Jwibulnori - Jwibulnori
Jwibulnori | |
Корейское имя | |
---|---|
Хангыль | 쥐불 놀이 |
Пересмотренная романизация | Jwibulnori |
МакКьюн – Райшауэр | Чвибулнори |
Jwibulnori (쥐불 놀이) - это популярный Корейский игра. Это игра - разводить огонь на рисовых полях и полях, чтобы истребить вредных насекомых и крыс во время первого полнолуние года по лунному календарю, который является национальным праздником в Корее. Также в этой игре есть смысл пожелать крепкого здоровья.[1]
Люди делают фонарь на корзине или контейнере, привязанном прочной веревкой, выходят, играют, крутят им. Иногда между другими членами деревни происходит драка. Они играют в игру до полуночи и, наслаждаясь игрой, разводят костер на ферме.
Смысл
Игра захватывающая, многие из них бегают и бегут, поджигают и включают пустую банку. В этой игре повышается дух игры, а также чувство принадлежности к группе и дух сообщества. Это не просто игра пятнадцатого января по лунному календарю, а традиционный обычай, отражающий здоровую мудрость корейского народа. Другими словами, ущерб, нанесенный мышью, настолько серьезен, что она сжигает засохшую траву, сжигает вредителей вредителя, микробы и личинки, прикрепленные к листьям травы, и есть научная мысль, чтобы согреть замороженную посадите и дайте ему хорошо прорасти. В результате он был не только полезен для сельского хозяйства, поскольку уменьшал количество вредных насекомых и насекомых, но также был эффективен для здоровья и карантина, сжигая микробы. Кроме того, это означает, что новый год будет активно встречаться, чтобы очистить огнем все старые несчастья до прошлого года, получить удачу и т. Д. В этом контексте можно увидеть, что Джвибулнори все еще практикуется как народная игра. в современных индустриальных и урбанизированных обществах.[2][3]
Источник
Первоначально Джвибулнори возник на гребне между рисовыми полями, сжигая обычаи, которые поджигали сухую траву рисовых полей за день до Новый год.[4]
Современные Джвибулнори
Хотя традиционный Джвибулнори постепенно исчез, он все еще проводится в рамках мероприятия во время Канун Нового года мероприятие. На пути в современность дети используют длинные кольца из проволоки в банках, просверливая отверстия в дне и по бокам банок. Место, где Джвибулнори проводится, в основном, в месте, где проводится мероприятие по сжиганию снопа, на широком поле или поле с низким риском возгорания.[5]
Игра с огнестрельным оружием - это игра, которая была проведена с Джвибулнори. По свидетельствам пожилых людей, происхождение произошло от широкого использования банок после Корейская война. Другими словами, он естественно сочетался с Джвибулнори, в то время как различные виды консервов среди военных материалов, которые были доставлены по воздуху во время войны, использовались в качестве забавных инструментов. Когда поворот банки продолжается и полночь рядом, все деревья, положенные в костер, сгорели, а под ними остались только угли. В это время, когда вы забираетесь в небольшой сад или выходите на берег реки и бросаете в небо костер, сотни фейерверков, оставшихся в банках, падают и сверкают в ночном небе. Это можно понимать как способ послать неудачу и поприветствовать удачу, выбросив в конце пожарную банку, точно так же, как люди верят, что они могут победить невезение, запустив воздушного змея в первый день года.[5]
Как играть в Джвибулнори
Нет особого способа играть, но обычно в него играют, сжигая кучу метел или деревьев и сжигая поля вокруг деревни. В зависимости от провинции люди бегают с растопками из полыни и поджигают, а в настоящее время они даже используют Bulkkangtong (Хангыль: 불 깡통, означает: бидоны)[6]
Чтобы сделать пожарную банку, сначала просверлите десятки отверстий в поверхности пустой банки с помощью шипа. Причина пробивания отверстий в том, чтобы обеспечить хорошую циркуляцию воздуха, чтобы ветки в банках хорошо подгорели. После просверливания банки к каждой ее стороне присоединяют проволоку длиной около 1 метра, чтобы получилась ручка. Когда делают такую пожарную банку, дерево помещают в нее и разжигают огонь. Затем, если вы возьмете струну одной рукой и энергично повернете ее, топливо в баллончике загорится, создав красивую искру, похожую на танец. Дети прядут банки и соревнуются, с кем огонь горит лучше. В последнее время все чаще вместо факела или связки соломы стали использовать костровые баллончики. Так что игра в огонь - можно понять как Jwibulnori.[6]
Джвибулнори в Чеджу
В Остров Чеджу, люди подожгли пастбищные угодья Mt. Халла (Хангыль: 한라산) в течение февраля или Hwaip (Хангыль: 화입). Кроме того, здесь крысу называют «невесткой», потому что вы просто называете мышь «мышкой», она все поймет и будет противной. Также существует обычай, согласно которому в день мыши нельзя найти гадательный знак, и обычай, согласно которому одежду не крахмал. Как Jwibulnori. это фольклор, связанный с крысами, это то же самое, что разводить огонь на поле в первый день первого лунного месяца. В зависимости от региона он также известен как «Джвибул» (Хангыль: 쥐불) »в сочетании с освещением лунного факела в канун Нового года. В настоящее время для предотвращения пожара нельзя ставить джвибул. Разрабатываются пестициды, а болезни и вредители уничтожаются, поэтому Джвибулнори. постепенно исчезает.[7]
Джвибулнори в Китае
Булнори (Хангыль: 불놀이, означает: фейерверк) в 15-й день Нового года происходит от идеи Сунгхва (Хангыль: 숭화, Ханджа: 崇 火), почитающий огонь. На юге Китай и Европа Как и в Корее, практика сжигания огня у фермеров связана с их продуктами. В Китае есть Хуньчун (Хангыль: 훈충, Ханджа: 燻 蟲) событие под названием Ёндэду (Хангыль: 용 대두, Ханджа: 龍 擡頭) 2 февраля лунного Нового года. Это праздник, в котором дракон поднимает голову. Говорят, что можно предотвратить различные бедствия насекомых, если они выйдут из двери и на кухню, распыляя пепел, как дракон в начале сельского хозяйства.[7]
Чвибулнори выгравированы на памятных монетах Пхенчхана
Пхенчхан памятные монеты выгравированы Jwibulnori. Валюта, выпущенная в ознаменование Пхенчхан Олимпийский Игры делятся на памятные купюры и памятные монеты. Есть золотые монеты, серебряные монеты и латунные монеты, а Джвибулнори выгравированы на золотых монетах. Кроме того, на золотых монетах выгравированы традиционные игровые рисунки, такие как монокленовые сани и Jwibulnori. В серебряных монетах и медных монетах, конькобежный спорт и бобслей были выгравированы.[8][9]
Рекомендации
- ^ 김, 나영 (2016-02-22). «Значение корейских традиционных игр на 15-й день Нового года по лунному календарю». 세계 일보 (Segyeilbo).
- ^ "Даэборум, Секреты, содержащиеся в Джвибулнории". 증산도 (JeungSanDo) (на корейском). 2017-02-10. Получено 2018-06-03.
- ^ "한국 문화재 재단" [Корейский фонд культурного наследия]. www.chf.or.kr (на корейском). Получено 2018-06-03.
- ^ «온 가족 무병 장수 빌며…» [Благословение всей семьи ...] (на корейском). Получено 2018-05-14.
- ^ а б "문화 콘텐츠 닷컴" [Содержание корейской культуры]. Содержание корейской культуры. Получено 2018-05-14.
- ^ а б "쥐불 놀이 - 문화 콘텐츠 닷컴" [Jwibulnori-Culture Contents]. www.culturecontent.com (на корейском). Получено 2018-06-03.
- ^ а б 국립 민속 박물관. "한국 민속 대백과 사전" [Энциклопедия корейской народной культуры]. folkency.nfm.go.kr (на корейском). Получено 2018-06-03.
- ^ Ким, Чунгбом (18.02.2018). «[Зимние олимпийские игры в Пхенчхане] Выпуск первой памятной монеты всех времен… Кульринг, фотография Ким Хон-до». Global View 아주 경제 (Ajugyeongje) (на корейском). Получено 2018-05-14.
- ^ "Памятная монета Олимпиады 2018 г. в Пхенчхане". Получено 2018-06-04.