История Тэма и Кэма - The Story of Tam and Cam - Wikipedia

История Тома и Кама (вьетнамский: Tm Cám) является древним вьетнамский сказка.[1] Сюжет первой части сказки очень похож на европейскую народную сказку. Золушка.

участок

Жизнь Тома до того, как она выйдет замуж за короля

История о двух сводных сестрах; старшего зовут Там (ростки риса ), а младшего зовут Кэм (рисовые отруби ).[2] Мать Тэма умирает рано, и ее отец снова выходит замуж, прежде чем умереть вскоре после этого. Там живет с ней мачеха, кто мать Кэма. Мачеха очень садистка и заставляет Тэма делать всю работу по дому, в то время как Кэм не обязана ничего делать.[2]

Однажды мачеха велит Тэму и Кэму пойти в поле, чтобы поймать tép (Каридина, тропический род креветка ) и обещает дать им новый красный yếm (традиционный вьетнамский лиф) для тех, кто поймает больше всего.[2] Вскоре Тэм наполняет свою корзину, а Кэм играет в воде и ничего не ловит. Понимая, что у ее сестры действительно был шанс получить красный йом и день почти закончился, Кам придумывает план саботажа работы Тэма. Кэм говорит своей старшей сестре вымыть волосы, говоря, что мачеха будет ругать ее, если ее волосы будут такими грязными после того, как поймал всех каридин, и Тэм подчиняется. Пока Тэм моет голову, Кэмерон переносит всех креветок из корзины Тэма в свою и идет домой.[2]

Когда Тэм понимает, что все пойманные ею креветки исчезли, она плачет, видя, что вся ее тяжелая работа исчезла и нависла над ней мачеха. Но (мудрый старик, помогающий жалким людям во вьетнамском фольклоре, иногда считается tiên ) появляется и спрашивает, почему она плачет, и она рассказывает ему, что случилось. Он велит ей перестать плакать и посмотреть, что осталось в корзине, а это просто бычок. Затем он велит ей вырастить рыбу в колодце с рисом и научить ее словам, чтобы вызвать рыбу:

О бычок, о бычок

Поднимись и ешь мой золотой и серебряный рис

Не ешьте их испорченный рис и кашу.

(Оригинал:

Банг Банг Банг Банг

Lên ăn cơm vàng cơm bạc nhà ta

Chớ ăn cơm hẩm cháo hoa nhà người.)[2]

Без точного произнесения бычок не поднялся бы, согласно тому, что сказал старик перед тем, как исчезнуть. Тэм следует его совету, и бычок заметно вырастает. Тэм проводила время, разговаривая с бычком о своих мыслях, и рыба безмолвно утешала ее. Подозрительно относясь к ее поведению, мачеха и сводная сестра обнаруживают рыбу, а также стихотворение, с помощью которого Том вызывает ее. Мачеха планирует отдалиться от Тэма, чтобы убить рыбу:

«Дочь моя, в селе запрещено использовать поле; завтра ты будешь пасти нашу буйволы далеко, или они схватят их ".

Мачеха также просит Тэм оставить пальто. Тэм подчиняется мачехе, не подозревая о ее намерениях. Мачеха заставляет Кэм носить одежду Тэма и произносить фразу, заставляя бычка принять ее за Тэма, что позволяет им зарезать бычка.

Вернувшись домой, Тэм, как обычно, зовет бычка, но ничего не выходит, кроме крови. Она снова всхлипывает, и снова появляется старик. Он спрашивает, почему она плачет, и она объясняет. Он отвечает: «Они съели вашего бычка. Не плачьте больше! Соберите его кости, поместите их в четыре кувшина и закопайте под ножки вашей кровати», и она так и делает.

Вскоре после этого король устраивает фестиваль, на который он приглашает людей отовсюду, включая Тэм и ее семью. Заметив, что Тэм тоже хочет присоединиться, мачеха смешивает рис и отруби, которые Тэм должен разделить, прежде чем присоединиться к фестивалю, и угрожает наказать ее, если она не сделает этого к тому времени, когда они вернутся с фестиваля. Она снова плачет, но затем снова появляется старик, и она объясняет, что произошло. Он призывает воробьев на помощь и учит ее стихотворению, чтобы они не ели отруби и рис:

О, воробьи, сойди и отдели мне эти рисовые зерна

Съешь зерно, и я забью тебя до смерти

(Оригинал:

Rt rặt xuống nhặt cho tao

Ăn mất hạt nào thì tao ánh chết)

Затем старик говорит ей выкопать те кувшины, которые она закопала ранее. В первых двух банках есть шелковая одежда, шарф и красный yếm. В третьей банке находится крошечная лошадь, которая увеличивается в нормальную лошадь; у четвертого - седло для лошади.

К счастью, Тэм моется и надевает одежду перед тем, как отправиться на фестиваль в столицу. Переходя по каменному мосту, она роняет туфлю и не может вернуть ее.[3] Когда король пересекает тот же мост, слон, на котором едет король, внезапно рычит и смахивает свою слоновую кость на землю. Любопытно, что король приказывает своим людям искать под водой, и они находят туфлю. Некоторое время он смотрит на туфлю и замечает, что туфля должна принадлежать милостивой женщине. Сказав это, он велит всем женщинам на фестивале примерить туфельку, чтобы узнать хозяйку, на которой он женится. Никто не подходит к обуви. Приходит Тэм, взволнованный праздником, и замечает свою туфлю на витрине. Она подходит, чтобы примерить это. Увидев, что Тэм примеряет это, Кэм и ее мать издеваются над ней. Тапочка оказывается ей по размеру, и она рисует вторую, чтобы надеть ее. Король приказывает своему народу привести ее в свой дворец, чтобы жениться на ней. Тэм идет с королем перед завистливыми глазами Кэмерон и ее матери.

Реинкарнация Тэма

Там и король счастливы в браке. Не забывая своего отца день смерти Несмотря на полноценную жизнь в королевском дворце, она возвращается домой, чтобы помочь мачехе подготовиться к годовщине.

Вся ненависть мачехи и Кэм к Тэм снова возрастает, но они держали свои мысли в секрете. Несмотря на их жестокое обращение с ней до того, как она вышла замуж, Тэм хорошо относится к ним во время годовщины.

Мачеха велит Тэму залезть на арека дерево, чтобы собрать плоды для церемонии. Пока Тэм делает это, мачеха срубает дерево, в результате чего Тэм падает и умирает.

Мачеха берет одежду Тэма для Кэмерон. Кэм идет во дворец короля и лжет ему, что Тэм, к несчастью, случайно утонул в пруду. Кэм заявляет, что она пришла во дворец, чтобы заменить свою сестру женой.[3] Королю грустно это слышать, но, не имея другого выбора, он женится на Кэме. Он игнорирует свою новую жену, тихо оплакивая Тэма, к ужасу другого.

Тэм перевоплощается в иволга. Она летит прямо к королю. По пути она ругает Кэма за то, что она плохо стирает королевскую одежду. В конце концов, Тэм видит короля, и она поет ему.

Скуча по жене, король говорит: «О иволга, если ты моя жена, войди в мой рукав», и она делает это. Король сразу же считает, что она перевоплотилась в птицу, и проводит с ней только время, еще больше игнорируя Кэма. Затем он строит клетку, в которой Тэм будет жить, когда они не вместе.

Следуя совету матери, Кэмерон разделывает иволгу, съедает ее, а затем закапывает ее перо в королевском саду. Она лжет королю, что не знала о взаимодействии между ним и птицей, и иволга просто убежала, когда она попыталась ее накормить.

Оттуда, где были закопаны перья, растут два персиковых дерева. Деревья изгибаются, чтобы дать королю тень. Заметив два дерева, которые каким-то образом появились в королевском саду, король считает, что это тоже знак Тэма.

Король велит своему народу принести койку, чтобы он мог спать там каждый день. Кэмерон срубает деревья и говорит королю, что она сделала это, чтобы ткать для него новую одежду.[3] Во время плетения одежды она слышит, как Тэм обвиняет ее в краже мужа, проклинает ее и угрожает «вырубить ей глаза». Затем она сжигает ткацкий станок и бросает пепел подальше от дворца. Ветер уносит пепел далеко, прежде чем он в конце концов приземлится. Из пепла растет Золотая яблоня.

А старуха вскоре проходит мимо дерева и соблазняется ароматом его единственного плода. Старуха говорит:

О золотое яблоко, упади в мою корзину

Я буду чувствовать запах твоего запаха, я тебя не съем

(Оригинал: "Thị ơi thị à, rụng vào bị bà, bà để bà ngửi chứ bà không ăn."[3] или «Thị ơi thị rơi bị bà, bà để bà ngửi chứ bà không ăn»).

Старуха держит слово и помещает его в своем доме, как если бы это был домашний декор. Вскоре она замечает, что работа по дому закончена, и для нее также приготовлена ​​еда. На следующий день она делает вид, что уходит, и обнаруживает, что из яблока появляется женщина, Тэм. Затем старуха срывает кожуру плода, когда Тэм выходит из яблока, и делает Тэм своей приемной дочерью.

Однажды король встречает дом старухи и останавливается, чтобы отдохнуть. Она предлагает королю лист бетеля. Он был приготовлен в том же стиле, что и Тэм, когда была жива, как подозревает король. Он спрашивает, кто это сделал; старуха говорит ему, что это сделала ее дочь. Король требует увидеть «дочь», и появляется Тэм. Король с радостью возвращает Тэма во дворец.

Месть

Позже, когда Тэм вернулся во дворец, Кэм спрашивает Тэм о секрете ее красоты. Тэм не отвечает, а вместо этого спрашивает: «Хочешь быть красивой? Я тебе помогу!»

Кэм сразу соглашается. Тэм говорит ей прыгнуть в яму, и она это делает. Затем Тэм приказывает королевским солдатам налить на нее кипяток, убивает Кэмерон и использует ее труп, чтобы приготовить ферментированный соус (таким же образом рыбный соус сделан).[3] Затем Тэм отправляет соус мачехе, говоря, что это подарок от Кэмерон.

Мачеха так считает и ест каждый день. Однажды мимо дома мачехи пролетает ворона, упирается в ее крышу и кричит:[3]

«Вкусно! Мать ест плоть своей дочери! Есть еще что-нибудь? Дайте мне».

(Оригинал: «Ngon ngỏn ngòn ngon! Mẹ ăn thịt con, có còn xin miếng.»)

Мачеха сердится, но когда она, наконец, достигает дна кувшина, она обнаруживает внутри череп. Понимая, что это Кэмерон, мачеха немедленно умирает от шока.

Вариации

Существуют вариации рассказа, но основные моменты все же сохраняются.

Некоторые версии истории предполагают, что Кам также причастен к насилию над Томом, в то время как другие предполагают, что Кам безразличен к жестокому характеру ее матери по отношению к своей сводной сестре.

Есть также некоторые версии, в которых мачеха и Кам едят бычка, когда Том приходит домой, и двое смеются, когда Том понимает, кого они ели.

В других версиях Боут говорят Тому, что она должна вернуть свою шелковую одежду, туфли и лошадь, когда вернется домой, чтобы ее бычок вернулся к жизни. На фестивале ее мачеха и Кам замечают ее, и Том немедленно убегает в страхе. Она быстро едет домой, потеряв при этом туфлю. Вернувшись домой и переодевшись в свою обычную одежду, она обнаруживает, что одна из ее тапочек пропала, и начинает оплакивать потерю своего друга. Она выходит на улицу и плачет от изнеможения, цепляясь за ближайшее дерево. Ее мачеха и Кам возвращаются домой и видят, как она спит рядом с деревом. Думая, что она просто заснула от изнеможения, и заверив, что они на самом деле не видели Тома на фестивале, они вернулись на праздник. Король и его двор были на пути к фестивалю, когда он обнаруживает туфлю. В вариациях, в которых есть это изменение, король установит место для демонстрации недостающей обуви, чтобы все девушки в стране могли ее примерить, и приказал стражникам уведомить его обо всех, кто может ее надеть. В конце концов, король теряет терпение по поводу поисков, и он сам присоединяется к дежурным стражникам. Том, полагая, что это та обувь, которую она пропустила, пробирается в ночь и забирает туфлю, чтобы сравнить ее с той, что есть у нее дома. Охранники, которые в то время наблюдали за туфлей с королем, сначала хотели арестовать ее за кражу, но король мельком взглянул на ее лицо и сразу же влюбился в ее красоту. Он приказывает своему охраннику молча следовать за Томом до дома, чтобы посмотреть, что она делает с туфлей. Когда Том смог подтвердить, что туфля, которую она взяла, была ее пропавшей парой, король наконец дал о себе знать, войдя в ее дом. Несмотря на то, что он был в его присутствии, а мачеха и Кам начали ругать девушку за то, что она создала достаточно проблем, чтобы привести охрану, король мягко разговаривает с Томом и объясняет, почему он находится у нее дома. Он становится очарованным, когда понимает, что вблизи она красивее. Том тоже очарован королем и его мягкостью. Затем она показывает ту обувь, которую она взяла, и пару, которую она имела, примеряя и то, и другое, и доказывает, что она настоящая владелица тапочек.

В некоторых версиях годовщины смерти мачеха и Кам говорят Тому, что они не могут получить плод пальмы; мачеха утверждает, что она слишком стара, и Кам не умеет хорошо лазить. Том добровольно собирает для них плоды. В некоторых версиях и мачеха, и Кам прибывают во дворец после ее смерти, объясняя королю, что Том предложил идею ее сводной сестры выйти за него замуж, прежде чем она скончалась.

В одном из вариантов старуха живет в королевском дворце с Томом и становится ее собственной матерью.

Из мести, в некоторых версиях, Том говорит своей сестре искупаться в кипятке, и тщеславие Кама ослепляет ее.

В некоторых вариантах мачеха и Кам умерли от гнева, когда Том возвращается вместо мачехи, поедающей останки Кама. Некоторые адаптированные для детей версии истории опускают месть из истории или даже заканчивают историю тем, что Том выходит замуж за короля.

Сравнение

Сюжет этой истории очень похож на типичный сюжет многих вариаций Золушки. До тех пор, пока Том не женится на короле, история совпадает с Золушка сюжет. Примеры включают в себя жестокое обращение с ними со стороны мачех, запрет на посещение фестиваля / вечеринки / бал с мачехами, заставляющими их разделять зерна, и признание королем / принцем по их потерянной обуви. Использование трансформации и реинкарнации также показано в других вариациях Золушки.

В отличие от некоторых версий Золушки, Кам никогда не считается уродливым. Кам либо изображается такой же красивой, как ее сестра, хотя и лишенной таких качеств, как изящество и трудолюбие, либо просто более простой, чем Том.

В популярной культуре

Многие вьетнамские ютуберы или рекламодатели ссылаются на сказку или создают пародии на нее. Киноадаптация рассказа под названием Там Кэм: Нерассказанная история был произведен Нго Тхань Ван и выпущен во Вьетнаме 19 августа 2016 года.[4]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ "Histoire de Con Tám et de Con Cám". В: Landes, A. Contes et légendes annamites. Сайгон: Imprimerie Coloniale. 1886. С. 52-57.
  2. ^ а б c d е "Truyện cổ tích Tấm Cám bản gốc". doctruyencotich.vn (на вьетнамском языке). Получено 2017-09-08.
  3. ^ а б c d е ж "Truyện cổ tích Tấm Cám bản gốc". doctruyencotich.vn (на вьетнамском языке). Получено 2017-09-08.
  4. ^ Звезды вышли, чтобы отпраздновать дебют "Tam Cam - The Untold Story"

внешняя ссылка