Раздел Ирландии - Partition of Ireland

Политическая карта Ирландии

В раздел Ирландии (Ирландский: críochdheighilt na hÉireann) был процессом, с помощью которого Правительство (тогда) Соединенное Королевство Великобритании и Ирландии разделил остров Ирландия на два отдельных государства. Это произошло 3 мая 1921 г. Закон о правительстве Ирландии 1920 г.. Меньший из двух, Северная Ирландия, был должным образом создан с переданный администрация и является частью объединенное Королевство сегодня, но более крупный, задуманный как домашнее правило юрисдикция называться Южная Ирландия, не удалось получить одобрение. Вместо этого территория стала независимой и теперь суверенное государство также назван Ирландия и дополнительно описано как Республика Ирландия.

Закон 1920 г. был направлен на создание двух самоуправляющихся территорий в Ирландии, при этом обе оставались в составе Соединенного Королевства. Он также содержал положения о сотрудничестве между двумя территориями и о возможном воссоединении Ирландии. Однако в 1922 г. Война за независимость (1919–1921) и Англо-ирландский договор, южная и западная части стали Ирландское свободное государство, а Северная Ирландия воспользовалась правом остаться в Соединенном Королевстве.

Начиная с раздела, ключевое стремление Ирландские националисты должен был вызвать воссоединенная Ирландия, причем весь остров образует один независимый государственный. Эта цель противоречит цели профсоюзы в Северной Ирландии, которые хотят, чтобы регион оставался частью Соединенного Королевства. Правительства Ирландии и Великобритании согласились под Белфастское соглашение 1998 г., что статус Северной Ирландии не изменится без согласия большинства ее населения.[1] В своем белая бумага на Brexit, правительство Соединенного Королевства подтвердило свою приверженность Белфастскому соглашению. Что касается статуса Северной Ирландии, в нем говорится, что правительство Великобритании «четко заявило, что предпочитает сохранить нынешнее конституционное положение Северной Ирландии: как часть Великобритании, но с прочными связями с Ирландией».[2]

Процесс раздела

Обзор

Идея исключения некоторых или всех Ольстер округов из положений законопроектов о самоуправлении, которые обсуждались во время Первый и Законопроекты о втором самоуправлении, с Джозеф Чемберлен призывал Ольстера иметь собственное правительство в 1892 году.[3][4] Профсоюзный депутат Гораций Планкетт, которые позже поддержали самоуправление, выступили против него в 1890-х годах из-за опасности раздела.[5] Впервые исключение было рассмотрено британским кабинетом в 1912 году в контексте унионистской оппозиции Ольстера к Третий законопроект о самоуправлении, который тогда находился в стадии подготовки.[6] В Ольстерская добровольческая сила (УВФ) импортировала 25000 винтовок и три миллиона патронов из Германская Империя в Ларн с оружием в руках апреля 1914 года, и были опасения, что принятие Закона о третьем самоуправлении может привести к полномасштабной гражданской войне в Ольстере.[7] В Курра инцидент 20 марта 1914 г. уже убедили правительство в том, что Британская армия нельзя было положиться на выполнение его приказов в Ирландии.[8] Вопрос о разделе был в центре внимания дискуссии на Конференция Букингемского дворца проходил с 21 по 24 июля 1914 года, хотя в то время считалось, что все девять округов Ольстера будут разделены.

В Кризис самоуправления был прерван вспышкой Первая мировая война. Вестминстер принял законопроект о самоуправлении 18 сентября 1914 г., и он сразу получил Королевское согласие, но его реализация одновременно была отложена на Приостановительный акт пока не закончилась война. В то время было широко распространено мнение, что конфликт продлится всего несколько месяцев. После Пасхальное восстание апреля 1916 года Вестминстер назвал Ирландская конвенция в попытке найти решение своего Ирландский вопрос; он заседал в Дублине с июля 1917 г. по март 1918 г. и закончился докладом, поддержанным националистами и членами южных профсоюзов, с призывом к созданию всеирландского парламента, состоящего из двух палат, со специальными положениями для северных юнионистов. Однако отчет был отклонен членами профсоюзов Ольстера, и Шинн Фейн не принимал участие в разбирательстве, что означает нарушение Конвенции.[9][10] Поддержка для Ирландский республиканизм выросла в 1917 году, когда Шинн Фейн выиграла четыре дополнительных выбора в том году.[11] В Призывной кризис 1918 года еще больше укрепили господство республиканцев.[12]

Начиная с 21 января 1919 г. Солохедбег засада, сквозь Ирландская война за независимость, Ирландские республиканцы пытались добиться отделения Ирландии от Соединенное Королевство Великобритании и Ирландии. Тем временем, Ирландские профсоюзы - большинство из которых жили на северо-востоке острова, - были столь же полны решимости сохранить Союз. Британское правительство, приверженное осуществлению самоуправления, создало комитет кабинета министров под председательством южных юнионистов. Уолтер Лонг. Длинный комитет рекомендовал учредить два автономные администрации, делящий остров на две территории: Северная Ирландия и Южная Ирландия. Это было реализовано как Закон о правительстве Ирландии 1920 г..[13] Закон вступил в силу как свершившийся факт[14] 3 мая 1921 г. и при условии, что Северная Ирландия будет состоять из шести северо-восточных графств, а остальная часть острова будет образовывать Южную Ирландию. Предполагалось, что каждая юрисдикция получит самоуправление, но останется в пределах Соединенного Королевства. Правительство Южной Ирландии никогда не функционировало: Война за независимость продолжалась до тех пор, пока обе стороны не договорились о перемирие в июле 1921 г., заканчивая Англо-ирландский договор 6 декабря 1921 г.

Год спустя, 6 декабря 1922 г. Ирландское свободное государство стала независимой от Соединенного Королевства в соответствии с Договором, который получил законодательную силу в Соединенном Королевстве Закон о свободном государстве Ирландии (соглашение) 1922 года. Новое государство имело статус владычество из британская империя.

Согласно договору, Закон о правительстве Ирландии продолжал применяться в Северной Ирландии в течение одного месяца после образования Свободного государства, и Северная Ирландия продолжала бы оставаться за пределами Свободного государства, если бы Парламент Северной Ирландии заявил о своем желании сделать это в обращении к Кингу Георг V в течение этого месяца.[15] Формулировка договора позволяла создать впечатление, что Ирландское свободное государство временно включало в себя весь остров Ирландию, но юридически условия договора распространялись только на 26 графств, а правительство Свободного государства никогда не имело никаких полномочий. даже в принципе - в Северной Ирландии.[16] 7 декабря 1922 г. палаты парламента Северной Ирландии одобрили обращение к Георгу V с просьбой не включать ее территорию в Ирландское свободное государство. Он был представлен королю на следующий день, 8 декабря 1922 года, и затем вступил в силу в соответствии с положениями раздела 12 Закона 1922 года об Ирландском свободном государстве (Соглашение).[17] После обретения независимости южный штат постепенно разорвал все оставшиеся конституционные связи с Соединенным Королевством и Британская монархия. Свободное государство было переименовано в «Ирландию» в новой конституции 1937 года, которая претендовала на юрисдикцию над всем островом. В 1949 году государство было провозглашено республикой. Закон Республики Ирландия.

Закон о правительстве Ирландии

Закон 1920 года о правительстве Ирландии, вступивший в силу 3 мая 1921 года, предусматривал отдельные самоуправляющиеся парламенты для Северной Ирландии (шесть северо-восточных графств) и Южной Ирландии (остальная часть острова), тем самым разделив Ирландию.[18] Хотя вскоре были созданы парламент и правительственные учреждения Северной Ирландии, выборы в 26 округах возвратил подавляющее большинство членов, выразивших свою преданность Дайль Эйренн и поддерживая республиканские усилия в Ирландская война за независимость, таким образом сделав "Южную Ирландию" мертвой в воде.

Англо-ирландский договор

Ирландская война за независимость привела к англо-ирландскому договору. Договор получил юридическую силу в объединенное Королевство сквозь Закон о Конституции Ирландского свободного государства 1922 года, а в Ирландии ратификацией Дайль Эйренн. Согласно прежнему закону, в 13:00 6 декабря 1922 г. король Георг V (на собрании своего Тайный совет в Букингемский дворец )[19] подписал прокламацию о создании нового Ирландского свободного государства.[20]

Договор и законы, которые его применяли, позволили Северной Ирландии выйти из Ирландского свободного государства.[21] Согласно статье 12 Договора,[22] Северная Ирландия могла отказаться от участия, представив королю обращение с просьбой не быть частью Ирландского свободного государства. Как только договор был ратифицирован, палаты Парламент Северной Ирландии был один месяц (окрестили Ольстер месяц) для осуществления этого отказа, в течение которого в Северной Ирландии продолжали действовать положения Закона о правительстве Ирландии.

Северная Ирландия отказывается от участия

Договор «прошел через предложения включить Северную Ирландию в состав Ирландского свободного государства, предлагая при этом положение об отказе».[23] Было очевидно, что Северная Ирландия воспользуется правом отказа. В Премьер-министр Северной Ирландии, Сэр Джеймс Крейг, выступая в Палата общин Северной Ирландии в октябре 1922 г. сказал, что «по прошествии 6 декабря начинается месяц, в котором мы должны будем сделать выбор: либо проголосовать против, либо остаться в пределах Свободного государства». Он сказал, что важно, чтобы этот выбор был сделан как можно скорее после 6 декабря 1922 года, «чтобы мир не узнал о том, что у нас было ни малейшего колебания».[24] На следующий день, 7 декабря 1922 года, парламент Северной Ирландии постановил обратиться к королю со следующим обращением, чтобы отказаться от участия в Ирландском свободном государстве:[25]

САМЫЙ ДОБРОСОВЕСТНЫЙ СУВЕРЕНИН! Мы, самые послушные и верные подданные вашего величества, сенаторы и палаты общин Северной Ирландии собрались в парламенте, узнав о принятии Закона о Конституции Ирландского свободного государства 1922 года, который является парламентским актом о ратификации В статьях Соглашения о Договоре между Великобританией и Ирландией в этом скромном Послании просим Ваше Величество, чтобы полномочия Парламента и Правительства Ирландского Свободного Государства больше не распространялись на Северную Ирландию.

Обсуждение обращения в парламенте было непродолжительным. В тот вечер, 7 декабря 1922 года, Крейг уехал в Лондон с мемориалом с адресом на ночном судне. На следующий день его получил король Георг V. Времена составление отчетов:[26]

ЙОРК КОТТЕДЖ, САНДРИНГЕМ, Дек. 8. Программа Граф Кромер (Лорд Чемберлен Этим вечером король принял в аудиенции и представил Обращение Палаты Парламента Северной Ирландии, на которое Его Величество любезно ответил.

Если бы палаты парламента Северной Ирландии не сделали такого заявления, согласно статье 14 Договора, Северная Ирландия, ее парламент и правительство продолжили бы свое существование, но Oireachtas имел бы юрисдикцию принимать законы для Северной Ирландии по вопросам, не делегированным Северной Ирландии в соответствии с Законом о правительстве Ирландии. Этого так и не произошло. 13 декабря 1922 года Крейг обратился к парламенту Северной Ирландии, сообщив, что король ответил на обращение парламента следующим образом:[27]

Я получил Обращение, представленное мне обеими палатами Парламента Северной Ирландии в соответствии со статьей 12 Статей соглашения, изложенных в Приложении к Акту о свободном государстве Ирландии (Соглашение) 1922 года, и разделу 5 Закона Закон о Конституции Ирландского Свободного Государства 1922 года, и я поручил моим министрам и правительству Ирландского Свободного Государства быть проинформированными об этом.

Фон

1886–1914

После 1885 г. всеобщие выборы в Великобритании националист Ирландская парламентская партия удерживал баланс сил в палата общин, и вступил в союз с Либералы. Его лидер, Чарльз Стюарт Парнелл убежденный Уильям Гладстон представить Первый ирландский законопроект о самоуправлении в 1886 г. Ирландская юнионистская партия был немедленно основан; это организовано демонстрации в Белфасте против законопроекта, опасаясь отделения от Великобритания принесет промышленный спад и религиозные преследования протестантов со стороны ирландского правительства, в котором доминируют католики. Английский консервативный политик Лорд Рэндольф Черчилль провозгласил: «Оранжевая карта - это игра», что позже было выражено в популярном слогане: "Самоуправление означает Римское правило ".[28]

Во многих сельских районах Ирландии "Сухопутная война "(1879–1890 гг.) Происходило при поддержке многих националистов, что привело к спорадическим вспышкам насилия. Закон о народном представлении 1884 г. расширила популярность, и многие владельцы собственности, особенно члены профсоюзов, были обеспокоены тем, что их интересы будут ущемлены новым ирландским политическим классом.[нужна цитата ]

Хотя законопроект был отклонен, Гладстон не испугался и представил Второй ирландский закон о самоуправлении в 1892 году это прошло палатой общин. Сопровождаемый аналогичными массовыми протестами профсоюзов, Джозеф Чемберлен призвал к (отдельному) провинциальному правительству для Ольстер еще до того, как законопроект был отклонен Дом лордов. Серьезность ситуации была подчеркнута, когда ирландские профсоюзы по всему острову собрались на съезды в Дублине и Белфасте, чтобы выступить против как законопроекта, так и предложенного раздела.[4]

Когда в 1910 году ирландская партия снова установила баланс сил в палате общин, Х. Х. Асквит представил Третий законопроект о самоуправлении в 1912 году. Профсоюзы заняли позиции, которые они продемонстрировали в 1886 и 1893 годах. С вето лордов снято Закон о парламенте 1911 года, и ясная перспектива перехода самоуправления в закон, лоялисты Ольстера установили Волонтеры Ольстера в 1912 году, чтобы выступить против принятия законопроекта, а также против того, что они назвали «принуждением Ольстера», и пригрозили создать Временное правительство Ольстера. В 1913 году Волонтеры Ольстера были реорганизованы в Волонтерские силы Ольстера (UVF).[нужна цитата ]

В то время как законопроект о самоуправлении все еще обсуждался, 20 марта 1914 года многие Британская армия офицеры пригрозили уйти в отставку в так называемом "Курраг Инцидент "(также известный, ошибочно, как" Мятеж Курра "), вместо того, чтобы быть мобилизованным для обеспечения соблюдения Закона в Ольстере. Это означало, что британское правительство могло издавать законы для самоуправления, но не могло быть уверенным в том, что оно станет реальностью на местах Это привело к внесению поправок в законопроект, исключающих Ольстер на неопределенный срок, и новым опасениям гражданской войны (между юнионистами и националистами, которые создали Ирландские волонтеры в ответ на формирование UVF) в Ирландии привело к Конференция Букингемского дворца в июле 1914 г.[требуется разъяснение ][нужна цитата ]

1914–1922

Результат 1918 всеобщие выборы в Ирландии показывающий крах ирландской парламентской партии и резкое колебание в поддержке Шинн Фейн с нулевой базы

Закон о самоуправлении достиг статут книга с Королевское согласие в сентябре 1914 г. (хотя законопроект о внесении поправок был отменен), но из-за Первой мировой войны его начало было приостановлено на один год или на время, как ожидалось, короткой войны. Он намеревался предоставить самоуправление всему острову Ирландия в качестве единой юрисдикции под администрацией Дублина, но окончательная версия, принятая в 1914 году, включала поправку, согласно которой шесть округов Ольстера оставались под администрацией Лондона в течение предлагаемого испытательного периода в шесть лет. , еще предстоит окончательно согласовать. Это было с опозданием признали Джон Редмонд, лидер Ирландская парламентская партия, как компромисс, чтобы умиротворить ольстерских профсоюзов и избежать гражданской войны.

В 1917–18 гг. Ирландская конвенция пытался решить, какое именно самоуправление последует за Первой мировой войной. Политики-юнионисты и националисты встретились на общем форуме в последний раз перед разделом. Профсоюзы Ольстера предпочли остаться в Соединенном Королевстве; националистические партии самоуправления и Южные юнионисты выступал против раздела. Растущая партия Шинн Фейн отказалась приехать.

Вскоре после окончания войны Шинн Фейн получила подавляющее большинство мест в ирландском парламенте в Всеобщие выборы в Великобритании 1918 г., а в январе 1919 года члены Sinn Féin в одностороннем порядке провозгласили независимость (все острова) Ирландская Республика. Однако юнионисты получили большинство мест в четырех из девяти округов Ольстера и подтвердили свою неизменную лояльность Соединенному Королевству. После Парижская мирная конференция, в сентябре 1919 г. Дэвид Ллойд Джордж, Премьер-министр Соединенного Королевства поручил Длинный комитет с реализацией британского обязательства ввести самоуправление, которое основывалось на политике Уолтер Лонг, и некоторые выводы Ирландская конвенция. В результате образовались две ирландские юрисдикции с самоуправлением, и в ноябре 1920 года был принят Закон 1920 года о правительстве Ирландии. В результате в апреле 1921 года остров был разделен на Южную и Северную Ирландию.

5 мая 1921 года лидер ольстерских юнионистов сэр Джеймс Крейг встретился с президентом Шинн Фейн, Эамон де Валера, тайно недалеко от Дублина. Каждый подтвердил свою позицию, и ничего нового не было согласовано. 10 мая Де Валера сказал Dáil, что встреча «... не имела никакого значения».[29] В июне того же года, незадолго до перемирия, положившего конец англо-ирландской войне, Дэвид Ллойд Джордж пригласил президента республики де Валера на переговоры в Лондоне наравне с новым Премьер-министр Северной Ирландии Джеймс Крейг, на котором присутствовал де Валера. Политика Де Валеры в ходе последовавших за этим переговоров заключалась в том, что будущее Ольстера было ирландско-британским вопросом, который должен был решаться между двумя суверенными государствами, и что Крейг не должен присутствовать.[30] После того, как 11 июля вступило в силу перемирие, Ллойд Джордж дал понять де Валере, что «достижение республики путем переговоров невозможно».[31]

20 июля Ллойд Джордж далее заявил де Валере, что:

Форма вступления мирового соглашения в силу будет зависеть от самой Ирландии. Он должен обеспечивать полное признание существующих полномочий и привилегий Парламента Северной Ирландии, которые не могут быть отменены без их согласия. Со своей стороны, британское правительство искренне надеется, что необходимость гармоничного сотрудничества между ирландцами всех классов и вероисповеданий будет признана по всей Ирландии, и они будут приветствовать тот день, когда с помощью этих средств будет достигнуто единство. Но никакие такие общие действия нельзя обеспечить силой.[32]

В ответ де Валера написал

Мы искренне желаем помочь в установлении прочного мира между народами этих двух островов, но не видим пути, по которому его можно было бы достичь, если вы отрицаете существенное единство Ирландии и отказываетесь от принципа национального самоопределения.[32]

Договор, ратифицированный в декабре 1921 г. и январе 1922 г., разрешил перерисовку взаимной границы Пограничная комиссия. Северная Ирландия считалась частью Ирландского свободного государства всякий раз, когда она создавалась, но ее парламенту было разрешено проголосовать за отделение в течение месяца, так называемого «месяца Ольстера».

Юнионистские возражения против англо-ирландского договора

Сэр Джеймс Крейг Премьер-министр Северной Ирландии возразил против аспектов англо-ирландского договора. В письме к Остин Чемберлен от 14 декабря 1921 г. он заявил:

Мы протестуем против заявленного намерением вашего правительства автоматически включить Северную Ирландию в Ирландское свободное государство. Это не только противоречит вашему обещанию в нашем согласованном заявлении от 25 ноября, но также противоречит общим принципам Империи в отношении свобод ее народа. Это правда, что Ольстер получает право заключать контракт, но она может сделать это только после автоматического включения в Ирландское свободное государство. Это полная противоположность собственной политике британского кабинета министров, заявленной в речи короля на открытии Северного парламента и в опубликованной переписке премьер-министра с де Валерой. Эта политика заключалась в том, что Ольстер не должен был участвовать в выборах до тех пор, пока она по собственному желанию не выберет всеирландский парламент. Ни объяснения, ни оправдания этой поразительной перемене не предпринималось. Мы можем только предполагать, что это уступка заявлению Шинн Фейн о том, что ее делегаты должны быть признаны представителями всей Ирландии, требование, которое мы не можем на мгновение признать ... Белфаст Лох в англо-ирландском договоре, продолжил Крейг] ... Какое право имеет Шинн Фейн быть стороной соглашения об обороне Белфаст-Лох, которое касается только лояльных графств Антрим и Даун .... Принципы Закон 1920 года был полностью нарушен, и Ирландское свободное государство было освобождено от многих своих обязанностей перед Империей. Шинн Фейн получает финансовое преимущество, которое значительно избавит ее от бремени Ольстера и других частей Королевства. Ольстер может получить такие уступки, только став сначала подчиненным Sinn Fein ... Несмотря на стимулы, оказываемые Ольстеру, мы убеждены, что подчинение Ольстера не в интересах Британии или Империи. Шинн Фейн. Мы рады думать, что наше решение избавит от необходимости калечить британский флаг.[33][34]

Националистические возражения против англо-ирландского договора

Майкл Коллинз провел переговоры по договору и одобрил его кабинет министров, Дайль (7 января 1922 г., 64–57 гг.), а также народ на национальных выборах. Несмотря на это, это было неприемлемо для Иамона де Валера, возглавлявшего Гражданская война в Ирландии чтобы остановить это. Коллинз в первую очередь отвечал за разработку конституции нового Ирландского Свободного Государства, основанной на приверженности демократии и правлению большинства.[35]

Меньшинство де Валеры отказалось быть связанным результатом. Коллинз теперь стал доминирующей фигурой в ирландской политике, оставив де Валера в стороне. Главный спор касался предложенного статуса как владычество (как представлено Клятвой на верность и верность) для Южная Ирландия, а не как независимая всеирландская республика, но продолжение раздела было важным делом для ольстерцев, как и Шон МакЭнти, который категорически выступал против разделения или повторного раздела любого рода.[36] Сторонники договора утверждали, что предлагаемая Комиссия по установлению границы удовлетворит наибольшее количество людей по обе стороны от возможной границы, и считала, что Совет Ирландии (как это предусмотрено Законом о самоуправлении 1920 г.) приведет к единству по согласию в течение более длительного периода.

Де Валера разработал свой предпочтительный текст договора в декабре 1921 года, известный как «Документ № 2». «Дополнение Северо-Восточный Ольстер» указывает на то, что он на данный момент согласен с разделом 1920 года, а также с остальным текстом Договора, подписанным в отношении Северной Ирландии:

Что, несмотря на отказ признать право любой части Ирландии быть исключенной из высшей власти Парламента Ирландии, или что отношения между Парламентом Ирландии и любым нижестоящим законодательным органом Ирландии могут быть предметом договора с правительством за пределами Тем не менее, Ирландия, искренне заботясь о внутреннем мире и чтобы продемонстрировать свое желание не применять силу или принуждение к какой-либо значительной части провинции Ольстер, жители которой теперь могут не желать признавать национальную власть, мы готовы предоставить той части Ольстера, которая определена как Северная Ирландия в Законе о британском правительстве Ирландии от 1920 года, привилегии и гарантии не менее существенные, чем те, которые предусмотрены в «Статьях соглашения для договора» между Великобританией и Ирландией подписано в Лондоне 6 декабря 1921 г.[37]

Детали перегородки

Дебаты о месяце Ольстера

Как описано выше, в соответствии с соглашением предусматривалось, что у Северной Ирландии будет месяц - «месяц Ольстера», в течение которого ее палаты парламента могут отказаться Ирландского свободного государства. В договоре не было однозначного ответа относительно того, должен ли месяц исчисляться с даты ратификации англо-ирландского договора (в марте 1922 г. через Закон о свободном государстве Ирландии (Соглашение)) или с даты утверждения Конституции Ирландского свободного государства и принятия Свободного государства. Государство создано (6 декабря 1922 г.).[38] Этот вопрос стал предметом споров.

Когда 21 марта 1922 года обсуждался законопроект о свободном государстве Ирландии (Соглашение), были предложены поправки, которые предусматривали, что месяц Ольстера начнется с принятия Закона о свободном государстве Ирландии (Соглашение), а не закона, который установит Ирландское свободное государство. По сути, те, кто внес поправки, хотели перенести месяц, в течение которого Северная Ирландия могла бы воспользоваться своим правом на выход из Ирландского свободного государства. Они обосновали эту точку зрения тем, что, если Северная Ирландия могла бы воспользоваться своим правом отказа в более раннем сроке, это помогло бы урегулировать любое состояние беспокойства или проблемы на новом этапе. Ирландская граница. Говоря в Дом лордов, то Маркиз Солсбери утверждал:[39]

Беспорядок [в Северной Ирландии] чрезвычайно высок. Несомненно, правительство не откажется пойти на уступку, которая сделает что-то ... чтобы смягчить чувство раздражения, которое существует на ольстерской стороне границы ... [U] после принятия законопроекта в качестве закона Ольстер будет , технически, часть Свободного государства. Несомненно, Свободному Государству не будет позволено, согласно положениям Закона, осуществлять власть в Ольстере; но технически Ольстер будет частью Свободного Государства ... Ничто не сделает больше для усиления чувства в Ольстере, чем то, что она должна быть помещена, даже временно, под Свободное Государство, которое она ненавидит. Кроме того, беспорядки в Ольстере в целом и особые волнения в районе, который должен быть предметом делимитации ... Мне не нужно напоминать вашим светлостям, что этот район вызывает сомнения, хотя, по мнению правительства Его Величества, это small, это, по мнению лидеров Свободного государства, очень большая территория.

Британское правительство придерживалось мнения, что месяц Ольстера должен начинаться с даты создания Ирландского свободного государства, а не заранее. Виконт Пил замечание Правительства:[38]

Правительство Его Величества не хотело предполагать, что при первой же возможности Ольстер заключит контракт. Они не хотели сказать, что Ольстер не должен иметь возможности ознакомиться со всей Конституцией Свободного Государства после того, как она была составлена, прежде чем она должна решить, будет она заключать контракт или нет.

Виконт Пил продолжил, сказав, что правительство желает, чтобы не было двусмысленности, и добавит оговорку к закону (Соглашению) о свободном государстве Ирландии, предусматривающую, что месяц Ольстера должен начинаться с момента принятия Закона об учреждении Ирландского свободного государства. Он также пояснил, что члены Парламент Южной Ирландии согласился дать ему такое толкование. Он отметил, что получил от Артур Гриффит следующее письмо от 20 марта 1922 г .:[38]

Хотя полномочные представители Ирландии и министры Временного правительства считают, что при строгом прочтении и толковании Договора месяц, в котором Северо-Восточный Ольстер должен осуществить свое право, должен исчисляться с даты принятия законопроекта [ ратифицировав англо-ирландский договор, а не учреждение Ирландского свободного государства], они признают, что можно привести веские аргументы в пользу целесообразности разрешения Северо-Восточному Ольстеру рассмотреть Конституцию Ирландского свободного государства, прежде чем реализовывать свое право выбора, и они готовы отказаться от их толкования и согласиться с тем, что месяц [Ольстер] должен начинаться с даты официального принятия Конституции [Свободного государства Ирландии].

Лорд Биркенхед заметил в дебатах лордов:[39]

Я должен был подумать, как бы сильно человек ни поддерживал дело Ольстера, что можно было бы возмутиться этим как невыносимым недовольством, если бы до окончательного и безвозвратного отказа от Конституции она не смогла бы увидеть Конституцию, от которой отказывалась.

7 декабря 1922 года, на следующий день после создания Ирландского свободного государства, Палата общин Северной Ирландии заслушал обращение сэра Джеймса Крейга к королю Георгу V с просьбой: «... чтобы полномочия парламента и правительства Ирландского свободного государства больше не распространялись на Северную Ирландию». Никакого разделения или голосования не требовалось по адресу, который был описан как Закон о Конституции и затем был одобрен Сенат Северной Ирландии.[40]

Созданы таможенные посты

В то время как Ирландское свободное государство было создано в конце 1922 года, пограничная комиссия, предусмотренная Договором, должна была заседать только в 1924 году. В течение этого промежутка времени положение не оставалось неизменным. В апреле 1923 года, всего через четыре месяца после обретения независимости, Ирландское свободное государство установило таможенные барьеры на границе. Это был значительный шаг в укреплении границы:[41]

С течением времени Граница приобрела инерцию. В то время как его окончательная позиция была отодвинута на второй план, его функциональное измерение фактически подчеркивалось Свободным государством с введением таможенного барьера с апреля 1923 года.

Пограничная комиссия 1922–25

Англо-ирландский договор содержал положение, которое учреждает пограничную комиссию, которая могла бы регулировать границу, как это было сделано в 1920 году. Большинство лидеров Свободного государства, как сторонники, так и противники договора, полагали, что комиссия будет награждать в основном националистические территории Такие как Графство Фермана, Графство Тайрон, Южный Лондондерри, Южная Арма и Юг вниз, и город Дерри Свободному Государству, и что остаток Северной Ирландии не будет экономически жизнеспособным и в конечном итоге также выберет союз с остальной частью острова. В действительности решение комиссии было принято межправительственным соглашением от 3 декабря 1925 г., опубликованным позже в тот же день Стэнли Болдуин.[42] В результате отчет комиссии не был опубликован; подробная статья объясняет задействованные факторы.

Dáil проголосовал за одобрение соглашения дополнительным актом 10 декабря 1925 года 71 голосом против 20.[43]

Раздел территориальных вод

Фон

Разделение территориальных вод между Северной Ирландией и Ирландским свободным государством должно было оставаться предметом споров в течение ряда лет. Раздел 1 (2) Закона о правительстве Ирландии 1920 г. определяет соответствующие территории Северной Ирландии и Южной Ирландии следующим образом:[44]

... Северная Ирландия будет состоять из парламентских округов Антрим, Арма, Даун, Фермана, Дерри и Тайрон, а также парламентских районов Белфаст и Дерри, а Южная Ирландия будет состоять из такой части Ирландии, которая не входит в указанные парламентские округа и городки.

На момент принятия этого акта и Северная Ирландия, и Южная Ирландия должны были оставаться в составе Соединенного Королевства. Возможно, из-за этого в Законе прямо не говорилось о положении территориальных вод, хотя раздел 11 (4) предусматривал, что ни Южная Ирландия, ни Северная Ирландия не будут иметь никакой компетенции принимать законы в отношении «маяков, буев или маяков (за исключением постольку, поскольку они могут соответствовать любому общему акту парламента Соединенного Королевства, они могут быть построены или поддержаны властями местного порта) ".

Когда территория, которая была Южная Ирландия стал отдельным самоуправляющимся владением за пределами Соединенного Королевства, известным как Ирландское свободное государство, статус территориальных вод, естественно, приобрел значение, которого он раньше не имел. Юнионисты Северной Ирландии осознавали этот вопрос с самого начала. Они стремились не сомневаться в том, что территориальные воды вокруг Северной Ирландии не будут принадлежать Ирландскому свободному государству. В связи с этим, сэр Джеймс Крейг, то Премьер-министр Северной Ирландии 27 ноября 1922 г. (за месяц до создания Ирландского свободного государства) поставил следующий вопрос в Палату общин Великобритании:[45]

Еще один важный вопрос, по которому я хотел бы изложить намерения правительства, касается территориальных вод, окружающих Ольстер. В соответствии с Законом 1920 года территории, переданные соответственно правительствам Северной Ирландии и Южной Ирландии, были определены как шесть парламентских округов Северной Ирландии и двадцать шесть парламентских округов Южной Ирландии. Я понимаю, что в умах юристов и других есть серьезные сомнения относительно того, несут ли эти парламентские округа обычные территориальные воды, простирающиеся на три мили от берега. В некоторых кругах утверждается, что парламентские округа простираются только до минимума. Это занимало умы очень многих людей в Ольстере, и я буду рад, если правительство в должное время проинформирует Палату представителей, что они думают по этому поводу и какие шаги они предпринимают, чтобы прояснить его ... Должен ли я понимать, что сотрудники правоохранительных органов на самом деле рассмотрели этот вопрос и что они приняли решение в пользу теории, согласно которой территориальные воды принадлежат округам, входившим в шесть округов Северной Ирландии?

В ответ Генеральный прокурор, Сэр Дуглас Хогг сказал, что «я рассмотрел этот вопрос и высказал мнение, что это так [то есть территориальные воды действительно идут с округами]».

Возникает спор

Особый спор возник между правительством Ирландского свободного государства с одной стороны и правительствами Северной Ирландии и Великобритании с другой стороны по поводу территориальных вод в Лох-Фойл.[46] Лох-Фойл находится между Графство Лондондерри в Северной Ирландии и Графство Донегол в тогдашнем Ирландском Свободном Государстве. Судебное дело в Фри-Стейт в 1923 году, касающееся прав на рыбную ловлю в Лох-Фойл, постановило, что территориальные воды Фри-Стейт простираются прямо до берега графства Лондондерри.[46] В 1925 г. Главный судья Ирландского свободного государства, Хью Кеннеди, посоветовал Президент Исполнительного совета Ирландского свободного государства, У. Т. Косгрейв, следующее:

A Uachtaráin, A Chara dhílis,
На днях я увидел в какой-то газете ссылку на заявление северян о том, что они имеют право на весь Лох-Фойл. Мне пришло в голову, что я должен обронить вас, чтобы не упустить из виду вопрос о территориальной юрисдикции в отношении воды. Вы помните, как было сказано, что Северная Ирландия состоит из определенных парламентских графств, а Свободное государство состоит из остальной части Ирландии, как это определено в Законе о правительстве Ирландии 1920 года; и вы помните, что мы всегда утверждали, что это определение дает нам весь морской берег, окружающий страну, вместе с озерами, к которым примыкали и Северная Ирландия, и мы.
Насколько я мог понять - но я так и не смог получить ничего определенного по этому поводу, - это мнение было принято в Лондоне в начале 1922 года, и, как мне кажется, его придерживались первые офицеры закона, которые занимались нашим делом. Впоследствии мне сказали, но только намеками, что более поздние сотрудники правоохранительных органов выразили противоположное мнение. Я знаю, что парламентские разработчики были очень неуверены в этом вопросе и нервничали по этому поводу, пока не получили более позднее мнение.
Не следует ли разъяснить в Комиссии по установлению границ, что мы заявляем, что уже имеем в свободном государстве всю Ирландию, за исключением территории, представленной парламентскими территориями Шести графств? Попытка захватить Лох-Фойл будет очень серьезной.
Мисе до чара,
(ХАГ КЕННЕДИ) Главный судья[47]

В 1927 году незаконный (с точки зрения администрации Севера) рыбный промысел на Лох-Фойл стал настолько серьезным, что премьер-министр Северной Ирландии Джеймс Крейг вступил в переписку со своим коллегой из Свободного государства. У. Т. Косгрейв. Крейг указал Косгрейву, что он предложил внести законопроект, Королевская полиция Ольстера право останавливать и обыскивать суда на Лох-Фойл. Косгрейв утверждал, что весь Лох-Фойл является территорией Свободного государства и что закон такого рода будет отклонен Свободным государством, и его введение создаст «очень серьезную ситуацию».[46] Затем Косгрейв поднял этот вопрос перед британским правительством.

В 1936 г. Министр иностранных дел спросили в Дайль Эйренн если он намеревался предпринять какие-либо шаги для защиты и сохранения прав на рыбную ловлю в определенных частях Лох-Фойла, заявленных гражданами Свободного Государства и до сих пор которыми они пользовались. Вице-президент (министр иностранных дел), отвечая, отметил, что в последние годы между двумя правительствами велась переписка. Он резюмировал текущую позицию так:

Таким образом, теперь дело обстоит следующим образом. Правительство Saorstát Éireann по-прежнему готовы принять временные административные меры для сохранения порядка в водах Лох-Фойла до урегулирования спора о рыболовстве и без ущерба для общего вопроса о юрисдикции. Но мы отказываемся принять любое из условий, которые британское правительство пытается навязать в качестве условия, предшествующего этим договоренностям. Мы отказываемся, то есть либо (1) дать какое-либо обязательство передать международный спор относительно нашей юрисдикции в районе Лох-Фойла в Трибунал Британского Содружества, либо (2) заключить какое-либо соглашение в отношении рыболовства. сам спор, который может нанести ущерб проблеме в этом споре или который имеет целью лишить законного права любого гражданина Saorstát Éireann для проверки иска Ирландского общества или их арендаторов в судах этой страны.[48]

Министр подвергся критике со стороны оппозиционных политиков за общую нерешительность его правительства по поводу того, должно ли Ирландское свободное государство оставаться частью Британского Содружества. Представитель заявил, что именно поэтому у правительства возникли такие трудности с первым предварительным условием британского правительства.[48]

Вторая мировая война

С падением Франции в 1940 году британское адмиралтейство приказало перенаправить конвои через северо-западные подходы, которые должны были провести их вокруг северного побережья и через Северный канал к Ирландскому морю. Однако сопровождение этих конвоев вызвало проблему: возникла необходимость создать базу сопровождения как можно дальше на запад в Соединенном Королевстве. Было одно очевидное место: Лох-Фойл. Однако оставалось неясным, где проходит граница между Великобританией и Ирландией в Лох-Фойл. 31 августа 1940 г. Сэр Джон Маффи, представитель Великобритании при правительстве Ирландии, написал Офис доминионов в Лондоне, что:[49]

использование Адмиралтейством Лох-Фойла отныне должно быть постоянным, но пока в ограниченном масштабе, так что использование может быть установлено незаметно, если это возможно. Я склонен не сообщать об этом правительству Ирландии, ждать событий и сообщать им, когда и если предполагается использование в больших масштабах. Что касается использования военно-морского флота, у нас, кажется, есть веские основания.

В сентябре 1940 года Маффи обратился к министру иностранных дел Ирландии Джозефу Уолше, чтобы сообщить ему «о предполагаемом увеличении количества легких военно-морских судов» в Лох-Фойле. Королевский флот увеличил использование Лох-Фойла в первые месяцы 1941 года.[49] Королевский флот по-прежнему был обеспокоен тем, что может возникнуть проблема с использованием Фойла на том основании, что суда, следующие по реке в Лисахалли и Лондондерри, могут нарушать нейтралитет Ирландии. Если граница проходит по средней линии озера Лох-Фойл, тогда канал может быть в ирландских водах, поскольку он «расположен недалеко от берега Эйре». В середине ноября 1941 года юридические заключения солиситоров The Honorable The Irish Society были представлены Королевскому флоту.[49] Достопочтенный. По мнению Ирландского общества, весь Лох-Фойл был частью графства Лондондерри и, соответственно, граница не могла быть границей средней линии Лох-Фойла. Королевский флот продолжал использовать свою новую базу на Фойле до 1970 года.[49]

Рассмотрение британского кабинета министров в 1949 году

На заседании британского кабинета министров 22 ноября 1948 г. было решено создать рабочую группу для «[рассмотрения] того, какие последующие действия, возможно, придется предпринять правительству Соединенного Королевства в результате того, что Эйре перестанет быть членом Содружества». .[50] Рабочую группу возглавил Секретарь кабинета министров, Норман Брук. Его отчет от 1 января 1949 года представил премьер-министр. Клемент Эттли в Кабинет министров 7 января 1949 года. Ниже приводится параграф 23 отчета Рабочей группы (который говорит сам за себя):[50]

Граница Северной Ирландии - Правительство Северной Ирландии просит поставить вне всякого сомнения вопрос об их территориальной юрисдикции. В 1920 году Северная Ирландия была определена как шесть парламентских графств Антрим, Арма, Даун, Фермана, Лондондерри и Тайрон, а также два парламентских округа Белфаст и Лондондерри, а в 1922 году была назначена Комиссия для более точного определения границ. Работа комиссии оказалась безуспешной. Граница между Лох-Фойлом и рекой Фойл и Карлингфорд-Лох открыта для споров. Статья 2 Конституции Ирландии 1937 года предусматривала, что национальная территория включала все территориальные моря Ирландии, и представители Ирландии неоднократно заявляли претензии на территориальные воды вокруг Северной Ирландии. Правительство Северной Ирландии утверждает, что графство Лондондерри включает в себя весь Лох-Фойл, который находится между графствами Лондондерри и Донегол, и всю реку Фойл на том участке, который разделяет графства Тирон и Донегол. Мы не верим, что это утверждение может быть подтверждено, и что постановка вопроса о границах поставит под угрозу доступ к Лондондерри, поскольку судоходный канал в Лох-Фойл охватывает берег Донегола. Аналогичный риск возникает при постановке вопроса о границах в Карлингфорд-Лох, где судоходный канал, дающий доступ к Ньюри, частично находится со стороны Северной Ирландии, а частично со стороны Эйре от озера. Претензия Эйре на территориальные воды Северной Ирландии не обоснована, но правительство Эйре никогда не предпринимало никаких шагов для отстаивания своих предполагаемых прав в этих водах, и неясно, какие шаги они могли бы предпринять для этого. Соответственно, мы рекомендуем, чтобы правительство Соединенного Королевства не предпринимало никаких попыток посредством законодательства или декларации определять границу Северной Ирландии. Наша основная причина для этой рекомендации заключается в том, что любая такая попытка может серьезно ущемить наши интересы в сохранении неограниченного доступа в Лондондерри в мирное и военное время.

Споры кипят

Разделение территориальных вод оставалось предметом споров между двумя правительствами. 29 февраля 1972 года во время дебатов Dáil о интернирование в Северной Ирландии, заместитель Ричи Райан поставил под сомнение законность закрепления Мейдстон тюремный корабль в Белфаст Лох для размещения интернированных. К тому времени было дано хорошее резюме позиции Ирландии по вопросу территориальных вод. Taoiseach, Мистер. Джек Линч:

... [Мы] Мы утверждаем, что территориальные воды вокруг всего острова Ирландия являются нашими, и что наши претензии на территориальные воды вокруг Северной Ирландии основаны на Законе о правительстве Ирландии 1920 года. Этот Закон упоминается в 1921 году. Договор о том, что Северная Ирландия, которая вышла из Ирландского свободного государства, идентична Северной Ирландии, определенной в Законе о правительстве Ирландии 1920 года и определяемой как состоящая из названных графств и районов. Я думаю, что это обычное дело между нами, что в английском праве округа не включают прилегающие территориальные воды и, следовательно, согласно нашему утверждению, эти территориальные воды были сохранены Ирландским свободным государством.[51]

Время от времени в спорных водах происходили и другие инциденты, и время от времени они обсуждались в Dáil Éireann.[52][53][54]

Текущее состояние

Территориальный спор между Ирландией и Соединенным Королевством относительно Лох-Фойла (и аналогичным образом Карлингфорд Лох ) до сих пор не решен. Еще в 2005 году, когда его попросили перечислить те районы стран-членов ЕС, определение границ которых оспаривается, министр правительства Великобритании ответил за Государственный секретарь по иностранным делам и делам Содружества заявил:

Определение границы (то есть демаркация границ между двумя международно признанными суверенными государствами с прилегающей территориальной или морской границей) является политически спорным [между] Ирландией [и] Соединенным Королевством (Лох-Фойл, Карлингфорд-Лох - пока нет)[55]

В 2009 году территориальный спор относительно Лох-Фойла был поднят на заседании Ассамблея Северной Ирландии Комитет по предпринимательской торговле и инвестициям. Комитет собирался обсудить Проект Кельвин, проект, предусматривающий строительство оптоволоконного телекоммуникационного кабеля между Северной Америкой и Северной Ирландией. Г-ну Дереку Баллоку, руководителю компании Hibernia Atlantic Limited, занимающейся прокладкой кабеля, руководящей реализацией проекта, пришлось объяснить комитету, почему станция для посадки кабеля будет расположена в Колрейне, а не в Дерри-Сити, как первоначально указывалось.[56] Он объяснил, что одной из причин, по которой было принято решение не размещать станцию ​​посадки кабеля в Лох-Фойле, было следующее:

Мы не можем провести кабель в Лох-Фойл, потому что линия границы под морем там фактически оспаривается ... Лох-Фойл является спорным приграничным регионом, и, как я уже сказал, мы не можем прокладывать подводные кабели вблизи спорных приграничных районов.[56]

В Министерство иностранных дел и по делам Содружества 2 июня 2009 г. подчеркнула свое мнение о том, что весь Лох-Фойл находится в Соединенном Королевстве, официальный представитель заявил:

Позиция Великобритании заключается в том, что весь Лох-Фойл находится в пределах Великобритании. Мы признаем, что ирландское правительство не принимает эту позицию ... В настоящее время переговоры по этому вопросу не ведутся. За регулирование деятельности в Лохе теперь отвечает Агентство Лох, трансграничный орган, созданный в соответствии с Белфастским соглашением 1998 года.[57]

Соответствующее заявление сделал Конор Ленихан, тогдашний министр правительства Ирландии:

[t] Здесь никогда не было никакого официального соглашения между Ирландией и Соединенным Королевством о делимитации территориальной водной границы между двумя государствами. В контексте Соглашения Страстной пятницы было принято решение сотрудничать по береговой полосе и другим вопросам, возникающим при управлении озером с точки зрения сохранения и других точек зрения. Одна из проблем заключается в том, что срединный канал в Карлингфорде является судоходным, тогда как ... судоходный канал в Лох-Фойл охватывает южную сторону, что значительно затрудняет управление или переговоры по соглашению о том, где на самом деле находятся территориальные воды. ложь. Между правительствами двух стран нет согласия относительно того, где проходит граница, и это проблема, которая некоторое время усугубляла ситуацию.

Правительства двух стран подписали меморандум о взаимопонимании.[58] касающийся содействия развитию морских возобновляемых источников энергии в морях, прилегающих к озеру Лох Фойл (и Карлингфорд Лох) в 2011 году. Это было подписано без ущерба для нерешенных вопросов, касающихся суверенитета.

Перегородка и спорт

После раздела некоторые общественные и спортивные организации разделились, а другие - нет. Сегодня в Ирландии многие виды спорта, например бокс, Гэльский футбол, швырять, крикет и регби, организованы для всех островов, и одна команда представляет Ирландию на международных соревнованиях. Другие виды спорта, такие как футбольный союз (футбол), имеют отдельные организационные органы в Северная Ирландия (Ирландская футбольная ассоциация ) и Республика Ирландия (Футбольная ассоциация Ирландии ). На Олимпиада, человек из Северная Ирландия может представлять либо Республика Ирландия команда (которая выступает как «Ирландия») или объединенное Королевство команда (которая выступает как «Великобритания»). Выбор обычно зависит от того, организован ли его вид спорта по всей Ирландии, Северной Ирландии или Великобритании. Спорт, организованный по всей Ирландии, входит в Олимпийская ассоциация Ирландии, в то время как организации, организованные в Северной Ирландии или Великобритании, как правило, связаны с Олимпийская ассоциация Великобритании.

Перегородка и железнодорожный транспорт

Железнодорожный транспорт в Ирландии серьезно пострадала перегородка. Железнодорожная сеть по обе стороны границы зависела от трансграничных маршрутов, и в конечном итоге значительная часть ирландской сети железнодорожных маршрутов была закрыта. Сегодня остается только трансграничный маршрут из Дублина в Белфаст, а округа Каван, Донегол, Фермана, Монаган и Тайрон нет железнодорожного сообщения.

После раздела

Конституция Ирландии 1937 г.

Де Валера пришел к власти в Дублине в 1932 году и подготовил новый проект. Конституция Ирландии который в 1937 г. принят плебисцитом в Ирландское свободное государство. Его статьи 2 и 3 определил «национальную территорию» как «весь остров Ирландия, его острова и территориальные моря». Штат получил название «Ирландия» (в английский ) и 'Эйре ' (в Ирландский ); Соединенное Королевство Закон 1938 г. описал штат как "Эйре".

Для профсоюзов Северной Ирландии конституция 1937 года сделала прекращение раздела еще менее желательным, чем прежде. Большинство из них были протестантами, но в статье 44 признавалось «особое положение» Римско-католической церкви. Далее в преамбуле говорилось: «... наш Божественный Господь, Иисус Христос, Которые поддерживали наших отцов через столетия испытаний, С благодарностью вспоминали их героическую и неустанную борьбу за восстановление законной независимости нашей нации »; это была независимость, против которой выступали профсоюзы, и, казалось, оскорбительно намекали на то, что Иисус поддерживал только движение за независимость Ирландии, а не движение профсоюзов. Все говорили по-английски, но статья 8 гласила, что новыйНациональный язык 'и' первым официальным языком 'должен был быть ирландский, с английским как' вторым официальным языком '.

В иррендентист тексты статей 2 и 3 были удалены Девятнадцатая поправка в 1998 г. в рамках Белфастское соглашение.

Группы защиты от разделов

Националисты также создали ряд групп противников раздела, ведущих кампанию против границы, начиная с группы де Валеры. Национальная лига Севера (1928), который был переименован в Ирландская союзная ассоциация а затем Лига противников раздела в 1938 году. Северный совет единства, то Ирландская лига против разделения, то Всеирландская лига против разделения и наконец Национальное единство (Ирландия) в 1964 году. Никто не получил электорального большинства, и они были склонны к расколу.

В США 1947 г. Ирландская гоночная конвенция организовал голосование в Конгресс США Посредством чего Маршалл Эйд для Британии это будет условием окончания раздела. Голосование было проиграно 206 голосами против 139 при 83 воздержавшихся.

Британское предложение о единстве в 1940 году

Вовремя Вторая мировая война, после Падение Франции Великобритания сделала оговоренное предложение об объединении Ирландии в июне 1940 года, не обращая внимания на жителей Северной Ирландии. После их отклонения ни лондонское, ни дублинское правительства не предали гласности этот вопрос.

Ирландия присоединилась бы к союзникам против Германии, позволив британским кораблям использовать свои порты, арестовав немцев и итальянцев, учредив совместный совет обороны и разрешив пролеты.

В обмен на это оружие было бы поставлено Ирландии, а британские силы будут сотрудничать в случае немецкого вторжения. Лондон заявил бы, что принимает «принцип Объединенная Ирландия «в форме обязательства» о том, что Союз в ближайшее время должен стать свершившимся фактом, от которого не будет пути назад ».[59]

Пункт II предложения обещал совместный орган для проработки практических и конституционных деталей, «цель работы состояла в том, чтобы как можно скорее создать весь правительственный аппарат Союза».

Предложения были впервые опубликованы в 1970 году в биографии де Валера.[60]

1945–1973

В мае 1949 года Taoiseach Джон А. Костелло внес в Dáil движение против условий британского Закон об Ирландии 1949 г. это подтверждало раздел, который длился до тех пор, пока этого желало большинство электората в Северной Ирландии, названный в Дублине «юнионистским вето».[61] Это было изменение по сравнению с его позицией, поддерживавшей Пограничную комиссию еще в 1925 году, когда он был советником по правовым вопросам при ирландском правительстве. Возможная причина заключалась в том, что его коалиционное правительство было поддержано сильной республиканской Clann na Poblachta. С этого момента все политические партии в республике формально выступали за прекращение раздела, независимо от мнения электората в Северной Ирландии.

Новая республика не могла и во всяком случае не хотела оставаться в Содружество; и он решил не присоединяться НАТО когда это было основано в 1949 году. Эти решения расширили эффект раздела, но соответствовали развивающейся политике Ирландский нейтралитет.

Конгрессмен Джон Э. Фогарти был главным двигателем Резолюция Фогарти 29 марта 1950 года. В нем предлагалось приостановить оказание иностранной помощи Великобритании по плану Маршалла, поскольку Северная Ирландия ежегодно обходился Британии в 150 миллионов долларов, и поэтому американская финансовая поддержка Британии продлевала раздел Ирландии. Как только раздел заканчивался, Marshall Aid перезапускался. 27 сентября 1951 г. резолюция Фогарти потерпела поражение. Конгресс 206 голосами против 139 при 83 воздержавшихся - фактор, который заставил некоторых проголосовать против его предложения, заключался в том, что Ирландия оставалась нейтральной во время Второй мировой войны.[62]

Taoiseach Шон Лемасс тайно посетил Северную Ирландию в 1966 году, что привело к ответному визиту в Дублин Теренс О'Нил; Чтобы добиться такой простой встречи, потребовалось четыре десятилетия. Воздействие еще больше уменьшилось, когда обе страны присоединились к Европейские Сообщества в 1973 г. После наступления Проблемы (1969–98), а Референдум 1973 г. показал, что большинство электората в Северной Ирландии действительно хотели продолжить связь с Великобританией, как и ожидалось, но референдум был бойкотирован избирателями-националистами.

Возможность вывода британских войск в 1974 г.

После начала Проблемы в Северной Ирландии в 1969 г. Саннингдейлское соглашение был подписан правительствами Ирландии и Великобритании в 1973 году. Он рухнул в мае 1974 года из-за Забастовка Совета рабочих Ольстера, и новый премьер-министр Великобритании Гарольд Уилсон рассматривал быстрый вывод британской армии и администрации из Северной Ирландии в 1974–1975 годах как серьезный вариант политики. Соответствующие записи кабинета министров оставались секретными до 2005 года.[63]

Последствия такого отзыва были учтены Гаррет Фитцджеральд, тогдашний министр иностранных дел в Дублине, и напомнил в своем эссе 2006 года.[64] Кабинет министров Ирландии пришел к выводу, что такой уход приведет к широкомасштабной гражданской войне и большим человеческим жертвам, которые Ирландская армия 12 500 мужчин мало что могли сделать для предотвращения.

Соглашение Страстной пятницы

В Соглашение Страстной пятницы в 1998 году он был ратифицирован двумя референдумами в обеих частях Ирландии, включая признание Республикой того, что ее претензии на Северную Ирландию будут удовлетворены только мирными средствами. Это была важная часть Мирный процесс в Северной Ирландии это продолжалось с 1993 года. Закон о правительстве Ирландии 1920 года был отменен в Великобритании Закон о Северной Ирландии 1998 г. в результате Соглашения, а в Ирландии - Закон о пересмотре статутного законодательства 2007 г..

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Смит, Эван (20 июля 2016 г.). «Брексит и история охраны ирландской границы». История и политика. История и политика. Получено 21 июля 2016.
  2. ^ Правительство Ее Величества Выход Соединенного Королевства из Европейского Союза и новое партнерство с ним; Cm 9417, февраль 2017 г.
  3. ^ Бардон, Джонатан (1992). История Ольстера. Blackstaff Press. п. 402. ISBN  0856404985.
  4. ^ а б Маме, Патрик (1999). Долгая беременность: ирландская националистическая жизнь 1891–1918. Джилл и Макмиллан. п. 10. ISBN  0-7171-2744-3.
  5. ^ Король, Карла (2000). «Защитники Союза: сэр Гораций Планкетт». В Бойсе, Д. Джордж; О'Дей, Алан (ред.). Защитники Союза: обзор британского и ирландского юнионизма с 1801 г.. Рутледж. п. 153. ISBN  1134687435.
  6. ^ Фаннинг, Ронан (2013). Роковой путь: британское правительство и ирландская революция 1910–1922 гг.. Лондон: Фабер и Фабер. п. 63. ISBN  978-0571297412. Получено 2 февраля 2016.
  7. ^ "Кризис самоуправления 1910-1914 гг.". Historyhome.co.uk. Получено 12 февраля 2019.
  8. ^ Холмс, Ричард (2004). Маленький фельдмаршал: жизнь сэра Джона Френча. Вайденфельд и Николсон. п. 168. ISBN  0-297-84614-0.
  9. ^ Lyons, F.S.L. (1996). «Новый национализм, 1916-18». В Вон, W.E. (ред.). Новая история Ирландии: Ирландия в составе Союза, II, 1870-1921 гг.. Oxford University Press. п. 229. ISBN  9780198217510. Получено 18 апреля 2017.
  10. ^ Хачи, Томас Э. (2010). Ирландский опыт с 1800 года: краткая история. М.Э. Шарп. п. 133. ISBN  9780765628435. Получено 18 апреля 2017.
  11. ^ Коулман, Мари (2013). Ирландская революция 1916-1923 гг.. Рутледж. п. 33. ISBN  978-1317801474. Получено 18 апреля 2017.
  12. ^ Коулман (2013), стр. 39
  13. ^ Джексон, Элвин (2010). Ирландия 1798-1998: война, мир и многое другое (2-е изд.). Джон Вили и сыновья. п. 239. ISBN  978-1444324150. Получено 18 апреля 2017.
  14. ^ Гарвин, Том: Эволюция ирландской националистической политики : стр.143 Выборы, революция и гражданская война Джилл и Макмиллан (2005) ISBN  0-7171-3967-0
  15. ^ Гиббонс, Иван (2015). Британская лейбористская партия и создание Ирландского свободного государства, 1918–1924 гг.. Пэлгрейв Макмиллан. п. 107. ISBN  978-1137444080. Получено 23 сентября 2015.
  16. ^ Морган, Остин (2000). Белфастское соглашение: практический правовой анализ (PDF). Белфаст Пресс. С. 66, 68. Архивировано с оригинал (PDF) 26 сентября 2015 г.. Получено 25 сентября 2015.
  17. ^ Морган (2000), стр. 68
  18. ^ Джозеф Ли, Ирландия 1912–1985: политика и общество, п. 43 год
  19. ^ The Times, Судебный циркуляр, Букингемский дворец, 6 декабря 1922 г.
  20. ^ "Нью-Йорк Таймс, 6 декабря 1922 г. " (PDF). Нью-Йорк Таймс. 7 декабря 1922 г.. Получено 4 апреля 2011.
  21. ^ Для дальнейшего обсуждения см .: Дайль Эйрианн - Том 7 - 20 июня 1924 г. Вопрос о границе - Дебаты возобновлены.
  22. ^ юридически, согласно статье 12 Закон о Конституции Ирландского свободного государства 1922 года )
  23. ^ «Ирландская граница: история, политика, культура» Малкольм Андерсон, Эберхард Борт (ред.) Стр. 68
  24. ^ Парламентские дебаты в Северной Ирландии, 27 октября 1922 г.
  25. ^ "Отчет парламента Северной Ирландии, 7 декабря 1922 г.". Stormontpapers.ahds.ac.uk. Архивировано из оригинал 15 апреля 2016 г.. Получено 28 апреля 2009.
  26. ^ The Times, 9 декабря 1922 года.
  27. ^ "Отчет парламента Северной Ирландии, 13 декабря 1922 г., том 2 (1922) / страницы 1191–1192, 13 декабря 1922 г.". Stormontpapers.ahds.ac.uk. Архивировано из оригинал 15 апреля 2016 г.. Получено 28 апреля 2009.
  28. ^ Эдгар Холт Протест с оружием в руках Гл. III Orange Drums, стр.32–33, Putnam London (1960)
  29. ^ ЗАЯВЛЕНИЕ ПРЕЗИДЕНТА В архиве 13 июня 2013 г. Wayback Machine Дайль Эйрианн - Том 1–10 мая 1921 г.
  30. ^ № 133UCDA P150 / 1902 Де Валера лорду судье О'Коннору, 4 июля 1921 г.
  31. ^ Ли, Дж. Дж.: Ирландия 1912–1985 Политика и общество, п. 47, Издательство Кембриджского университета (1989, 1990) ISBN  978-0-521-37741-6
  32. ^ а б "Переписка между Ллойд-Джорджем и Де Валера, июнь – сентябрь 1921 г.". Ucc.ie. Получено 4 апреля 2011.
  33. ^ "Эшбертон Гардиан, том XLII, выпуск 9413, 16 декабря 1921 г., стр. 5". Paperspast.natlib.govt.nz. 16 декабря 1921 г.. Получено 4 апреля 2011.
  34. ^ "ИРЛАНДИЯ В 1921 ГОДУ, автор C. J. C. Street O.B.E., M.C.". Получено 4 апреля 2011.
  35. ^ Тим Пэт ​​Куган, Человек, который создал Ирландию: жизнь и смерть Майкла Коллинза. (Palgrave Macmillan, 1992) стр. 312.
  36. ^ "Дайль Эйрианн - Том 3 - 22 декабря 1921 г. ДЕБАТЫ ПО ДОГОВОРУ". Historical-debates.oireachtas.ie. Архивировано из оригинал 7 июня 2011 г.. Получено 4 апреля 2011.
  37. ^ Текст «Документа № 2»; просмотрено онлайн январь 2011; оригинал хранится в Национальный архив Ирландии в файле DE 4/5/13.
  38. ^ а б c Времена, 22 марта 1922 г.
  39. ^ а б "HL Deb 27 марта 1922 г., том 49 cc893-912 Законопроект о свободном государстве Ирландии (СОГЛАШЕНИЕ)". Hansard.millbanksystems.com. 27 марта 1922 г.. Получено 12 февраля 2019.
  40. ^ «Отчеты парламента Северной Ирландии, онлайн; Том 2 (1922), страницы 1147–1150». Ahds.ac.uk. Получено 12 февраля 2019.
  41. ^ Рабочий документ MFPP № 2 «Создание и укрепление ирландской границы» К. Дж. Ранкина и опубликованный совместно с Институтом британо-ирландских исследований, Университетским колледжем Дублина и Институтом управления Королевского университета, Белфаст (также напечатан как рабочий документ IBIS № 48)
  42. ^ "Объявление о соглашении, Hansard 3 декабря 1925 г.". Hansard.millbanksystems.com. 3 декабря 1925 г.. Получено 28 апреля 2009.
  43. ^ «Dáil голосование, чтобы одобрить переговоры Комиссии по границе». Historical-debates.oireachtas.ie. Архивировано из оригинал 7 июня 2011 г.. Получено 28 апреля 2009.
  44. ^ Раздел 1 (2) Закона о правительстве Ирландии 1920 г.
  45. ^ «Дебаты Hansard - Commons о законопроекте о свободном государстве Ирландии (дополнительные положения), 27 ноября 1922 года». Hansard.millbanksystems.com. Получено 28 апреля 2009.
  46. ^ а б c Кеннеди, Майкл Дж .; Кеннеди, Майкл (2000). Разделение и консенсус Майкл Кеннеди, Институт государственного управления (Ирландия). ISBN  9781902448305. Получено 28 апреля 2009.
  47. ^ "Документы на веб-сайте внешней политики Ирландии - письмо № 316 UCDA P4 / 424". Difp.ie. 12 июня 1925 г.. Получено 4 апреля 2011.
  48. ^ а б «Дайл Эйрианн - Том 63 - Сейстанна 12 августа 1936 г. - Вопросы. Устные ответы. - Права на рыболовство в Лох-Фойле». Historical-debates.oireachtas.ie. Архивировано из оригинал 7 июня 2011 г.. Получено 4 апреля 2011.
  49. ^ а б c d "Сайт NI времен Второй мировой войны". Secondworldwarni.org. Получено 4 апреля 2011.
  50. ^ а б Британские архивы, Ссылка на каталог: CAB / 129/32 (меморандум премьер-министра Эттли в Кабинет министров с приложением отчета рабочей группы)
  51. ^ Dáil дебаты онлайн
  52. ^ "Дайл Эйрианн - Том 408 - Дебаты по переносу заседания 9 мая 1991 года. - Инцидент в Карлингфорд-Лох". Historical-debates.oireachtas.ie. 9 мая 1991 г. Архивировано с оригинал 7 июня 2011 г.. Получено 4 апреля 2011.
  53. ^ "Дайл Эйрианн - Том 379 - 16 марта 1988 г. Закон о морской юрисдикции (поправка) 1987 г .: второй этап (возобновление)". Historical-debates.oireachtas.ie. 16 марта 1988 г. Архивировано с оригинал 7 июня 2011 г.. Получено 4 апреля 2011.
  54. ^ "Дайл Эйрианн - Том 328 - Письменные ответы 31 марта 1981 года. - Взрыв сосуда на Лох-Фойле". Historical-debates.oireachtas.ie. Получено 4 апреля 2011.
  55. ^ Департамент официального отчета (Hansard), Палата общин, Вестминстер. "Отчет Хансарда о дебатах в Палате общин 13 января 2008 г.". Publications.par Parliament.uk. Получено 28 апреля 2009.CS1 maint: несколько имен: список авторов (связь)
  56. ^ а б Информационное бюро Ассамблеи Северной Ирландии. "Ассамблея Северной Ирландии - отчет Комитета Хансарда, 12 февраля 2009 г.". Niassembly.gov.uk. Архивировано из оригинал 14 июня 2011 г.. Получено 4 апреля 2011.
  57. ^ "Фойл спорил". Лондондерри Сентинел. 3 июня 2009 г.. Получено 4 апреля 2011.
  58. ^ "Меморандум о взаимопонимании" (PDF). Получено 12 февраля 2019.
  59. ^ Ред. О'Дей А. и Стивенсон Дж., Ирландские исторические документы с 1800 года (Гилл и Макмиллан, Дублин, 1992 г.) стр.201. ISBN  0-7171-1839-8
  60. ^ Лонгфорд, граф и О'Нил, Т. Эамон де Валера (Хатчинсон 1970; книга в мягкой обложке Arrow 1974) Arrow pp 365–368. ISBN  0-09-909520-3
  61. ^ "Дайль Эйрианн - Том 115 - 10 мая 1949 года - Протест против раздела - движение". Historical-debates.oireachtas.ie. Архивировано из оригинал 6 июня 2011 г.. Получено 28 апреля 2009.
  62. ^ Граймс, Дж. С., От каменщика к каменщику: Род-Айлендские корни ирландско-американского национализма конгрессмена Джона Э. Фогарти (Колледж Провиденс, Род-Айленд, 1990), стр. 7.
  63. ^ Йомен, Фрэн. "Times article 2005 on-line". Wayback.vefsafn.is. Архивировано из оригинал 17 апреля 2010 г.. Получено 12 февраля 2019.
  64. ^ «Очерк Гаррета Фитцджеральда 2006 года» (PDF). Ria.ie. Архивировано из оригинал (PDF) 26 сентября 2007 г.. Получено 4 апреля 2011.

дальнейшее чтение

  • Денис Гвинн, История раздела (1912–1925). Дублин: Браун и Нолан, 1950.
  • Майкл Лаффан, Раздел Ирландии 1911–25. Дублин: Дублинская историческая ассоциация, 1983.
  • Томас Г. Фрейзер, Раздел в Ирландии, Индии и Палестине: теория и практикаЛондон: Macmillan, 1984.
  • Клэр О'Халлоран, Раздел и пределы ирландского национализма: идеология в стрессовой ситуации. Дублин: Гилл и Макмиллан, 1987.
  • Остин Морган, Труд и разделение: рабочий класс Белфаста, 1905–1923 гг.. Лондон: Плутон, 1991.
  • Эймон Феникс, Северный национализм: националистическая политика, раздел и католическое меньшинство в Северной Ирландии. Белфаст: Исторический фонд Ольстера, 1994.
  • Томас Хеннесси, Разделение Ирландии: первая мировая война и раздел. Лондон: Рутледж, 1998.
  • Джон Коукли, Этнический конфликт и решение двух государств: ирландский опыт раздела. Дублин: Институт британо-ирландских исследований, Университетский колледж Дублина, 2004 г.
  • Бенедикт Кили, Графства раздора: исследование истоков и последствий раздела Ирландии. Корк: Mercier Press, 2004.
  • Брендан О'Лири, Анализ разбиения: определение, классификация и объяснение. Дублин: Институт британо-ирландских исследований, Университетский колледж Дублина, 2006 г.
  • Брендан О'Лири, Обсуждение раздела: обоснования и критика. Дублин: Институт британо-ирландских исследований, Университетский колледж Дублина, 2006.
  • Роберт Линч, Северная ИРА и первые годы раздела. Дублин: Irish Academic Press, 2006.
  • Роберт Линч, Раздел Ирландии: 1918–1925 гг.. Издательство Кембриджского университета, 2019.
  • Маргарет О'Каллаган, Генеалогия раздела: история, написание истории и проблемы в Ирландии. Лондон: Фрэнк Касс; 2006 г.
  • Лилиан Лайла Васи, Состояние неопределенности после раздела: неудавшееся государственное образование и конфликты в Северной Ирландии и Джамму-и-Кашмире. Кельн: Lambert Academic Publishing, 2009.
  • Стивен Келли, Фианна Файл, Раздел и Северная Ирландия, 1926 - 1971 гг.. Дублин: Irish Academic Press, 2013.

внешняя ссылка