Немецкое дворянство - German nobility

В Немецкое дворянство (Немецкий: Deutscher Adel) и роялти мы статусные группы из средневековое общество в Центральной Европе, которые пользовались определенными привилегиями по сравнению с другими людьми в соответствии с законами и обычаями Немецкоязычный район, до начала 20 века.

Исторически сложилось так, что немецкие организации, которые признавали или давали благородство включены священная Римская империя (962–1806), Германская конфедерация (1814–1866) и Германская Империя (1871–1918).

В августе 1919 г., в начале Веймарская республика (1919–1933) первая демократическая конституция Германии официально отменила королевскую власть и дворянство, а также соответствующие юридические привилегии и иммунитеты, присущие отдельному человеку, семье или любым наследникам.

Сегодня немецкое дворянство больше не дается Федеральная Республика Германии (1949-), и по конституции потомки немецких дворянских семей не пользуются юридическими привилегиями. Бывший наследственные титулы разрешены как часть фамилии (например, аристократические частицы фон и цзу ), и эти фамилии могут быть унаследованы детьми человека.

Более поздние разработки отличали Австрийское дворянство, который стал ассоциироваться с Австрийская Империя и Австро-Венгрия. В благородство система Германской империи была похожа на дворянство в Австрийской империи, оба развивались в священная Римская империя и оба закончились в 1919 году, когда они были отменены, а правовой статус и привилегии были отменены.

В апреле 1919 года австрийское дворянство было упразднено по закону Первая Австрийская Республика (1919-1934) и, в отличие от Германии, последующее использование и юридическое признание наследственных титулов и аристократических частиц, а также использование в составе фамилий было запрещено.

Сегодня австрийское дворянство больше не дается Республика Австрия (1945-), а публичное или официальное использование дворянских титулов в качестве титула или части фамилии является незначительным правонарушением в соответствии с австрийским законодательством для граждан Австрии.

Принципы

В Германии дворянство и относящиеся к нему титулы признавались или даровались отдельным лицам императорами, королями и меньшими правящими членами королевской семьи, а затем передавались по наследству законным, мужская линия потомки облагороженного человека. Семьи, которые считались благородными еще в Германии до 1400-х годов (т. Е. Урадель или «древняя знать») обычно в конечном итоге признавались сувереном, подтверждая их право на любые законные привилегии, которыми аристократы пользовались в царстве этого суверена. Дворянское звание мужчинам обычно давали патентные письма (видеть Брифадель ), в то время как женщины были членами дворянства по происхождению или браку с дворянином. Дворянство передавалось в равной степени всеми законными потомками в мужская линия. Однако во многих немецких государствах требовался брак с женщиной с высоким социальным статусом, чтобы дворянин мог передать свои титулы и привилегии своим детям. В этом отношении Общие государственные законы для прусских государств 1794 г. говорил о браке (и детях) «по правую руку». Это исключало браки с женщинами из низших социальных слоев, но не означало, что женщина сама должна была происходить из знати. Особенно к концу 19 века и позже, когда после индустриализации появился новый высший класс богатых простых людей, браки с простыми людьми стали более распространенными. Однако, за редким исключением, это не относилось к высшей знати, которая в основном продолжала жениться между собой.

Немецкий названия знати обычно передавались по наследству от всех потомков по мужской линии, хотя некоторые потомки по мужской линии первородство, особенно в Пруссии 19 и 20 веков (например, Отто фон Бисмарк, родился баронским Юнкер (не титул), получил титул графа (Граф ), распространяющийся на всех его потомков по мужской линии, а затем и на потомков князя (Fürst ) в первородстве). На обнародование из Веймарская конституция 11 августа 1919 года все немцы были объявлены равными перед законом.[1] 18 марта 1919 г. Ландтаг из Свободное государство Бавария принял Gesetz über die Aufhebung des Adels («Акт об упразднении дворянства»), который устранил (не дворянство как классовой или индивидуальный атрибут как таковой, но) все благородные привилегии, и отныне запретили баварцам принимать иностранное облагораживание. Другие германские государства приняли аналогичный закон.

Конституция Баварии 1998 года также запрещает передачу в порядке усыновления фамилий, содержащих формально благородные атрибуты (§ 118, раздел 3). Это вызвало[требуется разъяснение ] исключительная практика в отношении фамилий бывших членов дворянства: тогда как гендерная дифференциация в немецких фамилиях, широко распространенный до 18 века и в разговорной речи сохранившийся в некоторых диалектах, был отменен в Германии с введением официально зарегистрированных неизменных фамилий к концу 19 века, прежние дворянские титулы, преобразованные в части фамилии в 1919 году, продолжают появляться в женских и мужских формах .[2]

Полностью упразднены титулы государей, такие как император / императрица, король / королева, великий князь / великая княгиня и т. Д. Однако прежние титулы, разделяемые и унаследованные всеми членами семьи, были сохранены, но включены в фамилию. Например, члены бывших королевских семей Пруссия и Баварии разрешили использовать Prinz / Prinzessin;[3] или же Герцог / Herzogin. В случае бывших королей / королев Саксонии и Вюртемберга, герцогский титул носили неуправляющие кадеты их династий до 1919 года, или Герцог / Герцогин для шести низложенных великих князей (то есть бывших правителей Баден, Гессе, Мекленбург-Шверин, Мекленбург-Стрелиц, Ольденбург, и Саксен-Веймар-Айзенах ) и их супруги были сохранены.

Любая династия, не правившая до 1918 г., но носившая особый титул наследника одного из бывших престолов Германии (например, Erbprinz («наследственный принц»)) - наряду с любым наследником дворянского титула, унаследованного по первородству, и их женами - разрешалось включать эти титулы в элементы личной фамилии. Однако эти титулы вымерли после их смерти, не передаваясь по наследству.[4] С кончиной всех лиц, именовавшихся «наследным принцем» до 1918 года, термин Кронпринц больше не существует как законный элемент фамилии. Традиционные титулы, используемые исключительно для незамужних дворян, таких как Baronesse, Freiin и Freifräulein, также были преобразованы в части официальной фамилии, которые могут быть изменены при вступлении в брак или по запросу.[5]

Все остальные прежние названия и благородные частицы теперь наследуются как часть фамилии и остаются под защитой закона как частные имена. Принимая во внимание, что заголовок ранее был префиксом имени и фамилии (например, Граф Казимир фон дер Рекке), законное употребление перемещает прежнее название на фамилию (т.е. Казимир Граф фон дер Рекке). Однако стиль до 1919 года иногда продолжается в разговорной речи. В Австрии, напротив, не только привилегии дворянство упразднены, но их титулы и дворянские частицы тоже.[6]

Немецкое дворянство не просто отличалось дворянскими званиями и титулами, но также считалось отличительной чертой этос. Раздел 9 § 1 Общие государственные законы для прусских государств заявил, что ответственность дворянства «как первый социальный класс в государстве» был «защита страны, а также поддержание ее внешнего достоинства и внутреннего устройства». Наиболее Германские государства имел строгие законы относительно надлежащего поведения, занятости или брака дворян. Нарушение этих законов может привести к временному или постоянному Adelsverlust («потеря дворянского статуса»). Например, до конца 19 века это было запрещено для знати, теоретически под страхом Adelsverlust, жениться на лицах «низкого происхождения». Более того, дворяне, занятые черным трудом и низкими ремеслами или наемным трудом, могли потерять свое дворянство, как и дворяне, осужденные за тяжкие преступления. Adelsverlust касалось только человека, нарушившего кодексы поведения дворян. Их родственники, супруга и живые дети не пострадали, но дети, рожденные от мужчины после Adelsverlust были простолюдином и не унаследовали прежнего благородства отца.

Различные организации увековечивают историческое наследие бывшего дворянства, документируя генеалогию, ведя хронику истории благородных семей и иногда отказываясь признавать лиц, получивших благородные фамилии способами, невозможными до 1919 года.

Дворянские частицы

Большинству, но не всем фамилиям немецкой знати предшествовал или содержался предлог фон (что означает "из") или цзу (что означает "в") как благородная частица.[7] Иногда их объединяли в фон унд цу (что означает «из и в»).[7] В целом фон форма указывает место происхождения семьи, а цзу форма указывает на то, что семья продолжает владеть имуществом, от которого взята фамилия. Следовательно, фон унд цзу указывает на семью, которая названа по имени и продолжает владеть своим первоначальным феодальным владением или местом жительства. Тем не менее цзу Частица также может намекать на раскол династии, поскольку предоставляет информацию об усыновленном новом доме одной отколовшейся ветви: например, старшая ветвь, владеющая и, возможно, даже все еще проживающая на месте происхождения династии, могла быть названа of A-Town [{и} A-Town] кроме того, в то время как новое младшее отделение могло бы перенять стиль, скажем, города А [и] в Б-вилле, иногда даже роняя [и] в, просто расставляя имена двух мест через дефис. Существуют и другие формы в виде комбинаций с определенным артиклем: например "фон дер" или же фон дем → "рвота" ("из"), zu der → "Zur" или же цу дем → "Zum"(" из "," в "," в ").[8] Особенно в период с конца 18-го по начало 20-го века, когда увеличивалось количество безземельных простолюдины были облагорожены, "фон"обычно просто ставили перед фамилией человека. Когда человек с общей профессиональной фамилией"Мейер"получив дворянство, они таким образом просто стали бы"фон Мейер".

При сортировке благородных - а также неблагородных - имен в алфавитной последовательности любые предлоги или (прежний) титул игнорируются.[9] Назовите элементы, которые возникли в результате почетных функций, например: Шенк (Короче для Мундшенк, т.е. "виночерпий "), также упускаются из виду.[10] Дворянские частицы не пишутся с заглавной буквы, если они не начинают предложение, а затем их обычно пропускают,[11] если это не создаст путаницы. Этим практика немецкого языка отличается от голландского в Нидерландах, где частица фургон обычно пишется с заглавной буквы, когда упоминается без предшествующих имен или инициалов, или с голландского языка в Бельгии, где частица имени Ван всегда пишется с заглавной буквы.

Дворянский закон сегодня

Хотя дворянство как класс больше не признается в Германии и не пользуется законными привилегиями, существуют институты, продолжающие правовую традицию дворянского права до 1919 года, которое сегодня в Германии подпадает под действие закона. Sonderprivatrecht или же специальное частное право. В Deutscher Adelsrechtsausschuss или же Немецкая комиссия по дворянскому праву может решать такие вопросы, как происхождение, легитимность и право человека носить дворянское имя в соответствии с кодифицированным дворянским законом, существовавшим до 1919 года. Постановления Комиссии, как правило, не имеют обязательной силы для отдельных лиц и не устанавливают никаких прав или привилегий, которые Немецкие власти или суды должны будут рассмотреть или наблюдать.

Урадель

Семью, дворянство которой восходит к XIV веку, можно назвать Урадель, или же Альтер Адель («древнее дворянство»,[12] или «старое дворянство»). Это контрастирует с Брифадель («патентное дворянство»): дворянство, предоставленное патентные письма. Первый известный такой документ датирован 30 сентября 1360 года Викером Фрошем в Майнце.[13] Период, термин Урадель не обошлось без разногласий, и концепция была замечена некоторыми[ВОЗ? ] как произвольное различие, изобретенное Королевством Пруссия.

Hochadel

Hochadel («высшее дворянство» или «высшее дворянство») - это те дворянские дома, которые правили суверенными государствами в пределах Священной Римской империи, а затем в Германская конфедерация и Германская Империя. Они были роялти; главы этих семейств имели право на то, чтобы к ним обращались «величество» или «высочество». Это были семьи королей (Бавария, Ганновер, Пруссия, Саксония и Вюртемберг ), великие князья (Баден, Гессен и Рейн, Люксембург, Мекленбург-Шверин, Мекленбург-Стрелиц, Ольденбург и Саксен-Веймар-Эйзенах), правящие герцоги (Анхальт, Брауншвейг, Шлезвиг-Гольштейн, Нассау, Саксен-Альтенбург, Кобург и Гота, Саксен-Майнинген) и правящие князья (Гогенцоллерн-Хехинген, Гогенцоллерн-Зигмаринген, Лихтенштейн, Липпе, Ройсс, Шаумбург-Липпе, Шварцбург и Вальдек-Пирмонт).

В Hochadel также включали бывшие квазисуверенные семьи Империи, владения которых опосредованный в составе Германской Конфедерации к 1815 г., но сохранил законное право продолжать королевский смешанный брак с еще правящими династиями (Ebenbürtigkeit). Эти квазисуверенные семьи состояли в основном из княжеских и комитальный семей, но среди них было несколько герцогов также бельгийского и голландского происхождения (Аренберг, Croÿ, Looz-Corswarem). Информация об этих семьях составила второй раздел Юстус Пертес Записи о царствующих, княжеских и герцогских семьях в Альманах де Гота.

Во время объединения Германии, в основном с 1866 по 1871 год, государства Ганновер, Гессен-Кассель, Гогенцоллерн-Хехинген, Гогенцоллерн-Зигмаринген (в 1850 году), Шлезвиг-Гольштейн и Нассау были поглощены Пруссией. Бывшие правящие дома этих государств все еще считались Hochadel согласно законам, принятым Германской империей.

Кроме того, правящие семьи Гогенцоллерн-Хехинген и Гогенцоллерн-Зигмаринген получили династические права кадетское отделение Королевского дома Пруссии после передачи суверенитета своим королевским родственникам. Изгнанные наследники Ганновера и Нассау в конечном итоге восстановили суверенитет, получив право унаследовать, соответственно, короны Брауншвейга (1914 г.) и Люксембурга (1890 г.).

Нидерер Адель

Дворянство, имевшее законные привилегии до 1918 г., больше, чем у простолюдинов, но меньше, чем те, которыми пользовались Хохадель, считались частью низшего дворянства или Нидерер Адель. У большинства из них не было названия, использовалась только частица фон в своих фамилиях. Высшие дворянские семьи Нидерер Адель носил такие наследственные титулы, как Риттер (рыцарь), Freiherr (или барон) и Граф. Хотя большинство немецких графов официально принадлежали к низшему дворянству, те, кто был опосредован, принадлежали к Hochadel, главы их семей имеют право обращаться в Erlaucht («Прославленное высочество»), а не просто как Hochgeboren («Высокородный»). Были также некоторые немецкие дворянские семьи, особенно в Австрии, Пруссии и Баварии, чьи главы носили титулы Fürst (принц) или Герцог (герцог); однако, никогда не обладая определенной степенью суверенитета, они считались членами низшего дворянства (например, Бисмарк, Блюхер, Pless, Wrede ).

Звания и звания

Правящие титулы

Названия избиратель, Великий Герцог, эрцгерцог, герцог, ландграф, маркграф, пфальцграф, принц и Рейхсграф носили правители, принадлежавшие к Германии Hochadel. Остальные графы, а также бароны (Freiherren ), господа (Herren), рыцари (Риттер)[14] родом из благородных, не царствующих семей. Однако подавляющее большинство немецкой знати не унаследовало титулов и обычно отличалось только дворянской частицей. фон в своих фамилиях.

Названия и территории
Название (английский)Название (немецкий)Территория (английский)Территория (немецкий)
Император / ИмператрицаКайзер (в)ИмперияКайзеррайх, Кайзертум
Король КоролеваКениг (выходит)КоролевствоKönigreich
Князь-курфюрст /ЭлектрессКурфюрст (выходит)ЭлекторатКурфюрстентум
Эрцгерцог / эрцгерцогиняЭржерзог (выходит)ЭрцгерцогствоЭржерцогтум
Великий Герцог / Великая княгиняГросшерцог (выходит)Великое княжествоGroßherzogtum
Великий Князь (СС)Гросфюрст (выходит)Великое княжествоGroßfürstentum
Герцог / ГерцогиняГерцог (в)ГерцогствоГерцогтум
Граф ПалатинПфальцграф / ПфальцгрефинГрафство Палатин, ПфальцPfalzgrafschaft
Маркграф / MargravineМаркграф / МаркгрефинМаркграфство, маршMarkgrafschaft
Ландграф / ЛандграфLandgraf / LandgräfinLandgraviateLandgrafschaft
Принц (сс) ИмперииReichsfürst (в)1КняжествоФюрстентум
Считать (ess) ИмперииРейхсграф1/ ReichsgräfinокругGrafschaft
Burgrave / BurgravineBurggraf / BurggräfinBurgraviateBurggrafschaft
Баронесса) ИмперииReichsfreiherr1/ Reichsfreifrau / Reichsfreiin2(Аллодиальный ) БаронствоFreiherrschaft
господинHerrСветлостьHerrschaft
^1 Префикс Рейхс- указывает на титул, присвоенный прошлым Император Священной Римской империи; эти титулы имели более высокий приоритет, чем титулы, связанные с другими титулами того же номинального ранга.
^2 Freiin указывает на баронессу по рождению.

Негосударственные титулы

Титулы для младших членов суверенных семей и для несуверенных семей
Название (английский)Название (немецкий)
Кронпринцесса)Кронпринц (ессин)
Избирательный принцКурпринц (ессин)
Эрцгерцог / эрцгерцогиняЭржерзог (выходит)
Великий князь / Великая княгиняГросшерцог (выходит)
Великий Князь (СС)Гросфюрст (выходит)
Герцог / ГерцогиняГерцог (в)
Принц / Принцесса (королевская)Принц (Эссин)
Принц / Принцесса (благородный)Фюрст (выходит)
Маркграф / MargravineМаркграф / Маркгрефин
Ландграф / ЛандграфLandgraf / Landgräfin
Граф ПалатинПфальцграф / Пфальцгрефин
Burgrave / BurgravineBurggraf / Burggräfin
Альтгрейв / АльтгрейнAltgraf / Altgräfin
Имперский граф (эсс)Reichsgraf / Reichsgräfin
Императорский барон (эсс)Reichsfreiherr / Reichsfreifrau / Reichsfreiin
Графиня)Граф / Gräfin
Баронесса)Freiherr / Фрайфрау / Freiin
Лорд / Благородный ЛордHerr /Эдлер Герр
рыцарьРиттер
благородныйЭдлер / Эдле
Молодой Лорд (вместе с безымянной знатью)Юнкер

Наследники государей или главенства опосредованный семьи ставили перед своим титулом префикс Эрб-, что означает «наследственный». Например, наследник великого князя носит титул Erbgroßherzog, что означает «потомственный великий князь». Наследник суверенного герцога получил титул Erbprinz («потомственный князь»), и княжеский (Fürst ) наследник может иметь титул Erbprinz или же Эрбграф («потомственный граф»). Приставка отличала наследника от одноименных младших братьев и сестер и курсантов. Наследники императоров и королей получили титулы Кронпринц ("наследный принц "), а наследники князей-выборщиков имели титул Курпринц («князь-выборщик»). Наследников императоров или королей, которые не были сыновьями, называли «Престолоносец», а не «Кронпринц».

Смотрите также

Рекомендации

Примечания

  1. ^ Статья 109 Веймарской конституции гласит: Adelsbezeichnungen gelten nur als Teil des Namens und Dürfen nicht mehr verliehen werden («Благородные имена признаются только как часть фамилии и больше не могут быть предоставлены»).
  2. ^ Эта практика была подтверждена в постановлении Рейхсгерихта от 10 марта 1926 г. (опубликовано: Reichsgesetzblatt (Вестник законов Рейха), № 113 (1926), стр. 107seq., Ср. также Себастьян-Йоханнес фон Шпоенла-Меттерних, Namenserwerb, Namensführung und Namensänderung unter Berücksichtigung von Namensbestandteilen, Франкфурт-на-Майне: Питер Ланг, Europäischer Verlag der Wissenschaften, 1997, (= одновременно: Wilhelmshaven, Fachhochsch., Дипломная работа), стр. 137. ISBN  3-631-31779-4
  3. ^ в Свободное государство Пруссия то Gesetz über die Aufhebung der Standesvorrechte des Adels und die Auflösung der Hausvermögen («Закон об отмене дворянских привилегий и роспуске династических поместий») от 23 июня 1920 г. предусматривал это в § 22 (ср. Gesetzsammlung für Preußen {Статут для Пруссии}, № 32 (1920), 22 июля 1920 г., стр. 367–382).
  4. ^ Несколько наследников подали иски против этого постановления, но 11 марта 1966 г. Федеральный административный суд Германии постановил, на основании ст. 109 Веймарской конституции и более раннее решение Reichsgericht, что немецкий закон об именах не признает варианты наследственных фамилий для глав семей, отличные от официальных фамилий, которые носят другие члены семьи. (ср., Н.Н. Primogenitur - Нур Эйне Силбе (на немецком) («первородство - только слог»), в: Der Spiegel, № 15 (1966), с. 61.
  5. ^ Дас Bürgerliche Gesetzbuch mit besonderer Berücksichtigung der Rechtsprechung des Reichsgerichts und des Bundesgerichtshofes; Комментарии (= Großkommentare der Praxis (на немецком); "Гражданский кодекс с особым вниманием к юрисдикции Reichsgericht и Bundesgerichtshof: Комментарии ") под редакцией участников Bundesgerichthof, т. 1: §§ 1–240, составлено Куртом Гербертом Йохансеном, 12-е, недавно пересмотренное издание, Берлин и Нью-Йорк: de Gruyter, 1982, § 12 (стр. 54). ISBN  3-11-008973-4.
  6. ^ Так, например, Фридрих фон Хайек стал Фридрих Хайек в 1919 году, когда Австрия отменила все признаки дворянства в фамилиях.
  7. ^ а б Например: Иоганнес Адам Фердинанд Алоис Йозеф Мария Марко д'Авиано Пиус фон унд цу Лихтенштейн.
  8. ^ Однако предлоги рвота, фон, Zum, Zur также может входить в состав неблагородных фамилий.
  9. ^ Ср. DIN стандарт №5007, часть 2.
  10. ^ Таким образом, Клаус Граф Шенк фон Штауффенберг указан как: Stauffenberg, Claus Schenk Graf von.
  11. ^ Гумбольдт сказал ..., скорее, чем: Фон Гумбольдт сказал ...
  12. ^ Годси 2004, п. 58.
  13. ^ DFG Regesta Imperii, 1360, Могунтие: Карл IV. (HRR) erhebt den Wiker Frosch ... в Майнце ... в den adelsstand.
  14. ^ По-немецки значение Риттер "всадник", и то же самое для нидерландский язык и Скандинавский заглавие всадник. Эти слова являются родственными, производными от германского Ридан, "ездить", от протоиндоевропейского Рейд. Видеть Рейд В архиве 2009-04-22 на Wayback Machine из Индекса индоевропейских корней American Heritage Dictionary.

Библиография

внешняя ссылка