Сталин Эпиграмма - Stalin Epigram

Автограф "Сталинской эпиграммы", записанный во время допроса Мандельштама в тюрьме.

В Сталин Эпиграмма, также известный как Кремлевский горец (русский: Кремлёвский горец) это сатирический стихотворение русский поэт Осип Мандельштам, написана в ноябре 1933 года. Поэма описывает климат страха в Советский союз.[1]

Мандельштам прочитал стихотворение только нескольким друзьям, в том числе Борис Пастернак и Анна Ахматова. Стихотворение сыграло свою роль в его собственном аресте и арестах сына и мужа Ахматовой. Лев Гумилев и Николай Пунин.[2]

Поэма была чуть ли не первым случаем Генрих Ягода разобрался после того, как стал НКВД босс. Бухарин посетил Ягоду, чтобы ходатайствовать за Мандельштама, не подозревая о характере его «проступка». В соответствии с Вдова Мандельштама: «Ягоде так понравилось стихотворение М., что он даже выучил его наизусть - он читал Бухарину, - но он, не колеблясь, уничтожил бы всю литературу, прошлую, настоящую и будущую, если бы он подумал. его преимущество. Для людей этого необычного типа человеческая кровь подобна воде ».[3]

 
Мы живем, но не чувствуем земли, где остаемся,
На расстоянии более десяти шагов вы не слышите, что мы говорим.
Но если бы люди говорили при случае,
Стоит упомянуть кавказский Кремль.
 
Его толстые пальцы толстые и толстые, как живцы,
И его точные слова тяжелы, как гири.
Усы Кукарача кричат,
А его сапоги сияют и блестят.
 
Но вокруг него толпа тонких прихвостней,
И он играет с услугами этих полулюдей.
Некоторые свистят, некоторые мяукают, некоторые принюхиваются,
Он один гудит, тычет и нюхает.
 
Он свои правила и постановления выковывает как подковы -
В пах, в лоб, в глаза и брови.
Каждое убийство для него - восторг,
А туловище осетина широкое.


Фраза «осетинский торс» в последней строке относится к этнической принадлежности Сталин, чей дед по отцовской линии, возможно, был этническим осетинский.[4]

Рекомендации

  1. ^ Перевод Дмитрия Смирнова, могут быть воспроизведены в некоммерческих
  2. ^ Месть кремлевского горца (рус.) В архиве 2013-04-19 в Wayback Machine Семена Кипермана, издание Российского еврейского он-лайн центра
  3. ^ Мандельштам, Надежда (1971). Надежда против надежды, Воспоминания. Перевод Макса Хейворда). Лондон: Коллинз и Харвилл. стр.82. ISBN  0 00 262501 6.
  4. ^ Роберт Сервис, Сталин: биография, п. 18