Ирландская прозаическая литература - Irish prose fiction

Джонатан Свифт, первый известный ирландский писатель.

Первый Ирландская прозаическая литературав виде легендарных историй, появившихся в Ирландский язык еще в седьмом веке вместе с хрониками и житиями святых на ирландском и латинский. Такая художественная литература была адаптацией и переработкой более раннего устного материала и была работой ученого класса, который приобрел грамотность с приходом латинского христианства. Некоторые из этих историй все еще были доступны в рукописи периода позднего средневековья и даже в конце девятнадцатого века, хотя к тому времени поэзия была основным литературным средством ирландского языка.

Первый заметный Английский язык прозаическая литература в Ирландии была произведением Джонатан Свифт, кто опубликовал путешествия Гулливера в 1726 году. Мало что примечательно на английском языке ни один из местных ирландских писателей до девятнадцатого века, когда ряд романистов приобрели известность.

Современная проза на ирландском языке во многом обязана Гэльское возрождение в конце девятнадцатого века, когда культурные националисты предприняли решительные усилия по созданию условий для современной литературы. В результате на ирландском языке появилось значительное количество рассказов и романов.

Ирландская проза на английском языке привлекла внимание всего мира в течение двадцатого века. Его величайшим показателем был Джеймс Джойс, очень влиятельный модернист, единственным соперником которого на ирландском был Máirtín Ó Cadhain.

Прозаическая литература на обоих языках продолжает процветать, при этом английский язык является основным средством ее распространения. В короткий рассказ получил особое внимание рядом выдающихся практиков.

Ранний и средневековый период

Самая ранняя ирландская прозаическая литература представляет собой ответвление героической литературы: рассказы о сверхъестественных персонажах и человеческих героях. Один из самых известных - Тайн Бо Куайльндж вместе со связанными с ним историями. Считается, что изначально это был текст седьмого века, и он рассматривает конфликт между Коннахт и Ольстер в дохристианский период. Еще одна известная сказка Scéla Mucc Meic Dathó, написано c. 800 и имеет дело с соперничеством воинской аристократии. Сбежал из Bricrend - изобретательная сатира, рассказывающая о конфликте, который следует за махинациями злобного Брикриу. Ряд известных сказок связан с повествовательными группами, известными как Ольстерский цикл и Цикл королей. Было отмечено, что не героические поступки сами по себе вызывают интерес историй, а драматические последствия, проистекающие из этих подвигов. Истории примечательны важностью главных героев-женщин.[1]

Пришествие Англо-норманны XII век принес с собой новые литературные влияния. К четырнадцатому веку переводы на ирландский с других языков делались. Среди них были Меругад Уилис мак Лейртис, прозаическая адаптация из Одиссея через латынь и Лестница Ercuil agus a bhás, композиция XV века, переведенная с английской версии французского произведения. Артурские сказки или произведения, показывающие влияние Артура, были популярны в ирландском языке, и две английские сказки, Бевис Хэмптон и Сэр Гай Уорик, также были переведены.[2]

С 1600 до 1800

Выдающимся прозаическим произведением Ирландии XVII века является Pairlement Chloinne Tomáis, раблезианская сатира, написанная членами гэльской элиты на тех, кого они считали выскочкой из низших классов, которые использовали в своих интересах нарушение общественного порядка, вызванное ослаблением старой ирландской знати. Это произведение было популярным и влиятельным, а его герой Томас Мак Лобайс стал известной фигурой. Его темы нашли отражение в ряде других сатирических и бурлескных сказок того времени.[3]

В конце семнадцатого века зародились Дублин из Джонатан Свифт (1667-1745), сатирик и священнослужитель, опубликовавший в 1726 году первое великое произведение англо-ирландского писателя, путешествия Гулливера. Хотя это не имело особого ирландского значения, оно установило стандарт для более поздних авторов на английском языке.

В восемнадцатом веке в Ирландии родились два выдающихся романиста: Лоуренс Стерн (1713 - 1768) и Оливер Голдсмит (1728 - 1774), оба из которых, однако, сделали свою карьеру в Англия. Несмотря на это, их творчество часто входит в англо-ирландский литературный канон. Стерн опубликовал Жизнь и мнения Тристрама Шенди, джентльмена (1759–1767), сатира на биографический роман. Голдсмит, наиболее известный как поэт, опубликовал Викарий Уэйкфилда (1766), написанная в прямом и разговорном стиле, необычном для того времени.

Ирландский язык по-прежнему оставался самым важным литературным языком Ирландии в восемнадцатом веке, но прозы было мало. Напротив, упор делался на поэзию с такими выдающимися литературными деятелями, как Munster писатель Aogán Ó Rathaille.

19 век

В 19 веке произошел расцвет англо-ирландской прозы, но объем литературных произведений на ирландском языке резко сократился.

Мария Эджворт (1767–1849), хотя и англичанка по происхождению, большую часть жизни провела в Ирландии и написала то, что обычно считается первым романом на ирландскую тему. Замок Рэкрент (1800), описывающий отношения арендодателя и арендатора в ирландском поместье. Последовал ряд других романов. Леди Морган (Сидней Оуэнсон) (1776 (?) - 1859) также был плодовитым писателем. Самым успешным ее произведением был ее третий роман, Дикая ирландская девушка (1806), работа, отмеченная якобинскими феминистскими политиками.

Чарльз Роберт Мэтьюрин (1782–1824) был известен прежде всего Мельмот Странник (1820 г.), а Фаустиан сказка о человеке, который продает душу дьяволу.

Уильям Карлтон (1794–1869) и Джон Баним (1798–1842) написал романы, в которых с некоторой долей реализма описывалась жизнь ирландского крестьянства. Последний часто писал в соавторстве с братом Майкл Баним (1796–1874). Все эти писатели пришли из того мира, который они изображали. Джеральд Гриффин (1803–1840) родился в Лимерик но провел время в Англии. По возвращении в Ирландию он написал Коллегианы, на котором держится его репутация.

Джозеф Шеридан Ле Фану (1814–1873) родился в Дублине и прожил там большую часть своей жизни. Он был известен своими детективными романами и Готическая фантастика (некоторые из которых основаны на ирландском фольклоре). Брэм Стокер (1847–1912), писатель с похожими интересами, родился в Дублине, но большую часть своей жизни провел в Англии. Он написал много книг, но наиболее известен Дракула, один из самых известных романов готической традиции.

Чарльз Кикхэм (1828–1882) родился в г. Графство Типперэри. Он отсидел в тюрьме за измену и начал писать там романы. Его Нокнагов; или Дома Типперэри (1879) был самым популярным ирландским романом XIX века.

Эдит Анна Сомервилл (1858–1949) и ее двоюродный брат, Вайолет Флоренс Мартин (1862–1915) написал в сотрудничестве и популяризировал роман «Большой дом», основанный на жизни ирландского дворянского сословия, к которому они сами принадлежали. Их книги включают Ирландский R.M. и Настоящая Шарлотта.

Джордж Мур (1852–1933) большую часть своей ранней карьеры провел в Париже и был одним из первых писателей, использовавших приемы французских романистов-реалистов на английском языке. Его романы часто вызывали споры из-за своей откровенности. Его рассказы помогли популяризировать эту форму среди ирландских авторов.

О сохранении традиционных жанров в ирландском можно судить по статьям Amhlaoibh Ó Súilleabháin, школьный учитель Килкенни, торговец и ведущий дневник в начале девятнадцатого века. Как и многие другие местные ирландские ученые того времени, он собрал обширную коллекцию рукописей более ранней ирландской прозы, а также сам написал прозаические зарисовки, хотя они остались неопубликованными.[4]

1900 г.

Художественная литература на английском языке

Джеймс Джойс (1882–1941) часто считается отцом литературной техники, известной как "поток сознания ", лучше всего иллюстрируется в его знаменитой работе Улисс. Джойс также написал Поминки по Финнегану, Дублинцы, и полуавтобиографический Портрет художника в молодости. Улисс, который часто считается величайшим романом ХХ века, - это история одного дня из жизни города, Дублин. Поминки по Финнегану написан на придуманном языке, пародирующем английский, ирландский и латынь.

Сэмюэл Беккет (1906–1989), выигравший Нобелевская премия по литературе в 1969 году родился в Дублине, но позже переехал во Францию. После этого он писал на французском и английском языках. Наиболее известен своими пьесами, он также писал художественные произведения, в том числе свою трилогию. Моллой, Мэлоун умирает и Неизвестный (первоначально написано на французском языке).

Эйдан Хиггинс (1927 - 2015) написал экспериментальную версию романа о большом доме под названием Лангрише, спускайся. Он также опубликовал рассказы и несколько томов мемуаров, часто в экспериментальном духе. Более традиционные представители романа о большом доме включают Элизабет Боуэн (1899–1973), чьи романы и рассказы включают Встречи (1923), Последний сентябрь (1929), и Смерть сердца (1938) и Молли Кин (1904–1996) (пишется как М.Дж. Фаррелл ), автор Молодой вход (1928), Часть разговора (1932), Преданные дамы (1934), Аншлаг (1935), Любящий без слез (1951) и другие работы.

Фрэнсис Стюарт (1902–2000) опубликовал свой первый роман, Женщины и Бог в 1931 году. Он был плодовитым писателем. Он пошел работать в Германия в 1930-х годах, и на его репутации повлияло его решение остаться там во время Вторая Мировая Война, транслирующие антибританские переговоры по немецкому радио. Его роман Черный список, раздел H (1971), представляет собой беллетризованный отчет о тех годах.

С ростом Ирландское свободное государство и Республика Ирландия, некоторые авторы начали писать о жизни низшего среднего класса и мелких фермеров. Представители этого жанра включают Бринсли Макнамара (1890–1963) (настоящее имя Джон Велдон), чье 1918 г. Долина прищуренных окон был первым романом в этом жанре, и Джон МакГахерн (1934 - 2006), чей первый роман, Темный (1965) изображает жестокое обращение с детьми в сельской местности. Католическое сознание в современном мире исследовали Брайан Мур (1921–1999), родившийся в г. Белфаст но стал гражданином Канады в 1953 году.

Дж. Г. Фаррелл (1935–79) родился в Ливерпуль из Англо-ирландский родители, но периодически жили в Ирландии после Второй мировой войны. Среди его произведений - роман под названием Неприятности, установленный во время Ирландская война за независимость (1919-1921), и это побудило некоторых рассматривать его как ирландского писателя. Он приобрел высокую критическую репутацию.[5][6]

Брайан О'Нолан (известный псевдоним Фланн О'Брайен) наиболее известен двумя работами на английском языке: сюрреалистическим и сатирическим. В Swim-Two-Birds (1939), высоко оцененный Джойс, и Третий полицейский, изданный в 1967 году, после его смерти. Но он был также автором An Béal Bocht (1941), сатира на ирландском языке по автобиографиям Gaeltacht, позже переведенная как Бедный рот.

В короткий рассказ также оказался популярным среди ирландских писателей-фантастов. Известные писатели в этом жанре: Фрэнк О'Коннор (1903–1966) и Шон О Фаолайн (1900–1991).

Известные имена конца 20-го и начала 21-го века включают Джон Бэнвилл, Себастьян Барри, Жерар Бейрн, Дермот Болджер, Симус Дин, Дермот Хили, Дженнифер Джонстон, Юджин МакКейб, Патрик МакКейб, Джон МакГахерн, Эдна О'Брайен, Колм Тойбин, Уильям Тревор и Уильям Уолл. Писатели, появившиеся в 21 веке, включают: Клэр Киган, Филип Ó Киллай, Кональ Кридон, Джейми О'Нил и Кейт Риджуэй.

Недавняя художественная литература ирландских писателей привлекла внимание в соседнем Соединенном Королевстве. Некоторые писатели выиграли Букеровская премия, а другие вошли в финальный список. Среди победителей ирландского букера: Пэдди Кларк Ха-ха-ха к Родди Дойл и Сбор к Энн Энрайт. Джона Банвилля Море выиграла в 2005 году, хотя выбор оказался неоднозначным.[7] Banville также получил другие международные награды, в том числе Приз Франца Кафки и Государственная премия Австрии в области европейской литературы, и был упомянут как следующий ирландский претендент на Нобелевская премия по литературе.[8][9][10][11]

Увеличилось количество популярной художественной литературы, публикуемой в различных жанрах, включая романтические романы и детективы, действие которых происходит в Нью-Йорке. В XXI веке все большее внимание уделяется писательству женщин, что нашло конкретное выражение в основании издательства. Арлен Хаус. Среди ирландских писателей с коммерческими наклонностями Сесилия Ахерн (PS я тебя люблю ), Мейв Бинчи (Тара Роуд ), Джон Бойн (Мальчик в полосатой пижаме ), Мэриан Киз (Люси Салливан выходит замуж ) и Джозеф О'Коннор (Ковбои и индейцы, Desperadoes).

Художественная литература на ирландском языке

Художественная литература на ирландском языке во многом стимулировалась Гэльское возрождение, который настаивал на необходимости современной литературы. Первый роман на ирландском языке (исторический роман) написал Патрик Дайнен, лексикограф и литературовед. За ним последовал отец Пидар Уа Лаогэр, который в 1890-х опубликовал в сериализованной форме фольклорный роман, находящийся под сильным влиянием традиции повествования Gaeltacht, называется Седна. Среди других его работ - пересказы классических ирландских рассказов.

Среди многих писателей, публиковавших прозу на ирландском языке в первые десятилетия двадцатого века, выделялись два: Патрик Пирс и Pádraig Ó Conaire. Пирс писал элегантные, идеализированные рассказы об ирландоязычных деревнях. Ó Конер был реалистом, занимавшимся городской и сельской жизнью, но также написал абсурдистский роман под названием Deoraíocht, в отличие от всего, опубликованного в то время. За ними последовали два брата, Симус Ó Грианна и Сеосам Мак Грианна, которые совершенно по-разному писали о Gaeltacht сообщество, в котором они выросли. Сеосам, в частности, интересовался психологической и эмоциональной борьбой, связанной с переходом к современности.

Самый выдающийся литературный модернист был Máirtín Ó Cadhain, носитель языка, критически взглянувший на свое сообщество. Его шедевром был роман Cré na Cille, наполненный голосами ссорящихся мертвецов. Он опубликовал несколько сборников рассказов, со временем адаптировав свой стиль письма к городской среде. Самые известные модернисты, последовавшие за ним, не были выходцами из Гельтахта: Эоган Ó Туайриск, Диармайд Ó Суйлеабхайн, и Бреандан О Дойблин (последний под влиянием французской теории литературы). Ó Туайриск был стилистическим новатором; Ó Суиллабхайн был погружен в городской мир среднего класса; Ó Дойблин был более интроспективен в своем подходе.

Gaeltacht, хотя и находился в лингвистическом упадке, продолжал выпускать романистов и авторов рассказов, таких как Падрайг Бретнах, Micheál Conghaile, Pádraig Ó Cíobháin и Джо Стив Ó Ничтейн.

Также были внесены вклады в более популярные жанры. Они включают работу Катал Ó Сандэр (1922–1996), плодовитый автор, в творчестве которого были вестерны. Éilís Ní Dhuibhne написал популярные загадки убийства.

В короткий рассказ остается популярным жанром как в ирландском, так и в английском языках. Donncha Ó Céileachair и Síle Ní Chéileachair, брат и сестра, издал влиятельный сборник Bullaí Mhártain в 1955 г. В 1953 г. Лиам О'Флаэрти опубликовал сборник Dúil, его единственная работа на ирландском языке. Один из самых известных современных практиков - Шон Мак Матуна (который также пишет по-английски). Его работы характеризуются юмором и поэтическим реализмом и получили высокую оценку за оригинальность. Работа Дайти Ó Муири отличается черным юмором и абсурдизмом, что контрастирует с социальным реализмом многих современных произведений на ирландском языке. Недавним событием стало увеличение числа писателей-женщин, в том числе Орна Ни Хойлеайн, Méadhbh Ní Ghallchobhair, Deirdre Ní Ghrianna и другие.

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Williams agus Ní Mhuiríosa, стр. 3-18.
  2. ^ Уильямс агус Ни Мхуириоса, стр. 121–131.
  3. ^ Уильямс, штат Нью-Джерси, (редактор) (1981). Pairlement Chloinne Tomáis. Дублинский институт перспективных исследований, стр. I - xlv (введение).
  4. ^ де Бхалдрайт, Томас (ред.) (перепечатка 1976 г.). Cín Lae Amhlaoibh. An Clóchomhar Tta., Стр. Xl - xlii.
  5. ^ «Потерянные и найденные: почему проблемы Дж. Дж. Фаррелла заслужили запоздалую победу Букера». Хранитель. Guardian Media Group. 21 мая 2010 года. Получено 21 мая 2010.
  6. ^ Greacen, Lavinia (ред.). "Дж. Г. Фаррелл собственными словами Избранные письма и дневники". Издательство Коркского университета.
  7. ^ Брокес, Эмма (12 октября 2005 г.). «14-й раз повезло». Хранитель. Guardian Media Group. Получено 12 октября 2005.
  8. ^ «Джон Банвиль получил премию Франца Кафки». CBS Новости. 26 мая 2011. Получено 26 мая 2011.
  9. ^ «Ирландский писатель получил премию Кафки». Хроники Вестник. 27 мая 2011 года. Получено 27 мая 2011.
  10. ^ Флуд, Элисон (26 мая 2011 г.). «Джон Банвилл получает премию Кафки: ирландский писатель, удостоенный чести, по мнению некоторых, является автором Нобелевской премии». Хранитель. Guardian Media Group. Получено 26 мая 2011.
  11. ^ «Нет лучшего человека, чем Банвиль для получения Нобелевской премии». Irish Independent. Независимые новости и СМИ. 8 октября 2011 г.. Получено 8 октября 2011.

Рекомендации

Уильямс, J.E. Caerwen agus Ní Mhuiríosa, Máirín (1979). Traidisiún Liteartha na nGael. An Clóchomhar Tta ..

внешняя ссылка