Марш Меча - The Sword March
Эта статья нужны дополнительные цитаты для проверка.Январь 2015) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Марш Меча | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Традиционный китайский | 大刀進行曲 | ||||||||
Упрощенный китайский | 大刀进行曲 | ||||||||
Буквальное значение | В Большой нож марш | ||||||||
|
"Марш Меча" это Китайский патриотическая песня впервые исполнена в республика Китай вовремя Вторая китайско-японская война (Вторая Мировая Война ) после Японский вторжение 1937 года. Это также известно в Китайский по его первой строке, Dàdāo xiàng guǐzi de tóu shàng kǎn qù: "Наш дадао над головами дьяволов! Отрубите их! "
История
Май Синь написал песню в 1937 году специально в честь доблести 29-й армии.[1] вовремя Инцидент на мосту Марко Поло, где их стандартным оружием были только винтовка и меч известный на китайском языке как дадао. Первоначально сельскохозяйственный инструмент, дадао с длинной рукоятью и мощным рубящим лезвием был любимым оружием крестьянских ополченцев. Поскольку это имя буквально означает «большой нож», песня также была известна как "Марш Большого меча". Guizi - буквально «ненавистный (ые)» - был расовый эпитет ранее использовался против западных держав во время неудач Боксерское восстание; гимн помог популяризировать его использование в отношении японцев, которое остается актуальным в современном Китае.
Позднее текст песни был изменен, чтобы привлечь внимание всего "29-го числа" к вооруженным силам "всей страны".[1] Эта песня стала де-факто армия маршевый ритм в Китайский Национально-революционная армия. Китайский телесериал, известный на английском языке как Нарезать! фактически использовала в качестве названия вступительную строку песни. Он также появляется в фильмы Похоть, осторожность и Дети Хуан Ши.
Текст песни
Упрощенный китайский | Традиционный китайский | Пиньинь | Английский перевод |
---|---|---|---|
大刀 向 鬼子 们 的 头上 砍去! | 大刀 向 鬼子 們 的 頭上 砍去! | Dàdāo xiàng guǐzi men de tóu shàng kǎn qù! | Наш мечи поднят над дьявольский головы, рубите их! |
Рекомендации
- ^ а б Лей, Брайант. «Новые песни поля битвы»: песни и воспоминания о китайской культурной революции, п. 85. Университет Питтсбурга (Питтсбург), 2004 г.