Симфония № 14 (Шостакович) - Symphony No. 14 (Shostakovich)

В Симфония No. 14 (Соч. 135) пользователем Дмитрий Шостакович был завершен весной 1969 года, а премьера состоялась позже в том же году. Это работа для сопрано, бас и небольшой струнный оркестр с участием перкуссия, состоящий из одиннадцати связанных сетов стихов четырех авторов. Большинство стихов посвящено теме смерти, особенно несправедливой или ранней смерти. Они были установлены в русский, хотя существуют еще две версии произведения, все тексты обратный перевод с русского на родной язык или на Немецкий. Симфония посвящена Бенджамин Бриттен (который дал британскую премьеру в следующем году на Альдебург ).

Приборы

Помимо солистов, симфония рассчитана на камерный оркестр состоящий только из струны и перкуссия. Струны состоят из десяти скрипки, четыре альты, три виолончели, и два контрабасы, а перкуссионная секция (три игрока) включает деревянный блок, кастаньеты, хлыст, сопрано, альт и тенор тамтамы, ксилофон, Трубчатые колокола, вибрафон, и челеста. Секция перкуссии не включает обычные инструменты, такие как литавры, басовый барабан, тарелки, или треугольник.

Движения

В работе одиннадцать связанных движения, каждое из которых представляет собой постановку стихотворения общей продолжительностью около 50 минут:

Большая часть настройки находится в квази-Парландо стиль.
  1. Адажио. "De profundis" (Федерико Гарсиа Лорка )
  2. Аллегретто. "Малагенья "(Федерико Гарсиа Лорка)
  3. Allegro molto. "Loreley " (Гийом Аполлинер )
  4. Адажио. "Le Suicidé" (Гийом Аполлинер)
  5. Аллегретто. "Les Attentives I" (На часах) (Гийом Аполлинер)
  6. Адажио. "Les Attentives II" (Мадам, смотрите!) (Гийом Аполлинер)
  7. Адажио. "А ла Санте "(Гийом Аполлинер)
  8. Аллегро. "Réponse des Cosaques Zaporogues au Sultan de Constantinople" (Гийом Аполлинер)
  9. Анданте. "О, Дельвиг, Дельвиг! "(Вильгельм Кюхельбекер )
  10. Ларго. "Der Tod des Dichters" (Райнер Мария Рильке )
  11. Модерато. "Schlußstück" (Райнер Мария Рильке)
Вступительные такты симфонии в исполнении первых скрипок.

Первая часть начинается со скрипок, играющих тему, напоминающую Dies irae, играющая выдающуюся роль в истории русской музыки. Фрагменты темы развиваются в различных разделах симфонии; он полностью повторяется в кульминационной предпоследней части.

Работа показывает готовность Шостаковича перенимать новые техники. Все движения, кроме двух, включают темы с использованием ряды тонов, который он использует, чтобы передать смысл абстрактного.[1] Он также активно использует кластеры тонов, например, аккорд фортиссимо, изображающий лилию, растущую изо рта самоубийцы в четвертой части.

Обзор

Илья Репин Знаменитый портрет Мусоргского, написанный всего за несколько дней до смерти композитора.

Сочинение

Четырнадцатая симфония была творческим ответом на Модест Мусоргский с Песни и танцы смерти, которую оркестровал Шостакович в 1962 году, а также Варшавский договор вторжение в Чехословакию следующий Александр Дубчек с Пражская весна реформы там.[2] Как и Мусоргский, Шостакович возвращает тему смерти в различных образах и ситуациях. Цикл Мусоргского состоит всего из четырех песен - слишком мало, чтобы отдать должное концепции Мусоргского, считает Шостакович. Он расширил его, выбрав 11 стихотворений автора Федерико Гарсиа Лорка, Гийом Аполлинер, Вильгельм Кюхельбекер и Райнер Мария Рильке.[3]

Шостакович придавал этой работе большое значение, комментируя в письме Гликману: «Все, что я написал до сих пор за эти долгие годы, было подготовкой к этой работе».[4] Он добавил, что хотел, чтобы симфония стала противовесом позитивному изображению смерти в музыке:

«Отчасти я пытаюсь полемизировать с великими классиками, которые затрагивали тему смерти в своих работах ... Вспомните смерть Борис Годунов. Когда ... он умирает, наступает своего рода просветление. Помните Верди с Отелло. Когда вся трагедия заканчивается, и Дездемона и Отелло умирают, мы также переживаем прекрасное спокойствие. Помнить Аида. Когда происходит трагическая гибель героя и героини, она смягчается лучезарной музыкой ».[5]

В песенном цикле Мусоргского Шостакович нашел образец, выступающий против смерти; в своей симфонии он попытался еще больше расширить этот протест.[3] В предисловии к партитуре композитор написал:

Я хочу, чтобы слушатели задумались над моей новой симфонией ... осознали, что они должны вести чистую и плодотворную жизнь во славу своей Родины, своего народа и самых прогрессивных идей, которые движут нашим социалистическим обществом. Об этом я думал, когда писал свою новую работу. Я хочу, чтобы мои слушатели, покидая зал после прослушивания моей симфонии, думали, что жизнь действительно прекрасна.[6]

Хотя намерение Шостаковича, возможно, состояло в том, чтобы подчеркнуть, что жизнь поистине прекрасна, он сделал это, резко подчеркнув противоположное - что конец жизни уродлив и непоправимо отрицателен.[7] С этой целью музыка Шостаковича носит трезвый характер, и вскоре композитор развил эти идеи в своих последних четырех произведениях. струнные квартеты как музыкальные размышления на темы страдания и смерти.[8] Как в его оркестровке Песниего оркестровка симфонии скупа, но чрезвычайно изобретательна. Его письмо для голоса в малых интервалы, с большим количеством тональных повторений и вниманием к естественным декламация. Эта практика заимствована непосредственно у Мусоргского.[9]

Премьеры

Официальная премьера произведения состоялась в Ленинград 29 сентября 1969 г. Московский камерный оркестр под Рудольф Баршай. В первых презентациях произведения приняли участие четыре певца: сопрано Галина Вишневская и Маргарита Мирошникова, а басы Марк РешетинRU и Евгений Владимиров. Первоначальное выступление, предшествующее официальным московским и ленинградским премьерам, дали Мирошникова и Владимиров, но источники разошлись в отношении вокалистов на официальных премьерах. Официальная запись премьеры на Мелодия был с Мирошниковой и Владимировым.[10]

Предпремьерный спектакль отличался ажиотажем, который вызвали у публики: Павел Апостолов, один из самых яростных критиков композитора, перенесший сердечный приступ или инсульт. Он умер не во время концерта, как часто утверждают (сам Шостакович так считал), а через месяц или около того.[нужна цитата ]

Премьера в Великобритании прошла в Альдебургский фестиваль в 1970 году и проводился посвященным, Бенджамин Бриттен.

Критика

Сам композитор поначалу не знал, как называть произведение, в конечном итоге обозначив его как симфония а не цикл песен чтобы подчеркнуть единство произведения музыкально и философски: большинство стихотворений посвящено теме смертности (он отказался от названия оратория потому что в работе отсутствует хор; это не хоровая симфония по той же причине).

Не все движения связаны; между движениями есть несколько перерывов, которые эффективно разделяют работу на «обычную» структуру из четырех частей.

Многие в то время (в том числе Александр Солженицын и Лев Лебединский) критиковал работу как слишком пессимистичную. Уилсон утверждает, что, наоборот, «посредством тщательного упорядочивания текстов [он] передает особое сообщение протеста против произвола диктаторов, отправляющего невинных на смерть» (стр. 411).

Сообщается, что Шостакович ответил своим критикам в Свидетельство:

[Мои критики] читают эту идею в Четырнадцатой симфонии: «смерть всемогуща». Они хотели, чтобы финал был утешительным, чтобы сказать, что смерть - это только начало. Но это не начало, это настоящий конец, потом ничего не будет, ничего. Я чувствую, что ты должен смотреть правде прямо в глаза ... Отрицать смерть и ее силу бесполезно. Отрицай это или нет, ты все равно умрешь ... Глупо протестовать против смерти как таковой, но ты можешь и должен протестовать против насильственной смерти. Плохо, когда люди умирают раньше срока от болезней или бедности, но еще хуже, когда человека убивает другой человек.[11]

Отсутствие в симфонии искупления или трансцендентности вызвало протесты не только в Советском Союзе, но и на Западе, где произведение считалось одновременно навязчивым и ограниченным в духовном плане. Шостакович был полон решимости избежать ложного утешения. Это намерение было главным стимулом при написании работы. Некоторые пришли к выводу, что в произведении очень четко выражена тема человеческой смертности.[12] Другие нашли работу мрачно пессимистичный и особенно в его открытии De Profundis, практически нигилистический. Вне зависимости от мнения, исполнение «Четырнадцатого» считается глубоким и мощным опытом.[13]

Заметки

  1. ^ Хут, Эндрю, Примечания к выступлению на Центр искусств Барбикан 13 апреля 2006 г., с. vi.
  2. ^ Мортен, 117
  3. ^ а б Маес, 370.
  4. ^ Цитируется у Уилсона, Шостакович, 412.
  5. ^ Цитируется в Фэй, Мусоргский и Шостакович, 22o.
  6. ^ Цитируется по Fanning, 5.
  7. ^ Фаннинг, 3.
  8. ^ Маес, 370-1.
  9. ^ Маес, 369–370.
  10. ^ Баршай в Уилсон п. 417 утверждает, что Вишневская и Решетин дали премьеру в каждом городе, в то время как издание MCA приписывает Ленинградскую премьеру Вишневской и Решетину.
  11. ^ Волков, Свидетельство, 139-9.
  12. ^ Фаннинг, 4.
  13. ^ Мортен, 117.

использованная литература

  • Фаннинг, Дэвид, Примечания к Deutsche Grammophon 437785, Мусоргский: Песни и пляски смерти; Шостакович: Симфония № 14, Бриджит Фассбендер, меццо-сопрано; Люба Казарновская, сопрано; Сергей Лейферкус, бас; Гетеборгский симфонический оркестр проводится Неэме Ярви.
  • Маес, Фрэнсис, тр. Арнольд Дж. Померанс и Эрика Померанс, История русской музыки: от Камаринская к Бабий Яр (Беркли, Лос-Анджелес и Лондон: Калифорнийский университет Press, 2002). ISBN  0-520-21815-9.
  • Мортон, Брайан, Шостакович: его жизнь и музыка (Лондон: Haus Publishing Ltd., 2007). ISBN  1-904950-50-7.
  • Шостакович, Дмитрий (1970). Симфония № 14 для сопрано, баса и камерной музыки. MCA Music Publishing.
  • Шостакович, Дмитрий и Гликман, Исаак (2001). История дружбы: письма Дмитрия Шостаковича Исааку Гликману. Корнелл Унив Пресс. ISBN  0-8014-3979-5.
  • изд. Волков, Соломон, пер. Антонина В. Буи, Свидетельство: Воспоминания Дмитрия Шостаковича. (Нью-Йорк: Harper & Row, 1979). ISBN  0-06-014476-9.
  • Уилсон, Элизабет (1994). Шостакович: Вспоминая жизнь. Издательство Принстонского университета. ISBN  0-691-04465-1.

внешние ссылки