Дэвид Линдсей - David Lyndsay

Дэвид Линдсей

Сэр Дэвид Линдсей с горы (ок. 1490 - ок. 1555; псевдоним Линдси) был шотландцем вестник который получил высшую геральдическую должность Лионский король оружия. Он остается уважаемым поэтом, чьи произведения отражают дух эпоха Возрождения, в частности как Макар.

биография

Линдси, как изображено на Памятник Скотту

Он был сыном Дэвида Линдсея, второго из гора (Файф ), и из Гармилтон, (Хаддингтоншир ) (d.ок. 1503). Место его рождения и раннего образования неизвестны, но известно, что он посещал Сент-Эндрюсский университет, в книгах которого есть запись «Да Линдесай» за сессию 1508–1509 гг.[нужна цитата ] Он был помолвлен как придворный в Королевский дом; сначала как конюх, потом как помощник (помощник старшего учителя) будущего Короля Джеймс V Шотландии.[1] В 1522 году он женился на Джанет Дуглас, придворной швеи. Его первое геральдическое назначение было Сноудон Геральд а в 1529 г. он был назначен Лорд Лион, король оружия, и посвящен в рыцари. Занимался дипломатическим бизнесом (дважды в посольствах за рубежом - в Нидерланды и Франция), и в силу своей геральдической должности был главным церемониймейстером. Он подписал единственное сохранившееся письмо с того времени: «Дауид Линдсей». Его почерк не показывает никаких следов курсивные формы используется теми шотландцами, которые получили образование за границей.[2]

После смерти Джеймса V в 1542 году Линдси продолжал сидеть в Парламент Шотландии в качестве комиссара Купара, Файф; а в 1548 г. он был членом миссии Дания который получил определенные привилегии для шотландских купцов. Есть основания полагать, что он умер примерно в 1555 году.

Геральдические произведения

Герб Линдси, как показано на Линдси из Mount Roll

В 1542 году он произвел шотландский свиток оружия известный сегодня как Линдси из Mount Roll. Он содержит 400 шотландских гербов, некоторые из которых были добавлены позже в 16 веке, и составляет основу официального геральдического реестра Шотландии, используемого сегодня. Факсимиле, содержащее точные перерисовки его собственных рисунков, было опубликовано в Эдинбурге в 1878 году.[3]

Литературные произведения

Статуя сэра Дэвида Линдсея, Шотландская национальная портретная галерея

Большая часть литературных произведений Линдсея, которыми он обеспечил себе большую репутацию в свое время и которыми он живет до сих пор, были написаны в период процветания при дворе. В этом отношении он отличается от Гэвин Дуглас, который бросил литературу, чтобы стать политиком. Разница частично объясняется тем, что муза Линдси была более случайной и сатирической, и что время подходило для проявления его особых даров. Сложнее объяснить, как он пользовался такой беспрецедентной свободой слова. Он наказывал всех классов, от своего царственного хозяина до самых простых. Нет никаких свидетельств того, что он отрекся от католицизма; однако его главной целью было разоблачение ее ошибок и злоупотреблений. Его помощь была с готовностью принята реформаторской партией, и благодаря их работе он поделился с их лидерами на протяжении многих поколений репутацией, которая носит почти исключительно политический и церковный характер.

Более длинные стихи Линдси с разумной полнотой представляют весь диапазон литературного таланта Линдси. Ни одно стихотворение не может дать ему главного места, хотя кое-где, особенно в последнем, он дает намеки на высочайшую компетентность. И все же общий эффект этих произведений состоит в том, чтобы обеспечить ему больше, чем просто интеллектуальную энергию и здравый смысл. В его мастерстве, в его готовности применять традиционные методы к современным требованиям есть что-то от того достижения, которое делает интересным даже второсортного литератора.

Линдси, Макар, не отстает от своих собратьев-поэтов в признании Джеффри Чосер. Так же свято, как они, он воспроизводит формы мастера; но в нем изменились настроения и мировоззрение. Его ближайший подход к Чосеру - в История и завещание Сквайера Мелдрама, что напоминает эскиз "молодой оруженосец"; но воспоминание скорее вербальное, чем духовное. В других местах его память служит ему менее радостно, например, когда он описывает множество оплакиваемых Царица магдалина в словах, которые Чосер применил к глазам своего распутного монаха. Так же и в Dreme Аллегорическая традиция существует только в форме. "Воспоминание" проводит поэта по маршруту старого мира, но только для того, чтобы привести его к размышлениям о бедах Шотландии и к «Увещеванию Кингис Грейс», чтобы принести облегчение. Тональность хорошо выражена в девизе Вульгата --"Prophetias nolite spernere. Omnia autem завещание: quod bonum est tenete."

Эта дидактическая привычка свободно проявляется в длинном стихотворении. Ane Dialog между опытом и ane Courteor (иногда называют Монархия), а универсальная история из средневековый тип, в котором падение князей из-за коррупции является наглядным уроком для нереформированной церкви его времени. Ane Pleasant Satyre of Thrie Estaitis более прямолинейно атакует церковный злоупотреблять; и его драматическая форма позволяет более живо лечить. Это произведение представляет большой исторический интерес, являясь единственным сохранившимся примером полной шотландской морали. Это лучшее произведение Линдси по литературному качеству, а по драматическому построению и очерчиванию характера оно занимает высокое место в этом жанре. В фарсовый интерлюдии (в местах, слишком грубых для современного вкуса) вносят множество ноток настоящей комедии; и на протяжении всей пьесы есть отрывки, как в выступлениях Veritie в первой части и из Дама Честити в «Интерлюдии Соутара и Тейлора», в которой удачно задуманы слово и линия.

Завещание Папинго (Попугай), нарисованный в знакомой средневековой манере, - еще один трактат того времени, полный увещеваний двору и духовенству. Из его более коротких частей, Complaynt and Publict Confessions of the Kingis Auld Hound, callit Bagsche, directit to Bawtie, the Kingis best belovit Dog, и его компанияconis, а Ответ на Kingis Flyting имеют подобный резонанс кафедры. Первый интересен как предшественник Ожоги Устройство в "Twa Dogs". Рассказ о смерти королевы Магдалины в экстравагантном стиле поминовения, проиллюстрированного в Данбар с Элегия лорду Обиньи. Джастинг между Джеймсом Уотсоном и Джоном Барбуром является вкладом в популярный вкус к шумному веселью, если не по форме, то по духу, сродни Кристис Кирк на Грене серии; и косвенно, с Turnarnent Данбара и Анэ Блэк-Мойр, бурлеск придворного турнира. Линдси приближается к Данбару в своей сатире Молитва в презрение к Syde Taillis («широкие» женские шлейфы), что напоминает реалистичные строки старого поэта о грязном состоянии городских улиц. В Линдси Описание Pedder Coffeis (разносчики) у нас есть ранний пример исследований вульгарной жизни, которых так много в более поздних Шотландская литература. В Kitteis Confessioun он возвращается, но в более веселом настроении, к своей атаке на церковь.

В Lyndsay мы имеем первое литературное выражение в Шотландии эпохи Возрождения. Его интерес лежит на богословской стороне возрождения; он ни в коем случае не гуманист, и ему безразличны художественные претензии движения. Тем не менее он апеллирует к основополагающему для всех принципу. Он требует впечатлений из первых рук. Он чувствует, что люди должны получать урок напрямую, а не от посредников, которые понимают оригиналы не больше, чем «они понимают руки». Отсюда его настойчивый призыв к просторечный, нигде более прямо, чем в Диалогв «Восклицании Редара, касающемся искажения вульгарного и материнского языка». Хотя его интересует только богословское и церковное применение этого, он, несомненно, стимулировал использование разговорного языка в Шотландии, которая во всех литературных вопросах, помимо заботы безответственного поэта, все еще использовала лингва франка Европы.

Критическая литература

Полное издание поэтических произведений Линдси было опубликовано Дэвид Лэнг в 3-х томах. в 1879 г. E.E.T.S. выпустил первую часть полного издания в 1865 г. (изд. Ф. Холл). Вышло пять частей, четыре редактировал Ф. Холл, пятый автор J.A.H. Мюррей. Библиографию см. В 3 томе Лэйнга. издание, США iii. pp. 222 et seq., и E.E.T.S. edition passim. Ассоциация шотландских литературных исследований выпустила Джанет Хэдли Уильямс, Дэвид Линдси, Избранные стихи, (2000) свежеустановленные тексты с подробными примечаниями. См. Также издания Пинкертона (1792 г.), Сиббальда (1803 г.) и Джордж Чалмерс (1806); и критические отчеты в Хендерсон с Шотландская народная литература (1898), Грегори Смит Переходный период (1900) и Дж. Миллара Литературная история Шотландии (1903).

Профессиональная работа, подготовленная Линдси в Офис в Лионе под названием Регистр шотландского оружия (сейчас сохранилась в рукописи в Библиотека адвокатов ), был напечатан в 1821 году и переиздан в 1878 году. Он остается наиболее авторитетным документом о шотландском геральдика. Брат Линдси Дэвид Линдси, Rothesay Herald, предложил показать Герб английскому дипломату Томас Рэндольф в октябре 1561 г., «в котором находится все оружие всех дворян и баронов, как новых, так и старых, находящихся в Шотландии».[4]

Дипломатические обязанности

Миссия июня 1531 г.

Как «Сноудон Геральд» Линдси была отправлена ​​в Император Карл V в конце июня 1531 г. Он должен был заключить договор о вечном мире сроком на 100 лет. Это должно было стать преемником договора, заключенного 100 лет назад. Другой бизнес включал давнюю проблему Роберт Бартон из Over Barnton корабль Черная кора, захваченный испанскими пиратами у Англии в 1519 году. В своих латинских письмах Карлу V Джеймс V называет Линдсея «главным герольдом» или «первым представителем нашего ордена».[5] Линдси пробыла при дворе 7 недель у Императора и Королева Венгрии в Брюсселе.[6]

Миссия марта 1532 г.

Линдси собиралась отправиться во Францию ​​в качестве вестника, сопровождающего Томас Эрскин из Haltoun и Епископ Росс в январе 1532 года. Это шотландское посольство было отложено до марта 1532 года.[7] Послы должны были заключить договор с Франциск I Франции брак Джеймса V с Мадлен Валуа.[8]

Англия 1535 г.

Линдсей, как Король Лев в сопровождении Лорд Эрскин с Робертом Хартом, Rothesay Herald, к Виндзорский замок, где они выступили в качестве доверенных лиц для установки Джеймса V в качестве Рыцаря Орден Подвязки. После поездки на встречу с Генрихом VIII в Замок Торнбери, они вернулись в Лондон, где слуга Томас Кромвель дал Линдси 20 фунтов стерлингов.[9]

Эдинбург 1540

Линдси провела визит посла Англии Ральф Сэдлер в Холирудхаус в феврале 1540 года со своим помощником Ротсей Геральд. Они встретили Сэдлера и привели его к Джеймсу V в Королевскую часовню во дворце, затем вернули его в квартиру и пообедали с ним. Позже Линдси организовала встречу Сэдлера с Маргарет Тюдор и привел его к ней снова в Часовню в следующее воскресенье.[10]

Англия 1543 г.

После смерти Джеймса V Линдси был послан Регент Арран в Англию, чтобы вернуть покойному королю воротник, подвязку и статуты Орден Подвязки к Стивен Гардинер Епископ Винчестера прелат Ордена. Генрих VIII написал Аррану, что Линдсей выполнил свои обязанности «осторожно».[11]

Более длинные стихи

Другая литература

Линдси Горы появляется как симпатичный главный персонаж в Найджел Трантер хорошо изучен Трилогия о Джеймсе V: Царство Ривен (1984), Иаков V, милостью Бога (1985), и Грубое ухаживание (1987).

Описание Линдси Вавилонская башня в его Диалог («Тень этой водной силы [Вавилонская башня] sax myle и больше ее длины») используется как девиз романа »Эта отвратительная сила " к К. С. Льюис, и название книги также происходит от него.

Линдси появляется как персонаж эпической поэмы сэра Вальтера Скотта. Мармион. Он изображен среди шестнадцати шотландских писателей и поэтов в нижней части Памятник Скотту на Принцесс-стрит в Эдинбург. Он изображен на левой стороне южной стены.

Линдси горы - главный персонаж в Джон Арден игра Последняя спокойная ночь Армстронга действие происходит в Шотландии 16 века.

Руки

Герб сэра Дэвида Линдсея Горы
Герб сэра Дэвида Линдси из Mount.svg
Розетка
Gules, fess chequy, лазурно-серебряный, между тремя главными звездами в fess и в основе мужского сердца последнего.

Смотрите также

Рекомендации

  • В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в всеобщее достояниеЧисхолм, Хью, изд. (1911). "Линдси, сэр Дэвид ". Британская энциклопедия. 17 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. С. 170–171.
  1. ^ Кемп, Дэвид (12 января 1992 г.). Удовольствия и сокровища Британии: спутник взыскательного путешественника. Дандерн 1992. ISBN  9781554883479. Получено 23 августа 2015. Сэр Дэвид Линдсей был ... в университете (Сент-Эндрюс). ... Он участвовал в воспитании Джеймса V, и многие его стихи содержат советы молодому королю.
  2. ^ Уильямс, Джанет Хэдли, Сэр Дэвид Линдсей, Glasgow (2000), p.vii, цитируется Британская библиотека MS Cotton Caligula B.I fol. 313.
  3. ^ «Свитки оружия и гербов периода (и как их найти)».
  4. ^ Стивенсон, Джозеф, изд., Отрывки из неопубликованных рукописей в Колледже оружия и Британского музея, иллюстрирующие правление Марии Королевы Шотландии, (1837), 92
  5. ^ Хэй, Денис, изд., Письма Джеймса V, ГМСО (1954), 193–194.
  6. ^ Письма и документы Генрих VIII, т. 5 (1880), нет. 324, 23 августа 1531 г., Линдси секретарю (Томас Эрскин из Haltoun ).
  7. ^ Счета лорда-верховного казначея Шотландии, т. 6, Edinburgh (1905), 44, 46–47, (выплачен второй пакет выплат за двухмесячное пособие)
  8. ^ Хэй, Денис, изд., Письма Джеймса V, ГМСО (1954), 212.
  9. ^ Письма и документы Генрих VIII, т. 9, (1886), нет. 165.
  10. ^ Письма и документы Генрих VIII, т. 15 (1896), нет. 248, Сэдлер Генриху VIII: Записки государства Сэдлера, т. 1 (1809), вып. 17.
  11. ^ Письма и бумаги Генриха VIII, т. 18 часть 1 (1901), вып. 307, 21 марта 1543, № 591, 24 мая 1543: Копия Якова V Устава Подвязки теперь находится в Национальная библиотека Шотландии, MS 7143.

Внешние ссылки и редакции

Издание Early English Text Society