Образование в Гватемале - Education in Guatemala

Образование в Гватемала является бесплатным и обязательным в течение шести лет.[1] В Гватемале существует трехуровневая система образования, начиная с начальной школы, за которой следует средняя школа и высшее образование, в зависимости от уровня технической подготовки. 74,5% населения в возрасте 15 лет и старше грамотны, самый низкий показатель грамотность ставка в Центральной Америке.[2] Официальным языком обучения является испанский в соответствии с Законом об образовании 1965 года, когда испанский стал официальным языком Гватемалы.[3]

вопросы

В Гватемале в 2011 году в среднем школьники проучились 4,1 года.[4][неудачная проверка ] 25,5% населения неграмотны, при этом уровень неграмотности среди коренного населения достигает более 60%.[5][2] Коренные жители составляют около 42% населения Гватемалы и в основном проживают в бедных сельских районах с ограниченным доступом к среднему образованию.[6][7] По сравнению с учащимися из числа некоренного населения, которые в среднем учатся в школе 5,7 года, учащиеся из числа коренных народов находятся в более неблагоприятном положении, имея в среднем 2,5 года обучения.[8][6] Учащиеся из числа коренного населения достигают более низких показателей в школьном образовании, чем учащиеся из числа некоренных (ладино), возможно, из-за большей бедности и недостаточного использования языков коренных народов в государственных школах.[9]

Образовательные ресурсы и неблагоприятное положение коренного населения

Успеваемость учащихся из числа коренных народов ниже, чем успеваемость учащихся из числа коренных народов. Родители из числа коренных народов имеют меньшее образование и более низкий социально-экономический статус, что способствует плохой образовательной среде: школы с меньшим количеством учебных материалов, плохая школьная инфраструктура и низкоквалифицированные преподаватели.[10][9] Учащиеся из числа коренного населения Гватемалы начинают обучение примерно на 0,5 года позже, чем студенты-ладино.[9] Учащиеся из числа коренного населения, уже находящиеся в неблагоприятном положении, посещают школы с меньшими ресурсами и хуже сдают экзамены, чем учащиеся из числа некоренных народов в Гватемале.[9]

Наем и удержание квалифицированных учителей представляет собой большую проблему в сельских районах Гватемалы. Помимо скудной заработной платы, большинство учителей приезжают из крупных городов, где они смогли получить высшее образование, и, столкнувшись с ежедневной ежедневной тратой нескольких часов на работу в сельской местности, многие сначала ищут работу в крупных городах. Таким образом, у учащихся из числа коренного населения в сельских школах более низкие ожидания учителей, что влияет на их успеваемость в школе.[11] Отсутствие руководств по учебным программам или учебных материалов в сельских школах также препятствует усилиям по повышению стандартов образования в этих областях.[12]

Текущее состояние образования в Гватемале существенно недофинансируется. Многие классные комнаты по всей стране, особенно в сельских районах Гватемалы, не соответствуют минимальным стандартам в отношении учебных помещений, учебных материалов, классного оборудования и мебели, а также водоснабжения / санитарии.[13]

Посещаемость школы

Поскольку более половины населения Гватемалы живет за чертой бедности,[14] Детям, идущим в школу, особенно детям из числа коренных народов, трудно позволить себе растущую стоимость школьной формы, книг, принадлежностей и транспорта, которые не предоставляются государством.[12] Это усугубляется тем фактом, что для более бедных учеников время, проведенное в школе, могло бы быть лучше потрачено на работу, чтобы поддержать семью. Детям, живущим в сельской местности, особенно тяжело посещать начальную школу. Большинство бросает учебу из-за отсутствия доступа и в основном из-за плохих условий.

Учащиеся из числа коренного населения бросают учебу в возрасте 12 лет, который является переходным возрастом между начальной и средней школой, в основном из-за экономических ограничений и спроса на рабочую силу.[6] Для мужчин из числа коренного населения необходимость работать для обеспечения финансовой стабильности является наиболее частым случаем, когда они бросают учебу или не посещают школу.[6] Учащиеся из числа коренных народов с большей вероятностью будут работать вместо школы или во время ее посещения.[6][9] Таким образом, бедность является основным сдерживающим фактором для школьного образования для учащихся из числа коренных народов - бедность и проживание в сельской местности увеличивают вероятность неполного школьного образования или непосещения школы.[6]

Гендерное неравенство в образовании является обычным явлением - уровень грамотности и охвата школьным образованием мужчин превышает показатели женщин во всех аспектах. Из 2 миллионов детей, не посещающих школу в Гватемале, большинство составляют девочки из числа коренного населения, проживающие в сельских районах. Большинство семей придерживаются патриархальных традиций, связывающих женщин с домашними обязанностями, и большинство предпочло бы отправить в школу сына, а не дочь, если бы они могли себе это позволить.[15] Женщины майя с наименьшей вероятностью будут поступать в школу, поздно пойдут в школу и бросят учебу раньше всех по сравнению с мужчинами майя и ладино мужчинами и женщинами.[6] Только 39% женщин коренных народов грамотны по сравнению с 68% мужчин майя, 87% мужчин ладино и 77% женщин ладино.[6] Ожидание вступления женщин в брак и выполнение домашних обязанностей способствует низкому уровню инвестиций в образование: женщины из числа коренного населения выходят замуж раньше, чем женщины некоренного происхождения, и лишь 3% замужних женщин поступают в школу.[6]

Расходы Гватемалы на образование - одни из самых низких в мире.[16] В 2007 году страна потратила на образование менее 2 процентов своего ВВП, из которых государственные начальные школы получили менее половины.[16] К концу 2000-х в большинстве школ Гватемалы было электричество, подключенное к электросети.[17][18] позволяя использовать электрическое освещение, отопление и компьютеры, а также обеспечивать водоснабжение для питья и канализации. Однако по сравнению с другими странами Латинской Америки, школы Гватемалы получают среднюю оценку по таким показателям, как снабжение питьевой водой, и почти к низу по другим параметрам, таким как количество ванных комнат.[17] Исследования показали, что отсутствие инфраструктуры, такой как надлежащая питьевая вода, канализация или электричество, а также отсутствие учебных материалов, таких как учебники, в гватемальских школах могут иметь значительное негативное влияние на успеваемость учащихся.[9][17]

Начальное образование является обязательным в Гватемале с 1985 года, однако у населения один из самых низких показателей совокупного образования в Латинской Америке.[19] Педагоги в государственных школах Гватемалы часто используют методы обучения, которые не учитывают почти 40% учащихся из числа коренных народов, для которых испанский язык не является родным.[19] Одноязычное обучение испанскому языку используется в классах с лингвистическим разнообразием, поскольку в Гватемале насчитывается около 20 языков майя.[20] Это отражается в высоких показателях повторения оценок, например, до 30% в первом классе.[19] По сравнению со студентами-ладино, говорящими на испанском языке, студенты из числа коренных народов часто поступают в школу, не владея испанским языком, и из-за языкового разрыва достигают более низких результатов, чем другие ученики.[21][9] Исследования показывают, что двуязычное образование учащихся из числа коренного населения привело к сокращению второгодничества и отсева.[6]

Исторический контекст

Демократическая весна в Гватемале (1944–1954) была периодом социальной интеграции групп коренных народов. В 1945 году демократическое правительство Гватемалы учредило Instituto Indigenista Nacional (IIN) позволяя детям в школах научиться читать на родном языке, прежде чем изучать испанский.[22] После короткого периода демократии в Гватемале 36 лет (1960–1996) происходили гражданские беспорядки, именуемые «Армадо конфликта» или «вооруженный конфликт».[7][6] Обучение на языках коренных народов было запрещено после 1965 года, когда Закон об образовании объявил испанский язык официальным языком обучения в Гватемале.[22] Переход от демократического к авторитарному государству привел к появлению партизанских движений и к развязыванию гражданской войны, что привело к неизбирательной резне многих групп коренного населения по всей Гватемале, создавая системное неравенство для коренного населения, особенно в политике и образовании.[7]

Мирные соглашения

Мирные соглашения 1996 года, соглашение между правительством Гватемалы и гражданскими группами в рамках Организации Объединенных Наций, положили конец 36-летнему вооруженному конфликту и «признали роль сектора образования в сохранении расизма через неравный доступ к школам, плохое обращение с учащимися из числа коренных народов, и дискриминационное представление культуры коренных народов в учебных программах »(Беллино, 65).[23][7] В Мирных соглашениях изложены шаги к достижению равноправия в образовании путем расширения доступа к школьному образованию, продвижения двуязычного обучения, поощрения участия сообщества, реформирования школьной программы и создания децентрализованных институтов.[23][7]

Основная цель Мирных соглашений заключалась в расширении школьного образования для сельского и коренного населения и децентрализации системы образования, но многие требования Мирных соглашений остаются невыполненными.[24] Официального введения языков коренных народов в сектор образования не произошло, и неравенство между группами коренных и некоренных народов сохраняется.[8][24] Требования Мирных соглашений заключаются в следующем:[23]

  • Межкультурное и двуязычное образование будет в каждой школе.
  • Политика будет признавать и укреплять самобытность майя и расширять их доступ к образованию за счет включения педагогических ценностей коренных народов в обучение.
  • Правительство профинансирует реализацию
  • Женщины будут иметь равный доступ к образованию

Чтобы противодействовать низкому уровню финансирования школ,[25] денежные переводы в Гватемалу от членов семей, работающих за границей, часто используются в образовательных целях, таких как школьная форма, домашние компьютеры и доступ в Интернет.[25] Денежные переводы также используются для обеспечения регулярного питания, электричества и санитарии в доме, что расширяет возможности детей в доступе к образованию.[25] Семьи также могут использовать денежные переводы для найма рабочей силы, позволяя детям оставаться в школе, а не помогать им в работе на ферме или по дому, например, по уходу за братьями и сестрами.[25] В некоторых случаях успешная миграция парадоксальным образом приводит к «трате мозгов»,[25] в которых дети мужского пола особенно считают школу пустой тратой времени, потому что они также планируют мигрировать на работу, как только они смогут это сделать в подростковом возрасте.[25] Этот взгляд отражен в результатах, показывающих, что образование не высоко ценится в сельских районах Гватемалы.[19]

ПРОНАДЕ

В попытке реформировать систему образования страны, в частности, ее сельские школы, правительство Гватемалы в 1990-х годах создало инициативы PRONADE (Национальная программа развития образования, управляемая общинами) и PROESCOLAR (Программа развития образования), чтобы дать общинам больше права голоса в местных школах. дела.[16] Вместе с родителями учащихся эти программы управляли тысячами сельских государственных и квази-чартерных школ в конце 1990-х - начале 2000-х годов, регулируя найм учителей, отслеживая посещаемость учителей и учеников, содействуя программам школьного питания и поддерживая условия.[16]

Школы ПРОНАДЕ расположены в основном в сельских районах, где проживают коренные жители, с целью расширения доступа к школьному образованию и повышения качества образования в сельских районах Гватемалы.[26][24] Каждое сообщество представлено Comite Educativo de Autogestion Educativa (COEDUCA) состоит из родителей и членов сообщества.[8][26] PRONADE успешно улучшает участие родителей и общественности в школах, а также расширил доступ к возможностям получения образования в сельской местности.[24][21]

Критика и проблемы

PRONADE не учрежден Министерством образования, поэтому он не считается эквивалентом традиционного школьного обучения.[26] Учителя имеют временный статус и получают непостоянную зарплату, так как это определяется сообществом, поэтому некоторые из них не удовлетворены.[26] Они также не обучены межкультурному и двуязычному образованию, которое является требованием Мирных соглашений и влияет на успеваемость учащихся.[24][8] PRONADE расширил доступ к образованию, но показатели повторного обучения, неперечисления и отсева остаются высокими.[8]  

Школы PRONADE - это школы с самоуправлением, которые требуют добровольного родительского и общественного управления, что не всегда возможно для сообществ, где существует PRONADE, которые относятся к наиболее бедным и нуждаются в работе. Недостаток финансов вынуждает родителей вкладывать средства в учебники, зарплату учителей, счета и т. Д. Из собственных средств, что ложится на них дополнительным финансовым бременем.[8] PRONADE - это низкие затраты для государства, но высокие затраты для сообществ, которые влияют на качество образования, которое получают студенты. Некоторые критики считают, что PRONADE, подход, основанный на принципе «сверху вниз», не в состоянии решить проблему неравенства в образовании бедных коренных народов и, скорее, увековечивает крайнюю бедность в сельских районах Гватемалы.[8]

Смотрите также

использованная литература

  1. ^ "Гватемала" В архиве 2009-05-13 на Wayback Machine. Выводы 2001 г. о наихудших формах детского труда. Бюро по международным делам труда, Министерство труда США (2002).
  2. ^ а б Профиль образования (все уровни) - Гватемала. Институт статистики ЮНЕСКО. Проверено 2 января 2012.
  3. ^ Хельмбергер, Джанет Л. «Язык и этническая принадлежность: множественная грамотность в контексте, языковое образование в Гватемале» (PDF).
  4. ^ «Отчет о человеческом развитии за 2011 год». Программа Развития ООН. п. 160.
  5. ^ Профиль образования (все уровни) - Гватемала. Институт статистики ЮНЕСКО. Проверено 22 февраля 2012 г.]
  6. ^ а б c d е ж г час я j k «Множественные недостатки женщин майя: влияние пола, этнической принадлежности, бедности и проживания на образование в Гватемале».
  7. ^ а б c d е Беллино, Мишель. «ЧТО МЫ СНОВА НЕ ПАДАЕМ: ИСТОРИЯ ОБРАЗОВАНИЯ И ГРАЖДАНСТВО В« ПОСЛЕВОЕННОЙ «ГВАТЕМАЛЕ» ». Цитировать журнал требует | журнал = (Помогите)
  8. ^ а б c d е ж г «Гватемала, мирные соглашения и образование: постконфликтная борьба за равные возможности, культурное признание и участие в образовании». CiteSeerX  10.1.1.851.6265. Цитировать журнал требует | журнал = (Помогите)
  9. ^ а б c d е ж г «КАЧЕСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И КАЧЕСТВО ШКОЛ ДЛЯ КОРЕННЫХ УЧАЩИХСЯ В ГВАТЕМАЛЕ, МЕКСИКЕ И ПЕРУ».
  10. ^ МакЭван, Патрик Дж. (2007). «Достижения учащихся из числа коренного населения в начальных школах Гватемалы». Международный журнал развития образования. 27: 61–76. Дои:10.1016 / j.ijedudev.2006.05.004.
  11. ^ МакЭван, Патрик Дж. (2007). "Достижения учащихся из числа коренных народов в начальных школах Гватемалы". 27: 61–76. Цитировать журнал требует | журнал = (Помогите)
  12. ^ а б Эффективность школьного образования в сельской Гватемале Кэтлин С. Горман и Эрнесто Поллитт, Международный обзор образования, Vol. 38, No. 5 (сентябрь 1992 г.), стр. 523, г. Springer
  13. ^ Развитие системы образования в сельской гватемальской общине, Оскар Х. Хорст и Аврил МакЛелланд, Журнал межамериканских исследований, Vol. 10, № 3 (июль 1968 г.), стр. 478-479, опубликованный Центр латиноамериканских исследований Университета Майами
  14. ^ CIA World Factbook, Гватемала ". Июль 2011. Проверено 22 февраля 2012 г.]
  15. ^ Образование и бедность в Гватемале, Джон Эдвардс, 2002. стр. 23 и 30. Проверено 22 февраля 2012 г.
  16. ^ а б c d Гершберг, Алек Ян; Мид, Бен; Андерссон, Свен (2009). «Предоставление более качественных образовательных услуг бедным: подотчетность и контекст в случае гватемальской децентрализации». Международный журнал развития образования. 29 (3): 187–200. Дои:10.1016 / j.ijedudev.2008.08.002. ISSN  0738-0593.
  17. ^ а б c Мурильо, Ф. Хавьер; Роман, Марсела (13 февраля 2011 г.). «Школьная инфраструктура и ресурсы имеют значение: анализ влияния школьных ресурсов на успеваемость латиноамериканских учащихся». Эффективность школы и улучшение школы. 22 (1): 29–50. Дои:10.1080/09243453.2010.543538. ISSN  0924-3453. S2CID  145646476.
  18. ^ Куэста, Ана; Глевве, Пол; Краузе, Брук (2016-10-28). «Школьная инфраструктура и образовательные результаты: обзор литературы с особым упором на Латинскую Америку». Economía. 17 (1): 95–130. ISSN  1533-6239.
  19. ^ а б c d Бастос, Пауло; Николас, Луис; Кристия, Джулиан (2012). «Доступ к дошкольному образованию и прогресс в начальной школе: данные из сельских районов Гватемалы». Экономическое развитие и культурные изменения. 65 (3): 521–547. Дои:10.1086/691090. HDL:10419/88972. ISSN  0013-0079. S2CID  224799545.
  20. ^ МакЭван, Патрик Дж. (2007). "Достижения учащихся из числа коренных народов в начальных школах Гватемалы". 27: 61–76т. Цитировать журнал требует | журнал = (Помогите)
  21. ^ а б «КАЧЕСТВО ШКОЛЫ И ПРИБЫЛЬ В ОБУЧЕНИИ В СЕЛЬСКОЙ ГВАТЕМАЛЕ».
  22. ^ а б «Язык и этническая принадлежность: множественная грамотность в контексте, языковое образование в Гватемале» (PDF).
  23. ^ а б c Хельмбергер, Джанет Л. «Язык и этническая принадлежность: множественная грамотность в контексте, языковое образование в Гватемале» (PDF).
  24. ^ а б c d е Лонинг, Людгер (2004). "Школы, управляемые общинами, и децентрализация образования в Гватемале: опыт PRONADE". Экономический рост, биоразнообразие и формирование человеческого капитала в развивающейся стране: пример Гватемалы.
  25. ^ а б c d е ж Дэвис, Джейсон (2016). "¿Educación o desintegración? Родительская миграция, денежные переводы и образование детей-отставших в Западной Гватемале". Журнал латиноамериканских исследований. 48 (3): 565–590. Дои:10.1017 / S0022216X1600002X. ISSN  0022-216X. ЧВК  5047708. PMID  27713586.
  26. ^ а б c d «Децентрализация образования в Гватемале: управление школой местными сообществами» (PDF).