Потолки Музея естественной истории в Лондоне - Ceilings of the Natural History Museum, London

Координаты: 51 ° 29′46 ″ с.ш. 00 ° 10′35 ″ з.д. / 51,49611 ° с.ш.0,17639 ° з. / 51.49611; -0.17639

Потолок Центрального зала
Потолок Центрального зала (ныне Зал Хинтце) в 2013 г.

В потолки Музея естествознания пара украшенных потолков в главном Центральном зале (официально Hintze Hall с 2014 года) и меньшем Северном зале Музей естественной истории в Южный Кенсингтон, Лондон, открытые на открытии здания в 1881 году. Их спроектировал архитектор музея. Альфред Уотерхаус и расписан художником Чарльз Джеймс Ли. Потолок Центрального зала состоит из 162 панелей, 108 из которых изображают растения, считающиеся важными для истории музея, британская империя или посетители музея, а остальные - сильно стилизованные декоративные ботанические картины. Потолок меньшего Северного зала состоит из 36 панелей, 18 из которых изображают растения, растущие в Британские острова. Нанесенные непосредственно на штукатурку потолка, также используются позолота для визуального эффекта.

Коллекции естествознания изначально находились в одном здании со своим головным учреждением. британский музей, но с расширением Британской империи наблюдался значительный рост как общественного, так и коммерческого интереса к естествознанию, а также количества экземпляров, добавленных в коллекции музея естественной истории. В 1860 году было решено, что в большом здании будет создан отдельный музей естествознания, в котором будут представлены самые крупные образцы, такие как киты. Заведующий кафедрой естественной истории, Ричард Оуэн, предполагал, что посетители войдут в большой центральный зал, содержащий то, что он назвал «индексной коллекцией» репрезентативных экспонатов, из которой будут исходить другие галереи, а в меньшем зале на севере будет отображаться естественная история Британских островов. Уотерхаус Романский В оформление музея входили декоративные расписные потолки. Актон Сми Айртон, то Первый комиссар работ, отказался разрешить украшение потолков по причине затрат, но Уотерхаус убедил его, что при условии, что роспись будет нанесена, пока строительные леса из здания музея все еще находятся на месте, это не повлечет никаких дополнительных затрат; ему также удалось убедить Айртона, что потолок был бы более привлекательным, если бы элементы картин были позолочены.

Потолок Центрального зала состоит из шести рядов расписных панелей, по три с каждой стороны вершины крыши. Над площадкой в ​​южной части здания перекрытие разделено на блоки из девяти панелей. Самые верхние три панели в каждом блоке состоят из того, что Уотерхаус назвал «архаичными» панелями, изображающими стилизованные растения на зеленом фоне. Каждая из шести нижних панелей в каждом блоке на бледном фоне изображает растение, имеющее особое значение для Британской империи. Над остальной частью Центрального зала архаические панели остаются в том же стиле, но каждый набор из шести нижних панелей изображает одно растение, распространяющееся по шести панелям на одном и том же бледном фоне; они представляют собой растения, имеющие особое значение как для посетителей, так и для истории музея. Потолок меньшего Северного зала состоит всего из четырех рядов панелей. Два самых верхних ряда представляют собой простой дизайн геральдических символов стран, составлявших тогда Соединенное Королевство; каждая панель в двух нижних рядах изображает различные растения, найденные в Великобритании или Ирландии, в соответствии с назначением комнаты как демонстрация британской естественной истории.

Поскольку потолки возводились дешево, они очень хрупкие и требуют регулярного ремонта. В 1924, 1975 и 2016 годах они подверглись значительным реставрационным работам. Реставрация в 2016 году совпала с удалением "Диппи ", слепок Диплодок скелет, ранее стоявший в Центральном зале, и установка скелета синий кит подвешен к потолку.

Фон

Ганс Слоан
Ганс Слоан

Ирландский врач Ганс Слоан родился в 1660 году и с детства увлекался естествознанием.[1] В 1687 г. Слоан был назначен личным врачом Кристофер Монк вновь назначенный Вице-губернатор Ямайки,[1] и жил на этом острове до смерти Монка в октябре 1688 года.[2] В свободное время на Ямайке Слоан предавался своей страсти к биологии и ботанике, а по возвращении в Лондон привез с собой коллекцию растений, животных и образцов минералов, а также многочисленные рисунки и заметки о местной дикой природе, которые в конечном итоге стали основой для его творчества. основная работа Путешествие на острова Мадера, Барбадос, Ньевес, Сан-Кристоферс и Ямайку. (1707–1725).[2] Он стал одним из ведущих врачей Англии, которому приписывают изобретение шоколадное молоко и с популяризацией хинин как лекарство,[A] и в 1727 г. Король Георг II назначил его Врач ординарный (врач Королевского двора).[4]

Основываясь на коллекции, которую он привез с Ямайки, Слоан продолжал собирать на протяжении всей своей жизни, используя свое недавно обретенное богатство, чтобы покупать предметы у других коллекционеров и выкупать коллекции существующих музеев.[5][B] При жизни Слоана в Англии было мало публичных музеев, а к 1710 году коллекция Слоана занимала 11 больших залов, которые он позволял публике посещать.[7] После его смерти 11 января 1753 г. Слоан постановил, что его коллекция - к этому времени заполнила два больших дома.[8]- по возможности должны были храниться вместе для общественного блага.[7] Первоначально коллекция была предложена королю Георгу II, который не хотел платить 20000 фунтов стерлингов (около 3100000 фунтов стерлингов в условиях 2020 года).[9]) стоимость покупки оговаривается в завещании Слоана.[10][C] В конечном итоге парламент согласился учредить национальную лотерею для финансирования покупки коллекции Слоана и Харлейская библиотека который в настоящее время также выставлен на продажу, и объединить их с Хлопковая библиотека, завещанная народу в 1702 году, для создания национальной коллекции.[11] 7 июня 1753 г. Закон о Британском музее 1753 г. был принят, разрешив объединение трех коллекций как британский музей и учреждение национальной лотереи для финансирования покупки коллекций и выделения средств на их содержание.[12]

Дом Монтегю
Дом Монтегю в момент передачи вновь созданному Британскому музею

Попечители остановились на Дом Монтегю в Bloomsbury как дом для нового Британского музея, который впервые открылся для публики 15 января 1759 года.[13][D] С созданием Британского музея многие другие коллекционеры начали жертвовать и завещать предметы коллекциям музея.[16] которые в дальнейшем пополнились большим количеством экспонатов, привезенных в Англию в 1771 г. первое путешествие Джеймса Кука,[17] большой коллекцией египетских древностей (в том числе Розеттский камень ) уступил французы в Капитуляция Александрии,[18] покупкой 1816 г. Elgin Marbles британским правительством, которое, в свою очередь, передало их в музей,[18] и к 1820 году завещание обширных ботанических коллекций Джозеф Бэнкс.[17][E] Другие коллекционеры продолжали продавать, дарить или завещать свои коллекции музею, и к 1807 году стало ясно, что Дом Монтегю не может вместить коллекции музея. В 1808–09 годах, стремясь сэкономить место, вновь назначенный хранитель отдела естественной истории Джордж Шоу чувствовал себя обязанным уничтожить большое количество музейных образцов в серии костров в садах музея.[18] Завещание 1821 года библиотеки из 60 000 книг, собранных Георгий III вынудили попечителей заняться этим вопросом, поскольку завещание было при условии, что коллекция будет выставлена ​​в одной комнате, а в Montagu House такой комнаты не было.[21] В 1823 г. Роберт Смирк был нанят, чтобы спроектировать новое здание, первые части которого открылись в 1827 году, а строительство было завершено в 1840-х годах.[22]

Планы здания естественной истории

Ричард Оуэн
Ричард Оуэн, 1878 г.

Благодаря большему пространству для дисплеев и способному вместить большое количество посетителей новый Британский музей пользовался успехом у публики, а особенно популярным оказался отдел естествознания.[23] Хотя в управлении музеем традиционно доминировали классики и антиквары,[24] в 1856 году кафедра естественной истории была разделена на отдельные кафедры ботаники, зоологии, минералогии и геологии, каждая со своим хранителем, ботаником и палеонтологом. Ричард Оуэн как суперинтендант четырех отделов.[25] К этому времени расширение британская империя привело к возросшему пониманию важности естествознания со стороны властей, поскольку территориальная экспансия дала британским компаниям доступ к незнакомым видам, коммерческие возможности которых необходимо исследовать.[26][F]

К моменту назначения Оуэна коллекции отделов естественной истории увеличились в десять раз за предыдущие 20 лет, и музей снова страдал от хронической нехватки места.[27] Также издавна критиковали за то, что из-за разнообразия своих экспозиций музей был запутанным и непоследовательным; еще в 1824 г. Сэр Роберт Пил, то Домашний секретарь, прокомментировал, что «что касается мрамора, статуй, бабочек, рукописей, книг и картин, я думаю, что музей - это фарраго, который отвлекает внимание».[28] Оуэн предложил разделить музей на отдельные здания, в одном из которых будут размещены произведения Человека (искусство, предметы старины, книги и рукописи), а в другом - произведения Бога (отделы естественной истории);[29] он утверждал, что расширение Британской империи привело к увеличению возможностей закупки образцов, и что увеличение пространства для хранения и демонстрации этих образцов будет способствовать развитию науки и повышению престижа Британии.[30]

Как указывает лорд Бэкон, великий инструмент зоологической науки - это Музей естественной истории. Подобный музей есть в каждом цивилизованном государстве Европы. Англия прогрессивно развивалась в той мере, в какой это позволяли ограничительные обстоятельства, при которых она возникла. Теперь общественность полностью осведомлена о нынешнем состоянии Национального музея естественной истории и его наиболее насущных потребностях из отчетов, опубликованных парламентом, из представлений правительству и из статей в обзорах и других периодических изданиях. Из них наиболее актуальным и важным для того, чтобы сделать коллекции достойными этой великой империи, является «космос». Наши колонии включают части земли, где формы растений и животных самые странные. Ни одна империя в мире не имела такого широкого диапазона для сбора различных форм животного мира, как Великобритания. Никогда еще предприимчивый путешественник в неизведанные земли и стойкий поселенец в отдаленных колониях не проявлял столько энергии и интеллекта в отлове и передаче экзотических животных, сколько те, кто отправляется с родных берегов Британии. Иностранные натуралисты, следовательно, посещают Англию, ожидая найти в ее столице и в ее Национальном музее самые богатые и разнообразные материалы для своих сравнений и выводов. И они должны быть в состоянии, в высшей степени способствующем развитию философской зоологии, и в масштабе, соизмеримом с величием нации и особыми национальными возможностями для такого совершенства. Но для того, чтобы принимать и демонстрировать зоологические образцы, должно быть место, и не просто место для демонстрации, а для упорядоченного отображения: галереи должны иметь отношение по размеру и форме к природе классов, соответственно занимающих их. Они должны быть такими, чтобы позволить учащемуся или умному посетителю различать масштабы класса и прослеживать вид и порядок изменений, которые были наложены на его общие или фундаментальные признаки.

— Ричард Оуэн, Послание Президента Британская ассоциация развития науки, 1858[31]

В 1858 году группа из 120 ведущих ученых написала Бенджамин Дизраэли, в то время Канцлер казначейства, жалуясь на непригодность существующего здания для показа и хранения коллекций естествознания.[28][ГРАММ] В январе 1860 года попечители музея одобрили предложение Оуэна.[21] (Только девять из пятидесяти попечителей Британского музея поддержали схему Оуэна, но 33 попечителя не явились на собрание. Как следствие, план Оуэна был принят девятью голосами против восьми.[29]Оуэн предусмотрел огромное новое здание площадью 500 000 квадратных футов (46 000 м²).2) для коллекций естествознания, способных выставить самые крупные экземпляры.[32] Оуэн чувствовал, что выставка крупных животных привлечет посетителей в новый музей; в частности, он надеялся собрать и выставить целые экземпляры крупных китов, пока у него еще была возможность, поскольку он чувствовал, что более крупные виды китов находятся на грани исчезновения.[32] (Сообщалось, что когда Королевская комиссия по научному обучению спросил Оуэна, сколько места потребуется, он ответил: «Для начала мне нужно место для семидесяти китов».[33]) В октябре 1861 года Оуэн дал Уильям Юарт Гладстон, недавно назначенный канцлер казначейства, экскурсия по тесным отделам естествознания Британского музея, чтобы продемонстрировать, насколько переполнены и плохо освещены галереи и кладовые музея, и убедить его в необходимости строительства гораздо большего здания.[34]

Альфред Уотерхаус
Альфред Уотерхаус, 1878 г.

После долгих споров о потенциальном месте в 1864 году на этом месте, ранее занимавшемся 1862 Международная выставка в Южный Кенсингтон был выбран. Фрэнсис Фоук, который спроектировал здания для Международной выставки, получил заказ на строительство музея Оуэна.[35] В декабре 1865 г. умер Фаук, и Офис работ по заказу малоизвестного архитектора Альфред Уотерхаус, который никогда раньше не работал над зданием такого масштаба,[36] чтобы завершить дизайн Фоука. Неудовлетворенный схемой Фоука, в 1868 году Уотерхаус представил свой собственный пересмотренный проект, который был одобрен попечителями.[35][ЧАС]

Оуэн, который считал животных важнее растений, был недоволен музеем, содержащим ботанические образцы, и во время переговоров, которые привели к новому зданию, поддержал передачу ботанических коллекций в новое здание. Королевский ботанический сад в Кью объединить национальные коллекции живых и консервированных растений.[38] Однако он решил, что значимость его нового музея уменьшится, если он не будет охватывать всю природу.[39] и когда в 1870 году была созвана Королевская комиссия по научному обучению для пересмотра национальной политики в области научного образования, Оуэн успешно лоббировал сохранение в музее своих ботанических коллекций.[40] В 1873 году наконец началось строительство нового здания музея.[34]

Здание Уотерхауса

Внешний вид музея естественной истории
Картина Уотерхауса окончательного проекта здания, 1876 год. Арка между центральными башнями - это вход в Центральный зал. Боковой фасад в крайнем правом углу картины, выходящий на то, что сейчас Выставочная дорога, никогда не строился.[41]

Дизайн Уотерхауса был Романский схема,[42] слабо основанный на немецкой религиозной архитектуре;[43] Оуэн был ведущим креационист, и чувствовал, что музей служит религиозной цели в демонстрации дел Божьих.[44] Дизайн был сосредоточен вокруг очень большого прямоугольного центрального зала и меньшего зала на севере.[45] Посетители входили с улицы в Центральный зал,[46] который будет содержать то, что Оуэн назвал «индексной коллекцией» типичных образцов, предназначенной для ознакомления с коллекциями музея для тех, кто не знаком с естественной историей.[36][47][48] Расширенные галереи должны были расходиться на восток и запад от этого центрального зала, чтобы сформировать южную сторону музея, с дополнительными галереями на восток, запад и север, которые должны были быть добавлены, когда средства позволили завершить прямоугольную форму.[49][Я]

Уникально для того времени здание Уотерхауса внутри и снаружи было облицовано терракота, первое здание в Англии, построенное таким образом;[52] хотя строительство было дорогостоящим, оно было устойчиво к кислотный дождь сильно загрязненного Лондона, позволили вымыть здание,[J] а также позволили украсить затейливой лепкой и скульптурой.[55] Северный зал меньшего размера, расположенный к северу от Центрального зала, будет использоваться для выставок, относящихся к британской естественной истории.[56][K] 18 апреля 1881 года для публики открылся новый Британский музей естественной истории.[58][59] Поскольку перемещение экспонатов из Блумсбери было трудным и отнимающим много времени процессом, большая часть здания оставалась пустой на момент открытия музея.[56]

Центральный зал

Центральный зал
Находясь выше мансардных окон, потолок был тускло освещен. Поскольку его можно было видеть как с дальнего этажа, так и с балконов намного выше, дизайн должен был быть эстетичным как на большом, так и на коротком расстоянии.

Центральный зал должен был быть не только большим, но и очень высоким, поднимая всю высоту здания на 72 фута (22 м) до гипсовой облицовки. мансардная крыша,[60][61] с световые люки по всей длине зала на стыке кровли и стены.[60] Грандиозная лестница в северном конце зала, окруженная арками, ведущая в меньший Северный зал.[56] приводил к балконам, идущим почти во всю длину зала, к лестнице, которая, в свою очередь, вела к большой площадке над главным входом, так что посетитель, входящий в зал, мог пройти через весь этаж зала, чтобы добраться до первой лестницы , а затем во всю длину балкона до второго.[62] Как следствие, это затруднило планы Уотерхауса по украшению здания. Поскольку световые люки были ниже потолка, крыша была в относительной темноте по сравнению с остальной частью комнаты.[46] и из-за маршрутов, которыми должны были следовать посетители, дизайн должен был быть привлекательным, если смотреть как с этажа ниже, так и с приподнятых балконов с каждой стороны.[62] Чтобы решить эту проблему, Уотерхаус решил украсить 170-футовый (52 м)[61] потолок с расписными ботаническими панелями.[60]

На нижних панелях будет изображена листва, обработанная традиционным способом. Верхние панели будут обработаны более разнообразной цветовой гаммой, а дизайн будет носить архаичный характер. Главная идея, которую следует представить, - это рост. Цвета будут расположены так, чтобы самые яркие цвета были у вершины крыши.

— Альфред Уотерхаус, июнь 1876 г.[60]
Балкон
Один из одинаковых балконов-близнецов, идущих по всей длине Центрального зала, соединяющих первую и вторую лестницы.

Актон Сми Айртон, то Первый комиссар работ, враждебно относился к музейному проекту и старался по возможности сократить расходы;[63] он не любил искусство и считал своей обязанностью сдерживать эксцессы художников и архитекторов.[50] Уже настояв на замене оригинального дизайна деревянных потолков и свинцовой крыши Уотерхаусом более дешевой штукатуркой и шифером,[50][64] Айртон наложил вето на план Уотерхауса украсить потолок.[64] В конце концов Уотерхаус убедил Айртона, что при условии, что потолок будет украшен, а строительные леса останутся на месте, декорированный потолок будет не дороже простого белого. Он подготовил два образца картин гранат и магнолия для Айртона, который утвердил 1435 фунтов стерлингов (около 130000 фунтов стерлингов в 2020 г.[9]) для украшения потолка.[64] Получив одобрение на картины, Уотерхаус сумел убедить Айртона в том, что привлекательность картин повысится, если некоторые элементы будут позолоченный.[64]

Не сохранились записи о том, как были выбраны представляемые растения и кто создал первоначальные проекты.[60] Knapp & Press (2005) полагают, что это почти наверняка был сам Уотерхаус, вероятно, работавший с образцами из ботанических коллекций музея.[60] пока Уильям Т. Стерн, писавший в 1980 году, считает, что иллюстрации были выбраны ботаником Уильям Каррутерс, который в то время был хранителем ботаники в музее.[65] Для создания раскрашенных панно из первоначального мультфильмы, Уотерхаус нанял манчестерского художника Чарльз Джеймс Ли из Best & Lea, с которыми он уже работал Пилмор Холл в Hurworth-on-Tees.[63] Уотерхаус предоставил Ли подборку ботанических рисунков и попросил Ли «выбрать и подготовить рисунки фруктов и цветов, наиболее подходящие и позолоченные на верхних панелях крыши»;[63] не записано, кто рисовал карикатуры для картин или как были выбраны виды.[66] Best & Lea согласовали гонорар в размере 1975 фунтов стерлингов (около 180000 фунтов стерлингов в условиях 2020 года).[9]) за работу.[67] То, как были окрашены панели, не зафиксировано, но, вероятно, Ли рисовала прямо на потолке с строительных лесов.[66][67]

Главный потолок

Потолок и балки центрального зала
Три длинных ряда панелей с каждой стороны поднимаются от световых люков и встречаются в вершине крыши. Сами опорные балки украшены позолоченными листьями.

Дизайн потолка Уотерхауса и Ли основан на теме роста и силы. От световых люков с каждой стороны три ряда панелей проходят по всей длине главного зала, а третьи, самые верхние ряды с каждой стороны встречаются на вершине крыши.[68] Два нижних ряда разделены на блоки по шесть панелей в каждом, каждый блок изображает разные виды растений.[69] Растения распространяют свои ветви вверх к верхушке, символизируя тему роста.[68] Несущие балки потолка расположены у каждой третьей колонны панелей, разделяя панели на квадратные блоки по девять штук;[70] балки являются неотъемлемой частью конструкции, они едва видны с земли, но хорошо видны с верхних галерей, представляя промышленность, работающую с природой.[71]

Картина Banksia speciosa
Шесть панно с изображением Banksia speciosa

Сами балки основаны на немецкой архитектуре 12 века. Каждый из них состоит из круглой арки, скрепленной повторяющимися треугольниками, образующими зигзагообразный узор. Внутри каждого треугольника, обращенного вверх, находится стилизованный позолоченный лист; шесть различных конструкций листьев повторяются по всей длине зала.[71] Перпендикулярно балкам, т. Е. По длине зала, проходят семь железных опорных балок. Самый верхний из них образует вершину крыши, а следующая балка вниз с каждой стороны, отделяющая самый верхний ряд от среднего ряда панелей, окрашена геометрическим рисунком из кремовых и зеленых прямоугольников.[72] Следующая балка с каждой стороны, отделяющая середину от нижнего ряда панелей, оформлена в тех же оттенках кремового и зеленого, но на этот раз с рисунком из зеленых треугольников, направленных вверх.[72] Самая нижняя из балок, отделяющая панели от световых люков, окрашена в темно-бордовый цвет и снабжена научным названием растения, изображенного на панелях выше; имена окружены мотивом из позолоченных точек и стилизованных роз.[72] По просьбе Оуэна растения были помечены биномиальные имена а не их английские имена, поскольку он чувствовал, что это послужит образовательной цели для посетителей.[73]

За исключением крайних краев панелей на двух концах зала,[74] каждый набор из девяти панелей обрамлен рядом с балками почти абстрактным орнаментом из листьев; эти украшения продолжаются вдоль пространства между световыми люками и балками, достигая терракотовых стен внизу, обеспечивая видимую связь между стенами и конструкциями потолка.[73]

Между парадным входом и площадкой парадной лестницы,[75] все два нижних ряда панелей имеют бледно-кремовый фон, призванный привлечь внимание зрителя к изображаемому растению; каждое выбранное растение считалось значимым либо для посетителей, либо для самого музея.[73] Каждый блок из трех столбцов изображает разные виды, но все они имеют в целом похожий дизайн.[73] Центральная колонка в самом нижнем ряду изображает ствол или стебель рассматриваемого растения, в то время как панели с обеих сторон и три панели в ряду выше изображают ветви растения, распространяющиеся от нижней центральной панели.[73] Дизайн был призван привлечь внимание зрителя вверх и создать впечатление, что растения растут.[76]

Потолок Центрального зала
Планировка мансардных окон и панелей

Архаичные панно

Оттелия
Архаичное панно с изображением Оттелия и стилизованная птица
Куркума
Куркума, Натаниэль Валлих (1832)

Над наборами из шести панелей и рядом с вершиной крыши лежат верхние ряды панелей. Эти панели, названные Уотерхаус «архаичными», имеют совершенно иной дизайн, чем те, что представлены ниже. Каждая панель окружена позолоченными полосами и установлена ​​на темно-зеленом фоне, а не на бледно-кремовом, как в наборах из шести панелей; архаичные панели также продолжаются за пределами шести наборов панелей и над площадкой главной лестницы, чтобы пройти по всей длине Центрального зала.[75]

На архаичных панно изображены плоские стилизованные растения в бледных тонах с позолотой, иногда сопровождаемые птицами, бабочками и насекомыми.[77][78] В отличие от наборов из шести панелей, на архаичных панелях нет надписей, и хотя некоторые растения на архаичных панелях узнаваемы, другие стилизованы до неузнаваемости.[78][79]

Не сохранилось никаких записей о том, как Уотерхаус и Ли выбирали дизайн для архаичных панелей.[80] или по каким изображениям они были получены.[74] Ввиду уплощенности рисунков возможно, что они были основаны на прессованные цветы в музее гербарий, или на иллюстрациях в коллекции книг по ботанике Британского музея.[80] Некоторые из архаичных панно кажутся упрощенными версиями иллюстраций в Натаниэль Валлих книга Plantae Asiaticae Rariores.[81]

Балконы

Балконные потолочные панели
Панно от балкона потолок, с ящерицей, улиткой, птицей и крабом
Панель потолка вестибюля
Потолок северного вестибюля с изображением птиц, насекомых, бабочек и патер.

Потолок балконов, примыкающих к Центральному залу, также декорирован, хотя и в гораздо более простом стиле. Потолки расписаны трафаретным мотивом из квадратных панелей, на каждой из которых есть небольшая иллюстрация какого-либо растения или животного. Включены все птицы и насекомые из архаичных панно; на панелях также изображены кактусы, какаду, крабы, маргаритки, рыба, ястребы, ящерицы, осьминоги, сосновые шишки, гранаты, улитки и змеи.[82] Потолки вестибюлей в северной части каждого балкона - первоначально входы в буфет музея - каждый украшен одной большой панелью с изображением птиц, насекомых, бабочек и патеры.[82]

Южная посадка

Центральный зал с лестничной площадки
В отличие от намеренно выставленных балок главного зала, опорные арки над площадкой закрыты терракотовой облицовкой.
Девять ботанических панелей
Набор из девяти панелей сверху лестничной площадки. Стиль архаичных панно остался прежним, но каждая нижняя панель изображает отдельный вид.

В отличие от пещерного, умышленно подобного собору ощущения основного пространства Центрального зала,[68] потолок лестничной площадки над парадным входом, соединяющий балконы с верхним уровнем, имеет иную конструкцию.[62] Вместо открытых и украшенных железных балок основного пространства, несущие балки этого конца здания облицованы в том же терракотовом стиле, что и стены здания.[62] Поскольку структура площадки и лестницы означала, что потолок в этом конце комнаты не был четко виден с первого этажа, отпала необходимость в том, чтобы дизайн выглядел привлекательно снизу; вместо этого конструкция этого участка потолка должна была рассматриваться с относительно близкого расстояния.[83]

Как и в остальной части зала, потолок по-прежнему разделен на блоки из девяти панелей.[83] Архаичные панели по-прежнему занимают всю длину, обеспечивая тематическую и визуальную связь с остальной частью потолка.[78] Шесть нижних панелей каждого набора не изображают ни одного растения, распространяющегося по каждому набору панелей; вместо этого каждая из 36 панелей в двух нижних рядах изображает разные растения.[83] Каждое из них представляет собой растение, имеющее особое значение для Британской империи.[66][83]

Северный зал

Арочные проходы, обрамляющие северную лестницу на уровень балкона, ведут в Северный зал, предназначенный Оуэном для показа естественной истории Соединенного Королевства.[57] Уотерхаус спроектировал потолок для Северного зала, представляющий эту тему.[84] Как и в случае с Центральным залом, этот потолок состоит из рядов панелей над длинным световым люком вдоль каждой стороны комнаты; на каждой стороне по два ряда, а не по три, и по девять панелей в каждом ряду.[84] В отличие от архаичных панелей в верхнем ряду Центрального зала, верхние ряды с каждой стороны состоят из простых зеленых панелей, каждая из которых содержит геральдическую розу, чертополох или трилистник, представляющие Англию, Шотландию и Ирландию, три нации, составляющие тогда части Соединенного Королевства.[85] (Уэльс не был представлен, так как в этот период считался частью Англии.[85])

Потолок Северного зала
Потолок меньшего Северного зала изображает британские растения на зеленом фоне.

В соответствии с намерением Оуэна использовать эту комнату для показа на тему Британских островов,[86] девять нижних панелей с каждой стороны иллюстрируют разные растения, произрастающие в Великобритании или Ирландии.[85][L] Изображенные растения были выбраны, чтобы проиллюстрировать разнообразие местообитаний растений на Британских островах.[86][M] В потолочных панелях Северного зала использованы уникальные элементы здания. серебряный лист а также позолота.[85] (Во время реставрационных работ в 2016 году было обнаружено, что первоначально на некоторых панелях в Центральном зале также использовалась серебряная фольга, но впоследствии серебряные секции были перекрашены охра.[87]) Стиль иллюстрации похож на те, что над южной площадкой,[85] но вместо бледного фона главного потолка и панелей над лестничной площадкой иллюстрации в Северном зале расположены на темно-зеленом фоне; Намерение Уотерхауса состояло в том, чтобы более темная цветовая гамма создавала интимную атмосферу, делая потолок более низким.[86]

Одна из последних частей первоначального музея, которая должна быть завершена, отображение британской естественной истории в Северном зале было несколько произвольным и не отражало первоначальных намерений Оуэна.[84] На выставке были представлены чучела местных животных, таких как птицы и крысы, а также отмеченные призами скаковые лошади, обычные одомашненные животные, такие как коровы и утки, а также выставка, посвященная выращиваемым культурам и овощам в саду, а также борьбе с насекомыми.[84] Отображение было неудачным и позже было удалено,[N] Северный зал использовался как пространство для временных выставок, прежде чем стать кафетерием музея.[84][O]

После завершения

Стены и потолки украшены, как подобает Дворцу Природы, всеми видами животных и растений, а также наиболее яркими останками окаменелостей ... Не менее восхитительной частью плана является большой центральный зал, который предстоит увидеть обставлен и украшен как указатель к содержанию музея. Хотя его пропорции великолепны, он будет лишь воплощением всей коллекции. Идея, кажется, была предложена Справочной библиотекой из 60 000 томов в читальном зале Британского музея, которой этот зал будет почти такого же размера, хотя и совсем другой формы. Мы уверены, что лондонцы будут очень рады услышать, что теперь у них есть возможность проводить самые восхитительные из всех занятий в истинном Храме Природы, демонстрируя, как и следовало бы, Красоту Святости.

— Времена при открытии Музея естественной истории, 18 апреля 1881 г.[33]
Терракотовая обезьяна
Терракотовая обезьяна на опоре в Центральном зале

Хотя терракотовые украшения музея содержат некоторые ботанические мотивы, большая часть декора здания, за исключением потолка, изображает животных,[66] с вымершими видами, изображенными на восточном крыле, и существующими видами на западе.[88][П] Статуя Адам Первоначально он стоял между двумя крыльями над главным входом, прославляя человечество как вершину творения, но был вытеснен во время Второй мировой войны и не заменен.[89][Q] Во время открытия музея много писали о терракотовых украшениях музея, но очень мало писали о том, как был оформлен потолок.[90] Knapp & Press (2005) предполагают, что очевидное отсутствие общественного интереса к дизайну потолка могло быть связано с преобладанием Уильям Моррис Богато украшенные цветочные обои и ткани делают потолочные украшения менее необычными для викторианской публики, чем можно было ожидать.[70]

Ухудшение, восстановление и консервация

Во время строительства здания Уотерхаус находился под сильным давлением со стороны попечителей с целью сократить расходы, и, следовательно, был вынужден отказаться от предложенного им деревянного потолка.[91] Вместо этого под шиферная крыша, потолки были построены из рейка и штукатурка. Ребра, обрамляющие панели, были усилены шерстью животных, но сами панели не были усилены.[92] Как следствие, потолочные панели необычно восприимчивы к вибрации, а также к расширению и сжатию из-за колебаний температуры.[92]

Сложный характер конструкции здания означает, что его крыша наклонена под разными углами, с многочисленными желобами и оврагами, которые легко перекрываются листьями и переносимым ветром мусором.[93] Таким образом, в периоды сильных дождей вода часто проникает через шиферную крышу и достигает хрупкого гипсового потолка.[93] В 1924 и 1975 годах музей был вынужден отремонтировать и восстановить потолки из-за повреждения водой.[93] Высота потолка Центрального зала делала это сложным и дорогостоящим процессом, требующим от пола до потолка строительных лесов по всей длине и ширине Центрального зала.[93] Необходимость избежать повреждения хрупкого мозаичного пола и терракотовой плитки на стенах вызвала дополнительные трудности при возведении строительных лесов.[94] Точный характер и стоимость ремонта, проведенного в 1924 и 1975 годах, неизвестны, равно как и личности реставраторов, поскольку соответствующие записи были утеряны, хотя известно, что трещины в потолке были заполнены штукатуркой, а также краской и позолота ретушированная;[95] возможно, что часть панелей была заменена полностью.[96]

Во время Второй мировой войны Южный Кенсингтон подвергся сильным бомбардировкам. Север, восток, юг и запад здания подверглись прямым попаданиям бомб; В частности, было серьезно повреждено восточное крыло, а на верхнем этаже остался сгоревший снаряд. Бомбы не попали в центр музея, оставив неповрежденными хрупкие потолки Центрального и Северного залов.[92]

Скелет кита, свисающий с потолка
В 2017 году скелет синего кита был подвешен к потолку недавно переименованного зала Хинтце, заменив «Диппи». Диплодок гипс, который простоял там много лет.[97]

После реставрации 1975 года потолок снова начал разрушаться, отдельные участки штукатурки отслаивались (отслаивались от лежащих под ними деталей). планки ),[79] отслоение лакокрасочного покрытия с некоторых панелей,[96] и тонкое потрескивание штукатурки.[98] Концы Центрального зала пострадали больше всего: некоторые трещины над площадкой и северный конец зала стали достаточно большими, чтобы их можно было видеть невооруженным глазом, а позолота в Северном зале постепенно потускнела.[79]

В 2001 году была введена систематическая программа консервации потолков.[96] Специализированный подъемник регулярно используется, чтобы позволить геодезисту разрешающая способность фотографии каждой панели с близкого расстояния, и изображения каждой панели, используемые для создания Временные ряды для каждой панели.[96] Это позволяет персоналу контролировать состояние каждой панели на предмет ухудшения.[96]

В 2014 году после пожертвования от бизнесмена 5 000 000 фунтов стерлингов. Майкл Хинтце, Центральный зал был официально переименован в Хинтце-холл.[99] В 2016 году совместно с работами по замене "Диппи "состав Диплодок скелет, который ранее был центральным элементом Центрального зала, со скелетом синий кит подвешен к потолку, проводились дальнейшие консервационные работы. Трещины в штукатурке были заделаны, отслоившаяся или отслаивающаяся краска отремонтирована Японская ткань.[87]

Планировка потолочных панелей

Панели центрального зала

Табачный завод
Nicotiana tabacum как на фото на потолке

Панели расположены блоками по девять штук. Два центральных верхних ряда (55–108) составляют архаичные панели. Из двух внешних рядов в шести блоках в южном конце зала над лестничной площадкой и главным входом (1–18 и 109–126) на каждой панели изображены разные растения, которые считались особенно важными для Британской империи.[83] в то время как двенадцать блоков с шестью панелями над главным залом (19–54 и 127–162), каждый из которых изображает одно растение, имеющее особое значение для посетителей или для истории музея, расположено на шести панелях.[73]

1Гарциния ханбурская, разновидность дерева гамбоге (на потолке написано с ошибкой как Гарциния ханбурская).[100] Деревья Гамбоге были традиционным источником gamboge, темно-желтый пигмент одежды, которую носит Буддийские монахи.[101]
2Pyrus indica (сейчас же Docynia indica), индийская груша.[100] Родом из Южной и Юго-Восточной Азии, плод используется для производства сока, вина и сопутствующих товаров.[102]
3Cornus capitata вечнозеленый кизил был популярным декоративным растением.[100]
4Кофе арабика, арабский кофейный завод,[100] был основным сортом кофе. Кофе был одним из самых популярных напитков Британии с тех пор, как он был завезен в Британию с Ближнего Востока. Венецианский торговцы в начале 17 века.[103][Р] В то время, когда был построен музей, в торговле кофе преобладали Голландская Ост-Индия, но британские колонисты сажали огромные кофейные плантации в Британская Восточная Африка (сейчас Кения).[105]
5Nicotiana tabacum, табачное растение.[100] Табак из Никотиана Рустика (Ацтекский табак) был завезен в Англию из неудачных Колония Роанок, первая британская попытка постоянного поселения в Северной Америке, но этот вкус оказался непопулярным на европейских рынках.[106] Стремясь сделать Колония Вирджиния экономически самодостаточный, поселенец Джон Рольф начали сажать семена более мягких и вкусных Nicotiana tabacum завезены из испанских колоний на юг.[107] Климат и почва Вирджинии оказались идеальными для выращивания табака, который вскоре стал основной статьей экспорта колонии.[107] Экономические выгоды от выращивания табака привели к процветанию колонии и британской экспансии вдоль побережья Северной Америки, в то время как трудоемкие процессы, связанные с производством табака, привели к тому, что Великобритания вошла в Атлантическая работорговля.[108]
6Gossypium barbadense, сверхдлинный штапельный хлопок (также известный как морской хлопок).[100] Хлопок, импортированный из Средиземного моря, использовался в Великобритании в ограниченном количестве с 16 века, но его экспансия в Индии привела к кисея и ситцевая ткань - оба сделаны из Gossypium arboreum (древесный хлопок) - импортируется в Великобританию в больших количествах.[109] Ткани на хлопковой основе высоко ценились в Африке; как следствие, ткани индийского производства продавались британцами африканским правителям в обмен на рабов, которые, в свою очередь, отправлялись в Северную Америку для работы в табачной промышленности.[109] В конце 18 - начале 19 вв. Индустриальная революция началось производство хлопка-сырца в Великобританию для изготовления тканей в недавно построенных хлопковые фабрики.[110] Чтобы снабжать эти мельницы, Gossypium barbadense был посажен в южных штатах недавно получивших независимость Соединенных Штатов и в основном укомплектован дешевым рабским трудом; поскольку он имел более длинные волокна, чем древесный хлопок в Индии, он больше подходил для ткачества на новых промышленных фабриках.[110] Завод имел фундаментальное значение как для британской, так и для американской экономики; на момент открытия музея хлопок составлял более половины стоимости экспорта из США в Великобританию,[110] и примерно одно из 10 рабочих мест в Великобритании связано с хлопковой промышленностью.[111][S]
7Prunus amygdalus, миндаль,[112] был религиозно значимым в христианстве, будучи описанным в Библии как один из «лучших плодов земли».[113]
8Myroxylon перейра (сейчас же Мироксилон бальзам), был источником Бальзам Перу.[112] Перуанский бальзам был важным ингредиентом парфюмерии, а также широко используемым пищевым ароматизатором и традиционным лекарством.
9Butea frondosa, лесное пламя или дхаак,[112] индийское растение, сок которого был важным источником танин.[114]
10Quercus tinctoria, дуб черный (ныне Quercus velutina),[112] это североамериканский вид, который был эндемиком большинства бывших британо-американских колоний.[115] Он был ценен как источник древесины,[115] а также как источник кверцитрон.[111] До изобретения синтетических пигментов в 19 веке кверцитрон был одним из наиболее часто используемых красителей в Европе и в основном импортировался через Глазго.[116]
11Магнолия золотистая, крупнолистная магнолия (ныне Магнолия Fraseri),[112] был родным для Голубой хребет в Аппалачах. Завезенный в Европу в больших количествах, он стал очень популярным декоративным растением.[117] Этот рисунок был одним из двух образцов изображений, которые убедили Актона Сми Айртона разрешить украшение потолка.[64]
12Цитрусовая бергамия, бергамот апельсин.[112] Бергамот обычно используется в парфюмерии,[118] а также дает Чай Эрл Грей его отличительный вкус и аромат.[119]
13Aesculus hippocastanum, конский каштан,[120] был уроженцем Балкан, но культивировался по всей Европе. Популярное декоративное растение, его твердые семена (известные как Conkers ) считалось полезным для лошадей.[121]
14Strychnos nux-vomica Стрихниновое дерево происходит из Индии.[120] В Британии XIX века стрихнин, произведенный из плодов дерева, был одним из наиболее часто используемых ядов и имел большое коммерческое значение в качестве родентицид.[122]
15Меланоррея usitata, Бирманский лак (ныне известный как Gluta usitata), традиционно использовался в качестве источника лака в Бирма.[120] Как азиатское растение, которое могло произрастать в британском климате, это было популярным декоративным растением в 19 веке.[123]
16Рододендрон формозум, подвид Рододендрон маддени,[120] представляет множество видов рододендрон.[124] Рододендроны широко находили в Непал и предгорья Гималаев, регион с климатом, подобным Британским островам, и, как следствие, эти растения процветали в прохладном влажном британском климате.[123] Рододендроны и близкие к ним азалии стали очень популярными как декоративные растения в 19 веке и стали основой садоводства 19 века.[116] Несколько сортов рододендрона и азалии впоследствии распространились по всей Великобритании и на других территориях, которые ранее контролировались или находились под влиянием Великобритании.[124]
17Saccharum officinarum, наиболее распространенные виды сахарный тростник, в то время основным источником сахар.[120] Хотя исторически сахар редко использовался в Великобритании, он стал очень популярным в 18 веке; в 1750 году сахар составлял около одной пятой всего европейского импорта, и подавляющее большинство этого импорта приходилось на британские и французские рабские плантации в Карибском бассейне.[125] В 19 веке популярность сахара продолжала расти; за пятьдесят лет с 1800 по 1850 год на душу населения Британское потребление сахара увеличилось вдвое.[126]
18Prunus domestica, наиболее распространенные виды слива дерево.[120] Считается одним из первых фруктовых деревьев, которые были одомашнены.[127] сливы - особенно Damson - были важной составляющей английской кухни.
19–24Banksia speciosa, эффектная банксия,[128] был австралийским растением, которое редко выращивалось в Великобритании и вряд ли было знакомо британской публике. Вероятно, он был включен как дань уважения Джозефу Бэнксу, натуралисту HMS Стараться, [129] после кого род был назван,[130] и чьи коллекции 1820 года составили большую часть ботанических экспозиций Британского музея.[129] Хотя назван в честь Банков, Banksia speciosa не был одним из видов, собранных им на Стараться путешествия, но впервые был описан Роберт Браун.[20]
25–30Миндалевидный персик, персиковое дерево.[131] Хотя персики плохо растут в Британии, в то время они были популярным фруктом.[132] Во время строительства музея персиковые деревья широко выращивались в Великобритании в теплицы и у южных стен, согреваемых солнцем, а персики считались предметом роскоши.[133]
31–36Теоброма какао, дерево какао,[134] в Британии не выращивали, но в то время шоколад был очень популярен в Британии. Не исключено, что он был включен как дань уважения Гансу Слоану.[130]
37–42Quercus robur, дуб английский,[135] считался национальным символом Англии.[76] Дубы были долговечными, выносливыми и сильными, все эти качества англичане ассоциировали с собой; они также были ключевым элементом в английской культуре, использовались в качестве строительного материала в большей части самой знаменитой архитектуры Англии и в качестве традиционного английского строительного материала для военных кораблей.[76]
43–48Vitis Vinefera, виноградная лоза.[136] Хотя он и не был уроженцем Британии, посетители были знакомы с виноградом при производстве вина, которое в то время считалось роскошью.[137]
49–54Citrus aurantium, севильский апельсин,[138] обычно не выращивали в Британии, но были одним из основных продуктов британской культуры как ключевой ингредиент мармелад и духи.[139]
55Архаичное панно с изображением стилизованного Butea frondosa (дхаак или лесное пламя)[140]
56Архаичное панно с изображением стилизованного Arisaema (лилия кобра)[140]
57Архаичное панно с изображением стилизованного Диллениа[140]
58Архаичное панно с изображением стилизованного Пайпер (перец), возможно Волынка рибезиоидная[141]
59Архаичное панно с изображением стилизованного Куркума[141]
60Архаичное панно с изображением стилизованного орхидея[141]
61Архаичное панно с изображением стилизованного Алоэ[142]
62Архаичное панно с изображением стилизованного орхидея[142]
63Архаичное панно с изображением стилизованного апельсиновое дерево[142]
64Архаичное панно с изображением стилизованного орхидея[143]
65Архаичное панно с изображением стилизованного Оттелия[143]
66Архаичное панно с изображением стилизованного Blighia sapida (аки)[143]
67Архаичное панно с изображением стилизованного георгин[144]
68Архаичное панно с изображением стилизованного Квассия Амара (Суринамская квасия)[144]
69Архаичное панно с изображением стилизованного Роза[144]
70Архаичное панно с изображением стилизованного Фителефы (пальма из слоновой кости)[145]
71Архаичное панно с изображением стилизованного Земляничное дерево неэдо (клубничное дерево)[145]
72Архаичное панно с изображением стилизованного неузнаваемого растения[145]
73Архаичное панно с изображением стилизованного Aesculus hippocastanum (конского каштана)[146]
74Архаичное панно с изображением стилизованного Markhamia stipulata[146]
75Архаичное панно с изображением стилизованного Bletilla (урна орхидея)[146]
76Архаичное панно с изображением стилизованного Папавер сомниферум (опийный мак)[147]
77Архаичное панно с изображением стилизованного Матония[147]
78Архаичное панно с изображением стилизованного Momordica charantia (горькая дыня или горькое яблоко)[147]
79Архаичное панно с изображением стилизованного Псидиум гуаява (гуава обыкновенная)[148]
80Архаичное панно с изображением стилизованного Helianthus annuus (подсолнечник обыкновенный)[148]
81Архаичное панно с изображением стилизованного Punica granatum (гранат)[148]
82Архаичное панно с изображением стилизованного орхидея[140]
83Архаичное панно с изображением стилизованного Pothos[140]
84Архаичное панно с изображением стилизованного Гладиолус[140]
85Архаичное панно с изображением стилизованного морозник[141]
86Архаичное панно с изображением стилизованного Традесканция[141]
87Архаичное панно с изображением стилизованного неузнаваемого растения[141]
88Архаичное панно с изображением стилизованного Инула гелениум (девясил)[142]
89Архаичное панно с изображением стилизованного Marantaceae (аррорут)[142]
90Архаичное панно с изображением стилизованного Планифолистная ваниль (ванильная орхидея)[142]
91Архаичное панно с изображением стилизованного Asclepiadoideae (молочай)[143]
92Архаичное панно с изображением стилизованного Aristolochiaceae (масличный)[143]
93Архаичное панно с изображением стилизованного Пассифлора (цветок страсти)[143]
94Архаичное панно с изображением стилизованного Наперстянка пурпурная (наперстянка обыкновенная)[144]
95Архаичное панно с изображением стилизованного Калина[144]
96Архаичное панно с изображением стилизованного Ирис[144]
97Архаичное панно с изображением стилизованного Рододендрон древесный (дерево рододендрон)[145]
98Архаичное панно с изображением стилизованного Alcea rosea (мальва обыкновенная)[145]
99Архаичное панно с изображением стилизованного Ananas Comosus (ананас)[145]
100Архаичное панно с изображением стилизованного Лили[146]
101Архаичное панно с изображением стилизованного Гедихиум (имбирная лилия)[146]
102Архаичное панно с изображением стилизованного Госсипиум (хлопок)[146]
103Архаичное панно с изображением стилизованного Bertholletia excelsa (Бразильский орех)[147]
104Архаичное панно с изображением стилизованного Магнолия Fraseri (магнолия крупнолистная)[147]
105Архаичное панно с изображением стилизованного Zantedeschia aethiopica (Арум Лилия)[147]
106Архаичное панно с изображением неузнаваемого стилизованного Сложноцветные (ромашка), думали, что это Арктотис или же Хризантема[148]
107Архаичное панно с изображением стилизованного Lagerstroemia speciosa (креп-мирт)[148]
108Архаичное панно с изображением стилизованного Passiflora caerulea (обычный цветок страсти)[148]
109Камелия тея, чайное растение (теперь известное как чайный куст),[149] родом из Китая, и чай изготовленный из его листьев, пили в Китае на протяжении тысячелетий.[150] С начала 17 века в Европу из Китая ввозилось ограниченное количество чая, но напиток оставался дорогим и первоначально был малоизвестен в Британии.[150] С начала 18 века чай стал популярным и принадлежал британцам. Ост-Индская компания стали массово завозить чай из Китая.[150] Настаивание Китая на оплате серебром за чай и другие экспортные товары, такие как фарфор, шелк и специи, привело к торговому дефициту и нехватке серебра в Великобритании.[150] В 1773 году, стремясь помочь Ост-Индской компании и сократить контрабанду в ее американские колонии, Великобритания приняла закон Закон о чае, что позволяет Компании беспошлинно отправлять чай в Британская Северная Америка, провоцируя Бостонское чаепитие и впоследствии Американская война за независимость и образование Соединенных Штатов.[151] Китай оставался единственным источником чая, но в 1826 году это растение было обнаружено в диком виде на недавно завоеванной территории Ост-Индской компании. Ассам.[151] В 1848 году Ост-Индская компания прислала ботаника Роберт Форчун замаскированный под китайского торговца, чтобы посетить районы выращивания чая в Китае и украсть саженцы чайных растений высочайшего качества;[T] они были отправлены в Индию в Кейсы Wardian и посажены в Ассаме и других контролируемых Компанией районах предгорья Гималаев с аналогичным климатом.[151] Эти высококачественные чайные растения процветали на этих территориях, и чай стал одним из наиболее важных экспортных товаров. Британская Индия.[152]
110Алоэ суккотрина, Алоэ Финбос,[149] эндемичен Капская провинция из Южная Африка.[153] Со времен Римской империи лекарства, полученные из Алоэ Перри был импортирован из Сокотра у побережья северо-востока Африки,[105] и когда европейские ботаники впервые достигли мыса, они предположили, что местное алоэ является тем же растением, что и на Сокотре, и назвали его соответствующим образом.[105][U] В то время, когда был построен музей, широко использовались лекарства на основе алоэ.[105]
111Цитрус медика, цитрон.[149] Первый Цитрусовый фрукт быть выращенным,[154] с древних времен цитроны были важным ингредиентом многих лекарств.[26]
112Punica granatum, гранат,[149] не вырос в британском климате и редко использовался в британской кухне.[122] Вероятно, он был включен из-за своего религиозное значение.[122] Вместе с Магнолия золотистая, это был один из двух образцов изображений, которые убедили Айртона разрешить роспись потолка.[64]
113Квассия Амара, Суринамская квасия,[149] широко распространился на тогдашней британской территории Британская Гвиана.[105] Естественный инсектицид, он был ценен для медицины XIX века как средство от паразитов и ларвицид предотвращать комары от разведения.[105]
114Akesia africana, аки,[149] неправильно нанесена маркировка на потолке; его научное название было и остается, Blighia sapida.[155] (Научное название Blighia sapida был подарен аки сотрудниками Британского музея, поэтому сотрудники музея наверняка знали правильное название. Knapp & Press (2005) предполагают, что, поскольку растение было названо Чарльз Кониг,[156] скорее минералог, чем ботаник, ботаники музея, возможно, были недовольны принятием этого названия.[155]) Аки возник в Западной Африке, но редко выращивался там коренными жителями или европейскими поселенцами.[155] Он был представлен Ямайка в 18 веке как дешевая и питательная еда для рабов региона;[157] он стал там широко популярен и теперь считается символом Ямайки.[155]
115Diospyros embryopteris, дерево гуаб или малабарское эбеновое дерево, традиционный источник черного красителя.[158]
116Zea Mays кукуруза или кукуруза,[158] был основным продуктом питания большей части Америки до европейской колонизации. Способный расти в самых разных климатических условиях, к моменту постройки музея его культивировали во всем мире.[108]
117Свищ кассии Дерево золотого дождя - индийское растение.[158] Сильный слабительное, в 19 веке он лег в основу многих европейских и традиционных индийских лекарств.[122]
118Калотропический процесс, яблоко Содома,[158] было несъедобным растением, произрастающим в Палестина, и мало коммерческого использования.[122] Вполне вероятно, что Уотерхаус и искренне религиозный Оуэн включили это растение из-за его религиозного значения.[122]
119Pyrus cydonia, айва (теперь известная как Cydonia oblonga),[158] был широко употребляемой пищей в Европе 19 века, а также часто выращивался как декоративное растение. Кнапп и Пресс (2005) предполагают, что айва была добавлена, чтобы посетители могли сравнить знакомое растение с более экзотическими видами, также изображенными на потолке.[122]
120Гарциния индика кокум, часто используемый элемент в индийской кухне.[158]
121Myristica Fragrans источник мускатный орех,[159] на протяжении веков один из самых ценных товаров в мире.[160] Коренные жители Острова Малуку (Молуккские острова), исторически он был завезен в Европу через сушу через Азию в Османская империя и далее в Венецию, и, следовательно, был чрезвычайно дефицитным и дорогим; именно поиск новых маршрутов на рынки мускатного ореха послужил толчком к путешествиям Васко да Гама в Индию,[160] из Христофор Колумб в Америку,[160] и из Джон Франклин к Северо-Западный проход.[161] Острова Малуку контролировались голландцами,[V] но в 1810 г. во время Наполеоновские войны Британские войска ненадолго захватили Острова Банда, захватив мускатные деревья, которые они впоследствии посадили в Цейлон.[161]
122Dillenia ornata, теперь известный как Dillenia aurea,[159] это цветущий кустарник, произрастающий в современной Индии, Мьянме и Таиланде.[162] Впервые описано в книге Натаниэля Валлиха. Plantae Asiaticae Rariores, ботанические иллюстрации которого вдохновили многие из архаичных панелей потолка, его ярко-желтые цветы и способность расти в британском климате сделали его популярным декоративное растение в 19 ​​веке.[123]
123Ilex aquifolium, Английский падуб,[159] один из очень немногих вечнозеленый растения, произрастающие на Британских островах.[122] Распространенный мотив в британском фольклоре, христианской и дохристианской символике, он сразу же был бы знаком посетителям музея; Knapp & Press (2005) предполагают, что Уотерхаус намеренно включил это очень узнаваемое растение, чтобы побудить зрителей изучить менее знакомые виды, также изображенные на фотографиях.[122]
124Ricinus communis, клещевина,[159] был источником касторовое масло, одно из наиболее часто используемых лекарств в Викторианской Британии.[153] Касторовое масло также было ценным смазка В этом периоде.[153] Хотя он родился в Африке, он распространился по тропическим регионам, и в то время считалось, что он возник в Индии.[153]
125Pyrus communis, груша европейская,[159] был одним из самых важных местных фруктовых деревьев в Великобритании.[122] Его отличительные плоды сразу же были бы узнаваемы зрителями 19-го века, поскольку они могли бы привлечь внимание зрителей к более внимательному изучению потолка.[122]
126Cerasus communis, вишня (теперь известная как Prunus cerasus),[159] был представлен Британии Римская империя и процветала в климате. Часто используется в английской кулинарии, особенно Вишневый пирог его характерные красные плоды были бы легко узнаваемы посетителями 19 века; Knapp & Press (2005) предполагают, что, как и в случае с айвой, она была включена, чтобы позволить зрителям сравнить это относительно знакомое растение с менее узнаваемыми видами, также изображенными.[122]
127–132Эвкалипт шаровидный, тасманское синее дерево камеди.[163] Хотя это растение не родом из Великобритании, в этот период оно широко выращивалось в Испании для производства Эвкалиптовое масло.[139] Knapp & Press (2005) утверждают, что это дерево, с которым британские посетители вряд ли были знакомы, было намеренно включено в число более знакомых растений как средство для привлечения внимания зрителей.[73]
133–138Pinus sylvestris, сосна обыкновенная,[164] Единственный в Великобритании вид сосны.[132] К тому времени большая часть Англии была очищена от лесов, поэтому остатки сосны Каледонский лес сформировала одни из самых значительных лесных массивов в Великобритании, а сосна обыкновенная была национальным символом Шотландии.[132]
139–144Цитрусовый лимонум, лимонное дерево.[165] Как и апельсин, лимоны в Британии росли редко, но также были популярны в британской кухне.[133]
145–150Фикус карика, фиговое дерево,[166] был практически неизвестен в Великобритании. Как и в случае с оливками, инжир и фиговые листья были знакомы британским посетителям XIX века по библейскому повествованию;[139] Посетители XIX века, скорее всего, узнали бы фиговое дерево по его листьям, а не по плодам, из-за использования фиговых листьев в большинстве изображений Адам и Ева.[129]
151–156Olea europea, оливковое дерево,[167] в то время был почти неизвестен в Великобритании; они не выращивались в британском климате, а оливки и оливковое масло редко использовались в британской кулинарии. Тем не менее, они были бы знакомы посетителям музея, поскольку оливки часто упоминались в Библии, а оливковое масло часто использовалось в качестве святое масло англиканской церковью.[137]
157–162Pyrus malus, яблоня,[168] на протяжении веков был основным продуктом британской диеты.[132] Как культивируемый фрукт, полученный в результате сельскохозяйственной селекции, яблоко также символизировало господство человека над природой.[132] Во время росписи потолков ботаники ошибочно полагали, что яблоня произошла от Malus sylvestris, крабовое яблоко, и, следовательно, родом из Великобритании.[169]

Панели Северного зала

Потолок Северного зала
Потолок Северного зала

С каждой стороны апекса расположены два ряда по девять панелей в каждом.[84] Центральные (самые высокие) ряды с каждой стороны состоят из простых зеленых панелей, каждая из которых содержит геральдическую розу, чертополох или трилистник, представляющие Англию, Шотландию и Ирландию, три страны, составлявшие тогда Соединенное Королевство.[85] На каждой из девяти нижних панелей с каждой стороны изображены разные растения из Великобритании или Ирландии.[85]

1Lonicera periclymenum, древесная или жимолость обыкновенная,[170] высоко ценится как декоративное растение и имеет одно из самых сладких цветочные ароматы любого местного британского растения.[171]
2Мальва лесная, мальва обыкновенная,[170] является археофит (вид, завезенный в Великобританию до 1500 г.).[172] Он растет на пересеченной местности, особенно вдоль автомобильных и железных дорог, а также на окраинах полей.[173]
3Corylus avellana, лещина обыкновенная,[170] один из наиболее широко выращиваемых сортов, используемых в коммерческих фундук производство.[174]
4Sonchus palustris, осотороб болотный.[175] Когда-то являвшийся обычным видом в Британии, его ареал резко сократился после высыхания болота.[176]
5Sambucus nigra, старший,[175] было обычным декоративным растением. В то время как музей был построен, он также широко использовался как травяное средство.[177]
6Дурман обыкновенный, дрозд или тернапл,[175][178] единственный неофит виды (вид, завезенный после 1500 года, который в настоящее время растет в дикой природе) представлены на потолке Северного зала.[173] Часто встречающийся сорняк, дурман джимсонвид содержит высокий уровень гиосцин (скополамин), и во время строительства музея использовался как лечебное средство астма и морская болезнь.[173] Джимсонвид был также известен как могущественный галлюциноген; его название происходит от инцидента 1676 г., когда войска дислоцировались в Джеймстаун в течение Восстание Бэкона случайно съела растение и «превратилась в дураков» на одиннадцать дней.[178]
7Polygonum bistorta, обыкновенный бисторт (также известный как Bistorta officinalis и Persicaria bistorta),[175] был обычным растением на Британских островах, но его ареал резко сократился в результате выращивания.[176] Он стал популярным как декоративное растение и распространился из садов, чтобы снова стать обычным видом на Британских островах.[176]
8Ранункулус лингва, зверобой,[175] является близким родственником более известного лютик.[179] В дикой природе растет на Британских островах и в Европе.[179]
9Helleborus niger, Рождественская роза,[175] кустарник, произрастающий в Альпы. Рождественская роза была популярным декоративным растением, но не росла в дикой природе на Британских островах; Кнапп и Пресс (2005) предполагают, что Уотерхаус включил его, чтобы подчеркнуть, что культивируемые декоративные сады также представляют собой важную ботаническую среду обитания.[180]
10Эпилобиум узколистный, ивня обыкновенная (также известная как Chamaenerion angustifolium)[181] в то время, когда был построен музей, было довольно необычным заводом, в основном располагавшимся на скалистых возвышенностях.[176] Как вид, способный расти на каменистых участках и быстро размножаться через корневища в районы, очищенные от других видов путем сжигания, во время Второй мировой войны он быстро распространился в городские районы, разрушенные бомбардировками,[176] приобретение розового ивового растения, получившего прозвище «кипрей», под которым оно остается часто известным.[180]
11Onopordum acanthium, Чертополох шотландский,[181] национальный герб Шотландии.[172] Во время строительства музея считалось, что он возник в восточная Англия, но теперь считается интродуцированные виды.[182]
12Helleborus viridis, морозник зеленый,[181] Родом из Уэльса, юга и запада Англии.[180] Популярное декоративное растение, оно распространилось из садов и в диком виде растет по всей Великобритании.[180]
13Инула гелениум, девясил,[181] был значительным источником инулин, и как таковое ценилось как лекарственное растение с римской эпохи.[172] Несмотря на то, что это завезенный вид, он веками разросся по всей Британии.[173]
14Наперстянка пурпурная наперстянка обыкновенная,[181] тысячелетиями был лекарственным растением.[177] Один из его активных ингредиентов, дигитоксин, был самым важным лекарством от сердечных заболеваний на момент создания музея.[183]
15Роза канина, шиповник,[181] был обычным декоративным видом. Посетителям музея он также был бы знаком как растение, которое тогда использовалось в медицине.[177]
16Glaucium luteum, желторогатый мак (ныне известный как Glaucium flavum).[170] Источник глауцин,[184] он используется как средство от кашля.[185]
17Aconitum napellus, капюшон монаха или волчий яд.[170] Aconitum napellus napellus, подвид, встречающийся в Великобритании, является одним из немногих растений эндемичный в Британию.[179]
18          Дафна лауреола, молочай лавровый.[170] Как растение, токсичное для млекопитающих, но не для птиц, оно широко культивировалось на усадьбы предоставлять почвопокровное для выращивания фазаны за стрельба.[176]

Сноски

  1. ^ Шоколадное молоко Слоана предназначалось для использования в медицине, в частности, в качестве лекарства от туберкулез и обмороки.[3][4]
  2. ^ Мотивация Слоана к коллекционированию неизвестна. Ближе к смерти он утверждал, что, изучая как можно больше мира, он надеялся лучше понять волю Бога, но мало свидетельств того, что он был особенно набожным в течение большей части периода, когда он собирал свои коллекции.[6]
  3. ^ В завещании Ганса Слоана было конкретно указано, как следует распорядиться коллекцией. Он назвал комитет из 63 попечителей, состоящий из ученых, политиков, религиозных деятелей, других коллекционеров, бизнес-лидеров и членов семьи Слоана. Попечителям было приказано предложить коллекцию за 20 000 фунтов стерлингов королю; если король отказывался покупать его, они должны были предложить его Королевское общество, Оксфордский университет и Королевский колледж врачей Эдинбурга, а если они отказывались, то предлагалось предложить ряду иностранных академических организаций. Только в том случае, если ни одно из названных учреждений не пожелало купить коллекцию, попечители разрешили ее разделить.[7]
  4. ^ Хотя коллекции были открыты для публики, ранний Британский музей было непросто посетить. Потенциальные посетители должны были обратиться в письменной форме к носильщику и вернуться на следующий день, чтобы узнать, были ли они признаны «подходящими и подходящими людьми», только после этого им будет выдан билет для посещения в определенное время в будущем.[14] Посетителям не разрешалось проводить более часа в каждом из трех отделов естественной и искусственной продукции, печатных книг и рукописей.[15]
  5. ^ Джозеф Бэнкс сопровождал капитана Джеймса Кука в его путешествии в Австралию. Бэнкс убедил Кука позвонить в его посадочную площадку Ботанический залив из-за большого разнообразия собранных им образцов; Кук намеревался назвать это место Stingray Bay.[19] Бэнкс стал одним из основателей Kew Gardens.[20]
  6. ^ Аналогичный подход к естественной истории уже применялся Испанией во время ее колониальной экспансии в Америку; с 1712 года испанское правительство и религиозные деятели были обязаны регистрировать и сообщать о любых встречающихся им растениях, животных или минералах, которые могут использоваться в коммерческих целях.[26]
  7. ^ Оуэн не подписал письмо, вероятно, потому, что он был сотрудником музея и не хотел публично критиковать своего работодателя. Вполне вероятно, что он организовал ее написание.[28]
  8. ^ Задержка между выбором места в 1864 году и принятием проекта Уотерхауса в 1868 году была результатом неоднократных смен правительства; Соединенное Королевство было пять различных премьер-министров в течение этого периода, каждый из которых имел другое мнение по поводу спорной схеме построить крупный музей в тогдашнем далекой и труднодоступной пригороде.[37]
  9. ^ Отсутствие средств означало, что запланированные Уотерхаусом восточная, западная и северная галереи так и не были построены, а центральные залы и южный фасад были единственными частями его проекта, которые нужно было завершить.[50] Между 1911 и 1913 годами были составлены планы строительства расширений на восток и запад в том же стиле, что и у Уотерхауса, но Первая мировая война привела к тому, что планы были отменены.[51] К тому времени, когда в конце 20-го века стали доступны средства для дальнейшего расширения, стиль Уотерхауса вышел из моды, и более поздние постройки музея были выполнены в совершенно другом архитектурном стиле.[49]
  10. ^ Уотерхаус выбрал терракоту, потому что ее можно было мыть, но на протяжении большей части истории музея экстерьер никогда не чистили, что дало зданию репутацию уродливого. Только в 1975 году экстерьер был полностью вымыт, вернув ему внешний вид, задуманный Уотерхаусом и Оуэном.[53][54]
  11. ^ Использование меньшего Северного зала для выставки британской естествознания было спорным. Генри Вудворд, хранитель геологического отдела, посчитал, что эта тема будет наиболее интересной для посетителей и, как следствие, она должна находиться в более заметном Центральном зале.[57]
  12. ^ Теперь известно, что пять из 18 растений, изображенных в Северном зале, не являются уроженцами Британских островов, а были завезены людьми.[86]
  13. ^ Единственный значительный тип среды обитания на Британских островах, не представленный на потолке Северного зала, - это болото.[86]
  14. ^ В конце концов, музей открыл более последовательную экспозицию по естественной истории Великобритании в галерее на втором этаже.[84]
  15. ^ Первоначальная буфетная была на уровне балкона между Центральным и Северным залами.[82] Его освещали большие витражи с видом на оба зала.[57]
  16. ^ Скульптуры внутри и снаружи здания отражают оригинальную планировку его экспозиций. Те части здания к востоку от Центрального зала были предназначены Оуэном и Уотерхаусом для использования для геологических образцов и украшены скульптурами вымерших видов, известных только по окаменелостям; те части на западе должны были быть использованы для демонстрации сохранившихся видов и украшены скульптурами живых растений и животных.[88] Разделение не является абсолютным; летучие мыши изображены на восточном крыле среди вымерших видов, в то время как аммониты изображены среди живых существ на западном крыле.[88]
  17. ^ В первоначальном проекте Уотерхауса главный вход был увенчан статуями Адама и Евы, но после его первоначального плана уровня парапет был заменен фронтон установка двух статуй стала непрактичной, и только Адам был включен.[53]
  18. ^ Еще в 1675 году в Лондоне насчитывалось более 3000 кофеен.[104]
  19. ^ Альфред Уотерхаус был Квакер и активный аболиционист, и был бы хорошо осведомлен о значении Gossypium barbadense.[111]
  20. ^ В результате дефицита торгового баланса в серебре Ост-Индская компания начала оплачивать эти товары деньгами. опиум выращивается на его индийских территориях в нарушение китайского законодательства.[150] Попытки Китая ограничить торговлю наркотиками привели к Первая опиумная война в котором Китай потерпел сильное поражение от частной армии Ост-Индской компании и Королевский флот.[150] Создание контролируемых европейцами договорные порты После поражения Китая европейским купцам стало намного проще посещать Китай, а европейцам - контрабандой вывозить товары из Китая.[151]
  21. ^ Лекарства, полученные из Алоэ Перри неизменно экспортировались в Европу в переработанном виде. Следовательно, ботаники, которые считали алоэ материковой части Африки идентичным алоэ Сокотры, никогда не видели полного образца этого растения. Алоэ Перри и не подозревали, что это был другой вид.[153]
  22. ^ Хотя острова Малуку контролировались голландцами, крошечный остров Пробег находился под контролем англичан и был единственным источником мускатного ореха в Англии. В 1667 г. Бредский договор Англия уступила Рун голландцам в обмен на Манхэттен, давая Нидерландам монополию на мировую торговлю мускатным орехом.[161]

Рекомендации

  1. ^ а б Thackray & Press 2001, п. 11.
  2. ^ а б Thackray & Press 2001, п. 13.
  3. ^ Кнапп и Пресс 2005, п. 43.
  4. ^ а б Thackray & Press 2001, п. 14.
  5. ^ Thackray & Press 2001, п. 15.
  6. ^ Thackray & Press 2001, п. 17.
  7. ^ а б c Thackray & Press 2001, п. 18.
  8. ^ Кнапп и Пресс 2005, п. 11.
  9. ^ а б c Великобритания Индекс розничных цен показатели инфляции основаны на данных Кларк, Грегори (2017). «Годовой RPI и средний доход в Великобритании с 1209 г. по настоящее время (новая серия)». Оценка. Получено 2 февраля 2020.
  10. ^ Thackray & Press 2001, п. 20.
  11. ^ Thackray & Press 2001 С. 20–21.
  12. ^ Thackray & Press 2001, п. 21.
  13. ^ Thackray & Press 2001 С. 25–26.
  14. ^ Thackray & Press 2001, п. 27.
  15. ^ Thackray & Press 2001, п. 25.
  16. ^ Thackray & Press 2001, п. 28.
  17. ^ а б Thackray & Press 2001, п. 29.
  18. ^ а б c Thackray & Press 2001, п. 31.
  19. ^ Кнапп и Пресс 2005, п. 45.
  20. ^ а б Кнапп и Пресс 2005, п. 47.
  21. ^ а б Thackray & Press 2001, п. 41.
  22. ^ Thackray & Press 2001, п. 42.
  23. ^ Thackray & Press 2001, п. 52.
  24. ^ Thackray & Press 2001, п. 49.
  25. ^ Thackray & Press 2001, п. 54.
  26. ^ а б c Кнапп и Пресс 2005, п. 65.
  27. ^ Thackray & Press 2001, п. 59.
  28. ^ а б c Жируар 1981, п. 8.
  29. ^ а б Thackray & Press 2001, п. 60.
  30. ^ Кнапп и Пресс 2005, п. 63.
  31. ^ Оуэн, Ричард (1858). "Послание президента БААС, 1858 г.". Получено 16 декабря 2018.
  32. ^ а б Thackray & Press 2001, п. 61.
  33. ^ а б «Это великий день для молодежи мегаполиса». Мнение и редакция. Времена (30171). Лондон. 18 апреля 1881 г. col D, p. 9.
  34. ^ а б Жируар 1981, п. 7.
  35. ^ а б Thackray & Press 2001, п. 66.
  36. ^ а б Кнапп и Пресс 2005, п. 15.
  37. ^ Жируар 1981 С. 20–21.
  38. ^ Кнапп и Пресс 2005, п. 124.
  39. ^ Кнапп и Пресс 2005, п. 125.
  40. ^ Кнапп и Пресс 2005, п. 126.
  41. ^ Жируар 1981, п. 40.
  42. ^ Жируар 1981, п. 31.
  43. ^ Кнапп и Пресс 2005, п. 16.
  44. ^ Жируар 1981, п. 27.
  45. ^ Кнапп и Пресс 2005, п. 17.
  46. ^ а б Кнапп и Пресс 2005, п. 18.
  47. ^ Жируар 1981, п. 12.
  48. ^ Thackray & Press 2001, п. 62.
  49. ^ а б Thackray & Press 2001, п. 68.
  50. ^ а б c Жируар 1981, п. 22.
  51. ^ Жируар 1981, п. 64.
  52. ^ Жируар 1981, п. 53.
  53. ^ а б Жируар 1981, п. 57.
  54. ^ Стирн 1980, п. 53.
  55. ^ Thackray & Press 2001, п. 70.
  56. ^ а б c Кнапп и Пресс 2005, п. 99.
  57. ^ а б c Кнапп и Пресс 2005, п. 100.
  58. ^ Жируар 1981, п. 23.
  59. ^ Thackray & Press 2001, п. 76.
  60. ^ а б c d е ж Кнапп и Пресс 2005, п. 19.
  61. ^ а б Стирн 1980, п. 47.
  62. ^ а б c d Кнапп и Пресс 2005, п. 66.
  63. ^ а б c Кнапп и Пресс 2005, п. 20.
  64. ^ а б c d е ж Кнапп и Пресс 2005, п. 21.
  65. ^ Стирн 1980, п. 52.
  66. ^ а б c d Кнапп и Пресс 2005, п. 123.
  67. ^ а б Кнапп и Пресс 2005, п. 23.
  68. ^ а б c Кнапп и Пресс 2005, п. 25.
  69. ^ Жируар 1981, п. 38.
  70. ^ а б Кнапп и Пресс 2005, п. 28.
  71. ^ а б Кнапп и Пресс 2005, п. 29.
  72. ^ а б c Кнапп и Пресс 2005, п. 30.
  73. ^ а б c d е ж грамм Кнапп и Пресс 2005, п. 31.
  74. ^ а б Кнапп и Пресс 2005, п. 129.
  75. ^ а б Кнапп и Пресс 2005, п. 48.
  76. ^ а б c Кнапп и Пресс 2005, п. 32.
  77. ^ Кнапп и Пресс 2005, п. 58.
  78. ^ а б c Кнапп и Пресс 2005, п. 51.
  79. ^ а б c Кнапп и Пресс 2005, п. 122.
  80. ^ а б Кнапп и Пресс 2005, п. 52.
  81. ^ Кнапп и Пресс 2005, п. 54.
  82. ^ а б c Кнапп и Пресс 2005, п. 61.
  83. ^ а б c d е Кнапп и Пресс 2005, п. 67.
  84. ^ а б c d е ж грамм Кнапп и Пресс 2005, п. 101.
  85. ^ а б c d е ж грамм Кнапп и Пресс 2005, п. 102.
  86. ^ а б c d е Кнапп и Пресс 2005, п. 103.
  87. ^ а б Павид, Кэти (24 апреля 2016 г.). «Скрытые сокровища над нашими головами». Лондон: Музей естественной истории. Получено 8 апреля 2019.
  88. ^ а б c Thackray & Press 2001, п. 71.
  89. ^ Жируар 1981, п. 58.
  90. ^ Кнапп и Пресс 2005, п. 27.
  91. ^ Thackray & Press 2001, п. 69.
  92. ^ а б c Кнапп и Пресс 2005, п. 117.
  93. ^ а б c d Кнапп и Пресс 2005, п. 118.
  94. ^ Кнапп и Пресс 2005, п. 120.
  95. ^ Кнапп и Пресс 2005 С. 120–121.
  96. ^ а б c d е Кнапп и Пресс 2005, п. 121.
  97. ^ Дэвис, Джош (21 сентября 2018 г.). «Наконец-то раскрыта тайная история голубого кита Хоуп». Лондон: Музей естественной истории. Получено 8 апреля 2019.
  98. ^ Кнапп и Пресс 2005 С. 121–122.
  99. ^ «Музей естественной истории получил пожертвование в размере 5 миллионов фунтов стерлингов». Новости BBC. Лондон. 8 мая 2014. Получено 8 апреля 2019.
  100. ^ а б c d е ж Кнапп и Пресс 2005, п. 151.
  101. ^ Ханельт, Питер (11 мая 2001 г.). Энциклопедия сельскохозяйственных и садовых культур Мансфельда: (кроме декоративных). Springer. ISBN  9783540410171. Получено 8 августа 2011.
  102. ^ Ха Ван Тип, Фам Хуу Тхыонг, Ла Нгуен, Хоанг Тхи Луа, Ву Ван Туан, Ло Тхи Кьеу, Сэмми Карсан, Энн Дегранде, Делия Катакутан, Крис Харвуд (2018). "Приручение Docynia indica во Вьетнаме". Леса, деревья и средства к существованию. Абингдон: Тейлор и Фрэнсис. 27 (4): 230–242. Дои:10.1080/14728028.2018.1511480. S2CID  91698675.CS1 maint: несколько имен: список авторов (связь)
  103. ^ Кнапп и Пресс 2005 С. 82–83.
  104. ^ Кнапп и Пресс 2005, п. 81.
  105. ^ а б c d е ж Кнапп и Пресс 2005, п. 83.
  106. ^ Кнапп и Пресс 2005, п. 68.
  107. ^ а б Кнапп и Пресс 2005, п. 69.
  108. ^ а б Кнапп и Пресс 2005, п. 71.
  109. ^ а б Кнапп и Пресс 2005, п. 73.
  110. ^ а б c Кнапп и Пресс 2005, п. 74.
  111. ^ а б c Кнапп и Пресс 2005, п. 77.
  112. ^ а б c d е ж Кнапп и Пресс 2005, п. 152.
  113. ^ Бытие 43:11
  114. ^ Коуэн 1984, п. 3.
  115. ^ а б Кнапп и Пресс 2005, п. 79.
  116. ^ а б Кнапп и Пресс 2005, п. 80.
  117. ^ Кнапп и Пресс 2005 С. 80–81.
  118. ^ Draelos 2015, п. 57.
  119. ^ "Цитрусовая бергамия". Информационная сеть по ресурсам зародышевой плазмы (УХМЫЛКА). Служба сельскохозяйственных исследований (ARS), Министерство сельского хозяйства США (USDA).
  120. ^ а б c d е ж Кнапп и Пресс 2005, п. 153.
  121. ^ Отсутствие, Х. Уолтер. «Открытие и повторное открытие конского каштана» (PDF). Арнольдия. 61 (4): 15.
  122. ^ а б c d е ж грамм час я j k л Кнапп и Пресс 2005, п. 96.
  123. ^ а б c Кнапп и Пресс 2005, п. 94.
  124. ^ а б Кнапп и Пресс 2005, п. 95.
  125. ^ Понтинг 2000, п. 510.
  126. ^ Понтинг 2000, п. 698.
  127. ^ Жюль Яник, изд. (1998). Обзоры садоводства (том 23). Вайли. ISBN  978-0471254454.
  128. ^ Кнапп и Пресс 2005, п. 130.
  129. ^ а б c Кнапп и Пресс 2005, п. 41.
  130. ^ а б Кнапп и Пресс 2005, п. 44.
  131. ^ Кнапп и Пресс 2005, п. 131.
  132. ^ а б c d е Кнапп и Пресс 2005, п. 33.
  133. ^ а б Кнапп и Пресс 2005, п. 36.
  134. ^ Кнапп и Пресс 2005, п. 132.
  135. ^ Кнапп и Пресс 2005, п. 133.
  136. ^ Кнапп и Пресс 2005, п. 134.
  137. ^ а б Кнапп и Пресс 2005, п. 39.
  138. ^ Кнапп и Пресс 2005, п. 135.
  139. ^ а б c Кнапп и Пресс 2005, п. 38.
  140. ^ а б c d е ж Кнапп и Пресс 2005, п. 148.
  141. ^ а б c d е ж Кнапп и Пресс 2005, п. 149.
  142. ^ а б c d е ж Кнапп и Пресс 2005, п. 150.
  143. ^ а б c d е ж Кнапп и Пресс 2005, п. 142.
  144. ^ а б c d е ж Кнапп и Пресс 2005, п. 143.
  145. ^ а б c d е ж Кнапп и Пресс 2005, п. 144.
  146. ^ а б c d е ж Кнапп и Пресс 2005, п. 145.
  147. ^ а б c d е ж Кнапп и Пресс 2005, п. 146.
  148. ^ а б c d е ж Кнапп и Пресс 2005, п. 147.
  149. ^ а б c d е ж Кнапп и Пресс 2005, п. 156.
  150. ^ а б c d е ж Кнапп и Пресс 2005, п. 91.
  151. ^ а б c d Кнапп и Пресс 2005, п. 92.
  152. ^ Кнапп и Пресс 2005, п. 93.
  153. ^ а б c d е Кнапп и Пресс 2005, п. 84.
  154. ^ Рамон-Лака, Л. (зима 2003 г.). «Введение культурных цитрусовых в Европу через Северную Африку и Пиренейский полуостров». Прикладная ботаника. 57 (4): 502–514. Дои:10.1663 / 0013-0001 (2003) 057 [0502: tiocct] 2.0.co; 2.
  155. ^ а б c d Кнапп и Пресс 2005, п. 86.
  156. ^ Кнапп и Пресс 2005, п. 163.
  157. ^ Кнапп и Пресс 2005, п. 87.
  158. ^ а б c d е ж Кнапп и Пресс 2005, п. 155.
  159. ^ а б c d е ж Кнапп и Пресс 2005, п. 154.
  160. ^ а б c Кнапп и Пресс 2005, п. 88.
  161. ^ а б c Кнапп и Пресс 2005, п. 90.
  162. ^ "Dillenia aurea Smith". Портал по биоразнообразию Индии. Бангалор: Биоразнообразие Индии. Получено 21 декабря 2018.
  163. ^ Кнапп и Пресс 2005, п. 141.
  164. ^ Кнапп и Пресс 2005, п. 140.
  165. ^ Кнапп и Пресс 2005, п. 139.
  166. ^ Кнапп и Пресс 2005, п. 138.
  167. ^ Кнапп и Пресс 2005, п. 137.
  168. ^ Кнапп и Пресс 2005, п. 136.
  169. ^ Кнапп и Пресс 2005, п. 35.
  170. ^ а б c d е ж Кнапп и Пресс 2005, п. 158.
  171. ^ «Жимолость (Lonicera periclymenum)». Grantham: Woodland Trust. Получено 6 апреля 2019.
  172. ^ а б c Кнапп и Пресс 2005, п. 106.
  173. ^ а б c d Кнапп и Пресс 2005, п. 109.
  174. ^ "Растения лесного ореха". Получено 6 апреля 2019.
  175. ^ а б c d е ж Кнапп и Пресс 2005, п. 159.
  176. ^ а б c d е ж Кнапп и Пресс 2005, п. 111.
  177. ^ а б c Кнапп и Пресс 2005, п. 113.
  178. ^ а б Кнапп и Пресс 2005, п. 110.
  179. ^ а б c Кнапп и Пресс 2005, п. 105.
  180. ^ а б c d Кнапп и Пресс 2005, п. 112.
  181. ^ а б c d е ж Кнапп и Пресс 2005, п. 157.
  182. ^ Кнапп и Пресс 2005, п. 107.
  183. ^ Кнапп и Пресс 2005, п. 115.
  184. ^ Г. Б. Лапа; О.П. Шейченко; А.Г. Сережечкин; НА. Толкачева (август 2004 г.). «Определение глауцина с помощью ВЭЖХ в траве мака желтого рога (Glaucium flavum Crantz)". Журнал фармацевтической химии. 38 (1): 441–442. Дои:10.1023 / B: PHAC.0000048907.58847.c6. ISSN  0091-150X. S2CID  44040818. S - (+) - Глауцин (C21ЧАС25НЕТ4) является основным алкалоидным компонентом травы мака желтого рогового (Glaucium luteum L., син. Glaucium flavum Crantz) из Papaveraceae семья
  185. ^ Rühle, KH; Criscuolo, D; Dieterich, HA; Köhler, D; Ридель, Г. (май 1984 г.). «Объективная оценка декстрометорфана и глауцина как противокашлевых средств». Br J Clin Pharmacol. 17 (5): 521–524. Дои:10.1111 / j.1365-2125.1984.tb02384.x. ЧВК  1463443. PMID  6375709.

Библиография

  • Коуэн, Д. В. (1984). Цветущие деревья и кустарники в Индии, шестое издание. Бомбей: Такер и Ко. OCLC  803751318.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Драелос, Зои Диана (2015). Косметическая дерматология: продукты и процедуры. Чичестер, Великобритания: Wiley. ISBN  978-1-118-65546-7.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Жируар, Марк (1981). Альфред Уотерхаус и Музей естественной истории (Изд., 1999). Лондон: Музей естественной истории. ISBN  978-0-565-09135-4.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Кнапп, Сандра; Пресс, Боб (2005). Позолоченный навес. Лондон: Музей естественной истории. ISBN  978-0-565-09198-9.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Понтинг, Клайв (2000). Всемирная история: новая перспектива. Лондон: Chatto & Windus. ISBN  0-7011-6834-X.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Стерн, Уильям Т. (1980). Музей естественной истории в Южном Кенсингтоне. Лондон: Музей естественной истории. ISBN  978-0-565-09030-2.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Текрей, Джон; Пресс, Боб (2001). Сокровище природы: история музея естествознания (Изд., 2013). Лондон: Музей естественной истории. ISBN  978-0-565-09318-1.CS1 maint: ref = harv (связь)

внешняя ссылка