Прусские добродетели - Prussian virtues

король Фридрих Вильгельм I Прусский, «солдат-король», первым назвал прусские добродетели (которые предположительно присутствовали с Государство тевтонского ордена ). Живопись Антуан Песне, около 1733 г.

Прусские добродетели (Немецкий: Preußische Tugenden) относится к добродетели связаны с историческими Королевство Пруссия, особенно его милитаризм и этический кодекс из Прусская армия, но также буржуазный ценности под влиянием Кальвинизм особенно.[1] Это также значительно повлияло на более широкие Немецкая культура, такие как современные немецкие стереотипы эффективности, строгости и дисциплины.

Разработка

Эти добродетели, хотя и восходят к Тевтонские рыцари, были названы королем Фридрих Вильгельм I Прусский, «солдат-король» и экономный «буржуазный» реформатор прусской администрации, а также от его сына, Фридрих Великий. Отец взял на себя чрезмерно задолженный государственный бюджет и считал себя моральным образцом для подражания, в то время как сын видел себя образцом разума для религиозно, этнически и лингвистически разнообразного прусского государства.[2] Обширная прусская территория была домом для Протестантский, Католик и Еврейский предметы, из Немцы, Поляки, Sorbs и Кашубцы. Фридрих Вильгельм I считал себя образцом для подражания, а его просвещенный сын полагался на разум и терпимость, чтобы управлять своим многогранным государством.

Пруссия разработала высокоразвитую административную и правовую систему, а также лояльный офицерский корпус и своего рода здравый смысл. патриотизм сбор субъектов позади Гогенцоллерн линейка. Прусская «эпоха реформ», от военного поражения Наполеон I на Битвы при Йене и Ауэрштедте, до Венский конгресс в 1815 г. также оказал большое влияние. Они включали реформу границ общин, армию, школы, университеты и налоги, а также предоставление евреям избирательных прав.[3]

В поэзии

Немецкий писатель и солдат Уолтер Флекс (1887–1917) писал: «Wer je auf Preußens Fahne schwört, hat nichts mehr, was ihm selbst gehört». Перевод: «Тот, кто клянется на флаге Пруссии, не имеет ничего собственного».[4]

Прусские добродетели можно резюмировать в первых строках стихотворения "Der alte Landmann an seinen Sohn"(" Старый фермер своему сыну ") Людвиг Кристоф Генрих Хёльти (1748–1776). Текст гласит: "Üb 'immer Treu und Redlichkeit / Bis an dein kühles Grab; / Und weiche keinen Fingerbreit / Von Gottes Wegen ab.Перевод: «Практикуй всегда верность и честность / До хладной могилы; / И не сбивайся на ширину пальца / От путей Господних ».[5]Поэму положил на музыку Моцарт на мелодию из арии "Ein Mädchen oder Weibchen"из оперы 1791 г. Волшебная флейта. В нее каждый день играл карильон Потсдамская гарнизонная церковь[6] куда Фридрих Великий изначально был похоронен.

Послевоенные виды

После поражения во Второй мировой войне и денацификация кампании, исторический немецкий милитаризм стал анафемой в немецкой культуре, ориентированной на коллективная ответственность и искупление. В то же время связанные с ними невоенные, буржуазные добродетели, такие как эффективность, дисциплина и трудовая мораль, остаются на высоком уровне. Это привело к тому, что концепция «прусских добродетелей» вызывает смешанные чувства в современной Германии. Среди Немецкие студенческие протесты 1968 года, милитаристские добродетели были отвергнуты как предпосылка для зверств, совершенных Нацистский режим.Период, термин Кадавергехорсам для "слепого послушания", первоначально ругательство, направленное против Иезуиты в течение 1870-х Kulturkampf, стал использоваться как уничижительный элемент «прусского» военного духа. Аналогично, термин Nibelungentreue («Нибелунгская лояльность»), которая в Германской империи использовалась в положительном смысле для обозначения военной добродетели абсолютной лояльности, стала использоваться унизительно по отношению к фанатичной лояльности, характерной для фашизм В 1982 году на фоне разногласий вокруг Двустороннее решение НАТО, в ответ на Социал-демократическая партия Германии Канцлер Германии Гельмут Шмидт Призыв к возвращению к таким добродетелям, Саарбрюккен мэр СДПГ Оскар Лафонтен прокомментировал, что они «идеально подходят для работы в концентрационном лагере». В 2006 году премьер-министр Бранденбурга Маттиас Платцек призвал вернуться к прусским добродетелям, сославшись на «хорошие основные добродетели, такие как честность, надежность и усердие».[7]

Примеры

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Хьюз, Майкл (1992). Ранняя Современная Германия, 1477-1806 гг.. Филадельфия: Университет Филадельфии Press. С. 198–203. ISBN  0-8122-3182-1.
  2. ^ Кристиан Граф против Кроцкова: "Die Pflicht und das Glück" (речь 17 августа 1991 г. Neues Palais, Потсдам ) в: Ханс Бенциен: Die Heimkehr der Preußenkönige, 1. издание, Берлин 1991. ISBN  3-353-00877-2
  3. ^ Ханс-Иоахим Шопс: глава "Preußische Tugenden" в Preußen - Bilder und Zeugnisse (последний раз посмертно в Preußen - Geschichte eines Staates, Франкфурт а. М. / Берлин 1995. ISBN  3-549-05496-3, стр. 442ff)
  4. ^ Уолтер Флекс. «Preußischer Fahneneid» («Прусская военная присяга», написанная в 1915 г.) в Gesammelte Werke (Перевод названия: Собрание сочинений), Т. 1. С. 73–74, цитата на стр. 74. Эта линия также служила его эпитафией на месте его первоначального захоронения на Дорффридхофе (деревенском кладбище) в Пёуде (или Пёиде), Остров Сааремаа, бывший остров Эзель, Эстония. Ларс Кич. Der Erste Weltkrieg als Medium der Gegenmoderne: Zu den Werken von Walter Flex und Ernst Jünger. (Перевод названия: «Первая мировая война как средство противодействия современности: к работам Вальтера Флекса и Эрнста Юнгера».) Königshausen & Neumann, 2006, p. 117 и стр. 117 п. 544. ISBN  3826031687
  5. ^ "Der alte Landmann an seinen Sohn", zeno.org
  6. ^ "Мораль ohne Anstand" (на немецком)
  7. ^ Родс, Р. (2004). Die deutschen Mörder. Перевод с английского - Юрген Петер Краузе. Bastei-Lübbe, Bergisch Gladbach, ISBN  340464218X стр. 151ff. цитата из: Гиммлер, Гехаймреден, 1933–1945 гг., изд. Брэдли Смит и Агнес Петерсон. Propyläen, Франкфурт, 1974, стр. 128

внешняя ссылка