Альма (имя) - Alma (given name) - Wikipedia

Альма
Вильям-Адольф Бугро (1825-1905) - Родина-мать (1883) .jpg
Альма Паренс, к Вильям-Адольф Бугро.
Произношениеælmə, ахл-ма
Полженский
Язык (s)латинский
Источник
Смыслдобрый, сытный
Другие имена
Вариант формы (форм)Аллма, Алма
Краткие формы)эм
Смотрите такжея

Альма (/ˈɑːлмə/ АХЛ-mə )[1] является Английское женское имя, но исторически использовался также в мужском роде, иногда в форме Альмо.[2] Происхождение названия обсуждается; это могло быть получено из "альма матер "[3] («доброжелательная мать» - титул Девы Марии, а в древности - нескольких богинь). Он приобрел популярность после Битва при Альме в 19 ​​веке и появилось как модное имя для девочек и популярное географическое название,[4] но в 20-м и 21-м веках его внешний вид уменьшился. Имя Алма также имеет несколько значений на разных языках и обычно переводится как означающее, что ребенок «питает душу» или «поднимает дух».[5]

Источник

Точное происхождение имени Альма обсуждается, но, скорее всего, оно происходит от женской формы,[6] от латинского слова almus, что означает «добрый», «воспитывающий» или «питательный».[1] Он был наиболее знаком по его использованию в термине альма матер,[3] что означает "приемная мать",[7] или "кормящая мать",[6] а в наше время чаще всего ассоциируется с гимназическим гимном или песней или охватывает годы, в которых студент получил свою степень. Кроме того, арабские слова «вода» и «на воде» Эль-ма и аль-ма, соответственно. Это также может быть греческого происхождения, где слово αλμη означает «соленая вода».[8]

Ранние выступления

Река Алма.

Он неоднократно применялся для титула богинь, а именно Диана и Церера, а также другие божества света, земли и дня. Алма использовалась классически в коннотации как способ отразить традиционные женские роли в обеспечении воспитания,[2] после его происхождения от латинского корня. Он был введен с минимальным использованием во время Итальянский ренессанс, как вероятный результат персонажа Эдмунд Спенсер в его стихотворении "Королева фей Считается, что Алма, глава Дома Умеренности, метафорически параллелен духу.[9]

20 сентября 1854 г. Битва при Альме, названный в честь Река Алма поблизости, где шла война между Французской, Английской и Османской империями и Российской империей.[10] велась борьба и закончилась. Эта битва обычно считается первой битвой Крымская война. Альма - это Крымскотатарский слово для «яблока». До войны это имя использовалось для женщин ограниченно, а впоследствии оно стало появляться в журналах регистрации рождений как для мужчин, так и для женщин, причем значительно чаще. Альма также использовалась в сочетании со многими терминами, связанными с обстоятельствами войны, такими как «Альма Виктория», «Альма». Балаклава "и" Альма Инкерман ".[11] В первую очередь в Западной Англии,[10] многих окрестили именем Алма.[12] Широкое распространение было приписано широкому освещению в новостях Крымской войны.[4]

в Книга Мормона, сборник из пятнадцати книг, впервые опубликованных в 1830 году, который считается священным писанием Церковь Иисуса Христа Святых последних дней, Алма дан как имя двух персонажей - отца и его сына. Персонажи отмечены любовью к Богу и служением Богу и появляются в Книге Мосии и Книге Алмы.

Имя Альма также встречается в ирландском фольклоре в мужской форме: сын Немед был назван "Алма однозубый",[3] благородный принц, который неоднократно боролся за отсрочку налогов, взимаемых Конаном со своего народа.[13]

В переписи 1910 года (Милан, Техасский участок 7) имя Альма фигурирует в семье, происходящей из Богемии (или Чехословакии, в зависимости от того, какой другой документ проверяется).

Статистика имен

Алма достигла наибольшей популярности в 1901 году, когда она заняла 52-е место среди самых популярных имен. В регистрах рождений это составляло 0,47% населения,[7] или примерно 1 из 213 рождений.[14] Его использование сегодня упало на тысячи.[7]

В нумерология имя Алма соответствует числу 9. Характеристики этой ценности означают сострадание, благотворительность и вежливость; это рассматривается как "Гуманитарный ".[15]

Смысл

Имя Альма, имеющее латинское происхождение, встречается в разных европейских языках и имеет разные значения в каждом.[16] Однако эти разновидности обычно не отклоняются от представления о мудрой и заботливой матери.

в Еврейская библия, Альма означает девица - молодая девушка или молодая женщина. В Септуагинте это слово часто переводится как parthenos («дева»), наиболее известное из которых - в Исаии 7:14, который цитируется в Матфея 1:23 как пророчество об Иисусе, рожденном от матери. Дева Мария.

Люди

Женщины

Мужчины

Выдуманные персонажи

Варианты

На языке

Никнеймы

  • Альмацита
  • Альмачка (на венгерском, Альмачка)
  • Алмита
  • Элли
  • Алмалито
  • Almi
  • Алмизи
  • Алмизле
  • Али[19]
  • Alloom (на арабском языке)
  • Аллоома (на арабском языке)
  • Al
  • Лама


Сокращения для

  • Амелия • английский
  • Амельберга • Английский язык.[6]

Рекомендации

  1. ^ а б Норман, стр. 119.
  2. ^ а б Ланг, стр. 132.
  3. ^ а б c О'Бойл, стр. 150.
  4. ^ а б Каллари, стр. 6.
  5. ^ а б Браудер, стр. 57.
  6. ^ а б c Грусси, стр. 274.
  7. ^ а б c "Альма". BabyNamesPedia. Великие дела. 2009 г.. Получено 10 октября 2010.
  8. ^ Бактон, стр. 490.
  9. ^ Рид, стр. 512.
  10. ^ а б Вольдмар Руофф, стр. 799.
  11. ^ Мюррей, стр. 348.
  12. ^ Чарнок, стр. 6.
  13. ^ «Книга вторжений». Британская энциклопедия. Получено 10 октября 2010.
  14. ^ 1 / 213 ~ .0047 = .47%, на рутинные расчеты.
  15. ^ «Значение Алмы». Значение имен новорожденных девочек. Значение имен для девочек. 2009 г.. Получено 10 октября 2010.
  16. ^ Шихан, стр. 25.
  17. ^ Шихан, стр. 26.
  18. ^ Лю, стр. 114.
  19. ^ "Альма". Мастер имени ребенка. Generation Grownup, ООО. Получено 10 октября 2010.

Источники

  • Бромили, Джеффри Уильям (1995). Международная стандартная библейская энциклопедия: Q-Z. Wm. Б. Эрдманс Паблишинг. п. 1211. ISBN  0-8028-3784-0.
  • Бактон, Т.Дж. (1854 г.). «Заметки и запросы». 10. Издательство Оксфордского университета. ISSN  1471-6941. OCLC  49760337. Цитировать журнал требует | журнал = (помощь)
  • Браудер, Сью (1998). Книга имен младенца New Age. Издательство Workman Publishing. стр.393. ISBN  0-7611-0232-9.
  • Каллари, Эдвард (2009). Географические названия Иллинойса. Университет Иллинойса Press. п. 425. ISBN  0-252-03356-6.
  • Чарнок, Ричард Стивен (1882). «Prænomina; или этимология основных христианских имен Великобритании и Ирландии». Trübner & Co., Ладгейт-Хилл: 128. OCLC  156094657. Цитировать журнал требует | журнал = (помощь)
  • Коглан, Ронан. Ирландские имена. Appletree Press. п. 72. ISBN  0-86281-153-8.
  • Грусси, А. (2006). Чаты о христианских именах. Kessinger Publishing. п. 460. ISBN  1-4286-5787-8.
  • Лэнг, Джон (2010). Шесть поэтов с горного юга: литературные исследования юга. LSU Press. п. 209. ISBN  0-8071-3560-7.
  • Лю, Сяоань (2005). Лучшие китайские имена: ваш путеводитель по благоприятным именам. Asiapac Books Pte Ltd. стр. 200. ISBN  981-3068-30-2.
  • Мерри, Джон (январь – июнь 1871 г.). Журнал Корнхилл. Смит, Элдер и Ко. XXIII: 760. OCLC  611177326. Отсутствует или пусто | название = (помощь)
  • Норман, Тереза ​​(2003). Мир детских имен. Перигей. стр.640. ISBN  0-399-52894-6.
  • О'Бойл, аромат (2008). Ирландские детские имена. Ирландские детские имена. п. 228. ISBN  0-9558057-0-8.
  • Рид, Роберт Л. (1981). «Замок Альмы и символика разума в Королеве фей». Журнал английской и германской филологии. 80. ISSN  0363-6941. OCLC  1754568.
  • Шихан, Томас В. (2001). Словарь имен святых покровителей. Наше издание для воскресных посетителей. п. 593. ISBN  0-87973-539-2.
  • Вольдмар Руофф, Генри (1909). «Стандартный словарь фактов: история, язык, литература, биография, география, путешествия, искусство, правительство, политика, промышленность, изобретения, торговля, наука, образование, естествознание, статистика и сборник». Компания Frontier press: 908. OCLC  2654528. Цитировать журнал требует | журнал = (помощь)