Цветы османтуса распускаются повсюду в августе - Osmanthus Flowers Blooming Everywhere in August

Османтус цветы распускаются повсюду в августе (八月 桂花 遍地 开 bāyuè guìhuā biàndì kāi) - это Китайская Красная Армия Народная песня из Сычуань провинция, и является одним из самых известных революционные песни из военного времени и Маоистский периоды в Китай.

Происхождение песни основано на мелодии Восемь кусков парчи (八段 锦 bā duàn jĭn) из Горы Даби. Революционная версия песни была популярна на очень высоком уровне в 1960-е годы; Заместитель министра обороны Тан Чжэн Его жена, капитан Ван Чандэ, пела эту песню во время его визитов в войска в начале 1960-х, до его заключения в тюрьму во время культурной революции.[1] Он был показан в мюзикле 1964 года. Восток красный, и сейчас считается одной из самых популярных «новых» народных песен.[2]

Рекомендации

  1. ^ 长征 长征 - 从 闽 西北 到 陕北 2006 Page 50 "大将 夫人 王常德 来 团 示范 表演 歌舞 《八月 桂花 遍地 开》, 跳, 传授。 红军 文艺 工作者 、 杨尚昆 李伯 到 也 来 团,提出 许多 宝贵 意见。 经过 精心 排练, 大型 歌舞剧 终于 在 1961 年 "八一" 建军节 和 军内外 广大 观众 见面 了。 "
  2. ^ Марвелин С. Мур, Филип Юэлл Калейдоскоп культур: празднование мультикультурных исследований Стр. 65 - 2010 «Выступление китайского ансамбля Университета Кентукки 1.« Цветы корицы на восьмой луне »(« Ба Юэ Гуй Хуа »), народ Песня Китайцы считают месяцы в году по «луне». «Восьмая луна» означает август, разгар ... »« Сейчас она считается одной из самых популярных «новых» народных песен »