир Сокор, Кремлевская политика переработки на "постсоветском пространстве" В архиве 3 июля 2007 г. Wayback Machine, Евразия Daily Monitor 8 февраля 2005 г.
  18. ^ «Референдум по законопроекту о внесении изменений в Конституцию Латвийской Республики»'". Центральная избирательная комиссия Латвии. 2012 г.. Получено 2 мая 2012.
  19. ^ «Итоги референдума по проекту закона« О внесении изменений в Конституцию Латвийской Республики »'" (на латышском языке). Центральная избирательная комиссия Латвии. 2012 г.. Получено 2 мая 2012.

Библиография

внешняя ссылка