Tři oříšky pro Popelku - Tři oříšky pro Popelku

Tři oříšky pro popelku / Drei Haselnüsse für Aschenbrödel
Tre nøtter til Askepott.jpg
Обложка DVD норвежской версии, Tre nøtter til Askepott
РежиссерВацлав Ворличек
ПроизведеноИржи Крейчик
НаписаноБожена Немцова (история)
Франтишек Павличек (сценарий)
В главных роляхЛибуше Шафранкова
Павел Травничек
Музыка отКарел Свобода
КинематографияЙозеф Ильик
ОтредактированоМирослав Гайек
Барбара Лойшнер
РаспространяетсяStřední půjčovna filmů
Дата выхода
1 ноября 1973 г. (Чехословакия )
8 марта 1974 г. (Восточная Германия )
14 декабря 1974 г. (Западная Германия )
Продолжительность
83 мин.
ЯзыкЧешский (Чехословакия )
Немецкий (Германия )
Выставка о "Drei Haselnüsse für Aschenbrödel" в Морицбург, Германия

Tři oříšky pro Popelku (Немецкий: Drei Haselnüsse für Aschenbrödel), также известный как Три желания для Золушки и транслируется в Великобритании под названием Три подарка для Золушки) это Чехословацкий /Восточногерманский сказочный фильм 1973 года.

Режиссер Вацлав Ворличек в совместном производстве между DEFA-Studio für Spielfilme и Студии Баррандов. История основана на сказке, написанной Божена НемцоваБогемный вариация классики Золушка сказка).

Международная премьера фильма состоялась в Восточный Берлин в 1973 году и до сих пор является популярным рождественским фильмом во многих странах Европы.

участок

Мачеха Золушки держит деревню в безумии, готовясь к прибытию короля и королевы, которые будут останавливаться по пути в свой близлежащий замок. Золушка берет на себя вину за несчастный случай с кухонным мальчиком, из-за чего мачеха ругает ее, а также ее покойного отца. Разгневанная Золушка огрызается на нее, за что ее наказывают, разделяя чечевицу и золу, смешанные вместе в ведре. Когда она успокаивается на работу, ее друзья, стая белых голуби, войдите, чтобы разделить смесь для нее. Освободившись от наказания, Золушка посещает конюшню, чтобы увидеть свою белую лошадь, на которой она ехала в лесу со своим отцом, когда они охотились с арбалеты. Наблюдатель кричит, что приближается королевская группа, и все собираются, чтобы поприветствовать их, кроме Золушки, которой запрещено присутствовать, поскольку Мачеха хочет продемонстрировать свою менее привлекательную дочь Дору, так как принц скоро женится.

Золушка отвлекается, чтобы ускользнуть со своей лошадью, навестить своего питомца сова и наслаждайтесь зимним лесом. Её поездка прерывается, когда она встречается с принцем и его товарищами, Витеком и Камилем, охотящимися в лесу. Они замечают лань сражается в снегу, но выстрел из арбалета принца прерывается снежком, брошенным Золушкой. Они бросаются в погоню и, наконец, догоняют ее, смеясь над ней, как над наглым ребенком. Она убегает и садится на лошадь принца, Пятнышки. Они преследуют ее с новой силой, так как Яблоки имеют репутацию неуправляемой. К их удивлению, она легко оседлала его, а затем перешла на свою лошадь и отправила Пятнашки обратно принцу.

Мачеха использует королевский визит, чтобы сорвать приглашение на мяч от короля, который неохотно предлагает это из вежливости. По пути в замок к ним присоединяется отряд принца. Король, раздраженный юношеской безответственностью своего сына, говорит, что принц должен жениться.

Мачеха посылает Винчеку слуга в город, чтобы купить ткани и материалы, чтобы сшить новые платья для нее и Доры. По пути он видит Золушку, вынужденную умыться. прачечная в ледяном ручье. Чувствуя сочувствие, но беспомощность, он обещает принести ей в подарок все, что ударит его по носу. Услышав планы отца заставить его стать увлеченный на балу принц возвращается в лес. Он видит, как Винцек спит в своем санки, лошади тянут его домой. Используя свой арбалет, он озорно стреляет из Птичье гнездо с ветки дерева, которая падает на лицо Винчека. Винсек находит ветку с тремя фундук в гнезде и решает, что это будет подарок Золушки. Золушка любит подарок, хотя мачеха высмеивает его, как «годный для белки».

Мачеха и Дора понимают, что забыли купить новую украшения и поедем в город выбирать сами. Мачеха снова наказывает Золушку за дерзость, заставляя ее отделить зерна кукурузы от чечевицы. И снова голуби входят, чтобы помочь Золушке. Она навещает свою сову, желая, чтобы у нее была такая же свобода приходить и уходить. Ей хотелось замаскироваться, чтобы выйти на улицу. Один лесной орех падает с ветки и волшебным образом открывается, показывая всю одежду охотника внутри. Одетая в подходящую одежду, Золушка идет в лес, где видит принца и большую группу охотников. Главный охотник показывает большое, украшенное драгоценностями кольцо, которое Король обещает первому охотнику, который застрелит хищная птица. Охотники, включая принца, не могут этого сделать. Золушка стреляет в него, затем выпускает стрелу из руки принца. Он впечатлен «молодым охотником» и надевает кольцо на руку Золушки в перчатке. Он просит ее поправиться, выстрелив в сосновую шишку с верхушки дерева. Затем она ускользает, когда он восхищается ее меткостью. Преследуя ее, он находит ее высоко на дереве в ее собственной одежде, отказываясь сказать, куда пошел «молодой егерь».

Мачеха и Дора отправляются на замковый бал. Посетив свою сову, Золушка хочет, чтобы она могла пойти, а затем задается вопросом, может ли она получить другой наряд. Второй лесной орех открывает роскошное бальное платье. Ее лошадь таинственным образом оседлала богато украшенный седло. Подъезжая к замку, она направляется в бальный зал, поворачивая головы на протяжении всего пути. Надев вуаль, она приветствует принца, который устал от преследований женщин-гостей. Он находит завуалированного незнакомца загадочным и очаровательным. Король и Королева поражены его мягкостью. Она отказывается принять его предложение, если он не сможет разгадать загадку, в которой упоминались их предыдущие встречи. Она выбегает, и принц бросается в погоню, следуя за ней обратно в ее обнесенную стеной деревню. Жители деревни сначала издеваются над красивым незнакомцем за то, что он ищет среди них прекрасную принцессу, а затем понимают, кто он. Он просит женщин примерить туфли, которые Золушка потеряла. Мачеха и Дора возвращаются. Увидев принца, они замышляют заманить его в ловушку, связать Золушку и украсть ее одежду. Когда он просит, чтобы переодетая Дора примерила тапочки, Мачеха хватает его, и они уезжают на санях. Принц гонится, пока сани не упадут в небольшой пруд. Увидев, что это на самом деле Дора, он берет туфлю и возвращается в деревню.

Золушка снова навещает сову. Она в восторге от того, что последний орех содержит свадебное платье. Надев его, она выезжает на коне, удивляя деревню и принца. Тапочка подходит, и она хочет вернуть кольцо Короля Охоты, но он надевает его обратно ей на палец. Она снова предлагает загадку, и принц вспоминает свои встречи с ней. изменить эго. Он делает предложение Золушке, которая без слов соглашается, и вся деревня болеет за нее.

Бросать

Фильм вышел в чешской и немецкой версиях. В состав ансамбля вошли чешские и немецкие актеры, говорящие на своих родных языках. В соответствующих изданиях они были дублированы на чешский или немецкий языки.

Яна Прейсова была разыскана на главную роль, но не смогла принять ее из-за ее беременности. Вместо нее была нанята Либуше Шафранкова.

Производство

Фильм изначально был написан для теплой погоды, но режиссер Вацлав Ворличек предложил снимать фильм зимой и отложил съемки на несколько месяцев.

Сценарист Франтишек Павличек был внесен в черный список чехословацкого правительства во время создания фильма. Он был зачислен под псевдоним вместо этого глава Barrandov Studio и режиссер держат свою личность в секрете.

Теодор Пиштек разработала костюмы к фильму.

Места съемок

Фильм снимался на студии DEFA в г. Бабельсберг (Бранденбург ), в мастерских Баррандов в г. Прага, и в разных местах Богемии в то время Чехословакия, в том числе Швиховский замок в Западной Богемии Богемский лес, а Schloss Moritzburg в Саксония.

Международная история

В BBC сериализованный фильм из трех тридцатиминутных сегментов под названием Три подарка для Золушки в 1974 г. добавлен англоязычный повествование скорее, чем дубляж диалог. Отрезки были объединены и транслировались с британским повествованием в США на канале Детский кинофестиваль CBS трижды с 1974 по 1976 гг.

Фильм стал праздничной классикой в ​​нескольких Европейский страны. По телевизору показывают Рождество раз в год в Чехия, Словакия, Германия, Австрия, Швейцария, Испания, Норвегия,[1] иногда в Швеция[2], Украина и Россия. В некоторых странах в течение декабря ведется несколько трансляций. Статус этого фильма можно сравнить со статусом Фрэнка Капры 1946 года. Это прекрасная жизнь в Соединенные Штаты в качестве праздничного продукта.

Этот фильм был показан в Японии.[3] В 1977, премьера состоялась в Каталония с Каталонский дубляж. Это был первый перевод на этот язык продукта, ориентированного на детей.[4]

Саундтрек

Саундтрек был написан Карел Свобода. Любовную тему «Kdepak ty ptáčku hnízdo máš» («Где твое гнездо, птичка?») Исполнил чешский поп-певец. Карел Готт.

Цифровая реставрация

При финансовой и технической поддержке от Норвегия и его властями, Чешским киноархивом и Национальной библиотекой в Мо и Рана, фильм Tři oříšky pro Popelku был оцифрованный, восстановили и получили изображение современного качества.[5] Финансирование проекта осуществлялось через Гранты ЕЭЗ и Норвегии которые представляют собой вклад Норвегии в социальное и экономическое единство в Европейская экономическая зона (ЕЭЗ). Норвегия выделила чуть менее 7,5 миллионов норвежских крон на усилия по оцифровке десяти старых чешских фильмов. Оцифровка была завершена к декабрю 2015 года.[6]

Домашние видео релизы

Доступны чешские, норвежские и немецкие DVD. DVD-диск с монофонической чешской звуковой дорожкой без региональных ограничений был выпущен в Великобритании компанией Second Run в декабре 2016 года.

А Блю рей издание со стереозвуком на чешском языке также вышло в декабре 2016 года.

Рекомендации

  1. ^ "Tohle jste o pohádce Tři oříšky pro Popelku určitě nevěděli!". ТВ Прима (на чешском языке).
  2. ^ https://web.archive.org/web/20190301180235/http://www.dubbningshemsidan.se/forum/index.php?topic=4069.0;все
  3. ^ Японская версия
  4. ^ "Torna al cinema la primera pel·lícula infantil doblada al català". CCMA (на каталонском). 2015-04-25. Получено 2020-07-25.
  5. ^ «Пресс-релиз Министерства иностранных дел Норвегии». Правительство. Нет. Министерство иностранных дел Норвегии. 19 декабря 2014 г.
  6. ^ Правительство Норвегии. "Tre nøtter til Askepott - før og nå". Правительство Норвегии.

внешняя ссылка