Завещание кахата - Testament of Qahat

Пещера четыре

В Завещание кахата (Кеаф или Кааф) был написан как продолжение Слова Леви за которым следует видение Амрам. Кахат, праведник, был вторым сыном Леви и прожил 133 года. Он был отцом Каафиты и был назначен нести ковчег вместе со священной утварью скиния вовремя Израильтяне 'путешествие по пустыне. В Завещание кахата обращено к его сыну Амраму относительно священности текстов и законов, которые были переданы от предыдущих отцов вплоть до Ноя. Каат конкретно говорит о передаваемом по наследству наследстве, которое считается книгами и законами, данными Богом, передаваемыми из поколения в поколение от Ноя к Симу, Авраама к Исааку, Исаака к Иакову, Иакова к Леви, а затем к Кахату.

Фрагмент свитка Завета Кахата

Обнаружение и состояние документа

4Q542 был найден в Пещера 4, также широко известный как кладезь фрагментов рукописей. Пещера 4 была обнаружена в августе 1952 года бедуинскими охотниками за сокровищами, исследующими Кумран под носом археологов.[1] «Пещера 4, самая легендарная из всех пещер, обнаружила множество сокровищ: тысячи фрагментов из сотен рукописей, составляющих 75% всего материала из Кумранских пещер, включая части библейских и апокрифических книг, библейские комментарии, труды по еврейскому закону, молитвы , сектантские тексты, тфилин и мезузот."[2] Многие фрагменты в этой пещере часто трудно расшифровать и перевести из-за плохой сохранности рукописей.[2]

Сочинение

Эти фрагменты были найдены в пещере 4, написанные на пергаменте еще в период Хасмонеев.[3] 4Q542 - одна из наиболее хорошо сохранившихся найденных кумранских частей. Этот арамейский манускрипт 100 г. до н. Э. Был обнаружен в трех отдельных фрагментах.[3] Фрагмент 1 состоит из одного большого фрагмента, увеличенного материалом, который соединен с меньшим фрагментом, а также двумя другими меньшими фрагментами. Большой кусок первого фрагмента содержит почти две полные колонки; один полный столбец из 13 строк и половина другого столбца без изменений. Однако более мелкие фрагменты не представляют контекстов, помогающих в интерпретации. «Второй фрагмент намекает на тьму и свет, а третий фрагмент упоминает о драгоценных камнях, сохранившихся в большом количестве, по-видимому, благодаря блуду».[4][неудачная проверка ] Заветы обычно заканчиваются рассказом о смерти говорящего, как в случае 4Q542; Завещание кахата было написано на смертном одре Кахата в знак прощания. Два небольших фрагмента, кажется, продолжают увещевание, поэтому длина фактического свитка не определена. Передача учений священников очень важна для этой рукописи, и линия первосвященников играет важную роль в этих трех фрагментах.

Авторство

Обстановка текста является типичным примером литературы о «смертном одре», подобной заветам двенадцати патриархов, но характеризуемой, как завещания Левия и Амрама, своей священнической точки зрения. Прощальное обращение Каата, сына Левия, к его сыновьям - предположительно Амраму, Изхару, Хеврону и Уззиилу, но в нем конкретно упоминается Амрам,[5] о привилегиях и обязанностях священства.[6] Выступающий ясно упоминает «Амрам, мой сын» (фрагмент 1, II, 11) и «Леви, мой отец» (фрагмент, 11, 9), указывая на то, что он на самом деле Кахат. Рукопись датируется по палеографическим данным 125-10 гг. До н. Э., А состав рукописи - еще раньше.[6] Первая часть этой рукописи подчеркивает переход учений, переданных от Авраама через Иссака, Леви, Кахата и, наконец, к Амраму. В рукописи говорится о наследстве, полученном от их отцов и предназначенном для передачи будущим поколениям. В написанной генеалогии особо подчеркивается важность передачи ценностей и учения священнических традиций, сохранения чистоты священства, его обязанностей и прерогатив.

Завещание Кахата переведено

Содержание

Эти три фрагмента содержат прощальное увещевание Кахата своим сыновьям и, в частности, его первенцу Амрану, отцу Моисея,[6] чтобы священническая семья Аарона соблюдала вечный завет. В стиле, хорошо известном по Завет Еноха и Заветы Двенадцати Патриархов, Каат призывает своих сыновей быть справедливыми, чистыми и правдивыми. Каат не указывает точно раскрытые темы, по крайней мере, не в доступных фрагментах, однако общий священнический тон наследования знаний, переданных от Леви Кахату, а затем знания будут переданы Амраму в этой рукописи. Наиболее важной проблемой для Каата, по-видимому, является забота о чистоте линии священников. Хотя ведутся споры о том, был ли это вопрос влияния язычников на линию священников, или проблема связана с тем фактом, что нееврейские правители назначали первосвященников из нетрадиционных линий, начиная с Ониаса, или даже браки с незнакомцами или теми, кто находится вне их. линия чистого священства. Также важность сохранения чистоты родословной и священства за счет ограничений на браки священников с язычниками. Предупреждения, адресованные его детям в этих рукописях, должны были защитить их наследие от смешения (фрагмент 1, столбец i) с «полукровками и чужаками».[7][8] Эти качества приписываются предкам Кахата Аврааму, Иссаку, Иакову и Леви. Подробное наставление, которое Исаак дает своему внуку Левию относительно «закона священства», является ключевым компонентом. Эта геология обучения состоит из «как правильного нравственного поведения, так и правильного знания культовых / священнических процессов, элементов, облачений и омовений».[9] Подобно Кахату или Леви, которые научились правильным процессам жертвоприношения от своих бабушек и дедушек, были обнаружены аналогичные результаты с Товитом, поскольку его бабушка и дедушка проинструктировали его о тонкостях принесения соответствующих подношений. Эти два мотива дополняют друг друга и подчеркивают цепочку традиций. Кахат также передает своим сыновьям книги своих предков. В одной строке упоминается священство, которое, очевидно, сильно волновало потомков Левия. Также упоминаются вечные благословения, дарованные сыновьям Кахата. Похоже, это намекает на вечный завет, заключенный священниками. священство, его обязанности и чистые прерогативы. Хотя в тексте не упоминаются какие-либо конкретные исторические личности, которые могли быть рядом во время создания этой рукописи, возможной "Sitz im Leben" для этого завещания является религиозный кризис, разожженный вступлением Менелая на пост первосвященника в 171 г. до н. Э. "[10] Если так, то Завещание и его аналоги из Кумрана, Завещание Левия и Видение Амрама, возможно, составили одну из самых ранних литератур «асидеев» (I Макк. 2:42).

Интерпретация и влияние

Главное влияние кахата завещания заключается в том, что это еще одна текстовая документация, которая раскрывает информацию о священнических линиях, в частности, о Леви и его сыне Кахате и его сыне Амране. Эта линия упоминается в Исходе 6: 16-20. Этот завет хотел, чтобы дети Кахата были благословлены, и просит, чтобы Бог открыл его имя своим детям вместе со своей силой и добротой (фрагменты 1 и 1-4). Наиболее подчеркиваемым учением в этом Завете является важность сохранения этих писаний через священство, а также воздержание от смешения с посторонними, вызывающего скрещивание.[11]

Значение Завета Каата заключается в его доказательной поддержке важности передачи учений Священства через родословную Священства. Было очень важно, чтобы наследство - священническое учение - передавалось от отца к сыну. В завещании автор говорит об Амране, его сыне, и Леви, его отце, доказывая, что автором является Кахат. Об этом свидетельствует книга Юбилея, где Авраам пишет, что он передает книги своего праотца от Еноха и Ноя и передает их Исааку (Юбилей 7: 38-39,10: 14). Это также очень похоже на записи в арамейском документе Леви. Нет никаких других следов Завета Кахата нигде, кроме того, что было найдено в пещере 4. В найденных частях документа подчеркивается важность учений, передаваемых по линии священников от Авраама и первоначально найденных в ALD , от Ноя. В арамейском документе Леви, когда Левий облачается и помазан, его учит Исаак, он пишет: «Когда он узнал, что я священник Всевышнего Бога, Господа Небесного, он начал наставлять и учить меня закону священство »(5: 8). Это та же идея, что и в Завете Кахата, поскольку в нем говорится об одной и той же линии священников. Уроки Леви в ALD продолжительны и касаются подготовки жертвоприношений, детализируя подготовку дерева жертвенника и элементов жертвоприношения.[12]

Рекомендации

  1. ^ Drawnel, Хенрик. «Некоторые заметки о ремесле писцов и истоках енохической литературы», Henoch 31/1 (2009) 66-72.a
  2. ^ а б Завещание кахата. (нет данных). Получено 10 октября 2016 г. из http://www.deadseascrolls.org.il/learn-about-the-scrolls/discovery-sites
  3. ^ а б Димант, Д. (2003). Открытия Мертвого моря, 10 (2), 292-304. Извлекаются из https://www.jstor.org/stable/419
  4. ^ Николс, Эндрю. (2003). Полные фрагменты Ктесия Книдского: перевод и комментарий с введением. Извлекаются из http://etd.fcla.edu/UF/UFE0022521/nichols_a.pdf
  5. ^ Ср. 1 Паралипоменон 6
  6. ^ а б c Штукенбрук, Л. Т. (2011). Псевдоэпиграфия и дискурс от первого лица в документах Мертвого моря: от арамейских текстов до сочинений Ягада. В «Свитки Мертвого моря и современная культура» (стр. 295-326). Брилл.
  7. ^ Ханна Харрингтон, «Смешанные браки в кумранских текстах: наследие Ездры-Неемии», в книге Кристиана Фревеля (ред.), Смешанные браки: смешанные браки и групповая идентичность в период Второго Храма (LHB / OTS, 547; Лондон: T&T Clark , 2011), с. 251–79.
  8. ^ Хенрик Дравнель, «Литературная форма и дидактическое содержание увещеваний (Завещания) Каата», в Ф. Гарсиа Мартинес, А. Штудель и Э. Тигчелаар (ред.), От 4QMMT до Воскресения: M langes qumraniens en hommage mile Пуэч (STDJ, 61; Лейден: Brill, 2006), стр. 55–73.
  9. ^ [Замечания к Завету Каата E. (без даты). pdf. Цинциннати, Огайо: Еврейский союзный колледж.]
  10. ^ [Замечания к Завету Каата E. (без даты). pdf. Цинциннати, Огайо: Еврейский союзный колледж.]
  11. ^ Пеннер, Кен. «Завещание Кахата». Academia. https://www.academia.edu/13420399/Testament_of_Qahat.
  12. ^ Стоун, Майкл Э. Древний иудаизм, новые видения и взгляды. Гранд-Рапидс, Мичиган / Кембридж, Великобритания: Издательство William B.Eerdmans Publishing Company, 2011.

внешняя ссылка

  • Картинки в цифровой библиотеке свитков Мертвого моря Леона Леви