Kapitänsmusik - Kapitänsmusik

Оценка рукописи So gehe hin und iß dein Brot mit Freuden (Kapitänsmusik оратория, 1730 г.)

В Hamburgische Kapitänsmusik (Музыка гамбургского капитана) относится к совокупности произведений Георг Филипп Телеманн. Они включают священный оратории и светский серенады. Однако оратории предназначались для исполнения в светской обстановке, в Гамбургском Drillhaus, и их персонажи почти исключительно аллегорические. В Kapitänsmusik был написан для ежегодного банкета (или Конвивиум) из Гамбург милиция капитаны. Работы охватывают период с 1723 по 1766 год, хотя многие рукописи в настоящее время утеряны, и в некоторые из этих лет банкет не проводился. Хотя внук Телемана Георг Майкл Телеман унаследовал множество автографов и рукописных копий вокальных произведений Телемана, остальная часть его музыкального наследия, включая Kapitänsmusik, был продан на аукционе в Гамбурге 6 сентября 1769 года. Большая часть этого материала с тех пор исчезла, и аукционный каталог не сохранился. Из 36 Kapitänsmusiken что написал Телеман, сегодня сохранилось только 10 ораторий (с девятью полными парами оратория – серенада) плюс несколько отдельных пьес.[1]

Историческое прошлое

Как Reichsstand из священная Римская империя Гамбург пострадал от Türkenkriege, войны против расширения Османская империя. Несколько Kapitänsmusiken Таким образом, характерны патриотические настроения как в отношении Гамбурга, так и Германии.

в Kapitänsmusik 1738 г. Kriegsgeist (Дух войны), например, превозносит отвагу немцев в начале работы: Ihr deutschen Söhne echter Art, die ihr euch nie der Trägheit aufgespart. Bekräftiget das Lob der unvergess'nen Taten. Die Enkel müssen noch der Ahnen Wert erraten.[2] Позже он пробуждает дух Принц Евгений (Der Adler führt die Legionen, "The Орел ведет легионы в бой ») и говорит:

Mein Schwert wird weit von euren Grenzen,
Wird bloß Byzanz zum Schrecken glänzen.
Dort kämpft mein Arm für Deutschlands Ruhm,
Дорт виль их Габсбургов Эйгентум
Der Sarazenen Hand Entreißen
Und auch ihr Heiligtum in tausend Stücken schmeißen.

Мой меч будет обнажен только в далеких регионах
Чтобы напугать Османы.
Моя рука будет сражаться за славу Германии,
Там я буду бороться Габсбургов территории
Из рук Сарацины,
Чье святилище будет немедленно разрушено.

В последней трети произведения Neid (Зависть) поет арию, восхваляющую падение Гамбург и Германия (Ja, es muss dein Fall erscheinen, «Да, твоя гибель близка»), но это сразу же оспаривается ответом Хора: Schweig, wahnwitzvoller Neid. Umsonst, dass Deutschlands Glück dein höhn'scher Scherz betrübet. Швейг! Deutschland wird vom Himmel selbst geliebet. Auf, Helden, auf zum Streit![3] Этот речитатив заканчивается арией Ihr Deutschen auf, подстрекающий немцев к оружию против врагов отечества.

Наконец, Хор воспевает гимн о славе Германии и необходимости единства всех немцев: Deutschlands Ruhm soll ewig stehen. («Слава Германии будет длиться вечно».)

Kapitänsmusik график

  • 1723: пропал / пропал
  • 1724: Oratorio + Serenata, сохранившаяся в Шверине, Mecklenburgische Landesbibliothek Mus.ms. 5377/5 (Запчасти)
  • 1725: Пропавший / потерянный
  • 1726: Пропал / Пропал
  • 1727: пропал / пропал
  • 1728: Только Оратория: Берлин, СПК, Mus. РС. автогр. Г. Ф. Телеманн 28 (Оценка)
  • 1729: пропал / пропал
  • 1730: Оратория + Серената в СПК Mus. РС. автогр. Г. Ф. Телеманн 22 (партитура)
  • 1731: Пропавший / потерянный
  • 1732: Пропал / потерян
  • 1733: пропал / пропал
  • 1734: Пропавший / потерянный
  • 1735: пропал / пропал
  • 1736: Оратория + Серената в Шверинском музее. РС. 5377/4 (Детали)
  • 1737: Пропавший / потерянный
  • 1738: Оратория + Серената в Шверинском музее. РС. 5377/3 (Детали)
  • 1739: Пропал / потерян
  • 1740: пропал / пропал
  • 1741: Конвивиума не было.
  • 1742: Оратория + Серената в Шверинском музее. РС. 5377/6 (Запчасти)
  • 1743: Пропал / потерян
  • 1744: СПК Мус. РС. 21760 + 21761 (Партии), Mus. РС. автогр. Г. Ф. Телеман 134 (автограф Виолончель-Партия О. + С.)
  • 1745: Конвивиума не было.
  • 1746: пропал / пропал
  • 1747: Пропавший / потерянный
  • 1748: Пропал / потерян
  • 1749: Пропавший / потерянный
  • 1750: Конвивиума не было (из-за сожжения церкви Св. Михаэлиса)
  • 1751: Пропал / потерян
  • 1752: Пропавший / Потерянный
  • 1753: пропал / пропал
  • 1754: Пропавший / потерянный
  • 1755: Оратория + Серената в СПК Mus. РС. автогр. Г. Ф. Телеманн 9 (Оценка)
  • 1756: Единственный фрагмент оратории в СПК Мус. РС. 21755 (Запчасти)
  • 1757: Конвивиума не было (из-за Семилетней войны)
  • 1758: вроде 1757
  • 1759: Пропавший / Потерянный
  • 1760: Оратория + Серената в СПК Mus. РС. автогр. Г. Ф. Телеманн 23 (партитура), автогр. 134 (Фрагменты инстр. Ветра); SPK 21743/45 + 21755/10 / Детали без ветроинструмента)
  • 1761: Фрагменты оратории в СПК 21755/14
  • 1762: Конвивиума не было.
  • 1763: Конвивиума не было.
  • 1764: Оратория в СПК 21755/18, Серената в СПК 21755/19
  • 1765: Пропал / потерян
  • 1766: Конвивиума не было.

Рекомендации

  1. ^ Стивен Зон, «Телеманн, Георг Филипп», Словарь музыки и музыкантов New Grove, 2-е издание, Стэнли Сэди и Джон Тирелл (редакторы), Oxford University Press, 2001.
  2. ^ «Вы, немецкие сыновья из настоящих родственников, которые никогда не любили инертность. Усильте восхваление незабываемых деяний. Внуки должны быть равны своим предкам».
  3. ^ «Безмолвие, глупость, зависть! Напрасно ваши пренебрежительные слова сокрушат счастье Германии. Германия любима Небом. Восстаньте, герои, в бой!»

Литература

  • Вилли Мартенс, Георг Филипп Телеманнс sogenannte Hamburgische Kapitänsmusiken (1723-1765). Quellenkataloge zur Musikgeschichte 21. Wilhelmshaven, Florian Noetzel Verlag 1983. ISBN  3-7959-0520-6
  • Хайнц Беккер и Лутц Лезле, «Гамбург», Словарь музыки и музыкантов New Grove, 2-е издание, Стэнли Сэди и Джон Тирелл (редакторы), Oxford University Press, 2001.

внешняя ссылка