Вислинские немцы - Vistula Germans

Вислинские немцы (Немецкий: Weichseldeutsche) находятся этнические немцы которые поселились на территории, которая стала известна после польского восстания 1863 года как Вислинский край. Эта территория, которую так называли правящие русские того времени, охватывала большую часть Река Висла (Weichsel на немецком языке, Wisła in Польский ) водораздел центральной Польши до востока от Бежать (Торн).

История миграции

Река Висла течет с юга на север в виде широкой восточной петли, идущей от Карпаты ко рту на Балтийское море возле Гданьск (Данциг). Многие были приглашены немецкой и польской знатью, но большинство поселились в городах и крупных поселках, которые часто управлялись по форме, известной как Немецкое городское право.

Немецкое поселение на заброшенной или пустой земле в Куявы и Королевская Пруссия увеличился, поскольку землевладельцы стремились заново заселить свои земли после потерь Великая Северная Война (1700–1721).[1] Переход вверх по Висле в Плоцк, Вышогруд, и далее, продолжалось в период Разделы Польши к Пруссия, Австрия и Россия. Большая часть водосборного бассейна реки Висла перешла под власть Пруссии в 1793 году и стала провинцией Южная Пруссия и Новая Восточная Пруссия.

Несмотря на кратковременное освобождение польских территорий от Наполеон (когда регион был известен как Герцогство Варшавское ) и несмотря на поглощение Россией после Парижский договор (1815 г.) Немецкая миграция продолжалась в этот регион на протяжении всего XIX века. Они часто селились в существующих общинах, но также основали много новых, так что к Первой мировой войне можно было задокументировать более 3000 деревень с немецкими жителями.[2]

Некоторые немецкие деревни в этом районе обозначены прилагательным Немецкий, что означает «немецкий» на польском языке (например, Кемпа Немецка ). Это отличало немецкую деревню от другой в том же районе, где жили поляки (польская деревня может иметь прилагательное Polski (например., Кемпа Польша ). После Второй мировой войны из-за антинемецких настроений прилагательное обычно опускалось или заменялось таким термином, как Nowe (новый). Однако в некоторых деревнях даже сегодня сохранились старые идентификаторы.

Подавляющее большинство немцев в этом регионе были Лютеранский. Хотя они сохранили явную германскую этническую принадлежность, традиции и язык, они часто адаптировали или перенимали польскую культуру и еду, а иногда и фамилии. Между культурами произошло ограниченное количество смешанных браков.[3] Многие из этих немцев решили покинуть этот район во время наполеоновской оккупации, направившись дальше на юг и восток к Черному морю и Бессарабский регионы России. Третьи направились на восток в Волынь во время польских восстаний 1830-х годов и 1860-е годы. В дополнение к бегству из этих нестабильных условий, последних также привлекли предложения земли, которые стали доступными в результате освобождение крестьян в России.

Значительное число этих немцев Вислы (в том числе многие из тех, кто провел поколение или более в Черное море, Бессарабии и Волыни) мигрировали в Северная Америка во второй половине 19 - начале 20 вв. Поскольку большинство из них были фермерами, они стремились получить недорогие или практически бесплатные приусадебные земли на Среднем Западе, в равнинных штатах и ​​в канадских прериях. Разумеется, они разбросаны и по другим регионам.

Те, кто остался в этом районе через Вторая Мировая Война были высланы на территорию Германии в соответствии с послевоенными соглашениями между Союзные державы Великобритании, России и США. В нескольких случаях этнические немцы, задержанные польскими коммунистическими властями за принудительные работы, оставались в Польше, как и некоторые этнические немцы, имевшие родственные связи с этническими поляками. Некоторые этнические немцы были захвачены советскими войсками и были вынуждены обосноваться на востоке в Казахстане и Сибири. Их не репатриировали.

Обзор деревень (неполный)[4]

  • Слоньск, герм. Название: Шлонск (1605)
  • Alt-Bógpomóż, герм. Имя: Althelfgott[5] (1610)
  • Włęcz dt. Имя: Лентцен (1625)
  • Neu-Bógpomóż; росток. Имя: Neuhelfgott[6] (1630)
  • Wolschewe[7] (пл .: Волушево) (1650 г.)
  • Рыбитвы (около 1700 г.)
  • Маковиско, зародыш. Название: Wolschebuden (около 1700 г.)
  • Осикер Ленгден (1731 г.)
  • Псижево (позже названное Сяжево) (1738)
  • Зенгден-Витошин (также известный как Витошин-Ленгден) (1740)
  • Вольфсвинкель (1740 г.)
  • Ленг Голландия (1740)
  • Домб (1745)
  • Добегнево (1745)
  • Дунинув
  • Ладне
  • Воля Брвиленска
  • Dąb Wielki, герм. Имя: Гросс Дембе (1746)
  • Антонинер Кемпе (1749)
  • Kämpe Tokary рядом Plozk (1759)
  • Deutsch-Troszyn (1759) рядом Трошин
  • Борке (1759 г.) близ Трошина
  • Deutsch-Wiączemin (также называемый зародышем: Deutsch Gensemin), (1759)
  • Вистка Крулевская (1759)
  • Сады (1769)
  • Вирше (1769)
  • Białobrzegi bei Plozk (1773)
  • Deutsch-Grabie (1772)
  • Райщево (1775)
  • Касан (1776 г.)
  • Deutsch-Wilkow (1777)
  • Визендорф (Лчна) (1782)
  • Skierdy (1782)
  • Дембина-Голландия (1786)
  • Каролево (1805)
  • Рыдзинер Кемпе (1812)
  • Свидри Нове
  • Садолесь (до 1830 г.) (расположен на р. Ошибка )
  • Płatkownica (до 1830 г.) (расположена на р. Ошибка )
  • Подолье (после 1830 г., но до 1850 г.) (к югу от Варшавы)
  • Wicie (после 1830 г., но до 1850 г.) (к югу от Варшавы)
  • Домброва-Арчеховская (расположена на р. Ошибка )
  • Киколер Кампе (расположен на р. Ошибка )
  • Нова-Вес-Нойдорф (1843 г.), основанная бароном Карлом Вильгельмом фон Айком[8]
  • Мостки
  • Łączka
  • Тылуно
  • Смольник
  • Кемпа Немецка
  • Сладув
  • Drwały
  • Раково
  • Łęg-Bieniew, нем. Имя: Ленгден

К югу от Варшавы:

  • Завадовская
  • Okrzewska
  • Celejowska
  • Скурецкая
  • Wolczańska
  • Kuźmin
  • Петркув
  • Celejów

Голландские влияния

В 16-17 веках поселенцы из Нидерландов и Фрисландии, часто Меннониты, основал самоуправляющиеся деревни в Королевская Пруссия. Этот тип деревенской организации стал известен как «Закон Олендера», а такие деревни назывались «Холендры» или «Олендры». Жителей этих деревень называли Olędrzy независимо от того, были ли они голландского, немецкого или другого происхождения.[9] В Мазовии было две общины меннонитов: одна в Wymyśle Polskie и один в Дойч Казун.[10] Некоторые приверженцы меннонитов жили в близлежащих деревнях, где значительное большинство жителей составляли немцы-лютеране, такие как Сады или же Свиниарий, и между двумя религиозными группами были смешанные браки. Эти контакты могли способствовать германизации этих Меннониты.

Генеалогия

Записи о лютеранских церквях (а также о некоторых баптистских и моравских братьях), многие из которых относятся к концу 18 века, можно найти в Варшавских архивах, и они были сняты на микрофильмах Библиотекой семейной истории СПД. Известные доступные лютеранские записи перечислены на веб-сайте Общества немецкой генеалогии в Восточной Европе.[11] В некоторых местах существует мало записей, если они вообще существуют, в первую очередь из-за их уничтожения во время Второй мировой войны. Там, где лютеранских церквей не существовало или во времена до их существования, немцы были обязаны зарегистрироваться в римско-католической церкви.


Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Кароль Цесельски, Osadnictwo "Olęderskie" w Prusach Królewskich i na Kujawach w świetle Kontraktów Osadniczych Studia i Materiały do ​​Dziejów Wielkopolski i Pomorza, vol. IV, выпуск 2 (1958), стр. 226
  2. ^ Kolonizacja Niemiecka w Poludniowo-Wschodniej Czesci Krolestwa Polskiego w Latach 1815-1915; Веслав Сладковский, Wydawnictwo Lubelskie
  3. ^ Видеть Не было смешанных браков? в Вверх по течению Вислы
  4. ^ http://www.upstreamvistula.org/Documents/ABreyer_DtGaue.pdf
  5. ^ http://upstreamvistula.org/Parishes/Ossowka_D.htm
  6. ^ http://upstreamvistula.org/Parishes/Ossowka_D.htm
  7. ^ http://www.thorn-wpr.de/fqRHHoll.htm
  8. ^ http://upstreamvistula.org/Parishes/NowaWies_D.htm
  9. ^ Например, в 1715-1716 гг. Приходские записи для Плонково ссылались на немцев-лютеран из деревень в усадьбе Качково, Иновроцлавский уезд как происходящие из "Olęndrów Rojewskich", "Olęndrów Kaczkowskich", "Glinskich Olęndrów" или "Jezuickich Holęndrów". См. Микрофильм библиотеки семейной истории № 2256803, № 1, кадры 5–26.
  10. ^ Ежи Шалыгин, Каталог Zabytkow Osadnictwa Holenderskiego Na Mazowszu (Варшава: DiG Wydawnictwo, 2004). Большая часть, но не весь текст этой книги доступен в английском переводе по адресу: Каталог памятников голландской колонизации в Мазовии К сожалению, в переводе термин Olęder на английский как «голландский». Иногда в тексте на английском языке создается впечатление, что автор имел в виду лиц, происходящих от поселенцев из Нидерландов или Фрисландии, тогда как на самом деле он имел в виду лиц (чаще всего этнических немцев), живущих в деревнях, организованных в соответствии с законом Олендера. Несмотря на эту проблему перевода, работа Шалыгина является отличным источником информации для многих деревень в рассматриваемом регионе.
  11. ^ Общество немецкой генеалогии в Восточной Европе - Lutheran Records

Другие рекомендуемые ресурсы

1. Книга - Исторический атлас Центральной и Восточной Европы, Автор Пол Магочи (на английском языке) ISBN  9780295972480

внешняя ссылка