Баджирао Мастани - Bajirao Mastani

Баджирао Мастани
Баджирао Мастани poster.jpg
Афиша театрального релиза
РежиссерСанджай Лила Бхансали
ПроизведеноСанджай Лила Бхансали
Кишор Лулла
Сценарий отПракаш Р. Кападиа
На основеРау
к Нагнат С. Инамдар
В главных роляхРанвир Сингх
Дипика Падуконе
Приянка Чопра
ПередалИрфан Хан
Музыка отСанджай Лила Бхансали
Оценка фона:
Санчит Балхара
КинематографияСудип Чаттерджи
ОтредактированоРаджеш Г. Панди
Производство
Компания
Bhansali Productions
Янтарь Развлечения
Эрос Интернэшнл
РаспространяетсяЭрос Интернэшнл
Дата выхода
  • 18 декабря 2015 г. (2015-12-18)
Продолжительность
158 минут[1]
СтранаИндия
Языкхинди
Бюджет₹145 крор[2]
Театральная кассастандартное восточное время. 356 крор[3]

Баджирао Мастани индиец 2015 года хинди -язык эпос исторический роман фильм режиссера Санджай Лила Бхансали, который также составил саундтрек. Совместно произведено Бхансали и Эрос Интернэшнл Кишор Лулла, кинозвезды Ранвир Сингх, Дипика Падуконе и Приянка Чопра. В состав второго плана входят Танви Азми, Вайбхав Татваади и Милинд Соман. На основе Маратхи художественный роман Рау к Нагнат С. Инамдар, Баджирао Мастани рассказывает историю Маратха Пешва Баджирао I (1700–1740 гг.) И его вторая жена.

Задуманный еще в 1990-х годах, Бхансали анонсировал фильм в 2003 году, но производство несколько раз откладывалось из-за смены актерского состава. Баджирао Мастани, увлеченный проект Бхансали, следующие одиннадцать лет провел в ад развития до возрождения в 2014 году. Перед тем, как перейти к подготовка к производству, для чего потребовалось создать двадцать два детализированных декорации, а также множество костюмов и реквизита, чтобы усилить его роскошь и высокую производственную ценность. Основная фотография проходил на площадках, построенных в Фильм Город, некоторые части снимаются на месте. Визуальный эффект и CGI использовались в послепроизводственный этап для улучшения ряда сцен.

Фильм был выпущен 18 декабря 2015 года и получил высокую оценку за режиссуру Бхансали, различные технические достижения и выступления актеров. Баджирао Мастани также был отмечен своим масштабом, величием и вниманием к деталям. С бюджетом ₹145 крор, включая маркетинг и рекламу, это один из самые дорогие фильмы на хинди. Он собрал 356 крор в прокате, став крупным коммерческим успехом и одним из самые кассовые индийские фильмы за все время.

Получатель несколько похвал, Баджирао Мастани выиграл семь Национальные кинопремии, включая Лучшее направление и Лучшая актриса второго плана для Азми. Фильм получил четырнадцать ведущих номинаций на конкурсе 61-я премия Filmfare и получил девять наград, в том числе Лучший фильм, Лучший режиссер для Бхансали, Лучший актер для Сингха и Лучшая актриса второго плана для Чопры. На Zee Cine Awards, Сингх выиграл Приз критиков за лучшую мужскую роль - мужчина и Падуконе выиграла Лучший актер - женщина.

участок

В начале 18 века суд Маратха король Чхатрапати Шаху нужен новый Пешва, эквивалент премьер-министра. Ambaji Pant номинирует молодую Bajirao. В качестве теста Bajirao просят стрелой разрезать павлинье перо. Он преуспевает и получает Пешва заглавие. Десять лет спустя его жена Кашибай ее навещает ее овдовевший друг Бхану, чей муж, обвиненный в шпионаже, был приказан Баджирао казнить. Она предсказывает, что так же, как она тоскует по своему мужу, Кашибай будет тосковать по Баджирао.

Во время путешествия в Сиронья, эмиссар из Бунделькханд просит Баджирао помощи в борьбе с захватчиками. Она показывает себя Мастани, дочь индуса Раджпут король Чхатрасал и его Персидский Мусульманская супруга Рухани Бегум. Впечатленный ее навыками воина, Баджирао помогает ей со своей армией и побеждает захватчиков. Чхатрасал в восторге и настаивает на том, чтобы Баджирао потратил Холи с ними. Мастани и Баджирао влюбляются в это время, и он дает ей свой кинжал, не подозревая, что это символ брака среди раджпутов. Вернуться домой в Пуна, Кашибай приветствует Баджирао экскурсией по недавно построенным Шанивар Вада и Айна Махал (Зеркальный зал), что позволяет ей видеть его из своей комнаты.

Картина Баджи Рао I (оставили) и Мастани (верно)

Будучи преисполнен решимости добиваться своей любви, Мастани прибывает в Пуну, но мать Баджирао, Радхабай, жестоко обращается с ним и размещает во дворце на куртизанки, так как Радхабай отказывается принять ее в невестку. Мастани терпит это и непреклонно выражает свое желание быть с Баджирао; Баджирао упрекает ее за настойчивость, напоминая ей, что он уже женат и никогда не будет полностью ее; его двор также никогда не будет уважать ее. Мастани соглашается на эти условия, поэтому Баджирао объявляет ее своей второй женой.

Маратхи готовятся к атаке Дели, столица Империя Великих Моголов, но сначала необходимо обеспечить Низам, мусульманский правитель Хайдарабад, не нападет на них. Баджирао уходит противостоять Низаму, Камар уд-Дин Хан, и возвращается успешно. Через свою Аайну Махал беременная Кашибай видит, как Баджирао обнимает Мастани, который тоже ждет. Убитая горем, она уезжает в дом своей матери и возвращается несколько месяцев спустя со своим новорожденным сыном, которого назвали Рагхунатх. Мастани также рожает сына по имени Кришна Рао. После Брамин священник отказывается проводить индуистскую церемонию именования на том основании, что Кришна Рао незаконнорожденный, Баджирао переименовывает своего сына Шамшер Бахадур, решив, что он будет воспитан мусульманином. Через несколько лет старший сын Кашибая и Баджирао Баладжи Баджи Рао, известная как Нана Сахеб, возвращается из Satara и выражает свою ненависть к Мастани за разрушение брака его матери.

Кашибаю сообщают о плане убийства Мастани и ее сына во время фестиваля. Она спасает Мастани, передав это неизвестному Баджирао, который немедленно спасает их. Чтобы обезопасить Мастани и предоставить ей королевский дом, Баджирао строит для нее дворец. Позже он уходит на поле битвы, чтобы победить Насир Юнг, мстительный сын Низама. Перед отъездом он встречает Кашибая из уважения к традиции, согласно которой жена видит своего мужа в битве. В слезах Кашибай объясняет, что Баджирао разбил ей сердце и гордился тем, что он сделал, и сравнивает их любовь с любовью Кришна и Рукмини. Она просит его никогда больше не входить в ее комнату, и Баджирао со слезами на глазах соглашается, извиняясь за то, что причинил ей боль.

После того, как Баджирао уезжает, его мать и Нана Сахиб заключают в тюрьму Мастани и ее сына. После того, как Баджирао получает известие, он в одиночку побеждает армию Насира Юнга в ярости, но получает смертельное ранение. На смертном одре Баджирао Кашибай отправляет письмо, умоляя свою мать освободить Мастани, чтобы он выздоровел. Нана Сахеб сжигает письмо, хотя сын Мастани освобожден. Баджирао, находящийся в бреду от болезни, галлюцинирует и умирает, когда Кашибай беспомощно наблюдает; в это же время Мастани умирает в плену. Злополучные влюбленные объединяются смертью.

Бросать

Актеры перечислены ниже:[4]

Производство

Разработка

Фотография Санджая Лилы Бхансали, смотрящего в камеру.
Санджай Лила Бхансали (на фото 2011) больше десяти лет стремился снять фильм.

Санджай Лила Бхансали задумал исторический роман о маратхе пешве Bajirao и его вторая жена Мастани еще до того, как он снял свой первый полнометражный фильм. Хамоши: Мюзикл в 1996 г.[5] Несколько других директоров, таких как Музаффар Али, Манмохан Десаи и Камаль Амрохи пытался снять фильм о двух исторических личностях, но так и не сняли.[6] Бхансали намеревался сделать Баджирао Мастани после выпуска Девдас (2002) и официально объявили об этом в 2003 году, а начало съемок запланировано на май 2004 года.[7] Однако фильм был отложен на неопределенный срок. Сообщения о возможном возрождении с тех пор попадали в заголовки газет; Бхансали планировал возобновлять его каждые два года, но проект так и не был реализован.[8] В интервью с Телеграф, Бхансали рассказал о своем намерении сделать Баджирао Мастани после завершения каждого фильма, который он снимал в промежутке, говоря: «Я пытался возродить его снова и снова, но если есть чему-то, чему меня научило кинопроизводство, так это тому, что у каждого фильма своя судьба. И я твердо верю, что души ... Баджирао, Мастани и Кашибай хотели, чтобы мы сняли этот фильм только сейчас ».[6] По ходу дела фильм стал для него увлечением.[6]

Проведя одиннадцать лет в ад развития, Бхансали возродил проект в 2014 году; Сообщается, что фильм является адаптацией романа на языке маратхи. Раау (1976) автор Нагнат С. Инамдар.[5] После того, как проект был отложен, Бхансали сказал, что изо всех сил пытался собрать фильм и что он считает проект невозможным. Тем не менее, он остался верен своему стремлению когда-нибудь снять фильм, сказав: «В этом есть волшебство».[6] Некоторые профессионалы киноиндустрии считали, что это никогда не будет сделано, называя это «сглазили».[9] Бхансали всегда верил в проект, уверяя себя, что сценарий настолько силен, что однажды ему пришлось его реализовать.[9] Он сказал Телеграф"Честно говоря, я хочу очень мало вещей в жизни ... так что я знаю, что я достаточно стойкий, чтобы получить их все! В глубине души я все время просил Вселенную позволить мне снять этот фильм. Когда вы мечтаете очень искренне, тогда Я верю, что у вас также есть сила для его выполнения. Баджирао Мастани, Я был стойким и очень сосредоточенным. Я многим пожертвовал ».[6]

В первую очередь известный своими романтическими драмами, Бхансали был заинтригован романом между «двумя людьми, которые бросили вызов всему, просто чтобы любить друг друга», и был взволнован, чтобы рассказать историю 200-летней давности.[6] Он хотел показать отношения между Баджирао и Мастани, потому что они редко изображались в учебниках истории, и о них мало что было известно.[6] Он давно восхищался фоном маратхов и различными религиями главных героев - Баджирао был индуистом, а Мастани - мусульманином, - что еще больше подогревало его интерес к тому, чтобы узнать больше и рассказать историю.[6] Он увидел в этом возможность прокомментировать религию и любовь, сказав: «В те времена людей обижали те же вещи, которые оскорбляют их сегодня. В этом фильме я хочу показать, что любовь - величайшая религия».[6]

Пракаш Р. Кападиа написал сценарий.[10] Создатели приобрели права на роман и работали с историком. Нинад Бедекар. Кападиа сказал, что написание сценария было сложной задачей и огромной ответственностью, учитывая исторический контекст.[10] Кападиа и Бхансали последовательно работали над сценарием с момента его создания, улучшая некоторые аспекты фильма.[10] Учитывая, что сценарий был написан двенадцатью годами ранее, в него были внесены некоторые изменения, такие как уменьшение длины и увеличение темпа, чтобы удовлетворить потребности современной аудитории.[10] Хотя это и адаптировано из романа, роман между главными героями фильма не был хорошо задокументирован в исторических книгах или архивах, и существует несколько версий этой истории. Было использовано много кинематографических вольностей для создания драмы и освещения инцидентов.[6]

Кастинг

Бхансали изначально хотел повторить Хум Дил Де Чуке Санам (1999) спаривание Салман Хан с Айшвария Рай для одноименных ролей, но не смогла сыграть их вместе после широко разрекламированного разрыва.[11] Затем Хан попытался предложить своей тогдашней девушке Катрина Кайф на роль Мастани, но этого не произошло.[12] Когда в 2003 году было наконец объявлено о фильме, Бхансали нанял Хан и Карина Капур в главных ролях, с Рани Мукерджи играя первую жену Баджи Рао Кашибай.[7] Однако от этой идеи отказались, когда Хан и Капур подписали вместе другие фильмы. Бхансали хотел быть первым режиссером, продемонстрировавшим их совместную работу. Поэтому фильм был отложен, и Бхансали стал режиссером других фильмов.[11]

Ранвир Сингх (оставили) и Дипика Падуконе (верно) были брошены на главные роли.

В течение следующих десяти лет в СМИ появлялись слухи о производстве и литье Баджирао Мастани продолжение.[13] После возрождения фильма в 2014 г. Аджай Девгн и Дипика Падуконе о том, что о нем просили снять фильм, заговорили в феврале.[14] Однако Девгн выбыл из фильма из-за разногласий с Бхансали по поводу некоторых условий его контракта, таких как даты и вознаграждение.[15] В следующем месяце сообщалось, что Ранвир Сингх вел переговоры, чтобы сыграть Баджирао.[16] В том же месяце отчеты предложили Приянка Чопра была брошена на роль Касибай, первой жены Баджирао.[17] В июле 2014 года было официально подтверждено, что Сингх, Падуконе и Чопра окончательно назначены на главные роли.[18]

Чопра был первым актером, которого сняли в фильме; Бхансали хотел, чтобы Кашибай был выбран первым, и только после этого он мог решить, кого выбрать на главные роли.[19][ненадежный источник? ][20] Бхансали, который продюсировал звезду Чопры Мэри Ком (2014), продолжил съемку этого фильма в Манали рассказать об этом с писателем Пракашем Кападиа; Бхансали был непреклонен в своем выборе Чопры, который вспоминал: «Остальная часть фильма еще не была снята. Моя картина будет там, а картины Баджирао и Мастани будут постоянно меняться».[19][21]

Милинд Соман присоединился к актерскому составу в конце августа 2014 года.[22] В конце сентября 2014 г. было подтверждено, что Танви Азми был брошен на роль матери Баджирао Радхабай; Шабана Азми, Ямочка Кападиа, и Суприя Патхак также рассматривался на роль.[23] В следующем месяце Адитья Панчоли присоединился к актерскому составу в качестве антагониста.[24] В ноябре 2014 года завершился кастинг сестер Баджирао; Сукхада Хандкекар был известен как Анубай и Ануджа Гокхале как Бхиубай.[25] В следующем месяце Махеш Манджрекар был брошен на роль императора маратхов Чхаттрапати Шаху.[26] В январе 2015 года было объявлено, что Вайбхав Татваади был выбран на роль младшего брата Баджирао, Чимаджи Аппа.[27] Ирфан Хан был брошен как рассказчик фильма.[4]

Все актеры должны были пройти обучение перед началом съемок; Сингх и Падуконе изучили бой на мечах, верховую езду и древние индийские боевые искусства. Каларипаятту.[28][29] Сингх также должен был выучить маратхи и побрить голову для этой роли, в то время как Падуконе пришлось принять Катхак уроки танцев.[28][30] Готовясь к роли Кашибая, Чопра провела 15 дней языковой подготовки на диалекте пешваи маратхи, на котором говорили во время восхождения пешва, чтобы улучшить акцент.[31] Азми полностью обрила голову для своей роли.[32]

Сингх описал своего персонажа как «настоящего маратха», сказав: «Чем глубже я вникаю в это, тем больше понимаю, каким великим человеком он был. Для меня большая честь быть выбранным на роль этого персонажа».[33] Он сказал, что всегда хотел превратиться в персонажа, и игра Баджирао дала ему эту возможность, которая, по его словам, «утомляла и утомляла во всех смыслах».[34] Подготовка к изображению Баджирао потребовала от Сингха изолировать себя от собственного существа и жить как Баджирао. Он проинструктировал членов экипажа обращаться к нему как к Баджирао, что помогло ему остаться в своем характере.[34] Сингх не отвечал людям, которые использовали его настоящее имя. Он сказал: «Требуется много работы и усилий, чтобы отличаться от меня, и два часа, чтобы подготовиться, с макияжем и тяжелыми костюмами. После всего этого, если кто-то просто скажет мне, Ранвир, ваш выстрел будет готово! все, что пойдет зря ".[34] Падуконе нашла своего персонажа очень отзывчивым, сказав: «Она была такой храброй, сильной, решительной и в то же время хрупкой и уязвимой».[35] Она также была вдохновлена ​​своим характером, и ей было сложно играть роль; это было требовательно физически и требовало много танцев.[35] Падуконе сказал, что у персонажа разные слои; «В одну минуту она идет на поле битвы, в следующую минуту она с ним романсирует».[35] Чопра была привлечена к фильму из-за ее персонажа, который, по ее мнению, был "очень душераздирающим".[19] Она сказала, что играть Кашибая было «эмоционально сложно» и полностью контрастировало с сильными женщинами, которых она изображала в большинстве своих фильмов.[36] Она описала свою героиню как человека, «убитого горем, молчаливого страдальца, достойного, стойкого, неспособного взять на себя ответственность за свою жизнь, идущего со всем, что жизнь бросает ей дорогу. Просто благодать под огнем».[36]

Подготовка к производству

Учитывая его масштабы, фильм требовал детальной и экстравагантной подготовительной работы, которая требовала обширных исследований и планирования. Салони Дхатрак, Шрирам Айенгар и Суджит Савант работали как дизайнеры-постановщики по фильму.[37] Айенгар и Савант услышали об этом фильме во время работы над другим фильмом, когда о нем впервые было объявлено. Никогда не встречая Бхансали, они начали самостоятельное исследование, посетив Пуну и Satara и узнал об архитектуре маратхов.[37] Когда фильм был отложен, они продолжили исследования и сформировали портфолио, надеясь найти работу у других режиссеров. Несколько лет спустя, когда они услышали о пробуждении, они встретили Бхансали, который был впечатлен их исследованием и презентацией.[37][38] Бхансали хотел провести дополнительные исследования Моголы; он нанял Дхатрака, который присоединился к Айенгару и Саванту.[37] Затем Бхансали поделился сценарием с арт-директорами и описал свое видение и масштабы постановки.[39] Подготовительные работы начались еще в феврале 2014 года, продолжались по мере съемок и продолжались до завершения съемок в октябре 2015 года; это длилось девятнадцать месяцев.[38] Перед началом подготовительных работ арт-директора обсудили с Бхансали, какая часть фильма будет сниматься на съемочной площадке и на открытом воздухе, дав им представление о том, сколько декораций им нужно создать. Как только было определено количество сетов и локационных снимков, производство двинулось вперед.[39]

Фотография Шанивара Вады
Набор для Шанивар Вада была самой большой декорацией, созданной для фильма.

Наряду с арт-директорами были задействованы девятнадцать художников-ассистентов, включая архитекторов, дизайнеров, художников-эскизов и художников по реквизиту.[38] Двадцать два набора были созданы в Фильм Город следуя блок-схеме, включающей около 960 эскизов и бесчисленное количество макетов. Два самых больших набора были точными копиями Шанивар Вада и Aaina Mahal, оба из которых были «высоки величием и замысловатостью».[38] Набор Шанивар Вада был самым большим набором, который они построили; на возведение 45 000 досок уходило 600 рабочих в день.[37] Он был построен на Сунил Майдане, одном из самых больших открытых пространств в Городе Фильмов, и на его строительство ушло 45 дней.[38] Комната Касибая была первой из построенных декораций, которая была одобрена после изучения двадцати пяти дизайнов.[38] Художественные руководители проводили архитектурные изыскания из Пуны, Насик и Сатара, изучая укрепления, бастоновые стены и городские ворота, чтобы понять интерьер и экстерьер древнего периода, и воплотил эти идеи при строительстве виллы Касибая. Мотивы лотоса на глиняных стенах и текстуры ручной работы были использованы для придания декорациям реалистичности.[38]

Айна Махал брала 4500 досок, по сто рабочих в день. Набор был оформлен в виде лотоса, стены, потолок и пол сделаны из глины ручной работы и украшены сверкающими зеркалами.[38][40] Точная копия Айны Махал была построена за сорок дней с зеркалами площадью более 30 000 квадратных футов. Для украшения зала использовано более 700 дизайнерских трафаретов.[40] Хотя зеркальный зал был концепцией Моголов, арт-директора спроектировали его так, чтобы он выглядел как архитектура маратхов. Мастани Махал был построен как объединение архитектуры раджпута и маратхов.[38] Внешний вид Mastani Mahal был построен как часть Shaniwar Wada, тогда как интерьер был построен на отдельных наборах, состоящих из внутреннего двора и спальни. Комната Мастани в Бунделькханде была создана с использованием сочетания персидских, могольских и раджпутских мотивов и архитектуры.[38]

Все декорации были обставлены роскошными предметами и реквизитом, чтобы придать интерьеру ощущение древности. Империя маратхов. Для освещения декораций использовались только глиняные дийи и факелы.[38] Использовались шелковые сари, простыни и расписанные вручную стены с добавлением мотивов 18 века.[40] Для воссоздания текстур, тканей, оружия, украшений и мебели были наняты мастера. Для фильма было изготовлено почти 30 000 масляных ламп и создано 500 доспехов для сцен войны.[40] В этот период также носили головной убор и обувь. Доспехи и головной убор весили от десяти до двадцати килограммов и двух килограммов соответственно.[40] Команда также разработала реквизит, включая различные типы палаток, осветительный реквизит, а также декорации в виде слонов и лошадей для сцен войны. Реквизит был сделан в Мумбаи, и его нужно было отвезти в Раджастан, место на открытом воздухе.[38]

Костюмы

Картины Раджа Рави Варма был использован в качестве вдохновения для создания образа Кашибая

Костюмы для фильма создавали Анджу Моди и Максима Басу.[41] Моди разработал одежду для трех главных героев, а Басу - для второго плана. Костюмы для статистов и военных статистов были созданы Аджаем и Чандракантом соответственно.[41] У Бхансали были подробные сеансы чтения сценария с дизайнерами, чтобы помочь им понять персонажей, их эмоции и личности, которые отражали костюмы и величие 18-го века.[42] Басу начала свое исследование с посещения нескольких древних памятников, таких как Chowmahalla Palace, Чхатрапати Шиваджи Махарадж Васту Санграхалая, Музей Салара Юнга и Аджанта -Эллора пещеры, которые дали ей некоторое представление о древней махарастрийской культуре.[42] Она также побывала в таких городах, как Индор, Чандери, Пайтан и Махешвар чтобы собрать больше знаний об истории одежды и текстиля.[43]

Только для трех главных героев было создано около 300 костюмов.[40] Настоящий зари и золотая проволока использовалась для плетения костюмов.[42] Поскольку изображений Кашибая не существовало, картины Раджа Рави Варма были использованы в качестве образца для создания ее образа и костюмов.[40] Моди спроектировал восемьдесят наувари или девяти ярдовое сари с яркими цветами, такими как желтый, ярко-розовый, изумрудно-зеленый и фиолетовый, вдохновленные картинами Раджи Рави Вармы для Чопры.[43] Девяти ярдовые сари на заказ были сплетены мастерами из Махешвар, Чандер и Варанаси; их сделали немного светлее, чем обычно, чтобы Чопра не выглядел большим на экране.[44][45] Для изготовления сари используются такие ткани, как шелк, муслин, хади и чандери, которые носили в тот период, были созданы.[40][43] Для одной композиции с участием Чопры Моди создал шесть наборов одного и того же сари.[44]

Пеш носил Дхотис, Джамас и Ангархас с большой вспышкой в ​​тот период, так что это было выдающимся для персонажа Баджирао.[42][44] Широкая палитра сплошных цветов, таких как белый и кремовый, использовалась для мрачных и эмоциональных сцен, тогда как красный, оранжевый, синий и темно-фиолетовый были использованы для праздничных сцен.[45] Для разработки доспехов Баджирао, кольчуга, хаки и стальной серый были трудоустроены.[45] А Дандпатта меч тоже был сделан для него.[40] Для Мастани Моди использовал смесь персидской и мусульманской одежды из муслина, хади и тонких тканей чандери. мукаиш и зардоси ручная вышивка, изображающая ее полумусульманское наследие.[42][43] Падуконе преимущественно давали шарарас и его производные, такие как замыкающие шарары, шарары с меньшей засветкой и гофрированные шарары, сделанные из шифон. Ей дали Lehenga всего за одну сцену.[42] Ей также дали Однис, дупатты, вуали, напольный скимминг анаркалис и ангракха в паре с Фарши Пижамы.[46][44] В ее одежде использовались более мягкие цвета с персидским влиянием, такие как оттенки синего, мятно-зеленого, бледно-желтого, голубого, розового и других типичных фарфоровых цветов.[43][45] А тюрбан украшен ювелирными изделиями, такими как необработанные бриллианты и жемчуг.[42] Для одного из костюмов мастани Modu разработал пятислойный костюм, состоящий из анграха куртка тканая leheria дупатта, шарара и внутренний Курти.[46]

В фильме использованы дорогие и настоящие украшения.[43] Дизайнеры создали украшения для каждого персонажа.[46] Моди сказал, что не хочет идти на компромисс, поэтому лучшие материалы, такие как настоящая Басра. жемчуг, античные камни и неограненные бриллианты использовались для придания героям королевского вида.[46] Традиционные украшения в стиле маратхи использовались для оформления Кашибая, а для мастани Низами и польки Использовались украшения.[43] Были наняты несколько индийских дизайнеров ювелирных украшений, в том числе П.Н. Гэджил из Пуны и Шри Хари Ювелиры из Дели.[46] Дизайнеры костюмов и постановщиков также исследовали музеи, художественные галереи, книги по истории, картины, дворцы, храмы и форты, чтобы изучить ткани, цветовые палитры и произведения искусства древней империи маратхов.[40][43]

Основная фотография

Оператор Судип Чаттерджи снял фильм с использованием Арри Алекса Линзы XT.[47] Перед съемкой фильма Чаттерджи провел обширное исследование.[47] Основная фотография началась 9 октября 2014 года с Чопры на съемочной площадке Film City, Мумбаи.[48][49][50][51] Позже в том же месяце к съемкам присоединился Сингх.[52] Большая часть фильма была снята на детализированных площадках.[51] В конце ноября Чопра упал в обморок на съемочной площадке из-за истощения во время съемок сцены, которую нужно было снимать десять раз подряд. Вызвали врача, и съемки на некоторое время прекратились, но позже она возобновила съемки.[53] Падуконе присоединилась к актерскому составу на два дня в конце декабря 2014 года и возобновила съемки в апреле 2015 года после завершения работы над другими своими проектами.[54][55]

Съемки на открытом воздухе начались в феврале 2015 г. Амер Форт в Джайпур.[56] Там же снимались массовые сцены.[57] Сингх упал с лошади во время съемок боевиков и был доставлен в больницу; он не был серьезно ранен.[58] Однако в мае 2015 года он повредил плечо и нуждался в операции; он возобновил съемки после двухмесячного перерыва.[59]

Фотография форта Амер
Некоторые сцены на открытом воздухе были сняты в Амер Форт

Чопра возобновила съемки в течение месяца в первую неделю апреля 2015 года.[60] Во время работы над Баджирао Мастани, Чопра одновременно снималась в американском телесериале. Quantico в Монреаль, требуя много путешествий туда и обратно.[61] Она будет действовать для Баджирао Мастани по выходным и возвращение в Монреаль в будние дни для съемок своих сериалов, возвращение в Индию во вторую неделю октября для завершения окончательного расписания.[62]

Перед началом работы над фильмом команда обсудила, какие его части нужно было снять, а какие - с использованием визуальных эффектов.[47] Они решили, что только эпизоды, которые считались трудными или невозможными для съемок, будут созданы с использованием визуальных эффектов в пост-продакшене.[47] В одном эпизоде ​​невозможно было контролировать движения 300–400 лошадей, стоящих на одной позиции в боевой сцене; этот эпизод был снят с небольшим количеством лошадей и позже был улучшен при постобработке.[47][63]

Шам Каушал координировал действия в сценах войны.[40] Три сцены войны были сняты в Раджастхан, Мадхья-Прадеш и Махараштра. Чаттерджи счел сцены войны сложными и столкнулся со многими трудностями во время съемок в пустынях Раджастана. Желая нарушить нормы, Бхансали хотел увидеть сцену войны в ночное время; Освещение большого открытого поля стало очень трудным, и проблемы с видимостью были неизбежны. Бхансали хотел очень четких изображений. Вместо этого они решили снимать эти сцены утром, стремясь получить сумеречный вид.[47] Основная сцена войны с участием 800 статистов, 500 лошадей и двадцати пяти слонов снималась за двадцать дней недалеко от Джайпура.[40] Костюмы массовки, в том числе бороды для моголов, усы для маратхов, доспехи, шлемы и униформа, начинались в 04:00, а начало съемок - в 08:00.[40] После окончания съемок костюмы будут постирать в готовности к 04:00 следующего дня. Каушал сказал, что перед съемками военных событий было проведено обширное исследование, и за девять месяцев до съемок был составлен приблизительный график.[40] Однако всю последовательность нельзя было снять за один раз, и она была завершена позже на студии в Городе Фильмов и улучшена при постпродакшене.[39]

Ганеш Ачарья, Ремо Д'Суза, Пони Верма, Шампа Гопикришна и Пандит Бирджу Махарадж были хореографами для песенных последовательностей фильма.[4] Бхансали выбрал Д'Сузу, который в то время ставил только современные танцевальные номера, для постановки песни «Pinga», на исполнение которой потребовались недели. Перед съемками Чопре и Падуконе пришлось несколько дней репетировать.[64] Съемки были непростыми для Чопры и Падуконе; им приходилось снимать танцевальные сцены несколько раз, когда дияс и факелы, используемые для освещения фона, погасли.[65] Песня была снята ночью на площадке под открытым небом, украшенной дийями и факелами, многие из которых погасли во время съемок песни.[65] Когда было предложено исправить нюхательные дийи в постпродакшене, Бхансали наотрез отказался. Более двенадцати человек бегали по площадке со свечами и маслом, чтобы зажечь их.[65]

Звукозапись производилась на месте. Звукорежиссер Нихар Ранджан Самал сказал, что им нужно быть осторожными, чтобы звуки транспортных средств и гудки не попадали на запись. Некоторые сцены потребовали перезаписи из-за каких-то помех.[66] Баджирао Мастани был снят за 217 дней с октября 2014 года по октябрь 2015 года.[50]

Послепроизводственный этап

Фильм содержит 1400 кадров с визуальными эффектами.[67] Компания, которая работала над эффектами, была NY VFXWAALA; это был их самый крупный проект. Прасад Сутар был супервайзером визуальных эффектов; На создание эффектов ушло восемь месяцев и команда из шестидесяти художников.[63] Хотя фильм был снят на высокодетализированных декорациях, визуальные эффекты и CGI был включен в пост-продакшн для улучшения изображения сцен, которые невозможно было снять вживую.[63]

Эффекты включали создание внутренней архитектуры, фонов, расширений наборов и боевого оружия; изменения освещения и времени суток, погодные эффекты и умножение армейских солдат.[67][63] Первая сцена ночной войны, в которой было 300 кадров с визуальными эффектами, была снято при ярком дневном свете потом превращается в ночь.[39] Стрелы, летящие над полем битвы, были созданы с помощью компьютерной графики, а армия, солдаты и лошади умножились. Военные кадры крупным планом были сняты в студии, но позже были смешаны с военными сценами, чтобы сформировать детализированную сцену.[63] В некоторых кадрах небо было заменено цифровым способом, а в других добавлены форты CGI.[39][47] Точно так же последовательность кульминации, которая была снята вживую в воде, была улучшена с помощью CGI-лошадей, стрел и огненных шаров. На завершение сцены кульминации ушло около двадцати дней.[63]

Бхансали хотел создать дизайн для торжественного открытия, который команда решила создать с помощью анимации.[63] Они создали раскадровки, нарисованные от руки, и повествование о Баджирао и его королевстве, а также разработали его в цифровом виде с использованием анимации в течение ограниченного времени.[63] Сценарий, в котором Сингх пересекает море в лодке ночью, был создан с использованием визуальных эффектов. Брызги волн, падающий дождь (кроме воды, падающей на Сингха и ночного неба) были созданы в пост-обработке.[63] Сцены, которые были сняты на съемочной площадке и показывали виды снаружи, например виды из окон, были завершены в пост-обработке.[47] Для темных эмоциональных сцен был создан сдержанный фон, а для светлых сцен были созданы яркие красочные фоны.[63] Редактировал фильм Раджеш Г. Панди.[4]

Саундтрек

В оригинальная партитура фильма был написан Санчит Балхара а альбом саундтреков был написан Бхансали.[68] Текст написан Сиддхартх-Гаримой, А. М. Тураз и Прашант Инголе.[68] Альбом состоит из десяти оригинальных песен с вокалом Шрейя Гошал, Ариджит Сингх, Вишал Дадлани, Шаши Суман, Кунал Пандит, Притхви Гандхарва, Каника Джоши, Раши Раагга, Гитикка Манджрекар, Payal Dev, Шреяс Пураник, Вайшали Мхаде, Джавед Башир, Ганеш Чанданшив и Сукхвиндер Сингх.[68] Саундтрек выпущен Эрос Музыка 31 октября 2015 г.[69]

Саундтрек к альбому был хорошо принят музыкальными критиками, которые высоко оценили проникновенные композиции и назвали их «мелодичными и свежими».[68] Р.М. Виджаякар из Индия-Запад дал альбому 4,5 балла из 5, назвав его «незабываемым» и похвалил использование музыкальных инструментов и оркестровку, отметив отдельные части партитуры как наиболее выдающиеся.[70] Первый пост дал очень положительный отзыв, высоко оценив "элегантно аранжированные и богато оркестрованные" песни и сочинения, "волнующий саундтрек ... воссоздающий ушедшую эпоху через звуки, которые являются аутентичными ... но оперными, пропитанными классическим духом, но современными" ".[71] Йогиндер Тутея из Болливуд Хунгама дал оценку 3,5 из 5, назвав его «высоким на классической основе» и заявив, что половина композиций была ситуативной и основанной на повествовании, что «можно ожидать, что она произведет хорошее впечатление на экране».[68] Индийский экспресс также дал ему 3,5 из 5, отметив его отчетливое звучание и "баланс между сдержанностью и изобилием", и написал: "Баджирао Мастани звучит свежо, словно тщательно восстановленная музыка времен Баджирао ».[72]

Маркетинг и выпуск

Баджирао Мастани был одним из самых ожидаемых выпусков 2015 года. Особые меры были приняты во избежание утечек во время производства; все делалось в секрете.[73] 15 июля 2015 года, за день до выхода тизера, продюсеры Eros International поделились первыми изображениями трех персонажей и тизерным постером фильма.[74] Трехминутный трейлер-тизер, содержащий только одну строку диалога, был выпущен 16 июля 2015 года.[75] Тизер получил высокую оценку со всех сторон и был признан «грандиозным» и «эпическим».[75][76][77] CNN-News18 назвал тизер «царственным, грандиозным и захватывающим» и написал, что в нем есть все характерные элементы бхансали, такие как «большие декорации, большие, чем жизнь персонажи, много цветов и трагическая история любви посреди всего этого величия».[77] Индия сегодня писал: «Королевским холстом, Баджирао Мастани тизер - это всплеск красок и экшн, напоминающий о 18 веке ».[75] В начале ноября 2015 года были также представлены постеры с персонажами трех персонажей.[78][ненадежный источник? ][79][80][ненадежный источник? ] Трейлер был выпущен 20 ноября 2015 года и также был хорошо принят.[81]

В рамках промо-акций многосерийный графическая веб-серия –Первый в Индии - названный Пылающий Баджирао был выпущен в цифровом виде в ноябре 2015 года.[82][83] Показывая анимированные аватары Баджирао, Кашибай и Мастани, графическая серия повествует истории о героизме Баджирао и его отношениях с двумя его женами.[82][83] За этим последовала видеоигра под названием Blazing Bajirao - Игра в следующем месяце.[84] Выпущено на Магазин приложений и Гугл игры, интерактивная игра требует, чтобы ее игроки сражались с врагами как Пешва Баджирао.[84] Для продвижения фильма был организован пресс-тур по нескольким городам, в ходе которого Сингх и Падуконе посетили несколько городов.[85] Чопра, которая не могла приехать в Индию для промоушена, так как снималась для Quanticoпродвигала фильм в США на пресс-конференции в Нью-Йорк.[86]

Еще до выхода фильма и не посмотрев фильм, потомки Баджирао, Мастани и Кашиаби выразили свое неодобрение танцевальным последовательностям «Малхари» и «Пинга», сари с обнаженным животом, которые носили Кашибай и Мастани в песне «Пинга». Диалог, посчитавший его "вульгарным" и "личным моментом", показанный в трейлере, требующий чрезмерной творческой свободы, был взят режиссером.[87][88] Хотя и не против выпуска фильма, потомки публично попросили создателей удалить эти две песни и просмотреть фильм для них, чтобы они могли просмотреть и предложить Бхансали удалить из фильма другое «нежелательное содержание».[89] Бхансали не ответил.[88] Кроме того, петицию подал активист из г. Бомбейский Высокий суд стремятся остаться в фильме ради двух вышеупомянутых песен, обвиняя его в «искажении истории»; Высокий суд отклонил ходатайство и отказался воспрепятствовать выпуску фильма.[90]

Один из самые дорогие фильмы на хинди, когда-либо снятые, Баджирао Мастани Стоимость 1,25 миллиарда, чтобы заработать и дополнительно 200 миллионов на маркетинг и рекламу; его общий бюджет был 1,45 миллиарда.[3][91][92] Even before its release, the film recovered almost all of its production costs – 1.20 billion – from sales of its satellite rights, права на музыку and overseas rights being sold for 500 million and 700 million, respectively.[93][ненадежный источник? ] The film was released on 18 December 2015 on 2,700 screens worldwide.[3] Although the makers had booked the date a year in advance, the makers of Dilwale decided to release their film on the same date, causing a highly publicised clash between the two films.[94][95] Баджирао Мастани had to share the 5,000 domestic screens with Dilwale in a 40:60 ratio.[96]

Распространяется Eros Home Video, фильм вышел DVD и Блю рей 18 марта 2016 г.[97][98] The DVD version was released in all регионы as a two-disc pack in NTSC widescreen format; bonus content included documentaries about the making of the film, its sets, costumes, music, movie images and deleted scenes.[97] А VCD version was released at the same time.[99] The film was also released digitally on platforms such as iTunes.[100] It is also available on the company's streaming service Эрос сейчас.[101] Баджирао Мастани had its world television premiere on 23 April 2016 on Цвета.[102]

Прием

Критический ответ

Баджирао Мастани received positive critical feedback.[96] Написание для Первый пост, Субхаш К. Джа gave it five stars out of five, calling it a "masterpiece", and comparing it favourably with Могол-э-Азам.[103] Анупама Чопра из Hindustan Times gave four stars out of five, terming it "soaring, searing and visually sumptuous", and writing, "Баджирао Мастани plays out a like an operatic, swooning, feverish love poem". She praised Singh for "combin[ing] towering strength with aching vulnerability and helplessness", Chopra for having the "maximum impact" despite fewer scenes, and called Padukone "riveting".[104] Таймс оф Индия also gave four stars out of five, pointing out its "outstanding" cinematography and writing, "Every visual resembles a grand painting – courts with shadows and chandeliers, courtiers with tilaks and teers, chambers gleaming with mirrors, skies blushing with passion".[105]

Таран Адарш from Bollywood Hungama gave four stars out of five, describing it as "a cinematic gem", and wrote that "fascinating characters and inspirational sub-plots [in the film] advances into a stunning culmination".[106] Zee News also gave four stars out of five and said, "An outright outshining piece of art made unblemished, sprinkled with sincerity and discipline of acting – this love folklore will restore the drama lovers, back in their ‘expectation’ block".[107] Shubha Shetty-Saha of Середина дня gave three and a half stars out of five, and wrote, "Sanjay Leela Bhansali in his characteristic style narrates his version of the story in a Mughal-e-azamesque scale of grandiosity, replete with breathtakingly beautiful sets, elaborate and well thought of costumes and accessories and dreamy cinematography", which transports the viewers to a "unique and stunningly beautiful world".[108] Ананья Бхаттачарья из Индия сегодня also rated the film three and a half stars out of five, calling it "an experience", and Bhansali "a master love-storyteller". She praised the performance, saying, "Ranveer, Deepika, Priyanka shine ... while Tanvi Azmi plays the intimidating matriarch with elan"; thought she thought the editing "could have been much crisper".[109]

Написание для NDTV, Saibal Chatterjee gave the film three and a half stars out of five, and said, "There isn't a dull moment in this colourful and dramatic film that embraces excess with unabashed abandon".[110] Giving a rating of three stars out of five, Раджив Масанд described the film as "artistic but exhausting" and was critical of the film's length. He praised the cinematography, production design and performances; he credited Chopra for bringing "grace to the character, and practically steal[ing] the film", Padukone for bringing "heft" to her fight scenes, and Singh for finding his character's hidden vulnerabilities.[111]

Намрата Джоши из Индуистский called the film a "historical leap", and wrote, "Sanjay Leela Bhansali returns with another visual spectacle that wilfully takes liberties with the past that it depicts. But it does manage to engage even as it exhausts."[112] Conversely, Raja Sen of Rediff.com was unimpressed with the film for favouring visual splendour over storyline, rating it two stars out of five. He praised Singh and Chopra, but disliked Padukone's performance.[113] Шубхра Гупта из Индийский экспресс was also disappointed with the film, writing, "Баджирао Мастани had the potential to be a terrific historical. You want to be transported. What it ends up being is a costume drama: too many costumes, too much revved-up, empty drama, and too little plot."[114]

Театральная касса

Баджирао Мастани was a major commercial success, grossing over 2.55 billion in India and over 1.02 billion in the overseas market for a worldwide box office gross of over 3.56 billion.[3][115] The overseas collections comprised earnings from five major markets; United States and Canada, United Kingdom, Middle-east, Australia and the rest of the world; with earnings of 440 million, 138 million, 202 million, 57 million and 185 million, respectively.[115] As of September 2017, it is the fourth-highest-grossing Bollywood film of 2015, the third-highest-grossing Bollywood film in overseas markets in 2015, the ninth-highest-grossing Bollywood film and one of the самые кассовые индийские фильмы за все время.[116][117][118]

Фильм собран 128 million nett on its opening day, which was the tenth-highest of the year.[119][ненадежный источник? ] On its second day the film saw growth in its collection as it collected 155.2 million nett.[120] The film showed further growth on its third day as it collected 184.5 million nett to take its first weekend total to 467.7 million nett.[121] In its opening weekend, the film debuted at number 10 at the U.S. box office and at number 7 at the UK box office.[96][122] The film's worldwide opening weekend earning was over 915 million.[3] The film remained very strong on its first Monday, dropping by only 15% and earning 102.5 million nett.[123][ненадежный источник? ]

The film maintained its strong box office run on weekdays.[124] Баджирао Мастани earned 843.6 million nett in the first week at the domestic box office, while the first-week worldwide collections were over 1.6 billion.[3][125] Its first week domestic collection was the fourth-highest of the year.[126] Revenues grew nearly 20% on its second Friday, earning 125 million nett.[127] Фильм заработал более 311 billion in its second weekend and collected a further 52.5 million on the second Monday for an eleven-day domestic total of 1.41 billion nett.[128] In the second week, the film earned approximately 552 million.[129] The film registered the fourth-highest third-week collections of all time, earning a 270 million.[130] After its fourth week collection of 70 million, the film's domestic earnings stood at 1.75 billion nett.[131] In its fifth weekend, the film continued to perform well in India, with the best fifth-weekend collections of all the 2015 releases.[132]

Похвалы

Баджирао Мастани получил пять номинаций на 10th Asian Film Awards, включая Лучший фильм, and won the award for Best Special Effects.[133] На 63-я Национальная кинопремия, Баджирао Мастани received seven awards, including Лучший режиссер for Bhansali, Лучшая актриса второго плана for Azmi, Лучшая операторская работа for Chatterjee, and Лучшее художественное направление.[134] It received fourteen nominations at the 61-я премия Filmfare; the most awards for any film that year. Баджирао Мастани went on to win nine awards, more than any other film at the ceremony,[135] включая Лучший фильм, Лучший режиссер for Bhansali, Лучший актер for Singh, and Лучшая актриса второго плана for Chopra.[136][137][138] Баджирао Мастани received thirteen nominations at the 22nd Экранные награды, включая Лучший фильм, и Лучший режиссер for Bhansali, and won seven including Лучший актер for Singh, and Лучшая актриса второго плана for Chopra.[139] It also won a leading thirteen awards (from seventeen nominations) at the 17-я награда IIFA включая Лучший режиссер for Bhansali, Лучший актер for Singh, and Лучшая актриса второго плана for Chopra.[140][141][142]

Исторические неточности

The film was adapted from the novel Рау, whose accuracy has long been questioned.[88][143] Bhansali consulted historian Нинад Бедекар, who is regarded as an authority on the Peshwas.[89] Согласно статье, опубликованной Кварцевый, the "love story" of Bajirao and Mastani is "almost entirely fictional", writing that even the most reliable sources do not give details about the nature of their relationship.[89] There has been controversy over Mastani's true lineage; two accounts of Mastani exist– one which says she was a courtesan and Bajirao's mistress or concubine, and another that is depicted in the film.[144]

According to historian Saili Palande-Datar, very little is known about the women of that era due to the православие; women were not given many privileges and rights, and most of the sources from that period are accounts of political battles, revenues and socio-economic records.[89] Palande-Datar also said that there is no evidence of the way Bajirao and Mastani's political marriage became part of folklore and was later transformed into a symbolic representation of great romance.[89] Историк Prachi Deshpande notes in her book Creative Pasts: Historical Memory and Identity in Western India, 1700–1960, that the public fascination started after their romanticisation began in the 1890s, more than 150 years after they had died, after Marathi playwrights began writing a series of nationalistic plays based on the historical figures. The first such play that portrayed them as a star crossed couple was Bajirao-Mastani (1892) by N B Kanitkar.[89] Кварцевый also said the play portrayed them as star crossed lovers and others playwrights followed Kantikar, making it as familiar to Marathi audiences as that of other epic romances.[89] By the 1930s, a number of historical novels that also added to the "myth-making" were written, fascinating another generation.[89] The film gives a more of a personal account of Bajirao's life, which is hard to prove since it has not been covered much by the historians.[143] Bhansali has said it was his interpretation of how Bajirao was in his home and in personal life, and there was no way to know that.[143]

Because of this lack of information, Bhansali took liberties with historical facts and exaggerated a few things for cinematic effects.[89][143] A disclaimer on the film's credits stated it does not claim to be historically accurate.[145] The dance sequences have been widely seen as "fictional" and "out of place" in historical context.[146] Bajirao's dance sequence in "Malhari" has been criticised, saying a chief minister such as Bajirao would never dance in public.[147] Similarly, the "Pinga" dance sequence between Kashibai and Mastani has been deemed "inappropriate" for women of that era.[87]

Some historians have said that apart from the inappropriateness of a woman of Kashibai's stature dancing in public, she suffered from a type of артрит and that dancing was not physically possible for her.[147] While some historians have claimed both women met socially only once; others have said they never met at all.[147] Mastani was put under домашний арест by Balaji while Bajirao was on military campaign, as opposed to film's depiction of Mastani's imprisonment. The film shows Bajirao and Mastani dying at the same time in different places, which did not happen in reality.[144] Bajirao died a few days earlier than Mastani; however the cause of her death is not known. Some have claimed she died from shock; other accounts say she committed suicide. The film portrays Mastani being chained at the time of her death but she was never chained and she and Kashibai were both present at Bajirao's last rites.[144][146] After the death of Mastani, Kashibai raised Mastani's son as her own, which is not shown in the film.[146] Other inaccuracies include Mastani playing a мандолина, an instrument that originated in Europe during the 19th century.[145]

Рекомендации

  1. ^ "Bajirao Mastani". Британский совет по классификации фильмов. В архиве из оригинала 22 декабря 2015 г.. Получено 17 декабря 2015.
  2. ^ "5 big-budget Bollywood films of last 5 years: Dhoom 3 to Bajirao Mastani". Индия сегодня. Январь 2017 г.. Получено 21 октября 2020.
  3. ^ а б c d е ж "Bajirao Mastani". Касса в Индии. В архиве с оригинала 15 июня 2017 г.. Получено 3 сентября 2017.
  4. ^ а б c d "Bajirao Mastani Cast & Crew". Болливуд Хунгама. В архиве из оригинала 2 сентября 2017 г.. Получено 2 сентября 2017.
  5. ^ а б Ghosh, Shingita (6 December 2016). "6 Epic Films That Took Forever To Make". Фильм Товарищ. В архиве с оригинала 30 августа 2017 г.. Получено 30 августа 2017.
  6. ^ а б c d е ж грамм час я j Roy, Priyanka (2 December 2015). "Bhansali's Bajirao". Телеграф. В архиве с оригинала 30 августа 2017 г.. Получено 30 августа 2017.
  7. ^ а б Джа, Субхаш К. (18 July 2003). "I believe in Black as much as Bajirao Mastani". Rediff.com. В архиве из оригинала 29 ноября 2014 г.. Получено 1 сентября 2014.
  8. ^ Sharma, Test (1 September 2011). "Bhansali's 'Bajirao Mastani' might be revived". CNN-News18. В архиве с оригинала 30 августа 2017 г.. Получено 30 августа 2017.
  9. ^ а б "People Said Bajirao Mastani Was Jinxed, Says Director Bhansali". NDTV. Индо-азиатская служба новостей. 31 декабря 2015 г. В архиве с оригинала 31 августа 2017 г.. Получено 30 августа 2017.
  10. ^ а б c d "Casting was the difficult part of 'Bajirao Mastani': Prakash Kapadia". Индийский экспресс. Press Trust of India. 23 ноября 2015. В архиве с оригинала 30 августа 2017 г.. Получено 30 августа 2017.
  11. ^ а б Thakur, Bibhuti (21 July 2015). "Here's Why Bhansali Took Almost a Decade to Make Bajirao Mastani". Квинт. В архиве с оригинала 31 августа 2017 г.. Получено 31 августа 2017.
  12. ^ "Bajirao Mastani: After Aishwarya Rai Bachchan walked out, Salman Khan wanted Katrina Kaif to be his leading lady?". International Business Times. 16 декабря 2015. В архиве с оригинала 31 августа 2017 г.. Получено 31 августа 2017.
  13. ^ Sharma, Isha (15 July 2015). "11 Lesser Known Facts About Bajirao Mastani That Are Beyond Intriguing". Таймс оф Индия. В архиве с оригинала 31 августа 2017 г.. Получено 31 августа 2017.
  14. ^ "Ajay Devgn-Deepika Padukone in and as Bajirao Mastani?". Ежедневные новости и аналитика. 15 февраля 2014 г. В архиве из оригинала от 3 августа 2015 г.. Получено 18 июля 2015.
  15. ^ "Here's why Ajay Devgn didn't do Bajirao Mastani". Индия сегодня. 22 августа 2014 г. В архиве из оригинала 4 августа 2015 г.. Получено 31 августа 2017.
  16. ^ "Ranveer Singh, Deepika Padukone to romance again in Bhansali's 'Bajirao Mastani'?". Индийский экспресс. 7 марта 2014 г. В архиве с оригинала 31 августа 2017 г.. Получено 31 августа 2017.
  17. ^ "Priyanka Chopra to join Bajirao Mastani cast". Индия сегодня. 24 марта 2014 г. В архиве с оригинала 31 марта 2015 г.. Получено 31 августа 2017.
  18. ^ Goswami, Parismita (17 July 2014). "It's Confirmed: Ranveer, Deepika and Priyanka to Star in Bhansali's 'Bajirao Mastani'". International Business Times. В архиве из оригинала 18 сентября 2014 г.. Получено 1 сентября 2014.
  19. ^ а б c "I Was The First Person To Be Cast in Bajirao Mastani : Priyanka Chopra". Koimoi. 30 ноября 2015 г. В архиве из оригинала 29 мая 2017 г.. Получено 23 октября 2017.
  20. ^ Madhav, Ram (7 January 2016). "I am a greedy actor: Priyanka Chopra". Азиатский век. Архивировано из оригинал 23 октября 2017 г.. Получено 23 октября 2017.
  21. ^ Patel, Jahnavi (2 December 2017). "'I'm a modern girl. I can beat up people!'". Rediff.com. В архиве из оригинала 16 сентября 2017 г.. Получено 23 октября 2017.
  22. ^ "Milind Soman in Bajirao Mastani". Индийский экспресс. 29 августа 2014 г. В архиве из оригинала 8 июня 2017 г.. Получено 31 августа 2017.
  23. ^ "Tanvi Azmi to play Ranveer Singh's mother in 'Bajirao Mastani'". Индийский экспресс. Индо-азиатская служба новостей. 27 сентября 2014 г. В архиве с оригинала 31 августа 2017 г.. Получено 31 августа 2017.
  24. ^ Jha, Subhash K. (2 October 2014). ""I've waited long to work with Mr. Bhansali" – Aditya Pancholi". Bollywood Hungama. В архиве из оригинала 2 сентября 2017 г.. Получено 2 сентября 2017.
  25. ^ "Meet Ranveer's Marathi sisters". Таймс оф Индия. 6 ноября 2014 г. В архиве from the original on 13 November 2014. Получено 6 ноября 2014.
  26. ^ "Mahesh Manjrekar joins cast of Bajirao Mastani". Bollywood Hungama. 22 декабря 2014 г. В архиве из оригинала 22 декабря 2014 г.. Получено 22 декабря 2014.
  27. ^ Kulkarni, Pooja (10 January 2015). "Vaibbhav joins SLB's Bajirao Mastani". Таймс оф Индия. В архиве из оригинала 26 августа 2016 г.. Получено 10 января 2015.
  28. ^ а б Pathak, Ankur (18 July 2014). "Ranveer and Deepika to train in Kathak and Kalaripayattu". Таймс оф Индия. В архиве из оригинала 21 декабря 2015 г.. Получено 1 сентября 2014.
  29. ^ Awaasthi, Kavita (23 January 2015). "Deepika Padukone to learn sword-fighting for Bajirao Mastani". Hindustan Times. В архиве из оригинала 22 декабря 2015 г.. Получено 3 сентября 2017.
  30. ^ "Ranveer Singh to go bald, learn Marathi for 'Bajirao Mastani'". Индийский экспресс. Press Trust of India. 17 мая 2014 г. В архиве из оригинала 26 августа 2014 г.. Получено 1 сентября 2014.
  31. ^ Rakshit, Nayandeep (30 October 2014). "Priyanka Chopra learns Peshwai Marathi for Bajirao Mastani". Ежедневные новости и аналитика. В архиве из оригинала от 3 августа 2015 г.. Получено 21 июля 2015.
  32. ^ "Tanvi Azmi goes bald for Bajirao Mastani". Индийский экспресс. В архиве из оригинала 15 июля 2015 г.. Получено 21 июля 2015.
  33. ^ "Playing Bajirao was an intense experience for Ranveer Singh". CNN-News 18. Press Trust of India. 17 сентября 2015. В архиве из оригинала 23 октября 2017 г.. Получено 23 октября 2017.
  34. ^ а б c Vijayakar, R.M. (16 December 2015). "Ranveer Singh: 'Bajirao Mastani' Was So Draining and Tiring in Every Way". Индия-Запад. В архиве из оригинала 13 июля 2016 г.. Получено 23 октября 2017.
  35. ^ а б c Patel, Jahnavi (17 December 2015). "I expect people to be speechless after watching Bajirao Mastani". Rediff.com. В архиве из оригинала 20 апреля 2016 г.. Получено 23 октября 2017.
  36. ^ а б Rajendran, P. (17 December 2015). "'I'm looking for global domination!'". Rediff.com. В архиве из оригинала 20 апреля 2016 г.. Получено 23 октября 2017.
  37. ^ а б c d е Rathod, Kinnari (8 January 2016). "Sets that appeal". Filmfare. В архиве с оригинала 31 августа 2017 г.. Получено 31 августа 2017.
  38. ^ а б c d е ж грамм час я j k л Mandal, Manisha (9 December 2015). "Exclusive Photos: Know how the Bajirao Mastani set was created from the makers!". Дайник Бхаскар. В архиве из оригинала 2 февраля 2017 г.. Получено 31 августа 2017.
  39. ^ а б c d е "Behind the visual splendor of Bajirao Mastani". Autodesk Media and Entertainment. Архивировано из оригинал 31 августа 2017 г.. Получено 31 августа 2017.
  40. ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п Jhunjunwala, Udita (13 December 2015). "How Bhansali tried hard to make history". Зеркало Пуны. В архиве из оригинала на 1 сентября 2017 г.. Получено 31 августа 2017.
  41. ^ а б Mazumdar, Ratnalekha (19 December 2015). "Bong girl's Bajirao connect". Телеграф. В архиве из оригинала на 1 сентября 2017 г.. Получено 31 августа 2017.
  42. ^ а б c d е ж грамм Chakraborty, Saionee (20 December 2015). "The Bajirao look". Телеграф. В архиве из оригинала на 1 сентября 2017 г.. Получено 31 августа 2017.
  43. ^ а б c d е ж грамм час Dundoo, Sangeetha Devi (16 December 2015). "Bajirao Mastani: Maratha history meets Nizami sway". Индуистский. В архиве из оригинала 11 сентября 2017 г.. Получено 31 августа 2017.
  44. ^ а б c d Joy, Jagmeeta Thind (21 October 2015). "Dressing Up the Marathas: Anju Modi on how she dressed up Deepika as Mastani and Ranveer as Bajirao". Индийский экспресс. В архиве из оригинала на 1 сентября 2017 г.. Получено 31 августа 2017.
  45. ^ а б c d Bhatt, Henal (10 November 2015). "Designing grandeur". Filmfare. В архиве из оригинала на 1 сентября 2017 г.. Получено 1 сентября 2017.
  46. ^ а б c d е Goel, Hemul (23 July 2015). "Exclusive: Fashion designer Anju Modi decodes Bajirao Mastani's look". Индия сегодня. В архиве из оригинала 19 октября 2016 г.. Получено 31 августа 2017.
  47. ^ а б c d е ж грамм час "ALEXA XT on Indian film Bajirao". Арри Алекса. В архиве from the original on 8 July 2017. Получено 1 сентября 2017.
  48. ^ "Priyanka Chopra's 'princely' start to 'Bajirao Mastani', gives us a glimpse of her royal look". Индийский экспресс. 9 октября 2014 г. В архиве из оригинала 2 сентября 2017 г.. Получено 1 сентября 2017.
  49. ^ "It's magical: Priyanka on shooting Bajirao Mastani". Индия сегодня. Индо-азиатская служба новостей. 11 октября 2014 г. В архиве из оригинала 3 декабря 2014 г.. Получено 1 сентября 2017.
  50. ^ а б "'Bajirao Mastani' could've been shot better: Sudeep Chatterjee". Бизнес Стандарт. Индо-азиатская служба новостей. 3 февраля 2016 г. В архиве из оригинала 2 сентября 2017 г.. Получено 1 сентября 2017.
  51. ^ а б "Major portions of Bajirao Mastani shoot in Mumbai's Film City studios". Индийский экспресс. 11 декабря 2014 г. В архиве из оригинала 16 декабря 2014 г.. Получено 11 декабря 2014.
  52. ^ "Ranveer Singh shaves his head for Bajirao Mastani". Финансовый экспресс. 22 октября 2014 г. В архиве из оригинала 2 сентября 2017 г.. Получено 1 сентября 2017.
  53. ^ Mudi, Aparna (26 November 2014). "Priyanka Chopra faints while shooting for 'Bajirao Mastani'". Zee News. В архиве из оригинала 2 сентября 2017 г.. Получено 1 сентября 2017.
  54. ^ "Deepika Padukone joins beau Ranveer Singh for 'Bajirao Mastani' shoot". Ежедневные новости и аналитика. 24 декабря 2014 г. В архиве из оригинала 28 декабря 2014 г.. Получено 31 декабря 2014.
  55. ^ Bajwa, Dimpal (1 April 2014). "Deepika Padukone in Rajasthan to shoot for 'Bajirao Mastani'". Индийский экспресс. В архиве из оригинала 2 сентября 2017 г.. Получено 1 сентября 2017.
  56. ^ Dutt, Shobhita (18 February 2015). "Ranveer Looks Super Excited As The Bajirao Mastani Shoot Begins in Jaipur". Таймс оф Индия. В архиве из оригинала 2 сентября 2017 г.. Получено 1 сентября 2017.
  57. ^ Goswami, Parismita (18 March 2015). "'Bajirao Mastani' Shooting Continues in Jaipur without Lead Actor Ranveer Singh [PHOTOS]". International Business Times. В архиве из оригинала 2 сентября 2017 г.. Получено 1 сентября 2017.
  58. ^ "Ranveer Singh injured while shooting for Bajirao Mastani, thanks his fans for concern". Индия сегодня. 28 февраля 2018. В архиве из оригинала 26 января 2016 г.. Получено 1 сентября 2017.
  59. ^ Nijhara, Apoorva (1 September 2015). "Bajirao Mastani: Here's how Ranveer Singh returned to shoot, post shoulder injury". Индия сегодня. В архиве из оригинала 11 сентября 2017 г.. Получено 1 сентября 2017.
  60. ^ "Back to roots: Priyanka to begin shooting of Bajirao Mastani in April". Индия сегодня. 21 марта 2015. В архиве из оригинала 27 декабря 2015 г.. Получено 1 сентября 2017.
  61. ^ Dutt, Shobhita (2 October 2015). "7 Facts About Priyanka Chopra's 'Quantico' We Bet You Didn't Know!". Таймс оф Индия. В архиве из оригинала 2 сентября 2017 г.. Получено 1 сентября 2017.
  62. ^ "Priyanka Chopra to be back in Bollywood after Quantico success". Hindustan Times. 5 октября 2015. В архиве из оригинала 2 сентября 2017 г.. Получено 1 сентября 2017.
  63. ^ а б c d е ж грамм час я j Rodrigues, Ronald (10 September 2016). "NY VFXWAALA takes filmmaking to another level with 'Bajirao Mastani'; Sanjay Leela Bhansali's belief in VFX strengthens". Animation Express. В архиве из оригинала 2 сентября 2017 г.. Получено 2 сентября 2017.
  64. ^ "Sanjay Leela Bhansali gets Remo D'Souza to shed his urban choreographer image with 'Pinga'". Таймс оф Индия. 19 ноября 2015. В архиве из оригинала 21 ноября 2015 г.. Получено 2 сентября 2017.
  65. ^ а б c Chaudhuri, Mohini (11 March 2016). "Production Designers: Scene Sealers". ОТКРЫТО. В архиве из оригинала 2 сентября 2017 г.. Получено 2 сентября 2017.
  66. ^ Ambaly, Anwesha (1 January 2016). "Odia man on Bajirao high". Телеграф. В архиве из оригинала 2 сентября 2017 г.. Получено 2 сентября 2017.
  67. ^ а б "VFX Breakdown of Bajirao Mastani". Animation Express. 10 сентября 2016 г. В архиве из оригинала 17 июня 2017 г.. Получено 2 сентября 2017.
  68. ^ а б c d е Tuteja, Joginder (30 November 2015). "Bajirao Mastani Music Review". Bollywood Hungama. В архиве с оригинала 22 августа 2017 г.. Получено 2 сентября 2017.
  69. ^ "Bajirao Mastani (Original Motion Picture Soundtrack)". ITunes магазин. В архиве из оригинала 11 сентября 2017 г.. Получено 5 декабря 2015.
  70. ^ Vijayakar, R.M. (27 ноября 2015 г.). "'Bajirao Mastani' Music Review: An Unforgettable Stunner of a Score". Индия-Запад. В архиве из оригинала 28 июля 2017 г.. Получено 2 сентября 2017.
  71. ^ Jha, Subhash K. (27 November 2015). "Bajirao Mastani music review: The soundtrack melodiously connects the past with present". Первый пост. В архиве из оригинала 28 июля 2017 г.. Получено 2 сентября 2017.
  72. ^ Khurana, Suanshu (28 November 2015). "'Bajirao Mastani' music review: swings between sombre, earthy, poignant, soulful and brash". Индийский экспресс. В архиве с оригинала 26 августа 2017 г.. Получено 2 сентября 2017.
  73. ^ Thakkar, Mehul S. (25 July 2015). "Sanjay Leela Bhansali fortifies Bajirao Mastani sets". Deccan Chronicle. В архиве из оригинала 3 сентября 2017 г.. Получено 3 сентября 2017.
  74. ^ "Presenting the first look of Sanjay Leela Bhansali's 'Baajirao Mastani'". CNN-News 18. 15 июля 2015 г. В архиве из оригинала 3 сентября 2017 г.. Получено 3 сентября 2017.
  75. ^ а б c "Bajirao Mastani teaser: Ranveer, Deepika, Priyanka in a riot of colours". Индия сегодня. 16 июля 2015 г. В архиве из оригинала 12 декабря 2015 г.. Получено 3 сентября 2017.
  76. ^ "Spectacular, epic, stunning: B-Town blown away by Bajirao Mastani teaser". Индия сегодня. 17 июля 2015 г. В архиве из оригинала на 1 сентября 2015 г.. Получено 3 сентября 2017.
  77. ^ а б "'Bajirao Mastani' teaser: Watch Ranveer Singh, Deepika Padukone and Priyanka Chopra's royal saga". CNN-News 18. 16 июля 2015 г. В архиве из оригинала 3 сентября 2017 г.. Получено 3 сентября 2017.
  78. ^ "Photos : Ranveer Singh Unveils A 60-ft Poster Of 'Bajirao Mastani'". Коимои. 5 ноября 2015. В архиве из оригинала 5 июля 2017 г.. Получено 3 сентября 2017.
  79. ^ "Priyanka Chopra reveals gorgeous Kashi Bai poster". Deccan Chronicle. 8 ноября 2015. В архиве из оригинала 3 сентября 2017 г.. Получено 3 сентября 2017.
  80. ^ "Beautiful Yet Fierce : Deepika Padukone As Mastani on the Bajirao Mastani Poster". Коимои. 9 ноября 2015. В архиве из оригинала 15 июля 2017 г.. Получено 3 сентября 2017.
  81. ^ "Trailer of Sanjay Leela Bhansali's 'Bajirao Mastani' out". Индуистский. 20 ноября 2015. В архиве из оригинала 11 сентября 2017 г.. Получено 3 сентября 2017.
  82. ^ а б Kaushal, Ruchi (6 November 2015). "Watch: 'Blazing Bajirao' graphic series impresses in first episode". Таймс оф Индия. В архиве из оригинала 9 ноября 2015 г.. Получено 3 сентября 2017.
  83. ^ а б Sankar, Gayatri (24 August 2015). "Watch: 'Blazing Bajirao' – Bollywood's first-of-its-kind graphic web-series". Zee News. В архиве из оригинала 4 сентября 2017 г.. Получено 3 сентября 2017.
  84. ^ а б "After Web Series, Eros Now Launches 'Blazing Bajirao-The Game'". Индия-Запад. 8 декабря 2015. В архиве из оригинала 4 сентября 2017 г.. Получено 3 сентября 2017.
  85. ^ Jha, Lata (10 December 2015). "Eros looks at small towns for last leg of 'Bajirao Mastani' marketing". Мята. В архиве из оригинала 4 сентября 2017 г.. Получено 3 сентября 2017.
  86. ^ "Priyanka Chopra promotes 'Bajirao Mastani' in NYC". Deccan Chronicle. 11 декабря 2015. В архиве из оригинала 4 сентября 2017 г.. Получено 4 сентября 2017.
  87. ^ а б Ganesan, Ranjita; Trivedi, Shashikant (12 December 2015). "Why Bajirao Mastani has upset two families". Бизнес Стандарт. В архиве из оригинала 23 апреля 2017 г.. Получено 24 октября 2017.
  88. ^ а б c Sahadevan, Sonup (4 December 2015). "Bajirao and Mastani's descendants blast Sanjay Leela Bhansali, term him irresponsible for 'vulgar portrayal' of Bajirao, Kashibai and Mastani". Индийский экспресс. В архиве из оригинала 5 декабря 2015 г.. Получено 4 декабря 2015.
  89. ^ а б c d е ж грамм час я Chari, Mridula (16 December 2015). "Historians know very little about Mastani—or her relationship with Bajirao". Кварцевый. В архиве из оригинала 3 мая 2017 г.. Получено 24 октября 2017.
  90. ^ Khan, Aamir (19 December 2015). "Bajirao Mastani: Bombay HC okays release of film over petition seeking stay". Индийский экспресс. В архиве из оригинала 2 сентября 2017 года.
  91. ^ "What are the budgets of Dilwale and Bajirao Mastaani and how will they share 5000 screens?". Касса Индии. 9 декабря 2015. В архиве из оригинала 19 декабря 2015 г.. Получено 16 декабря 2015.
  92. ^ "Highest Budget Movies Of All Time". Касса Индии. В архиве из оригинала 19 июня 2017 г.. Получено 6 мая 2017.
  93. ^ Burman, Shalini (15 December 2015). "Box Office – Know How Much Bajirao Mastani Needs To Earn To Be A Hit". Коимои. В архиве из оригинала 22 декабря 2015 г.. Получено 15 декабря 2015.
  94. ^ Sahadevan, Sonup (15 October 2015). "We had announced our dates earlier: Producer Krishika Lulla on 'Bajirao Mastani', 'Dilwale' clash". Индийский экспресс. В архиве из оригинала 4 сентября 2017 г.. Получено 3 сентября 2017.
  95. ^ Jha, Subhash K. (9 December 2015). "The clash between Bajirao Mastani and Dilwale is inevitable, but who will emerge victorious?". Первый пост. В архиве из оригинала 4 сентября 2017 г.. Получено 3 сентября 2017.
  96. ^ а б c Рамачандран, Наман (21 декабря 2015 г.). "'Dilwale, "Баджирао Мастани" разбил кассу Болливуда ". Разнообразие. В архиве из оригинала 4 сентября 2017 г.. Получено 3 сентября 2017.
  97. ^ а б «DVD Баджирао Мастани (2015)». Induna.com. В архиве из оригинала 23 сентября 2015 г.. Получено 3 сентября 2017.
  98. ^ "Bajirao Mastani Blu-ray". Blu-ray.com. В архиве из оригинала 3 сентября 2017 г.. Получено 3 сентября 2017.
  99. ^ "Баджирао Мастани VCD (2015)". Induna.com. Получено 3 сентября 2017.
  100. ^ "Баджирао Мастани". ITunes магазин. В архиве из оригинала 11 сентября 2017 г.. Получено 3 сентября 2017.
  101. ^ "Баджирао Мастани". Эрос сейчас. В архиве из оригинала 3 сентября 2017 г.. Получено 3 сентября 2017.
  102. ^ «Цвета для показа фильма, получившего несколько национальных премий« Баджирао Мастани »23 апреля». Таймс оф Индия. 18 апреля 2016 г. В архиве из оригинала 27 апреля 2016 г.. Получено 3 сентября 2017.
  103. ^ Джа, Субхаш К. (19 октября 2015 г.). "Обзор Баджирао Мастани: Этот великолепный эпический фильм Приянка, Дипика и Ранвир - лучший фильм 2015 года". Первый пост. В архиве из оригинала 8 апреля 2016 г.. Получено 19 октября 2015.
  104. ^ Чопра, Анупама (22 декабря 2015 г.). "Обзор Баджирао Мастани от Анупамы Чопры: парящий, обжигающий, роскошный". Hindustan Times. В архиве из оригинала 16 января 2016 г.. Получено 11 января 2016.
  105. ^ Дас, Шриджана Митра (18 декабря 2015 г.). "Обзор фильма Баджирао Мастани". Таймс оф Индия. В архиве из оригинала 19 декабря 2015 г.. Получено 20 декабря 2015.
  106. ^ Адарш, Таран (18 октября 2015 г.). "Обзор Баджирао Мастани". Болливуд Хунгама. В архиве из оригинала на 1 ноября 2015 г.. Получено 18 октября 2015.
  107. ^ Шарма, Дришти (18 декабря 2015 г.). "'Обзор фильма Баджирао Мастани: авангардный фольклор, сияющий сквозь глаза Ранвира и пот Дипики! ". Zee News. В архиве с оригинала 20 декабря 2015 г.. Получено 20 декабря 2015.
  108. ^ Шетти-Саха, Шубха (18 декабря 2015 г.). "'Баджирао Мастани - Обзор фильма ». Середина дня. В архиве с оригинала 20 декабря 2015 г.. Получено 20 декабря 2015.
  109. ^ Бхаттачарья, Ананья (18 октября 2015 г.). "Обзор Баджирао Мастани: Ранвир, Дипика, Приянка сияют в этой эпической истории любви". Индия сегодня. В архиве из оригинала 18 декабря 2015 г.. Получено 19 октября 2015.
  110. ^ Чаттерджи, Сайбал (18 октября 2015 г.). "Обзор фильма Баджирао Мастани". НДТВ. В архиве из оригинала 18 декабря 2015 г.. Получено 19 октября 2015.
  111. ^ Масанд, Раджив (8 декабря 2015 г.). "Льготный период". RajeevMasand.com. Архивировано из оригинал 20 декабря 2015 г.. Получено 20 декабря 2015.
  112. ^ Джоши, Намрата (19 декабря 2015 г.). «Баджирао Мастани: исторический скачок». Индуистский. В архиве из оригинала 18 декабря 2015 г.. Получено 19 декабря 2015.
  113. ^ Сен, Раджа (8 декабря 2015 г.). "Обзор: Приянка, Ранвир потрясающие в Баджирао Мастани". Rediff.com. В архиве с оригинала 20 декабря 2015 г.. Получено 20 декабря 2015.
  114. ^ Гупта, Шубхра (19 октября 2015 г.). «Обзор Баджирао Мастани: Дипика Падуконе, фильм Ранвира Сингха стал костюмированной драмой». Индийский экспресс. В архиве из оригинала 18 декабря 2015 г.. Получено 19 октября 2015.
  115. ^ а б «Мировое сравнение Дилвале и Баджирао Мастани». Касса Индии. 10 февраля 2016. В архиве из оригинала 4 сентября 2017 г.. Получено 4 сентября 2017.
  116. ^ «Лучшие мировые гиганты 2015 года». Касса Индии. В архиве из оригинала 4 сентября 2017 г.. Получено 4 сентября 2017.
  117. ^ "Лучшие зарубежные сборщики 2015". Касса Индии. В архиве из оригинала 4 сентября 2017 г.. Получено 4 сентября 2017.
  118. ^ «Лучшие мировые гиганты за все время». Касса Индии. В архиве из оригинала 16 октября 2016 г.. Получено 4 сентября 2017.
  119. ^ «У Баджирао Мастани хороший день. 1 - 10 место в рейтинге лучших игроков года». Коимои. 19 декабря 2015. В архиве с оригинала 20 декабря 2015 г.. Получено 19 декабря 2015.
  120. ^ «Сборник 2-дневных кассовых сборов Баджирао Мастани: фильм Ранвира-Дипики показывает хороший рост в субботу». International Business Times. 20 декабря 2015. В архиве из оригинала 5 марта 2016 г.. Получено 20 декабря 2015.
  121. ^ «Баджирао Мастани, открывающий кассовые сборы на выходных: звезду Ранвира невозможно остановить в Индии; по всему миру пересекает отметку в 50 крор». International Business Times. 21 декабря 2015. В архиве из оригинала 5 марта 2016 г.. Получено 21 декабря 2015.
  122. ^ Гант, Чарльз (22 декабря 2015 г.). «Звездные войны: Пробуждение силы» дают британским кассовым сборам впечатляющий шанс ». Хранитель. В архиве из оригинала 4 сентября 2017 г.. Получено 4 сентября 2017.
  123. ^ Тутя, Йогиндер (22 декабря 2015 г.). «Баджирао Мастани великолепно продержался в кассах в первый понедельник». Коимои. В архиве из оригинала 16 сентября 2016 г.. Получено 4 сентября 2017.
  124. ^ «У Баджирао Мастани очень сильный будний тренд». Касса Индии. 25 декабря 2015 г. В архиве из оригинала 4 сентября 2017 г.. Получено 4 сентября 2017.
  125. ^ "Территориальный разбив первой недели Баджирао Мастани". Касса Индии. 28 декабря 2015. В архиве из оригинала 4 сентября 2017 г.. Получено 4 сентября 2017.
  126. ^ «Кассовые сборы:« Баджирао Мастани »занимает 4-е место по доходу за первую неделю; вторые выходные ожидаются хорошо». International Business Times. В архиве из оригинала 28 декабря 2015 г.. Получено 1 января 2016.
  127. ^ «Баджирао вырос на восьмой день Dilwale Flat - кассовые сборы в Индии». Касса Индии. В архиве из оригинала 26 декабря 2015 г.. Получено 1 января 2015.
  128. ^ "Бизнес во второй понедельник Баджирао Мастани". Касса Индии. 29 декабря 2015. В архиве из оригинала 2 января 2016 г.. Получено 30 декабря 2015.
  129. ^ "Территориальный разрыв второй недели Баджирао Мастани". Касса Индии. 4 января 2016 г. В архиве из оригинала 4 сентября 2017 г.. Получено 4 сентября 2017.
  130. ^ «У Баджирао Мастани четвертая лучшая третья неделя за все время». Касса Индии. 8 января 2016 г. В архиве из оригинала 4 сентября 2017 г.. Получено 4 сентября 2017.
  131. ^ «Баджирао Мастани набрал 175 крор за четыре недели». Касса Индии. 15 января 2016 г. В архиве из оригинала 4 сентября 2017 г.. Получено 4 сентября 2017.
  132. ^ "Бизнес на пятых выходных в Баджирао Мастани". Касса Индии. 18 января 2015. В архиве из оригинала 4 сентября 2017 г.. Получено 4 сентября 2017.
  133. ^ «Номинанты и победители 10-й премии Asian Film Awards». Премия азиатского кино. Архивировано из оригинал 22 мая 2016 г.. Получено 22 мая 2016.
  134. ^ «Победители 63-й Национальной кинопремии 2015 года» (PDF). Дирекция кинофестивалей. Архивировано из оригинал (PDF) 7 октября 2016 г.. Получено 28 марта 2016.
  135. ^ Брат, Патрик (18 января 2016 г.). "'Баджирао Мастани доминирует над премией Filmfare Awards ». Разнообразие. В архиве из оригинала 4 мая 2016 г.. Получено 22 мая 2016.
  136. ^ «Номинации на 61-ю премию Britannia Filmfare Awards». Filmfare. 11 января 2016. Архивировано из оригинал 15 марта 2016 г.. Получено 22 мая 2016.
  137. ^ «Полный список победителей 61-й премии Britannia Filmfare Awards». Filmfare. 15 января 2016 г. Архивировано с оригинал 16 марта 2016 г.. Получено 22 мая 2016.
  138. ^ «61-я премия Filmfare». Filmfare Awards. 7 февраля 2016. Sony Entertainment Television.
  139. ^ «22-я ежегодная премия Star Screen Awards». Экранные награды. 31 января 2016 г. STAR Plus.
  140. ^ «Номинации 2016 - IIFA». Награды Международной индийской киноакадемии. Архивировано из оригинал 27 мая 2016 г.. Получено 27 мая 2016.
  141. ^ «IIFA Awards 2016: Полный список победителей». CNN-News 18. 26 июня 2016 г. В архиве с оригинала 10 мая 2017 г.. Получено 27 июн 2016.
  142. ^ «Посмотрите, какой фильм получил большую награду на Технической премии IIFA 2016». Ежедневные новости и аналитика. 25 июня 2016 г. В архиве из оригинала 6 мая 2017 г.. Получено 5 февраля 2017.
  143. ^ а б c d Джоре, Дхармендра (10 декабря 2015 г.). "Приянка Чопра: Откуда мы знаем, что Баджирао не танцевал?". Середина дня. В архиве из оригинала 23 октября 2016 г.. Получено 25 октября 2017.
  144. ^ а б c Раттанпал, Дивьяни (20 декабря 2015 г.). «Вы хорошо знаете мастани Баджирао? Мы кое-что копали для вас». Квинт. В архиве из оригинала 24 октября 2017 г.. Получено 24 октября 2017.
  145. ^ а б Шарма, Манимугдха С. (25 декабря 2015 г.). «Баджирао Мастани - удар по великому маратху». Таймс оф Индия. В архиве из оригинала 26 октября 2017 г.. Получено 25 октября 2017.
  146. ^ а б c «11 вещей, которые вам нужно знать о настоящем Кашибае». Таймс оф Индия. 5 января 2016. В архиве из оригинала 7 февраля 2017 г.. Получено 24 октября 2017.
  147. ^ а б c Хамине, Прашант (15 декабря 2015 г.). «Редкие рукописи истории пешвы окутаны правительственной апатией». Послеобеденная отправка и курьер. Архивировано из оригинал 14 января 2016 г.. Получено 4 января 2016.

внешняя ссылка