Эфиопия, будь счастлив - Ethiopia, Be happy

ኢትዮጵያ ሆይ ደስ ይበልሽ
Английский: Эфиопия, будьте счастливы
Итёня хой дез ибелиш
Флаг Эфиопии (1897-1936; 1941-1974) .svg

Государственный гимн  Эфиопия
Текст песниYoftahe Nigussie
МузыкаКеворк Налбандян
Усыновленный1930
Отказано1975
Аудио образец

Итёня хой дез ибелиш (Амхарский: ኢትዮጵያ ሆይ ደስ ይበልሽ), «Эфиопия, будь счастлива» была национальным гимном Эфиопия во время правления Император Хайле Селассие I. Сочиненный Кеворком Налбандяном в 1926 году, гимн впервые был исполнен во время коронации Императора 2 ноября 1930 года. Он оставался национальным гимном до тех пор, пока Император не был свергнут властями. Режим Дерга в 1975 г.[1]

Текст песни

ኢትዮጵያ ሆይ ደስ ይበልሽ
(Амхарский )
Итёня хой дез ибелиш
(Транслитерация)
Эфиопия, будь счастлив
(Английский перевод)

ኢትዮጵያ ሆይ ደስ ይበልሽ
በአምላክሽ ኃይል በንጉሥሽ
ተባብረዋል አርበኞችሽ
አይነካም ከቶ ነጻነትሽ
ብርቱ ናቸውና ተራሮችሽ
አትፈሪም ከጠላቶችሽ
ድል ​​አድራጊው ንጉሳችን
ይኑርልን ለክብራችን
ብርቱ ናቸው ተራሮችሽ
አትፈሪም ከጠላቶችሽ
ድል ​​አድራጊው ንጉሳችን
ይኑርልን ለክብራችን

Итёня хой дез ибелиш
Бимлакиш Шайл Бенгушиш
тибаберавал арбаньочиш
айнекам кето нетсанетеш
Bertu Nachewna Terarochish
Ateferim kețelatochish
Del Adragiw Ngusachin
инурелен лекебрахин
Bertu Nachewna Terarochish
Ateferim kețelatochish
дель Адрагив Нгусачин
инурелен лекебрахин

Эфиопия, будь счастлив
благодаря силе Бога и вашего правителя.
Ваши храбрые граждане единодушны;
ваша свобода никогда не будет затронута,
как твои горы непокорные
и твои родные не боятся врага.
Да здравствует наш победоносный правитель
во славу нашей страны.
Твои горы непокорные
и твои туземцы не боятся врагов.
Да здравствует наш победоносный правитель
во славу нашей страны.

Рекомендации

  1. ^ «Эфиопия (1930-1975)». nationalanthems.info. 2013-01-16. Получено 2016-05-19.