Разрушение Бастилии - The Destruction of the Bastile

Разрушение Бастилии был составлен Сэмюэл Тейлор Кольридж в 1789 году. Поэма описывает чувство надежды Кольриджа на французская революция как катализатор политических изменений.

Фон

Когда Бастилия был набегать во время Французской революции и разрушенной в июле 1789 года многие политические либералы в Великобритании праздновали. Школьник Кольридж, в частности, склонялся к радикальным взглядам и впоследствии становился все более радикальным, хотя его взгляды в «Разрушении Бастилии» более умеренные.[1] Хотя стихотворение было написано после разрушения Бастилии, оно не было опубликовано до 1834 года.[2]

Стих

Поэма следует традиционному образцу поэмы о прогрессе вигов, и рассказчик начинает с восхищения способностью Франции вырваться из тирании:[1]

Что, несмотря на многие стоны возраста
Чувствовалась острая подозрительная ярость твоя,
И все же свобода возмутилась жестоким презрением
Твою тройную цепь дико оборвал
И как буря, которую скрывают недра Земли,
В конце концов прорвался и развалины широко.[3]

— строки 5–10

После первой строфы отсутствуют вторая и третья строфы, поскольку в рукописи, с которой они были скопированы, эти страницы отсутствовали.[4] Когда он возобновляется на четвертой строфе, стихотворение передает чувство надежды Кольриджа на то, что может принести революция:[5]

Я вижу, я вижу! рад, что свобода преуспела
С каждой патриотической добродетелью в ее поезде!
И обратите внимание на восторженные глаза крестьянина;
Убедитесь, что он наблюдает за ростом урожая;
Ум не познает скверных оков,
И Красноречие засияет бесстрашным.
Да! Свобода, душа Жизни, будет царствовать,
Будет пульсировать в каждом пульсе, течь по каждой вене![3]

— строки 23-30

Затем рассказчик просит премьер-министра Великобритании помочь Бельгии вырваться из-под контроля Австрии, и стихотворение заканчивается акцентом на Великобритании, уже пережившей революцию столетия назад:[1]

И все же, в первую очередь, пусть Британия будет
Впервые из первых и самых бесплатных из бесплатных![3]

— строки 39-40

Темы

Кольридж сосредоточился на политических абстракциях в стихотворении и подчеркивает свободу, которая возникла в результате Французской революции. Вместо того, чтобы желать, чтобы подобная революция произошла по всей Великобритании, в стихотворении предполагается, что британский парламент является результатом аналогичной революции, произошедшей несколько лет назад.[1] Есть также апокалиптический элемент в сочетании с описанием в стихотворении разрушения Бастилии. Природа вызвала насилие во Франции, и именно человечество и общество фактически трансформируются во время этого события.[6]

Взгляд Кольриджа на историю и политические революции находился под влиянием Вольтера Философский словарь и Письма Катона, и его идея празднования революции во Франции была распространена до 1793 года, когда Франция и Англия вступили в конфликт.[7] Кроме того, идеи, найденные в стихотворении, не уникальны в его поэзии, и революция снова появится в его «Оде Франции».[8]

Критический ответ

В середине 20-го века Джон Колмер утверждал, что стихотворение «мало или совсем не имеет поэтических достоинств. Вероятно, изначально оно было академическим упражнением, и его риторические излишества не позволяют точно сказать, сколько искренних эмоций это событие вызвало у мальчика Кольриджа. . "[7] За этим последовали Сэмюэл Чу и Ричард Алтик заявляя: «Пристрастие [Кольриджа] к« пухлой оде и туманным строфам », забитым напыщенной риторикой и фригидным олицетворением, очевидно Разрушение Бастилии (1789)".[9]

Однако Дэвид Аерс, Джонатан Кук, и Дэвид Пунтер утверждал, что «стихотворение демонстрирует некоторые особенности, которые стоит отметить, потому что они не являются просто продуктом юношеской некомпетентности в использовании способов персонификации восемнадцатого века. [...] Кольридж сочетает это использование абстракций с традиционным апокалиптическим аналогии, в которых насильственные политические события рассматриваются с точки зрения насильственных природных явлений ".[6] Следуя этому, Гревель Линдоп считает, что "Кольридж уже был преданным поэтом С такими амбициозными ювенилия как «Разрушение Бастилии» и «Монодия на смерть Чаттертона» позади него ».[10]

Примечания

  1. ^ а б c d Эштон 1997 стр. 28
  2. ^ Колмер 1959 стр. 2
  3. ^ а б c Кольридж 1921 стр. 10-11
  4. ^ Май 2001 г., стр. 14
  5. ^ Хабиб 2006 стр. 440
  6. ^ а б Аерс, Кук и Пантер, 1981, стр. 83
  7. ^ а б Колмер 1959, с. 2–3
  8. ^ Саркер 2001 стр. 381
  9. ^ Чу и Алтик 1975 стр. 5
  10. ^ Линдоп 1990 р. 109

Рекомендации

  • Эйерс, Дэвид, Кук, Джонатан и Пантер, Дэвид. Романтизм и идеология. Лондон: Рутледж, 1981.
  • Эштон, Розмари. Жизнь Сэмюэля Тейлора Кольриджа. Оксфорд: Блэквелл, 1997.
  • Чу, Сэмюэл и Алтик, Ричард. Литературная история Англии (1789-1939). Лондон: Рутледж: 1975.
  • Кольридж, Сэмюэл Тейлор (1921). Кольридж, Эрнест Хартли (ред.). Стихи Сэмюэля Тейлора Кольриджа. Издательство Оксфордского университета.
  • Колмер, Джон. Кольридж: критик общества. Оксфорд: Clarendon Press, 1959.
  • Хабиб, М.А. Р. История литературной критики. Дева, Массачусетс: Блэквелл, 2006.
  • Линдоп, Гревель. "Лэмб, Хэзлитт и Де Куинси" в Связь Кольриджа, изд. Томас Макфарланд, Ричард Гравил и Молли Лефебюр. Нью-Йорк: Издательство Св. Мартина, 1990.
  • Мэйс, Дж. К. С. (редактор). Собрание сочинений Сэмюэля Тейлора Кольриджа: Поэтические произведения II Том II.I. Принстон: Издательство Принстонского университета, 2001.
  • Саркер, Сунил. С. Т. Кольридж. Нью-Дели: Атлантика, 2001.