Васичу - Wasichu - Wikipedia

Wašíču это Лакота и Дакота слово для людей европейского происхождения.[1] Он выражает коренное население восприятие отношения некоренного населения к земле и коренному населению. Обычно это относится к белые люди[2] но конкретно не упоминает цвет кожи или расу.[3]

Происхождение

Этимология слова wašíču неизвестна, но некоторые из Племена северных равнин используйте термины для европейцев, родственные с wašíču. Например, Хидаца слово для белых людей - maší (явно родственное с wašíču, потому что Hidatsa m соответствует w в лакота).[4] Это говорит о том, что wašíču могло быть заимствованием из другого языка. Распространенная народная этимология утверждает, что wašíču происходит от слова wašíŋ ičú «он берет жир».[2] и это используется туземцами в каламбурах для обозначения некоренных, которые коллективно отнимают у племен их ресурсы.[1]

В Дакоте, Wašicu также означает английский язык.[5] Слово лакота для английского языка Wašíču iyápi.[6]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б Установление рекорда о родных языках: Wasicu. Родные языки Америки. (проверено 23 января 2011 г.)
  2. ^ а б Симчикова, 88
  3. ^ Staub 62
  4. ^ Ульрих, 2016: 520
  5. ^ Лафонтен и Маккей, 145
  6. ^ Ульрих, 2008 г.
  • Лафонтен, Харлан и Нил Маккей. 550 глаголов Дакоты. Пресса исторического общества Миннесоты, 2005. ISBN  978-0-87351-524-5.
  • Симчикова, Карла. Чтобы жить полноценно, здесь и сейчас: видение исцеления в произведениях Элис Уокер. Lexington Books, 2006. ISBN  978-0-7391-1160-4.
  • Стауб, Майкл Э. Голоса убеждения: политика представительства в Америке 1930-х годов. Кембридж, Великобритания: Кембриджский университет, 1994. ISBN  0-521-45390-9.
  • Ульрих, Справочник по грамматике Яна Лакоты, Lakota Language Consortium, 2016 г. (ISBN  978-1-941461-11-2)
  • Ульрих, Новый словарь Lakota, январь, Консорциум языков Lakota, 2018 г. (ISBN  0-9761082-9-1)

внешняя ссылка