Необычные они - Singular they

Единственное число Oни используется в английский местоимения Oни или его склонен или производные формы, их, их, их, и самих себя (или же себя), как эпицен (гендерно-нейтральный) местоимение единственного числа. Обычно это происходит с неопределенным предшествующий, как в таких предложениях, как:

  • "Кто-нибудь оставили их зонт в офисе. Не могли бы вы позволить их знаю, где Oни можно получить? "[1]
  • "Терпение следует сказать с самого начала, сколько Oни будет необходимо заплатить ".[2]
  • "Но журналист не следует принуждать к раскрытию их источники ".[2]

Единственное Oни возникла в 14 веке,[3] примерно через столетие после множественного числа Oни. С тех пор он широко используется в повседневном английском языке и приобрел популярность в официальном контексте. Единственное число Oни подвергался критике с середины 18 века со стороны предписывающие комментаторы кто считает это ошибкой.[4][5][6] Его постоянное использование в современном Стандартный английский стал более распространенным и формально принятым с переходом к гендерно-нейтральный язык,[5][7][8] хотя многие руководства по стилю продолжать описывать это как разговорный и менее целесообразно в официальной письменной форме.[9][10][нужна цитата ]

В начале 21 века использование единственного числа Oни с известными личностями появились некоторые небинарный люди, как в следующем примере:[11]

  • "Это мой друг, Джей. я встретил их на работе. Они талантливый художник ".

Они в этом контексте был назван Слово года на 2015 год Американское диалектное общество, а на 2019 год - Мерриам-Вебстер. В 2020 году Американское диалектное общество также выбрало его как Слово Десятилетия на 2010-е гг.

Наклонные формы и производные местоимения

"Единственное Oни"допускает антецедент единственного числа, но используется с теми же (множественными) формами глаголов, что и множественное число Oни,[12][13][14] и имеет те же формы склонения, что и множественное число Oни (т.е. их, их, и их),[15] кроме того, что в возвратной форме, себя иногда используется вместо самих себя.

Наклонные формы личных местоимений третьего лица
МестоимениеСубъективный
(именительный падеж )
Цель
(винительный )
Преноминальное притяжательное
(зависимый родительный падеж)
Предикативный притяжательный
(независимый родительный падеж)
Рефлексивный
ОнОн мой сын.Когда мой сын плачет, я обнимаю ему.Мой сын говорит мне его возраст.Если я потеряю телефон, сын одолжит мне его.Мой сын одевается сам.
ОнаОна моя дочь.Когда моя дочь плачет, я обнимаюсь ее.Моя дочь говорит мне ее возраст.Если я потеряю телефон, моя дочь одолжит мне ее.Моя дочь одевается сама.
Множественное число OниОни мои дети.Когда мои дети плачут, я обнимаюсь их.Мои дети говорят мне их возрастов.Если я потеряю телефон, мои дети одолжат мне их.Мои дети одеваются самих себя.
Единственное число OниОни мой ребенок.Когда мой ребенок плачет, я обнимаю их.Мой ребенок говорит мне их возраст.Если я потеряю телефон, ребенок одолжит мне их.Мой ребенок одевается себя [или же самих себя].
Общий онОн мой ребенок.Когда мой ребенок плачет, я обнимаю ему.Мой ребенок говорит мне его возраст.Если я потеряю телефон, ребенок одолжит мне его.Мой ребенок одевается сам.

Себя засвидетельствован с 14 по 16 века. Его использование увеличивается с 1970-х годов.[16][17] или 1980-е,[18] хотя иногда все еще классифицируется как «форма меньшинства».[19] В 2002 году Пейн и Huddleston, в Кембриджская грамматика английского языка, назвал его использование на стандартном диалекте «редким и приемлемым только для меньшинства говорящих», но «вероятно, оно будет увеличиваться с ростом признания Oни как местоимение единственного числа ".[16] Это полезно при обращении к одному человеку неопределенного пола, где форма множественного числа самих себя может показаться неуместным, например:

  • «Это не актер, изображающий из себя Рейгана или Тэтчер, это в гротескной форме сам человек». -Иэн Хислоп (1984);[20] цитируется в Фаулере[21]

Региональные предпочтения

Канадское правительство рекомендует самих себя как рефлексивная форма единственного числа Oни для использования в канадских федеральных законодательных текстах и ​​не рекомендует использовать себя,[22] но себя также встречается:

  • «Если получатель пособия по разделу 4 отсутствует из Канады ...» -Закон о пособиях ветеранам войны, раздел 14.[23]
  • "... следующие условия предъявляются к лицу или группе лиц, в отношении которых требуется залог: ... явиться в то время и в том месте, в которые их требует сотрудник или иммиграционный отдел. соблюдать любые обязательства, возложенные на них в соответствии с Законом ". -Правила иммиграции и защиты беженцев, раздел 48.[24]

использование

Они с единичным антецедентом восходит к Средний английский 14 века[25][26] (немного моложе Oни с антецедентом множественного числа, заимствованным из Древнескандинавский в 13 веке),[27] и оставался широко используемым на протяжении веков, несмотря на запрет традиционных грамматиков, начиная с середины 18 века.[28][29]

Неформальный разговорный английский демонстрирует почти универсальное использование единственного числа Oни. Экспертиза Юргена Гернера из Британский национальный корпус опубликованная в 1998 году, обнаружила, что носители британского языка, независимо от социального статуса, возраста, пола или региона, использовали единственное число Oни в подавляющем большинстве случаев, чем гендерно-нейтральные он или другие варианты.[30]

Старое использование

Единственное число Oни можно найти в трудах многих уважаемых авторов. Вот несколько примеров, расположенных в хронологическом порядке:

  • «Поспешно приветствовал eche wiȝt... до тех пор, пока ȝei neyȝþed so neiȝh..þere william и его рабочий lef были liand i-fere». («Каждый спешил ... пока они не подошли ... где Уильям и его любимая лежали вместе.») - Вильгельм Палернский (1375)[31]
  • "Eche on in þer craft ys wijs". («Каждый в своем деле мудр».) -Библия Уиклифа, Ecclus. 38.35 (1382)[32]
  • «И кто найдет гимн по вине, они придут ...» - Чосер, «Пролог о помиловании» Кентерберийские рассказы (c. 1400)[33] цитируется Джесперсеном и оттуда в Краткий словарь английского языка Merriam-Webster.[34]
  • "Eche из них sholde ... сделать они redy. "-Caxton, Сыны Аймона (ок. 1489)[35]
  • "Если персона рожден ... мрачным нравом ... Oни ничего не могу поделать ». - Честерфилд, Письмо своему сыну (1759 г.);[36] цитируется в Фаулера.[37]
  • "Персона не могу помочь их рождение »- Розалинда, в В. М. Теккерея, Ярмарка Тщеславия (1848);[38] цитируется из OED Курзана в Гендерные сдвиги в истории английского языка.[39]
  • "Сейчас же никто делает все хорошо, что Oни не могу не делать »- Раскин, Корона дикой оливы (1866);[40] цитируется в Фаулера.[37]
  • "Никто в их чувства дадут шесть пенсов на основании такого векселя ». - Бэджхот, Либеральный журнал (1910);[41] цитируется в Фаулера.[42]

Рецепт дженерика он

Наряду с Oни, можно было использовать местоимение он для обозначения неопределенного лица любого пола,[43] как в следующем:

  • "Если кто угодно не знал, это было его собственная вина." -Кабель Джорджа Вашингтона, Старые креольские дни (1879);[44] цитируется Baskervill & Sewell.[45]
  • "Каждый человек кто переворачивает эту страницу его собственный дневник »- В. М. Теккерей, В дневнике Lett's (1869);[46] цитируется в Baskervill & Sewell, Грамматика английского языка.[47]
  • "Предположим, что жизнь и удача каждый из нас будет зависеть от его выиграть или проиграть партию в шахматы. "-Томас Хаксли, Гуманитарное образование (1868);[48] цитируется Baskervill & Sewell.[45]
  • "Никто произвольно лишается его гражданство и отказано в праве на изменение его гражданство "- статья 15, Всеобщая декларация прав человека (1948).[49]

Такое использование все еще время от времени встречается, но в большинстве случаев оно потеряло приемлемость из-за того, что оно не является нейтральным с гендерной точки зрения.[50]

Самая ранняя известная явная рекомендация грамматика использовать общий он скорее, чем Oни в формальном английском это Энн Фишер середина 18 века Новая грамматика утверждение, что " Мужское начало ответы на общее имя, который охватывает как Мужской и женский; в качестве, любой человек, который знает, что он говорит."(Энн Фишер[51] как цитирует Остаде[52])

Грамматики девятнадцатого века настаивали на он как гендерно-нейтральное местоимение на основании номер соглашение, отвергая "он или она" как неуклюжие,[53] и это было широко распространено: например, в 1850 году британский парламент принял закон, который предусматривал, что при использовании в парламентских актах «слова, относящиеся к мужскому роду, считаются и включают женщин».[54][55] Баскервилль и Сьюэлл упоминают общее использование единственного числа Oни в их Грамматика английского языка для учащихся средней школы, академии и колледжа 1895 г., но предпочитают универсальный он на основании договоренности о номере:[56]

Когда антецедент включает в себя как мужской, так и женский род, или является дистрибутивным словом, охватывающим каждого из многих лиц, - предпочтительный метод состоит в том, чтобы поставить местоимение, следующее за ним, в мужском роде единственного числа ... Другой способ обозначить антецедент, который является дистрибутивным местоимение [например все] или существительное, измененное распределительным прилагательным [например, every], означает использование множественного числа следующего за местоимением. Это не считается лучшим использованием, поскольку логический анализ требует в каждом случае единственного местоимения; но конструкция часто встречается когда антецедент включает или подразумевает оба пола. Мужское начало на самом деле не представляет женского антецедента, и выражение его или ее избегается как громоздкий.

Баскервиль приводит ряд примеров признанных авторов, использующих единственное число Oни, включая:

  • "Каждый должен судить согласно их собственные чувства. "-Лорд байрон, Вернер (1823),[57] цитируется как "Каждый должен судить о [sic] их собственные чувства ".[58]
  • "Если бы Доктор был доволен тем, что принял мои обеденные столы как любое тело в их чувства сделали бы ... "-Джейн Остин, Mansfield Park (1814);[59][58]
  • "Если эта часть заслуживает каких-либо комментариев, каждое рассмотрение Христианин сделаю это самих себя в качестве Oни идти ..." -Дэниел Дефо, Семейный инструктор (1816);[60][58]
  • "Каждого человека счастье частично зависит от уважения Oни встретимся в мире ... »-Уильям Пейли[61][58]

Утверждалось, что настоящая мотивация для продвижения «дженерика» он было андроцентрическим мировоззрением, при котором пол людей по умолчанию был мужским, и поэтому гендер по умолчанию был мужским.[53] Есть некоторые свидетельства этого: Вильсон писал в 1560 году:

  • «... давайте соблюдаем естественный порядок и поставим мужчину перед женщиной ради приличия». - Уилсон, Искусство риторики (1560);[62]
  • «... более достойный предпочтен и установлен раньше. Как мужчина поставлен перед женщиной ...» - Уилсон, Искусство риторики (1560);[63]

А Пул писал в 1646 году:

  • «Мужской пол более достоин, чем женский». - Пул Английская случайность (1646);[64] цитируется Бодином[65]

Несмотря на постоянные попытки со стороны педагогов запретить единичные Oни в пользу он, этот совет в значительной степени игнорировался; даже писатели того периода продолжали использовать Oни (хотя запрет, возможно, соблюдался больше американскими писателями).[66][67] Использование предположительно нейтрального с гендерной точки зрения он оставались приемлемыми по крайней мере до 1960-х годов,[43] хотя некоторые виды использования он позже были раскритикованы как неловкие или глупые, например, когда они ссылались на:[68]

  • неопределенные лица обоего пола:
    • "идеал, что каждый мальчик и девочка должен быть оборудован так, чтобы он не будет инвалидом в его борьба за социальный прогресс ... »- К. К. Фрайс, Грамматика американского английского, (1940).[69]
  • известные лица обоего пола:
    • «У них с Луи была игра - кто сможет найти самую уродливую фотографию самого себя». - Джозеф П. Лэш, Элеонора и Франклин (1971)[70]

Современное использование он ссылаться на общий или неопределенный антецедент

Он до сих пор иногда встречается в современной письменной форме при обращении к родовому или неопределенному антецеденту. В некоторых случаях из ситуации ясно, что потенциально упомянутые лица, скорее всего, будут мужчинами, например:

  • «Пациент должен быть проинформирован о его терапевтических возможностях». - текст о раке простаты (2004)[71]

В некоторых случаях антецедент может относиться к лицам, которые только наверное мужчин или профессий, традиционно считающихся мужскими:

  • "Это было бы не так, как если бы одинокий космонавт будет полностью сам." (2008)[72]
  • "Проблемы с кухонным столом ... одни следующий президент действительно может что-то сделать, если он на самом деле заботится об этом. Скорее всего, если ей это небезразлично! »- Хиллари Родэм Клинтон (2008)[73]

В других ситуациях антецедент может относиться к:

  • неопределенное лицо любого пола:
    • "Теперь писатель имеет право иметь Roget на его письменный стол »- Барзун (1985);[74] цитируется в Краткий словарь английского языка Merriam-Webster[34]
    • "Член парламента всегда должен жить в его избирательный округ ".[75]

В 2010 году Чой и Кларк по-прежнему рекомендуют использовать универсальные он «в устной или письменной форме»:[76]

"... когда неопределенные местоимения используются в качестве антецедентов, они требуют единственное число субъект, объект и притяжательные местоимения ... "
  • "Каждый сделал как он довольный"
"В неформальном разговорном английском местоимения множественного числа часто используются с неопределенными предшествующими местоимениями. Однако такая конструкция обычно не считается уместной в формальной речи или письме.
Неофициальный: Кто-нибудь должен позволить тебе занять их книга.
Формально: Кто-нибудь должен позволить тебе занять его книга."
- Чой, базовая грамматика и ее использование[76]

В 2015 г. Словарь современного английского языка Фаулера называет это "устаревшим использованием он означать 'любой'",[77] заявляя:[78]

С древнейших времен примерно до 1960-х годов использование местоимения было, несомненно, приемлемым. онему, сам, его) с неопределенной ссылкой для обозначения человека любого пола, особенно после неопределенных местоимений и определителей, таких как кто-нибудь,  ... каждыйи т. д. после существительных, нейтральных по полу, таких как человек ... [но] теперь обычно прибегают к альтернативным устройствам. Когда требуется местоимение или определитель ..., нейтральные в гендерном отношении, обычно принимаются варианты множественного числа. Oни, их, самих себяи т. д., или он или она (его или ее, так далее.)

В 2016 г. Современный английский Гарнера называет общее использование местоимений мужского рода «традиционным взглядом, который сейчас широко критикуется как сексистский».[79]

Гендерно-нейтральный язык

Самая ранняя известная попытка создать гендерно-нейтральные местоимения относится к 1792 году, когда шотландский экономист Джеймс Андерсон выступал за неопределенное местоимение «ou».[80]

В 1808 году поэт Сэмюэл Тейлор Кольридж предложил «it» и «which» в качестве нейтральных местоимений для слова «Person»:[81][82]

можем ли мы, нет не следует использовать нейтральное местоимение, относящееся к слову «Личность», или его представитель, если оно употреблялось в значении гомо, mensch, или существительное общего рода, чтобы не выделять мужчину или женщину, или чтобы безразлично выразить любой из полов? Если это неверно по синтаксису, полное использование слова Person теряется в ряде случаев или сохраняется только из-за некоторой жесткой и странной позиции слов, например - 'не позволяя человек быть в курсе при этом было совершено преступление'- вместо -' в чем он или она оскорбил '. По моему [суждению], как конкретное намерение, так и общее этимон слова "лицо" в таких предложениях полностью разрешают использование Это и который вместо него, она, он, она, кто, кого ".

Во второй половине 20 века люди выражали более широкое беспокойство по поводу использования сексистских и ориентированных на мужчин языка.[83] Это включало критику использования человек как общий термин, включающий мужчин и женщин, а также использование он для обозначения любого человека, независимо от пола (социального пола).[84]

Утверждалось, что он не может разумно использоваться как родовое местоимение, включающее мужчин и женщин. Уильям Сафайр в его О языке столбец в Нью-Йорк Таймс одобрил использование дженерика онс упоминанием мнемонической фразы «мужчина обнимает женщину».[85] К. Бадендик из Бруклина написал Нью-Йорк Таймс в ответ:[86]

Среднестатистическому американцу нужна небольшая рутина подготовки к работе. Когда он бреет или сушит волосы феном, или натягивает колготки, он постепенно погружается в требования дня.

К 1980 году движение к гендерно-нейтральному языку получило широкую поддержку, и многие организации, в том числе большинство издателей, выпустили руководящие принципы использования гендерно-нейтрального языка.[83] но перестал рекомендовать Oни быть от третьего лица единственного числа с недетерминированным антецедентом единственного числа.[нужна цитата ]

Современное использование

Использование родовых существительных и местоимений мужского рода в письменной и устной речи сократилось с 1970-х годов.[87]В корпусе спонтанной речи, собранном в Австралии в 1990-х годах, единственное число Oни стали наиболее часто используемым родовым местоимением (а не родовым он или же он или она).[87] Аналогичным образом, исследование 2002 года, посвященное совокупности американских и британских газет, показало, что предпочтение отдается Oни использоваться как местоимение эпицена в единственном числе.[88]

Увеличение использования единственного числа Oни отчасти может быть связано с растущим желанием гендерно-нейтральный язык. В формальном письме решением часто было написать "он или она", или что-то подобное, но это часто считается неудобным или чрезмерно политкорректно, особенно при чрезмерном использовании.[89][90] В 2016 г. журнал Американская речь опубликовал исследование Даррена К. Ласкотта, в котором изучались местоимения, используемые носителями английского языка в неформальных письменных ответах на вопросы, касающиеся предмета неопределенного пола, и обнаружило, что 68% участников исследования выбрали единственное число. Oни ссылаться на такой антецедент. Некоторые участники отметили, что они сочли такие конструкции, как «он или она», неадекватными, поскольку они не включают людей, которые не идентифицируют себя ни как мужчина, ни как женщина.[91]

Они в этом контексте Merriam-Webster назвал слово года на 2019 год.[92][93][94] и на 2015 год Американским диалектным обществом.[95] 4 января 2020 года Американское общество диалектов объявило, что они короновали OниИ снова в этом контексте «Слово Десятилетия на 2010-е годы».[96]

Использование с предшествующим местоимением

Антецедент единственного числа может быть таким местоимением, как кто-то, кто-нибудь, или же все, или вопросительное местоимение, такое как ВОЗ:

  • с кто-нибудь или же кто-то:
    • "Я чувствую, что если кто-то не делает их работа, которую следует призвать их внимание »- американская газета (1984); цитата по Фаулеру.[97]
  • с кто-нибудь или же кто угодно:
    • "Если кто угодно говорит вам, что лучшие дни Америки остались позади, тогда Oни'смотрите не в ту сторону ». Президент Джордж Буш, Послание о положении страны в 1991 году;[98] цитирует Гарнер[99]
    • "Кто угодно можно установить самих себя до акупунктуры ". - Сара Лонсдейл" Резкая практика уколов репутацию акупунктуры ". Наблюдатель 15 декабря 1991 г., цитирует Гарнер.[99]
    • "Если кто-нибудь звонки, возьми их назови и спроси их позвонить позже ". Пример, приведенный Свон[1]
  • с никто или же никто:
    • "Никто положить их руку вверх ». Пример, приведенный Huddleston et al.[100]
    • "Никто чувствовал себя Oни были введены в заблуждение ». Пример, приведенный Huddleston et al.[2]
  • даже если пол известен или предполагается:
    • "Согласно новым правилам, которые будут объявлены завтра, это будет незаконным для кто угодно пожертвовать орган их жена."[а] Баллантайн, "Жюри по трансплантации ветеринарным донорам", Sunday Times (Лондон) 25 3. 1990 г., цит. По Гарнер.[99]
  • с вопросительным местоимением в качестве антецедента:
    • "ВОЗ думает Oни может решить проблему? ". Пример, приведенный Huddleston et al .; Кембриджская грамматика английского языка.[101]
  • с все, каждый, так далее.:
    • "Каждый обещал вести себя самих себя. »Пример, приведенный Huddleston et al.[2]
Условная множественность или парные отношения

Хотя местоимения все, каждый, никто, и никто имеют форму единственного числа и используются с глаголом единственного числа, эти местоимения имеют «подразумеваемое множественное число», которое в некоторой степени похоже на подразумеваемое множество коллективных или групповых существительных, таких как толпа или же команда,[b] а в некоторых предложениях, где антецедент является одним из этих местоимений "подразумеваемого множественного числа", слово Oни не может быть заменен общим он,[103] предлагая интерпретацию «условного множественного числа», а не «связанную переменную» (видеть § Грамматико-логический анализ, ниже). Это контрастирует с предложениями, которые включают несколько парных отношений и единственное число. Oни, Такие как:

  • "Каждый любит их мать."[104]
  • "«Я никогда не увлекалась футболом», - сказала она после каждый вернулся в их сиденье."[105]
  • "Каждый сомнения самих себя/себя в тот или иной момент ".

Есть примеры, когда предшествующее местоимение (например, каждый) может относиться к коллективу без обязательного следствия парных отношений. Это примеры множественного числа Oни:

  • "Во-первых каждый в комнате пел; тогда Oни начал смеяться ". Пример дал Коллн.[103]
  • "Все притаился за мебелью, чтобы удивить меня, и Oни пытался. Но я уже знал Oни были там ». Пример дал Гарнер.[106]
  • "Никто было поздно, были Oни? "Пример, приведенный Своном.[1]

Что очевидно, потому что они не работают с универсальным он или же он или она:

  • "Во-первых каждый в комнате пел; тогда он или она начал смеяться ". Пример дал Коллн.[103]
  • "Все притаился за мебелью, чтобы удивить меня, и он пытался. Но я уже знал он был здесь."
  • "Никто было поздно, было он?"

Кроме того, для этих случаев "условного множественного числа" было бы неуместно использовать себя вместо самих себя как в:

  • "Все притаился за мебелью, чтобы удивить меня, но Oни вместо этого удивлен себя."

Используется с родовым существительным в качестве предшествующего

Антецедент единственного числа также может быть существительным, например человек, пациент, или же ученик:

  • с существительным (например, человек, студент, пациент), используемым в общем (например, в смысле любого члена этого класса или определенного члена, неизвестного говорящему или писателю)
    • "... если ребенок имеет национальность или гражданство другой страны, Oни может потерять это, когда Oни получить британский паспорт ». Из анкеты на британский паспорт; цитируется Суон.[1]
    • «когнитивный диссонанс»: понятие в психологии, [которое] описывает состояние, в котором человека отношения противоречат их поведение". -Словарь Macmillan по бизнесу и менеджменту (1988), цитирует Гарнер.[99]
    • "Отправной точкой было бы оказание дополнительной поддержки секретарь компании. Они являются или должны быть причастны к конфиденциальным обсуждениям и секретам совета директоров и компании. - Рональд Северн. «Защита птицы-секретаря». Financial Times, 6 января 1992 г .; цитирует Гарнера.[99]
  • с представителями класса, ранее упомянутого в единственном числе
    • "Я должен был решить: этот человек быть иррациональным или он прав? Конечно, Oни часто были правы », - Роберт Берчфилд в U.S. News & World Report 11 августа 1986 г., цитируется в Краткий словарь английского языка Merriam-Webster[34]
  • Даже когда речь идет о группе лиц известного пола, Oни иногда используется.[107]
    • «Технология калибровки работает через приложение для iPhone. Чтобы использовать ее, женщина должна сделать два снимка самих себя в облегающем топе перед зеркалом ". Шейн Хики," Новаторы: приложение, обещающее идеальный бюстгальтер ", Хранитель 10 января 2015,[108] как цитируется Марк Либерман на "Журнал языков "[109]
    • "Я клянусь больше, когда разговариваю с мальчик, потому что я не боюсь шокировать их". Из интервью.[1]
    • "Нет матери должен быть принужден к даче показаний против их ребенок".
  • Они также может использоваться с антецедентами смешанного пола:
    • "Дай мне знать, если твой отец или твоя мать изменения их разум ». Пример, приведенный Huddleston et al.[2]
    • "Либо муж или жена лжесвидетельствовал себя." Здесь себя может быть приемлемым для некоторых, самих себя кажется менее приемлемым, и сам недопустимо. Пример, приведенный Huddleston et al.[2]
  • Даже для определенного человека известного пола, Oни может использоваться, чтобы игнорировать или скрыть пол.
    • "Я имел друг в Париже и Oни пришлось лечь в больницу на месяц ". (конкретный человек, не идентифицирован)[1]
  • Слово себя также иногда используется, когда антецедент известен или считается одним человеком:
    • "Кто-то очевидно заблокировал себя в офисе "[приемлемость сомнительна][2]

Используйте для конкретных, известных людей, в том числе небинарных людей

Известные лица могут упоминаться как Oни если говорящему неизвестен пол человека.[110][111]

Известное лицо также может называться Oни если человек небинарный или гендерный, считает мужские или женские местоимения неуместными и предпочитает Oни вместо.[110][111] Несколько приложений для социальных сетей позволяют владельцам учетных записей выбирать свой пол, используя один из множества небинарных или гендерно-ориентированных вариантов.[112] Такие как гендерная жидкость, агент, или же Bigender, и для обозначения местоимения, включая Oни/их, которые они хотят использовать при обращении к ним.[113] Хотя "единственное Oни"уже давно используется с такими антецедентами, как все или общие лица неизвестного пола, это использование, которое может быть выбрано человеком, недавно.[114]

Единственное Oни в значении "гендерно-нейтральное местоимение единственного числа для известного человека, как небинарный идентификатор"[115] был выбран Американское диалектное общество как их «Слово года» на 2015 год.[114] В 2016 году Американское диалектное общество написало:

«В то время как редакторы все чаще переходят к принятию единственного числа, которое они используют в общем виде, избиратели в судебных заседаниях« Слово года »выделили его новое использование в качестве идентификатора для кого-то, кто может идентифицировать себя как небинарный в гендерных терминах».[116]

Голосование последовало за одобрением этого использования в прошлом году Вашингтон Пост руководство по стилю, когда Билл Уолш, то Почтовый'редактора, сказал, что единственное число Oни является «единственным разумным решением проблемы отсутствия в английском языке гендерно-нейтрального личного местоимения третьего лица единственного числа».[117]

В 2019 году недвоичный Oни был добавлен в Мерриам-Вебстер словарь.[118][119][120]

Первый небинарный главный герой североамериканского телевидения появился на Время для шоу сериал Миллиарды в 2017 году с Азия Кейт Диллон играет Тейлор Мейсон.[121][122] И актер, и персонаж используют их в единственном числе.

Приемлемость и предписывающие рекомендации

Хотя оба общие он и общий Oни имеют долгую историю использования, и оба они все еще используются, оба также систематически избегаются отдельными группами.[123]

Руководства по стилю которые избегают выражения предпочтения какому-либо подходу, иногда рекомендуют переработать проблемное предложение, например, заменить общие выражения множественным числом, чтобы избежать критики со стороны любой из сторон.

Использование единственного числа Oни может быть более приемлемым в британском английском, чем в американском английском,[124] или наоборот.[125]

Руководство по использованию в руководствах по американскому стилю

Современное американское использование Гарнера

Современное американское использование Гарнера (2-е изд., 2003 г.) рекомендует осторожно использовать единственное число. Oнии избегание там, где это возможно, потому что его использование подвергается стигматизации.

  • «Там, где можно избежать разногласий между существительным и местоимением, избегайте его. Где его нельзя избежать, прибегайте к нему осторожно, потому что некоторые люди будут сомневаться в вашей грамотности ...»[126]

Гарнер предлагает использовать единственное число Oни более приемлемо в британском английском:

  • "Спикеры AmE сопротивляются этому развитию больше, чем говорящие BrE, в котором неопределенные Oни уже более-менее стандартно ".[124]

и, очевидно, сожалеет о сопротивлении американского языкового сообщества:

  • «То, что это заставляет многих грамотных американцев нервничать, является досадным препятствием на пути к тому, что обещает стать окончательным решением проблемы».[124]

Он считает тенденцию к использованию единственного числа Oни с антецедентами вроде все, кто угодно и кто-нибудь как неизбежное:

  • «Хотя эти события могут быть тревожными для пуристов, они необратимы. И ничто из того, что говорит грамматик, не изменит их».[127]

Чикагское руководство стиля (1993–2010)

В 14-м издании (1993 г.) Чикагское руководство стиля, Издательство Чикагского университета настоятельно рекомендовало использовать единственное число Oни и их, отмечая «возрождение» этого использования и цитируя «его почтенное использование такими писателями, как Аддисон, Остен, Честерфилд, Филдинг, Раскин, Скотт и Шекспир».[128]Начиная с 15-го издания (2003 г.), это было изменено. В главе 5 16-го издания (2010 г.), теперь написанного Брайан А. Гарнер, рекомендации следующие:[129]

Единственное Oни. Антецедент единственного числа требует референтного местоимения единственного числа. Потому что он больше не принимается как родовое местоимение, относящееся к человеку любого пола, в речи и в неформальной письменной форме стало обычным явлением заменять местоимения множественного числа третьего лица Oни, их, их, и самих себя, а нестандартная особая себя. Хотя такое использование принято в случайном контексте, в формальном письме оно все еще считается неграмматическим.

и:[123]

Гендерная предвзятость ... С одной стороны, для многих разумных читателей неприемлемо употребление родового местоимения мужского рода (он ни к кому конкретно). С другой стороны, для очень многих читателей (часто разных читателей) неприемлемо прибегать к нетрадиционным уловкам, чтобы избежать общего мужского рода (используя он она или же она, например) или использовать Oни как вид местоимения единственного числа. В любом случае, некоторые читатели теряют доверие.

Книга американского наследия английского языка (1996)

В соответствии с Книга об американском наследии английского языка и его группа избранных писателей, профессоров журналистики, лингвистов и других экспертов, многие американцы избегают использования Oни обращаться к антецеденту единственного числа из уважения к "традиционному" грамматическому правилу, несмотря на использование единственного числа Oни современных авторов известных и популярных публикаций:[130]

Большая часть панели использования отвергает использование Oни с единичными антецедентами как грамматическими, даже в неформальной речи. 82% находят предложение Обычному студенту программы требуется около шести лет для завершения курсовой работы. неприемлемо ... члены комиссии, кажется, проводят различие между существительными в единственном числе, такими как типичный студент и персона, и местоимения, грамматически единственные, но семантически множественные, например кто угодно, каждый и никто. Шестьдесят четыре процента членов комиссии принимают приговор. Никто больше не хочет работать за эту зарплату?

Руководство по публикациям Американской психологической ассоциации

6-е издание Американская психологическая ассоциация с Руководство по публикации отвергает использование единственного числа Oни и дает следующий пример как "неправильное" использование:[131]

Ни один ни самый высокий, ни самый низкий результат в группе не сомневался в их компетентность. ", но при этом конкретно занимая позицию, что он недопустимо. APA рекомендует использовать он или она, переделав предложение с подлежащим множественного числа, чтобы можно было правильно использовать Oниили просто переписав предложение, чтобы избежать проблем с полом или числом.

Однако в стиле APA рекомендуется использовать «они», если это чьи-то слова (например, небинарный человека) предпочитаемое местоимение.[132]

7-е издание Руководства по публикациям APA включает рекомендации по использованию единственного числа Oни для беспристрастного письма.[133]

Strunk & White's Элементы стиля

Уильям Странк мл. & Э. Б. Уайт, оригинальные авторы Элементы стиля нашел применение Oни с антецедентом единственного числа неприемлемо и рекомендуется использование местоимения единственного числа (он). В 3-м издании (1979 г.) рекомендация все еще была:[134]

Они. Не использовать, если антецедент является дистрибутивным выражением, например каждый, каждый. все, каждый, много мужчин. Используйте местоимение единственного числа. ... Похожая ошибка - использование местоимения множественного числа с антецедентом кто-нибудь, кто угодно, кто-нибудь, кто-то ....

Оценка в 1979 году была такой:[134]

Использование он как местоимение для существительных обоих полов - это простое практическое соглашение, уходящее корнями в истоки английского языка. Он в этих обстоятельствах утратил всякое представление о мужественности. ... Это не имеет уничижительного значения; это никогда не бывает неверным.

В 4-м издании (2000 г.) использование единственного числа Oни по-прежнему запрещалось, но использование универсальных он больше не рекомендуется.[135]

Джозефа М. Уильямса Основы ясности и изящества (2009)

Джозеф М. Уильямс, написавший ряд книг по письму с помощью "ясность и изящество ", обсуждает преимущества и недостатки различных решений, когда сталкивается с проблемой обращения к предшествующему, например кто-то, каждый, никто или существительное, которое не указывает пол и предполагает, что это будет оставаться проблемой в течение некоторого времени. Он "подозревает [ы], что в конце концов мы примем множественное число Oни как правильное единственное число », но утверждает, что в настоящее время« формальное использование требует местоимения единственного числа ».[136]

Маленький коричневый справочник (1992)

В соответствии с Маленький коричневый справочник, большинство экспертов - а также некоторые учителя и работодатели - находят применение единственному Oни неприемлемый:

Хотя некоторые специалисты принимают Oни, их, и их с неопределенными словами в единственном числе, большинство - нет, и многие учителя и работодатели считают множественное число неправильным. На всякий случай постарайтесь достичь согласия между неопределенными словами в единственном числе и относящимися к ним местоимениями ...

Он рекомендует использовать он или она или избежать проблемы, переписав предложение с использованием множественного числа или опуская местоимение.[137]

Лаборатория письменной речи Purdue

В Лаборатория письменной речи Purdue (СОВА) утверждает, что «грамматика сдвигается и изменяется со временем», что использование единственного числа Oни приемлемо,[138] и что единственное число «они» как замена «он» или «она» является более всеобъемлющим:

Когда люди, чей пол не является ни мужским, ни женским (например, небинарный, агендерный, гендерный и т. Д.), Используют единственное число для обозначения себя, они используют язык для выражения своей идентичности. Принятие этого языка - один из способов, которым писатели могут включать в себя целый ряд людей и идентичностей.

— Лаборатория письма Purdue

Вашингтон Пост

Вашингтон Пост 'книга стилей по состоянию на 2015 год рекомендует попытаться «обойти проблему, возможно, заменив единственное число на множественное, прежде чем использовать единственное число они в качестве последнего средства» и, в частности, разрешает использование Oни для «гендерно неконформного человека».[110]

Ассошиэйтед Пресс

В Ассошиэйтед Пресс, по состоянию на 2017 год, рекомендует: «Они / они / их приемлемы в ограниченных случаях в качестве единственного и / или гендерно-нейтрального местоимения, когда альтернативная формулировка слишком неудобна или неуклюжа. Однако изменение формулировки обычно возможно и всегда предпочтительнее».[139]

Справочник несуществующего письма

В Справочник несуществующего письма, Кейси Миллер и Кейт Свифт принимать или рекомендовать единичное использование Oни в случаях, когда есть элемент семантической множественности, выраженный таким словом, как «все» или когда неопределенное человек упоминается, приводя примеры такого использования в формальной речи. [140] Они также предлагают переписывать предложения, чтобы использовать множественное число. Oни, исключая местоимения или переделывая предложения, чтобы использовать «один» или (для младенцев) «оно».[141]

Руководство по использованию в руководствах по британскому стилю

В первом издании Словарь современного английского языка (опубликовано в 1926 г.) использование универсального он Рекомендовано.[142] Утверждается, что единственное число Oни не одобряется грамматиками. Приводятся многочисленные примеры его использования выдающимися писателями в прошлом, но утверждается, что «немногие хорошие современные писатели будут пренебрегать [грамматиками] так явно, как Филдинг и Теккерей», чьи предложения описываются как имеющие «старомодное звучание». .[42]

Второе издание, Современное английское использование Фаулера (отредактировал сэр Эрнест Гауэрс и опубликовано в 1965 г.) по-прежнему рекомендует использовать универсальный он; использование единственного числа Oни называется «народное решение», которое «заставляет литератора оцепенеть».[143] Утверждается, что единственное число Oни не одобряется грамматиками, но часто встречается в разговорной речи. Приводятся многочисленные примеры его использования выдающимися писателями, но утверждается, что «немногие хорошие современные писатели будут пренебрегать [грамматиками] так заметно, как Филдинг и Теккерей».[144]

Согласно третьему изданию, Современное английское употребление Нового Фаулера (отредактировано Берчфилдом и опубликовано в 1996 г.) единственное число Oни не только широко использовался хорошими писателями на протяжении веков, но и сейчас является общепринятым, за исключением некоторых консервативных грамматиков, в том числе Фаулера 1926 года, который, как утверждается, игнорировал доказательства:

На протяжении веков авторитетные писатели использовали Oни, их, и их с анафорической ссылкой на существительное или местоимение единственного числа, и эта практика продолжалась в 20 в. до такой степени, что, если не брать в расчет традиционные грамматики, такие конструкции почти не замечаются или, по общему мнению, не находятся в запретной зоне. Фаулер (1926) не любил эту практику ... и привел ряд "ошибочных" примеров без указания источника ... Доказательства, представленные в OED указывает совсем в другом направлении.[37]

Полные простые слова изначально был написан в 1948 году Эрнестом Гауэрсом, государственным служащим, в попытке британской гражданской службы улучшить «официальный английский». Второе издание, отредактированное сэром Брюсом Фрейзером, было опубликовано в 1973 году. Oни или же их как «эквивалент местоимения единственного числа общего пола» как «часто употребляемого в речи и не неизвестного в серьезном письме», но «заклейменный грамматиками как грамматически необоснованный. Книга советует« официальным писателям »(государственным служащим) избегать его использовать и не поддаваться соблазну его «большего удобства», хотя «необходимость может со временем превратить его в категорию принятой идиомы».[145]

Новое издание Простые слова, отредактированный и обновленный правнучкой Гауэрса, Ребеккой Гауэрс, был опубликован в 2014 году. Oни и их стали гораздо более распространенными после первоначальных комментариев Гауэрса, но все же считает «безопаснее» трактовать предложение вроде «Читатель может выбросить свою книгу в сторону» как неправильное «на формальном английском языке», отвергая при этом еще более категорично такие предложения, как

  • «У каждого отдельного мальчика или девочки должна быть возможность пойти настолько далеко, насколько позволят его проницательность и способности».[146]

Руководство по стилю и использованию Times (впервые опубликовано в 2003 г. Времена of London) рекомендует избегать предложений вроде

  • «Если кто-то любит животных, он должен их защищать».

используя множественное число:

  • «Если люди любят животных, они должны их защищать».

Кембриджское руководство по использованию английского языка (2004, Издательство Кембриджского университета ) находит единственное число Oни «ничем не примечательный»:

Для тех, кто слушает или читает, он стал ничем не примечательным - элемент обычного употребления.[147]

Он выражает несколько предпочтений.

  • «Универсальный / универсальный их предоставляет местоимение без пола, избегая исключительного его и неуклюжий его ее. Он избегает беспричинного сексизма и дает самую широкую ссылку на заявление ... Они, их, их теперь свободно используются в соответствии с неопределенными местоимениями и определителями в единственном числе, с универсальными значениями, такими как any (one), every (one), no (one), а также each and some (one), ссылка на которые часто более индивидуальна ... "[147]

Экономист Гид по стилю относится к использованию Oни в предложениях вроде

  • «Мы не можем позволить себе растрачивать чьи-либо таланты, независимо от цвета их кожи».

как «зашифрованный синтаксис, который люди принимают, потому что не могут заставить себя использовать местоимение единственного числа».[148]

Правила Нового Харта (Oxford University Press, 2012) нацелен на тех, кто занимается редактированием текстов, и акцент делается на формальных элементах представления, включая пунктуацию и шрифт, а не на лингвистическом стиле, хотя - как Чикагское руководство стиля - время от времени он вторгается в вопросы использования. Он не рекомендует использовать якобы гендерно-нейтральный он, и предлагает осторожное использование Oни куда он или она представляет проблемы.

... теперь это считается ... старомодным или сексистским в использовании он применительно к лицу неопределенного пола, как в каждому ребенку нужно знать, что его любят. Альтернатива он или она часто предпочтительнее и в формальных условиях, вероятно, является лучшим решением, но при частом использовании может стать утомительным или долгим. Использование Oни в этом смысле (каждый должен чувствовать, что он важен) становится общепринятым как в устной, так и в письменной форме, особенно в тех случаях, когда это происходит после неопределенного местоимения, такого как каждый или же кто-то, но не должны навязываться редактором, если автор использовал он или она последовательно.[149]

Издание 2011 г. Новая международная версия Библия использует единственное число Oни вместо традиционного он при переводе местоимений обоих полов в греческом или иврите. Это решение было основано на исследовании комиссии, которая изучила использование современного английского языка и определила, что Oни (их/их) был, безусловно, наиболее распространенным способом, которым англоязычные носители языка и писатели сегодня ссылаются на единичные предшественники, такие как кто бы ни, кто угодно, кто-нибудь, персона, никто, и тому подобное."[150]

Британское издание Справочник несуществующего письма, измененный в некоторых отношениях по сравнению с оригинальным изданием для США, чтобы соответствовать различиям в культуре и словарном запасе, сохранил те же рекомендации, позволяя использовать единственное Oни с семантически множественными терминами, такими как «все», и неопределенными терминами, такими как «человек», но рекомендуется избегать их переписывания.[141]

Руководство по использованию в Австралии

Австралийский Руководство Федерации по стилю печати для использования при подготовке книжных рукописей рекомендует "использовать нейтральные в гендерном отношении формулировки", заявляя, что использование Oни и их как местоимения единственного числа допустимо.[151]

Руководство по использованию английской грамматики

В соответствии с Комплексная грамматика английского языка (1985):[125]

Местоимение Oни обычно используется как местоимение единственного числа от третьего лица, которое является нейтральным между мужским и женским родами ... Одно время ограничивалось неформальным использованием. в настоящее время он все чаще встречается в официальном употреблении, особенно в [американском английском].

Кембриджская грамматика английского языка обсуждает прескриптивистский аргумент, что Oни является местоимением множественного числа и что использование Oни с единичным «антецедентом», следовательно, нарушает правило согласования между антецедентом и местоимением, но придерживается точки зрения, что Oни, хотя в первую очередь множественное число, также может быть единственное число во вторичном расширенный чувство, сопоставимое с якобы расширенным чувством он включить женский пол.[16]

Использование единственного числа Oни считается "особенно распространенным", даже "стилистически нейтральным" с такими антецедентами, как каждый, кто-то, и никто, но более ограничен при обращении к нарицательным существительным как к антецедентам, как в

  • "Терпение следует сказать с самого начала, сколько Oни будет необходимо заплатить ".[2]
  • "Мой друг попросил меня подойти и помочь их ..."[16]

Использование местоимения себя описывается как «редкий» и «приемлемый только для меньшинства говорящих», в то время как морфологически множественное число самих себя считается проблемным при обращении к кто-то скорее, чем каждый (поскольку только последнее подразумевает множественное число).[16]

Существуют также проблемы грамматической приемлемости, когда возвратные местоимения относятся к фразам существительного единственного числа, к которым присоединяются или же, все следующие проблемы являются проблемными:

  • "Либо муж, либо жена дали лжесвидетельство сам. "[безграмотно]
  • "Либо муж, либо жена дали лжесвидетельство самих себя. "[сомнительной грамматики]
  • "Либо муж, либо жена дали лжесвидетельство себя. "[обычно используется только некоторыми носителями стандартного английского языка].[16]

О мотивации использования единственного числа Oни, Введение в грамматику английского языка для студентов состояния:[152]

это избегание он нельзя сбрасывать со счетов только из соображений политической корректности. Настоящая проблема с использованием он в том, что это, несомненно, окрашивает интерпретацию, иногда неуместно ... он не имеет по-настоящему нейтрального в половом отношении чувства.

Альтернатива он или она может быть "слишком громоздким", например:

  • "Каждый согласился, что он или она принесет свой обед с его или ее.

или даже "категорически неграмотно", как в

  • "Все здесь нет он или она?[152]

«Среди младших ораторов», использование единственного числа Oни даже с определенными предшественниками существительных находит все большее признание, «обходя любые предположения о поле упомянутого лица», как в:

  • "Вы должны спросить Твой партнер Какие Oни считать."
  • "Персона Я был с сказал Oни ненавидел фильм ». Пример, приведенный Huddleston et al.[152]

Грамматический и логический анализ

Условное соглашение

Дано одно объяснение для некоторых вариантов использования Oни обращение к единственному антецеденту - это условное соглашение, когда антецедент рассматривается как семантически множественное число:

  • "Это встреча с аудиторией больше, чем мама, поскольку природа создает их частичный, должен слышать речь ». - Шекспир, Гамлет (1599);[153] цитируется в Краткий словарь английского языка Merriam-Webster.[68]
  • "Нет человека идет в бой, чтобы быть убитым "..." Но Oни действительно быть убитым. -Джордж Бернард Шоу, цитируется в Краткий словарь английского языка Merriam-Webster[68]

Другими словами, в цитате Шекспира мама синтаксически единственное число, но обозначает всех матерей;[68] и в цитате Шоу, нет человека синтаксически единственное число (демонстрируется взятием единственного числа идет), но семантически множественное число (все идти [убивать], чтобы не быть убитым), следовательно, идиоматически требуя Oни.[154] Такое использование, которое имеет давнюю историю, включает примеры, когда пол известен, как в приведенных выше примерах.[155]

Распределение

В распределительных конструкциях применяется Один идея несколько члены группы. Обычно они обозначаются на английском языке такими словами, как каждый, каждый и любой. Самые простые примеры применяются к группам из двух человек и используют такие слова, как либо и или же - «Хотите чаю или кофе?». Поскольку распределительные конструкции применяют идею, относящуюся к каждому человеку в группе, а не к группе в целом, они чаще всего рассматриваются как единственное число, и используется местоимение единственного числа:

Однако многие языки, в том числе английский, проявляют двойственность в этом отношении. Поскольку для распределения также требуется группа с более чем одним членом, иногда используются формы множественного числа.[c][пример необходим ]

Ссылочные и не ссылочные анафоры

Единственное Oни, который использует ту же глагольную форму, что и множественное число, обычно используется для обозначения неопределенного антецедента, например:

  • "The человек вы упомянули Oни приходящий?"

В некоторых предложениях, обычно содержащих такие слова, как каждый или же любой, морфологически единичный антецедент не относится к единственному объекту, но является "анафорически связано "со связанным местоимением, чтобы указать набор парных отношений, как в предложении:[157]

  • "Каждый вернулся в их места »(где каждому человеку соответствует одно место)

Лингвисты любят Стивен Пинкер и Родни Хаддлстон объяснять такие предложения (и другие) с точки зрения связанные переменные, термин, заимствованный из логика. Пинкер предпочитает условия квантификатор и связанная переменная к предшествующий и местоимение.[158] Он предполагает, что местоимения, используемые таким образом как «переменные», более уместно рассматривать как омонимы эквивалентных ссылочных местоимений.[159]

Ниже показаны различные типы анафорической ссылки с использованием различных местоимений, включая Oни:

  • кореференциальный, с определенным антецедентом (антецедент и анафорическое местоимение относятся к одной и той же сущности реального мира):
    • "Ваш жена позвонил, но она не оставил сообщение ".
  • соференциальный с неопределенным антецедентом:
    • "Один из ваших подруги звонил, но она не оставил сообщение ".
    • "Один из ваших парни звонил, но он не оставил сообщение.
    • "Один из ваших друзья звонил, но Oни не оставил сообщение ".
  • ссылка на гипотетический, неопределенный объект
    • "Если бы у вас был безработный дочь, что бы вы подумали, если бы она хотел устроиться на работу танцором на пилоне? "
    • "Если бы у вас был безработный ребенок, что бы вы подумали, если бы Oни хотел устроиться на работу наемником или танцором на пилоне? "
  • местоимение связанной переменной анафорически связано с квантификатором (не упоминается ни одна реальная или гипотетическая сущность; примеры и объяснения от Хаддлстона и Пуллума, Кембриджская грамматика английского языка[100]):
    • "Никто положить их руку вверх. »[примерно:« Нет человека Икс такой, что Икс положить Икс'рука вверх. "]
    • "Каждая машина имел это лобовое стекло разбито »[примерно:« На каждую машину Икс, Икс имел Икс'лобовое стекло разбито. "]

Когнитивная эффективность

Исследование того, "единственное ли число Oни"труднее" понять, чем гендерные местоимения ("В поисках гендерной нейтральности: единственное число Они Когнитивно эффективный заменитель общего Он? »Фёрча и Гернсбахера) обнаружил, что« единственное Oни когнитивно эффективный заменитель общего он или же она, особенно когда антецедент нереференциальный »(например, кто-нибудь, няня, или же водитель грузовика) вместо ссылки на конкретного человека (например, бегун, которого я знал или же моя медсестра). Предложения в единственном числе Oни были прочитаны «так же быстро, как и предложения, содержащие местоимение с определенным родом, соответствующее стереотипу антецедента» (например, она для медсестры и он для водителя грузовика) и «намного быстрее, чем предложения, содержащие гендерное местоимение, которое противоречит гендерному стереотипу антецедента».[160]

С другой стороны, когда местоимение Oни использовался для обозначения известных людей («ссылочные предшественники, для которых предположительно был известен пол», например моя медсестра, этот водитель грузовика, бегун, которого я знал), чтение замедлялось по сравнению с использованием гендерного местоимения, соответствующего «стереотипному гендерному» (например, он для конкретного водителя грузовика).[160]

Исследование пришло к выводу, что «более широкое использование единственного числа Oни не представляет проблемы для большинства читателей ».[160]

Сравнение с другими местоимениями

Единственное и множественное использование слова Oни можно сравнить с местоимением ты, которое было одновременно множественным и вежливое единственное число, но примерно к 1700 году заменены ты для единичных референтов.[147] Для "ты" единственное число возвратное местоимение ("себя ") отличается от возвратного местоимения множественного числа (")сами "); с" они "можно услышать либо"себя " или же "самих себя "для возвратного местоимения единственного числа.

Единичное «они» также сравнивают с «королевский мы "(также называемый" редакционным мы "), когда один человек использует множественное число от первого лица вместо местоимений единственного числа от первого лица.[161] Подобно единственному числу «ты», его возвратное местоимение единственного числа («мы сами ") отличается от возвратного местоимения множественного числа ("мы сами ").

Хотя местоимение Это, который используется для неодушевленных предметов, может использоваться для младенцев неопределенного пола, имеет тенденцию дегуманизировать и, следовательно, более вероятен в клиническом контексте. В более личном контексте использование Это обращение к человеку может указывать на антипатию или другие отрицательные эмоции.[162]

Это может также использоваться для животных неуказанного пола, кроме человека, хотя Oни часто встречается у домашних и других домашних животных неустановленного пола, особенно когда они называются собственным именем[162] (например. Тряпки, Прижимается). Обычно позвоночные птицы и млекопитающие с известным полом обозначаются соответствующим мужским или женским местоимением (он и она; ему и ее).

Нечасто использовать единственное число Oни вместо Это для чего-то кроме формы жизни.[нужна цитата ]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ В то время пол был известен или предполагался, потому что однополые браки еще не был легализован в любой стране.
  2. ^ В частности, в британском английском за такими собирательными существительными может следовать глагол множественного числа и местоимение множественного числа; в американском английском за такими собирательными существительными обычно стоит глагол единственного числа и местоимение единственного числа.[102]
  3. ^ «Для истинно связанного местоимения может быть приемлемо множественное или единственное число ...»: »Каждый студент думает она / Oни умны ".[156]

Рекомендации

Цитаты

  1. ^ а б c d е ж Лебедь 2009, §528.
  2. ^ а б c d е ж грамм час Хаддлстон и Пуллум 2002, п. 493.
  3. ^ "Oни". Оксфордский словарь английского языка (Интернет-ред.). Издательство Оксфордского университета. (Подписка или членство участвующего учреждения требуется.)
  4. ^ Гернер 2000, п. 93.
  5. ^ а б «Колонка: Он, она, они? Почему пора отказаться от этого правила грамматики». PBS NewsHour. 24 августа 2016 г.. Получено 17 сентября 2019.
  6. ^ Уэльс 1996, п. 125.
  7. ^ Камм, Оливер (12 декабря 2015 г.). «Педант: польза от единственного числа« они »очевидна». Времена. Получено 19 июн 2019.
  8. ^ "Необычные" Они"". Стиль APA. Получено 19 октября 2020.
  9. ^ Пинкер 2014, п. 260.
  10. ^ Росс и Вест 2002, п. 180.
  11. ^ «Слова, которые мы смотрим: единственное число».'". Словарь Merriam-Webster. 2019. Получено 26 марта 2019.
  12. ^ "Чикагский стиль для единственного" Они". cmosshoptalk.com. 3 апреля 2017 г.. Получено 14 февраля 2020. Как единственное ты, единственное Oни рассматривается как грамматическое множественное число, а * принимает глагол множественного числа.
  13. ^ Крут, Ребекка; Курзан, Энн. «TWTS: единственное число« они »и глагольное соглашение». Радио Мичигана. Получено 13 февраля 2020.
  14. ^ "Добро пожаловать, единственное" они"". Американская психологическая ассоциация. Получено 1 марта 2020.
  15. ^ Pullum 2012.
  16. ^ а б c d е ж Хаддлстон и Пуллум 2002, п. 494.
  17. ^ Мерриам-Вебстер 2002, п. 731.
  18. ^ Фаулер и Берчфилд, 1996 г., п. 777.
  19. ^ Фаулер 2015 С. 811–812.
  20. ^ Хислоп 1984, п. 23.
  21. ^ Фаулер и Берчфилд, 1996 г., п. 776, самого себя.
  22. ^ Правительство Канады 2015.
  23. ^ Правительство Канады 2013, п. 18.
  24. ^ Правительство Канады 2014, п. 48.
  25. ^ Хаддлстон и Пуллум 2002 С. 493–494.
  26. ^ Словари американского наследия 1996 г., п. 178.
  27. ^ "Oни". Словарь английского языка American Heritage Dictionary (5-е изд.). Бостон: Houghton Mifflin Harcourt.
  28. ^ Фаулер 2015, п. 814.
  29. ^ Бодин 1975 С. 129–146.
  30. ^ Гернер 2000 С. 111–112.
  31. ^ "они, прн., нареч. и п." Оксфордский словарь английского языка.
  32. ^ Библия Уиклиффа (a1382) (Bod 959), цитируется в Мичиганском университете. Среднеанглийский словарь "их"
  33. ^ Чосер 1395, п. 195.
  34. ^ а б c Мерриам-Вебстер 2002, п. 734.
  35. ^ Кэкстон 1489, п. 39.
  36. ^ Честерфилд 1759, п. 568.
  37. ^ а б c Фаулер и Берчфилд, 1996 г., п. 779.
  38. ^ Теккерей 1868, п. 66.
  39. ^ Curzan 2003, п. 77.
  40. ^ Раскин 1866, п. 44.
  41. ^ Бэджхот 1910.
  42. ^ а б Фаулер и Кристал 1926, п. 648.
  43. ^ а б Фаулер и Берчфилд, 1996 г., п. 358.
  44. ^ Кабель 1879.
  45. ^ а б Баскервиль и Сьюэлл 1895, §409.
  46. ^ Теккерей 1869, п. 189.
  47. ^ Баскервиль и Сьюэлл 1895, §410.
  48. ^ Хаксли 1868.
  49. ^ «Всеобщая декларация прав человека». Организация Объединенных Наций. 1948.
  50. ^ Вольфрам и Шиллинг 2016, п. 269.
  51. ^ Фишер 1750.
  52. ^ Остаде 2000.
  53. ^ а б Бодин 1975, п. 133.
  54. ^ Миллер и Свифт 1995, п. 46.
  55. ^ Варенда 1993, п. 101.
  56. ^ Баскервиль и Сьюэлл 1895, §410–411.
  57. ^ Байрон 1823, п. vi.
  58. ^ а б c d Баскервиль и Сьюэлл 1895, §411.
  59. ^ Остин 1814, п. 195.
  60. ^ Дефо 1816, п. 200.
  61. ^ Палей 1825, п. 200.
  62. ^ Уилсон 1560, п. 167.
  63. ^ Уилсон 1560, п. 208.
  64. ^ Пул 1646, п. 21.
  65. ^ Бодин 1975, п. 134.
  66. ^ Леонард 1929, п. 225.
  67. ^ Бодин 1975, п. 131.
  68. ^ а б c d Мерриам-Вебстер 2002, п. 735.
  69. ^ Фри 1969, п. 215.
  70. ^ Плеть 1981, п. 454.
  71. ^ Weiss, Kaplan & Fair 2004 г., п. 147.
  72. ^ Аткинсон 2008.
  73. ^ Спиллиус 2008.
  74. ^ Барзун 1985.
  75. ^ Хаддлстон и Пуллум 2002, п. 492.
  76. ^ а б Чой и Кларк 2010, п. 213.
  77. ^ Фаулер 2015, п. 367.
  78. ^ Фаулер 2015, п. 372.
  79. ^ Гарнер 2016, п. 460.
  80. ^ Бэррон, Деннис. «Слова, которые потерпели неудачу: хронология ранних небинарных местоимений». Иллинойс Департамент английского языка. Университет Иллинойса. Получено 25 октября 2016.
  81. ^ Кольридж 1895, п.190.
  82. ^ Макдональд, Фиона (23 июня 2016 г.). "Последнее слово 21-го века?". Новости BBC. Британская радиовещательная корпорация. Получено 26 октября 2016.
  83. ^ а б Миллер и Свифт 1995, стр. 1–9.
  84. ^ Миллер и Свифт 1995 С. 11–61.
  85. ^ Safire 1985 С. 46–47.
  86. ^ Бадендик 1985.
  87. ^ а б Пауэлс 2003 С. 563–564.
  88. ^ Барановский, Мацей (2002). «Текущее использование местоимения эпицена в письменном английском». Журнал социолингвистики. 6 (3): 378–397. Дои:10.1111/1467-9481.00193.
  89. ^ Матосян 1997.
  90. ^ Балхорн, Марк (2009). «Местоимение эпицена в современной газетной прозе». Американская речь. 84 (4): 391–413. Дои:10.1215/00031283-2009-031.
  91. ^ ЛаСкотт, Даррен К. (1 февраля 2016 г.). «Единственное они: эмпирическое исследование использования родовых местоимений». Американская речь. 91 (1): 62–80. Дои:10.1215/00031283-3509469. ISSN  0003-1283.
  92. ^ https://www.bbc.com/news/world-us-canada-50735371
  93. ^ https://apnews.com/0b88fde3eeb023355fc2be0f8955a0b5
  94. ^ https://www.merriam-webster.com/words-at-play/word-of-the-year
  95. ^ https://www.americandialect.org/2015-word-of-the-year-is-singular-they
  96. ^ https://www.dw.com/en/singular-they-crowned-word-of-the-decade-by-us-linguists/a-51884397
  97. ^ Фаулер и Берчфилд, 1996 г., п. 776.
  98. ^ Буш 1991, п. 101.
  99. ^ а б c d е Гарнер 2003, п. 175.
  100. ^ а б Хаддлстон и Пуллум 2002, п. 1458.
  101. ^ Хаддлстон и Пуллум 2002, п. 1473.
  102. ^ Фаулер 2015, п. 161.
  103. ^ а б c Колльн 1986 С. 100–102.
  104. ^ Duží, Jespersen & Materna 2010, п. 334.
  105. ^ Дэвидс 2010.
  106. ^ Гарнер 2003, п. 643.
  107. ^ Ньюман 1998.
  108. ^ Хикки 2015.
  109. ^ Либерман 2015.
  110. ^ а б c Уолш 2015.
  111. ^ а б Teich 2012, п. 12.
  112. ^ Вебер, Питер (21 февраля 2014 г.). «Запутали все новые полы в Facebook? Вот что они означают». Шифер. ISSN  1091-2339. Получено 14 мая 2016.
  113. ^ CNN 2014.
  114. ^ а б Абади 2016.
  115. ^ Штайнмец 2016.
  116. ^ Американское диалектное общество 2016.
  117. ^ Го 2016.
  118. ^ "Oни". Мерриам-Вебстер.
  119. ^ "Merriam-Webster добавляет в словарь недвоичное местоимение" они "". Новости NBC. Получено 19 сентября 2019.
  120. ^ Траммелл, Кендалл (18 сентября 2019 г.). «Merriam-Webster добавляет в свой словарь недвоичное местоимение« они »». CNN. Получено 19 сентября 2019.
  121. ^ Хибберд, Джеймс (19 февраля 2017 г.). "'Премьера "Миллиарда" представляет первого гендерного небинарного персонажа ". Entertainment Weekly. Получено 17 сентября 2017.
  122. ^ Мастерс, Джеффри (13 апреля 2017 г.). «Азия Кейт Диллон рассказывает об открытии слова« небинарное »:« Я плакала »'". Huffington Post. Получено 17 сентября 2017.
  123. ^ а б Чикаго 2010, §5.222.
  124. ^ а б c Гарнер 2003, п. 718.
  125. ^ а б Quirk et al. 1985 г., п. 770.
  126. ^ Гарнер 2003, п. 174.
  127. ^ Гарнер 2003 С. 643–644.
  128. ^ Чикаго 1993 С. 76–77.
  129. ^ Чикаго 2010, §5.46.
  130. ^ Словари американского наследия 1996 г. С. 178–179.
  131. ^ APA 2001, п. 47.
  132. ^ Челси Ли. «Использование единственного числа« они »в стиле АПА».
  133. ^ «Публикационное руководство Американской психологической ассоциации, седьмое издание (2020 г.)». Американская психологическая ассоциация.
  134. ^ а б Странк и Белый 1979, п. 60.
  135. ^ Странк и Белый 2000, п. 60.
  136. ^ Уильямс 2008 С. 23–25.
  137. ^ Фаулер и Аарон 1992, п. 354.
  138. ^ "Родовые местоимения и единственное число" Они"". Лаборатория письма Purdue. Получено 19 февраля 2019.
  139. ^ Истон, Лорен (24 марта 2017 г.). "Доводя дело до единственного числа", они'". Окончательный источник AP. Ассошиэйтед Пресс. Получено 5 апреля 2017.
  140. ^ Миллер и Свифт 1995, п. 50.
  141. ^ а б Миллер и Свифт 1995 С. 57–58.
  142. ^ Фаулер и Кристал 1926, п. 392.
  143. ^ Фаулер и Кристал 1926, п. 404.
  144. ^ Фаулер и Гауэрс, 1965 г., п. 635.
  145. ^ Гауэрс и Фрейзер, 1973, п. 140.
  146. ^ Gowers & Gowers 2014 С. 210–213.
  147. ^ а б c Питерс 2004, п. 538.
  148. ^ Экономист 2010, п. 117.
  149. ^ Правила New Hart 2012, п. 27.
  150. ^ Вашингтон Пост 2011.
  151. ^ Федерация прессы 2014.
  152. ^ а б c Хаддлстон и Пуллум 2005, п. 104.
  153. ^ Шекспир 1599, п. 105.
  154. ^ Мерриам-Вебстер 2002, п. 736.
  155. ^ Мерриам-Вебстер 2002 С. 735–736.
  156. ^ Хуан 2009, п. 144.
  157. ^ Хаддлстон и Пуллум 2002 С. 1457–1458.
  158. ^ Пинкер 1995, п. 378.
  159. ^ Пинкер 1995, п. 379.
  160. ^ а б c Foertsch & Gernsbacher 1997 г..
  161. ^ Коллинз и Почтовый 2012, п.[страница нужна ].
  162. ^ а б Хаддлстон и Пуллум 2002 С. 488–489.

Источники

Источники оригинальных примеров

Библиография

дальнейшее чтение

  • Амиа Сринивасан, "He, She, One, They, Ho, Hus, Hum, Ita" (обзор Денниса Барона, Какое у вас местоимение? Помимо Он и Она, Liveright, 2020, ISBN  978 1 63149 6042, 304 с.), Лондонское обозрение книг, т. 42, нет. 13 (2 июля 2020 г.), стр. 34–39. Профессор Шринивасан пишет (стр. 39): «Люди используют нестандартные местоимения или использовать местоимения нестандартным образом по разным причинам: чтобы соответствовать их ощущению самих себя, чтобы сделать их переход по миру менее болезненным, чтобы предвосхитить и ускорить наступление мира, в котором половые различия больше не имеют значения. Мы тоже можем уважать местоимения людей по многим причинам ».

внешняя ссылка