Симболул - Simbolul

Симболул
Симболул Октябрь 1912 (Janco) .JPG
Обложка Симболул'первый выпуск с иллюстрацией Марсель Янко
редакторТристан Цара
Категориихудожественный журнал, литературный журнал, сатирический журнал
Первый выпуск25 октября 1912 г.
Заключительный выпускДекабрь 1912 г.
СтранаРумыния
Языкрумынский

Симболул (румынский для "Символ", выраженный[simˈbolul]) был румынский литературный и художественный журнал, опубликовано в Бухарест с октября по декабрь 1912 г. Соучредители Тристан Цара и Ион Винея вместе с визуальным художником Марсель Янко, хотя все они были старшеклассниками, журнал был поздно представителем международного Символизм и Румынское движение символистов. Другие фигуры, связанные с журналом, были Адриан Маниу, Эмиль Исак и Клаудия Миллиан, жена поэта и наставница Цары Ион Минулеску. Симболул также представлены иллюстрации, в частности, Янко и его учителя. Иосиф Исер.

Несмотря на то, что прошло всего четыре проблемы, Симболул помог переходу к авангард токи в Румынская литература и Изобразительное искусство, опубликовав анти-истеблишмент сатирический штук, и популяризируя модернист такие тенденции, как Фовизм и Кубизм. Его преемниками на местной литературной сцене стали умеренные журналы Vinea. Chemarea и Контимпоранул, в то время как Цара и Янко заняли более радикальную позицию, приняв участие в создании авангардного направления, известного как Дадаизм.

История

Контекст

Примерно в 1907 году, вскоре после насильственного подавления крестьянское восстание, левое крыло такие авторы, как Тудор Аргези, Gala Galaction, Василий Деметриус и Н. Д. Коча начал выпуск серии журналов, которые, помимо радикальной политической линии, придерживались стиля модерн. Этот подход контрастировал с более традиционным подходом, предпочитаемым Попоранист группа и ее Viaa Românească журнал.[1] Еще одним важным фактором эволюции от символизма к радикальному модернизму между 1895 и 1920 годами был литературный и художественный кружок, сформированный вокруг неоднозначного политика и автора. Александру Богдан-Питешти, который объединил многие из Симболул авторов.[2] Начиная с 1910 г., художественные новаторства проявляются и в искусстве, где деятельность Tinerimea Artistică общества и художественной хроники Богдан-Питешти, Аргези и Теодор Корнел.[3] Янко, который в то время был учеником Изера, выставил свои первые рисунки в Tinerimea Artistică Молодежный салон в апреле 1912 года.[4]

Журнал построен на наследии других недолговечных литературных изданий, в частности Revista Celor L'alți и Insula, оба из которых были основаны поэтом Ионом Минулеску. Последователь Французский Критик-символист Реми де Гурмон,[5] Минулеску ранее выступал с радикальными призывами к инновациям, которые некоторые критики считают первыми выражениями румынского авангардизма и которые установили связи не только с символизмом, но и с Футуризм из Итальянский писатель Филиппо Томмазо Маринетти.[6] Однако литературный критик Пол Серна отмечает, что Ион ​​Минулеску «не обладал достоинствами идеолога и теоретика».[7] Таким образом, Симболул Цернат назвал его «поворотной площадкой между символизмом Insula участники и доавангардистский пост-символизм ".[8]

Авторы

Трое основателей журнала, выпустившего шесть номеров после 25 октября 1912 года,[9] все были в подростковом возрасте. Цара, известный тогда под своим именем при рождении Сэмюэл (Сами) Розенсток и его ранний псевдоним С. СамироЕму было шестнадцать, и он, вероятно, поступил в среднюю школу Сфынтул Георге.[10] Журнал никогда не публиковал редакционную кассету, но в примечании к выпуску 3 указывалось, что «все аспекты редактирования находятся в ведении г-на С. Самыро».[8] Цара и Янко, вероятно, были основными спонсорами издания.[11]

Самиро дебютировал как поэт в Симболул, представившие произведения символистов, которые, по словам Поля Серна, показали влияние бельгийский писатель Морис Метерлинк, а также Минулеску.[8] Шведский историк литературы Том Сандквист примечания: «В собственных стихах в СимболулСамуэлю Розенстоку [...] предстояло пройти довольно много времени, прежде чем он отвернулся от символизма ».[12] Всего Цара опубликовала четыре лирических произведения, по одной в каждом выпуске, пьесы, которые Чернат счел "наивно музыкальными".[13] и которые другие критики сочли настолько нехарактерными, что считали их стилизация.[14] Произведения: Pe râul vieții ("На реке жизни", вошедшая в первый выпуск), Cântec ("Песня"), Повестье («История») и Dans de fée («Танец фей»).[15]

Ион Ойген Иованаки, который позже принял имя Ион Винея, было семнадцать лет из Джурджу, которые учились в Национальный колледж Святого Саввы, и который впервые встретил Адриана Маниу, когда последний работал его учителем.[16] По словам Черната, стихи Иованаки показывают влияние символизма и его предшественника, Парнасство, вдохновленные произведениями французских поэтов или адаптированные из них. Альберт Самайн и Шарль Бодлер.[13] В их число входят Четате Моарта («Мертвая цитадель» с подзаголовком «После Альберта Самаина») и Сонет («Сонет»), а также англоязычный Непристойность, посвященный безымянной проститутке, и Кобыла ("Море").[13] Последний был первым из серии, посвященной морским пейзажам и морское искусство, и ссылался на ранние картины Изера.[13]

Маниу и Эмиль Исак взял на себя политическую и сатирическую сторону Симболул.[17] Маниу также написал серию юмористических стихи в прозе, который позже был опубликован в его сборнике Фигуриле де сира («Восковые фигуры»); они включают Cântec pentru întuneric ("Песня для When It's Dark"), которая является пародия лидера символистов Александру Македонски с Ноапте-де-Май («Майская ночь», часть Ночи цикл), заменив его парнасским метафоры с кажущимися бессмысленными образами, и Minciune trăite («Опытная ложь»), литературовед. Леон Баконски хвалит за «полную свободу ассоциаций [слов] и метафорических комбинаций».[18] Сандквист пишет, что, несмотря на влияние символизма, Маниу к тому времени экспериментировал с "абсурдизм ", что, по его мнению, характерно для обоих Фигуриле де сира и Симболул история Мирела (в котором главный герой, неудачливый писатель Брут, обвиняет всех женщин в своей неуспешности и доводится до самоубийства в сырой комнате, согреваемой его брюками).[19] Коллега Винеи Святого Саввы Польди Шапье Будущий журналист, юрист и популяризатор творчества Марселя Янко регулярно публиковал стихи, которые Чернат считал «довольно бесцветными».[13] Другие поэты, чьи произведения регулярно публиковались Симболул включены Альфред Хефтер-Идальго и братья Теодор и Альфред Солаколу.[13] Последние были известны своим эротические произведения с такими предметами, как физический контакт между девственницами.[20]

Тристан Цара, Марсель Янко, Жюль Янко, Польди Шапье, и Ион Винея, сфотографированы во время их Симболул период

Наряду с постоянными или частыми участниками, Симболул привлекал авторитетных писателей-символистов или других молодых авторов, чьи работы в нем лишь изредка. Согласно с Американец искусствовед С.А. Мансбах, «энтузиазм» Симболул'Молодые редакторы «должны были быть чрезвычайно убедительными», поскольку «их журнал включал статьи некоторых из самых известных поэтов-символистов Румынии, писателей и художников».[21] Именно здесь Македонский опубликовал Ură («Ненависть»), пьеса из эпоха Возрождения автор Чекко Анджолери.[13] Минулеску, чья работа к тому времени была сосредоточена на романс -подобные стихи, внесла первый печатный вариант его Romana unui rege asiatic («Романза азиатского короля») и его жена Клаудия Миллиан опубликовал два стихотворения -Ie, obsesia mea («Тебе, моя одержимость») и Folozofie banală («Банальная философия»).[13] Последний был притча о Иисус Христос, показывая Библейские волхвы в гостях у «величайшего поэта-символиста человечества».[22] Остальные авторы, приславшие стихи для публикации, Симболул мы Н. Давидеску, И. М. Рашку, Эугениу Штефэнеску-Эст, Константин Т. Стойка, Шербан Баскович, Александру Виняну, Джордж Стратулат,[13] и Al. Т. Стаматиад.[23] Дополнительным участником был Александру Когбук, сын поэта. Джордж Кобук, опубликовавший отрывок поэтической прозы в Симболул первый выпуск; это был один из немногих текстов, опубликованных молодым автором, погибшим через три года в автокатастрофе.[24] В старости Винеа также рассказывал, что его коллега Жак Г. Костин, который стал известен как Сюрреалист автора, также предполагалось опубликовать в Симболул, но журнал прекратил выходить прежде, чем он смог представить свои работы.[25]

Симболул иллюстрировали несколько художников-графиков. В дополнение к регулярно представленным рисункам Янко, известным своей совершенной стилизацией, в нем были представлены эскизы Исера, Маниу и Миллиана.[17] Его обложка для первого выпуска рассматривается Сандквистом как особенно характерная для декоративного стиля журнала. Изображая "несколько неуклюже нарисованную" женскую фигуру, произведение может быть, в интерпретации Сандквиста, попыткой художника воспроизвести Искусство модерн.[26] Исследователь также отмечает, что более поздние иллюстрации Янко к Симболул отказались от таких влияний, приняв стиль Поль Сезанн и влияние Кубизм.[26]

Полемика и пропаганда

Начиная с него первые отзывы в румынской прессе, Симболул стал в культурной полемике с другими культурными площадками. Первый номер журнала приветствовал ведущий культурный журнал. Noua Revistă Română, который редактировал философ Константин Рэдлеску-Мотру - издание тем не менее отметило, что Симболул был «вовсе не символистом».[13] Его модернизм был воспринят с подозрением Попоранист Viaa Românească, который опубликовал две сатирические статьи, непосредственно направленные на Симболул.[27] В обзоре прессы попоранистов утверждается, что Симболул был признаком «отчуждения».[13]

Симболул выделялся тем, что высмеивал пастораль темы доминирующих традиционалистов или неоромантический литература, либо филиала попоранистской фракции, либо вдохновленная несуществующим журналом Sămănătorul.[28] За время своего недолгого существования журнал популяризировал модернистские тенденции и высмеивал авторов-традиционалистов и мейнстримов. Среди других целей Симболул'критика была эпиграмм Цинцинат Павелеску, противник новых тенденций, которого насмешливо определяли как «если не символист, то, по крайней мере, Футурист à outrance [Французский для «до крайности»] ».[13] В третьем выпуске статьи без подписи читателям рекомендовалось приобрести книга о кубизме Авторы французских художников Жан Метцингер и Альберт Глейзес, которых автор охарактеризовал как «двух самых ярких представителей нового течения».[29]

По большей части статьи Эмиля Исака были ответами на критику со стороны националист Нажмите. Рожден в Австро-венгерский -правил Трансильвания, Исак иммигрировал в Румынское Королевство и начал карьеру драматурга со скандальной пьесы Maica cea tânără («Молодая монахиня»).[17] Обвиняется в богохульство, автора также подозревали в том, что он Еврейский посредством антисемитский часть общественного мнения, подразумевающая, что его имя звучит иврит.[17] В его Protopopii familiei mele ("Моя семья Протопы "), произведение авангардного письма, Исак сослался на этот слух и опроверг его, высмеивая при этом всю этнический националист лагерь.[30] По словам Сандквиста, Protopopii familiei mele был специально предназначен для историков, Демократическая националистическая партия лидер и бывший Sămănătorul редактор Николае Йорга.[31] В своем произведении по истории литературы 1934 года Йорга вспомнил Симболул как побочный продукт Македонского, и вкратце отметил искусство Янко как «обильную иллюстрацию уродливых обнаженных женщин».[23]

Наследие

Сотрудничество между Царой, Винеей и Маниу продолжалось некоторое время после Симболул больше не печатался. Их стиль развился из позднего символизма, чтобы принять более экспериментальный подход.[32] Сандквист отмечает: «Журнал с его нетрадиционной прозой и новыми подрывными поэтическими образами и метафорами был вдохновлен антибуржуазный и во многих отношениях богемный символизм, но в то же время он содержал абсурдные элементы, почти совершенно незнакомые символистскому подходу. Отсутствие национальных мотивов было замечательно и в рамках культуры, в которой почти каждое выражение любого рода было так или иначе связано с румынской нацией или Румынский народ и его историческая миссия ».[33]

В основном под влиянием Фовизм и Имажинизм, Маниу прошел этап в Первая Мировая Война когда, как Александру Богдан-Питешти, он поддержал Центральные державы во время их оккупация юга Румынии.[34] Постепенно после окончания войны Маниу порвал с радикальным модернизмом, в конечном итоге сплотившись с традиционалистским кругом, сформировавшимся вокруг Gândirea журнал.[35] Ион Винеа продолжал публиковать статьи в Н. Д. Коча документы Facla и Рампа, создавая репутацию своей модернистской литературной критики.[36] В 1915 году при содействии Кочеи и участии Тристана Цара и Польди Шапье, он основал еще один важный модернистский журнал, более радикальный Chemarea.[37] Он и Цара вместе отдыхали в Gârceni и Черное море Коста, писали стихи, в которых были сходства по стилю, но также и различия в радикализме - при этом Цара двигалась ближе к авангарду, чем Винея.[38] В случае Цары, утверждает Чернат, эта эволюция подразумевала «игривую непривязанность», о чем впервые свидетельствует его известная работа. Verișoară, fată de Pension («Маленькая кузина, воспитанница интерната»).[13]

В 1915 году Цара и Марсель Янко вместе с братьями Янко Жорж и Жюль, поселился в нейтральном Швейцария. Там вместе с Хьюго Болл и другие Западные европейцы, они устроили экспериментальные спектакли в Кабаре Вольтер, а позже принял участие в создании анти-истеблишмент, анти-арт и радикальное авангардное течение, известное как Дадаизм, из которых Цара стала международным промоутером.[39] В 1922 году Vinea стала соучредителем Контимпоранул, один из самых влиятельных модернистских журналов межвоенный период. К нему присоединился Марсель Янко, который расстался с Дада и принял стиль, вдохновленный Конструктивизм, оставаясь враждебным своему бывшему соратнику Царе.[40] Большинство из Симболул писатели стали постоянными или случайными участниками нового журнала Vinea.[41]

В Симболул У авторов было противоположное отношение к их дебюту 1912 года. В 1930-е годы Янко вспоминал: «Мы были основателями Симболул обзор, пионеры революционной эпохи в румынском искусстве ».[4] Он также отметил, что журнал изо всех сил пытался освободить литературную сцену от условностей с помощью «разоблачений, философии и страсти».[31] Напротив, стареющий Тристан Цара чувствовал себя неуверенно по поводу качества своего литературного вклада в свои стихи, и в письме своему румынскому редактору и Сюрреалист писатель Саша Панэ, попросил не переиздавать их как том.[42]

Примечания

  1. ^ Cernat, стр.29-30
  2. ^ Cernat, стр.39-45
  3. ^ Cernat, p.45-48; Сандквист, с.183-184.
  4. ^ а б Македон, стр.36
  5. ^ Cernat, стр.25
  6. ^ Cernat, p.25-26; Сандквист, стр.75-76, 171, 196-197, 202-209, 237, 374
  7. ^ Cernat, стр.27
  8. ^ а б c Cernat, стр.48
  9. ^ Сандквист, стр.72-73
  10. ^ Cernat, с.48-49. См. Также Sandqvist, p.4, 72-73.
  11. ^ Cernat, p.50, 99. См. Также Sandqvist, p.73.
  12. ^ Сандквист, стр.130
  13. ^ а б c d е ж грамм час я j k л м Cernat, стр.49
  14. ^ Сандквист, с.145-146, 197, 207.
  15. ^ Cernat, p.49; Сандквист, стр.145-146, 207
  16. ^ Cernat, стр.49, 51
  17. ^ а б c d Cernat, стр.50
  18. ^ Cernat, стр.50. См. Также Sandqvist, p.75-76.
  19. ^ Сандквист, стр.75-76, 130
  20. ^ Cernat, p.49; Сандквист, стр.76
  21. ^ Мансбах, стр.248
  22. ^ Сандквист, стр.76-77
  23. ^ а б Йорга, стр.242
  24. ^ Cernat, стр.50. См. Также Йорга, стр.242.
  25. ^ Cernat, стр.51
  26. ^ а б Сандквист, стр.75
  27. ^ Йорга, стр.221
  28. ^ Сандквист, стр.75, 77-78, 128
  29. ^ Cernat, стр.49. См. Также Sandqvist, стр.81, 217.
  30. ^ Cernat, p.50; Сандквист, стр.77
  31. ^ а б Сандквист, стр.77
  32. ^ Cernat, p.51-54; Сандквист, пассим
  33. ^ Сандквист, стр.77-78
  34. ^ Cernat, стр.54
  35. ^ Cernat, стр.53-54
  36. ^ Cernat, стр. 60-81.
  37. ^ Cernat, стр.97-108, 405, 407; Mansbach, p.248; Сандквист, стр.125-128, 130-135, 170, 196-197, 227, 347, 355
  38. ^ Cernat, p.108-110, 116-120, 407; Сандквист, стр.135-141, 144кв.
  39. ^ Cernat, p.110-116, 120-130, 403-409; Македон, стр. 36–37; Mansbach, p.248; Сандквист, пассим
  40. ^ Cernat, стр.115, 130, 137-138, 153, 407-415; Сандквист, стр.9, 94-97, 195-196, 345кв. См. Также Mansbach, p.249sqq.
  41. ^ Cernat, стр.50-51.
  42. ^ Cernat, p.49; Сандквист, стр.141, 209, 263

Рекомендации

  • Пол Серна, Avangarda românească și complexul periferiei: primul val, Cartea Românească, Бухарест, 2007. ISBN  978-973-23-1911-6
  • Николае Йорга, Istoria literaturii românești contemporane. II: În căutarea fondului (1890-1934), Editura Adevĕrul, Бухарест, 1934 г.
  • Лумининя Македон, Румынский модернизм: архитектура Бухареста, 1920-1940 гг., MIT Press, Кембридж, 1999. ISBN  0-262-13348-2
  • С. А. Мансбах, «Румыния», в Современное искусство в Восточной Европе: от Балтики до Балкан, ок. 1890-1939 гг., Издательство Кембриджского университета, Кембридж и др., 1998, с. 243-266. ISBN  0-521-45085-3
  • Том Сандквист, Дада Восток. Румыны кабаре Вольтер, MIT Press, Кембридж, Массачусетс и Лондон, 2006 г. ISBN  0-262-19507-0

внешняя ссылка