Завет Иова - Testament of Job - Wikipedia

Якоб Йорданс - Авраам Графей в роли Иова

В Завет Иова - это книга, написанная в I веке до нашей эры или в I веке нашей эры (таким образом, часть традиции, которую христианские ученые часто называют «межзаветной литературой»). Самая ранняя сохранившаяся рукопись находится в Коптский, V века; другие ранние сохранившиеся рукописи на греческом языке и Старославянский.

Содержание

Сказочно в еврейском стиле. Аггада [1], он подробно описывает Книга Иова сделал Иова царем в Египте. Как и многие другие Завещание ... работает в апокрифах Ветхого Завета, это дает повествование обрамляющую историю о последней болезни Иова, в которой он созывает своих сыновей и дочерей, чтобы дать им свои последние наставления и увещевания. В Завет Иова содержит всех персонажей, знакомых по Книга Иова, с более заметной ролью Жена Иова, учитывая имя Ситидоси многие параллели с христианскими верованиями, которые читатели-христиане находят, например, ходатайство перед Богом и прощение.

В отличие от библейской книги Иова, Сатана Мстительность по отношению к Иову описана в Завете как результат того, что Иов разрушил нееврейский храм, на самом деле Сатана описан в гораздо более злодейском свете, чем просто быть обвинитель. Иов одинаково изображается по-разному; Показано, что сатана напрямую атакует Иова, но каждый раз терпит поражение из-за его готовности быть терпеливым, в отличие от библейского повествования, где Иов становится жертвой, но сохраняет веру.

Последний раздел работы, посвященный утешителям Иова, как и библейский текст, еще больше отклоняется от библейского повествования. Вместо того чтобы жаловаться или бросать вызов Богу, Иов последовательно отстаивает свою веру, несмотря на причитания своих утешителей. В то время как один из утешителей сдается, а другие пытаются оказать ему медицинскую помощь, Иов настаивает, что его вера истинна, и, в конце концов, голос Божий говорит утешителям прекратить свое поведение. Когда большинство утешителей решают прислушаться к голосу Бога, они решают насмехаться над единственным оставшимся человеком, который все еще оплакивает судьбу Иова.

В отличие от многих Завещание .... работает, мало внимания уделяется этическим дискурсам, вместо этого текст концентрируется на доставке повествования, а также на включении заметно большого количества гимны.

Один отрывок касается разноцветные шнуры для женщин, чтобы их грудь чтобы они могли петь в язык ангелов. Некоторые говорят, что это ранний пример говорение на языках.

Монтанисты

Утверждалось, что экстатическая речь из Монтанисты (более поздняя христианская секта) была еще одним примером языки. Это привело к тому, что некоторые ученые предположили, что монтанисты, возможно, редактировали части Завета Иова, добавляя такие разделы.

Письмо заканчивается ссылкой на жизнь после смерти; «Написано, что он воскреснет с теми, кого воскресит Господь. К нашему Господу славой. Аминь».[1]

Терапевты

Было высказано предположение, что работа возникла из Терапевты.[2][3] тем не мение говорение на языках не было зарегистрировано как практика терапевтов.

Категоризация апокрифов

В конце V века Завет Иова был отнесен к апокриф постановлением, связанным с Папа Геласий, касательно канонических и неканонических книг. Впоследствии Завет Иова был проигнорирован римско-католическими писателями, пока он не был опубликован в 1833 году в серии под редакцией Анджело Май (Scriptorum Veterum Nova Collectio Vol. VII, стр. 180–191). Рукопись Маи имела двойное название: Завещание Иова Непорочного, Победителя многих состязаний, Святителя (что кажется более старым названием) и Книга Иова, называемая Jobab, и его жизнь, и стенограмма его завещания.

Издательский

Двуязычное издание на греческом и английском языках под редакцией Роберта А. Крафт было выпущено в Нью-Йорке Обществом библейской литературы в 1974 г. ISBN  0-88414-044-X.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ https://www.scribd.com/document/1251114/Testament-of-Job-Revised-English
  2. ^ Спиттлер, Рассел Пол (1983), «Завет Иова», в Джеймсе Х. Чарльзуорте (изд. Old Testament Pseudepigrapha Vol I Doubleday
  3. ^ Тейлор, Джоан Э., «Девственные матери: Филон о женщинах-терапевтах», журнал по изучению псевдоэпиграфов, 12.1 (2001): 37-63. DOI: 10.1177 / 095182070101200102
  • Р. П. Спиттлер, Вне Ветхого Завета,
  • Роберт А. Крафт (ред.), Завет Иова. Миссула, Монтана: Издательство ученых для Общества библейской литературы, 1974 г. (Тексты и переводы 5: Pseudepigrapha Series 3).
  • Р. П. Спиттлер, «Завет Иова», в: Дж. Х. Чарльзуорт, редактор, Псевдоэпиграфы Ветхого Завета, том I Гарден-Сити, Нью-Йорк и др .: Doubleday, 1983.
  • Раймонд Ф. Сурбург, Введение в Межзаветный период,
  • Ян Дочхорн, "Das Testament Hiobs als Produkt narrativer Exegese. Eine Studie zur Wirkungsgeschichte des griechischen und hebräischen Hiobbuchs" в Вольфганге Краусе и Мартине Каррере в сотрудничестве с Мартином Мейзером (ред.), Die Septuaginta - Texte, Theologien, Einflüsse. 2. Internationale Fachtagung veranstaltet von Septuaginta Deutsch (LXX.D), Вупперталь 23.– 27. Июль 2008 г. (Тюбинген: Мор Зибек, 2010) (Wissenschaftliche Untersuchungen zum Neuen Testament (WUNT I), 252).

внешняя ссылка