Джодхаа Акбар - Jodhaa Akbar

Джодхаа Акбар
Jodhaa akbar.jpg
Афиша театрального релиза
РежиссерАшутош Говарикер
ПроизведеноРонни Винтвала
Ашутош Говарикер
НаписаноК. П. Саксена (диалог)
Сценарий отХайдар Али
Ашутош Говарикер
РассказХайдар Али
В главных роляхРитик Рошан
Айшвария Рай Баччан
Сону Суд
Кульбхушан Харбанда
Ила Арун
ПередалАмитабх Баччан
Музыка отА. Р. Рахман
КинематографияКиран Деоханс
ОтредактированоБаллу Салуджа
Производство
Компания
Ashutosh Gowariker Productions Private Limited
РаспространяетсяКинофильмы UTV
Дата выхода
  • 15 февраля 2008 г. (2008-02-15)
Продолжительность
214 минут
СтранаИндия
ЯзыкУрду
хинди
Бюджет 400 миллионов [1]
Театральная кассастандартное восточное время. 1,2 миллиарда [2][3]

Джодхаа Акбар индиец 2008 года исторический роман соавтор сценария, продюсер и режиссер фильма Ашутош Говарикер. Это звезды Ритик Рошан и Айшвария Рай Баччан, с Сону Суд, Кульбхушан Харбанда и Ила Арун в ролях второго плана. Действие фильма происходит в XVI веке. Могол Император Джалал-уд-дин Мухаммад Акбар (Рошан), и Раджпут Принцесса Джодхаа Бай (Баччан), который становится его женой на Брак по расчету. А. Р. Рахман написал партитуру.[4]

Съемки начались в Karjat и фильм был выпущен 15 февраля 2008 года.[5][6] После выпуска он имел критический и коммерческий успех. Фильм получил приз зрительских симпатий за лучший фильм на иностранном языке Международный кинофестиваль в Сан-Паулу,[7] две награды Международного кинофестиваля Golden Minbar,[8] Семь Награды Star Screen пять Filmfare Awards и два Национальные кинопремии, помимо двух номинаций на 3-я премия азиатского кино.[9]

участок

Джодхаа, дочь Раджа Бхармал Амер, обручен с Раджкумаром Ратан Сингхом из Аджабгарха. Раджа Бхармал объявляет, что его сын Бхагвант Дас станет его наследником, и Суджамалу придется работать под его началом. Благодаря такому соглашению племянник Бхармала Суджамал, лишенный своего законного престола, в гневе покидает королевство, чтобы присоединиться к повстанцам. Когда Империя Великих Моголов Планируя напасть на Амер, Раджа Бхармал неохотно делает мирное предложение, предлагая укрепить отношения браком своей дочери с самим императором, чтобы избежать войны. Акбар соглашается на брак, поскольку это принесет истинный прочный союз и длительный мир между Моголами и раджпутами. Но это разрушает союз Раджи Бхармала с другими королями Раджпутана, включая Рана Удай Сингх. Джодха полностью возмущается, что ее превратили в простого политического пешку, поскольку она хочет выйти замуж за Ратана Сингха, местного принца раджпутов. Она пишет письмо Суджамалу, своему брату, умоляя его прийти и спасти ее от брака, но она его не отправляет. Джодха разделяет все свои страдания с матерью, которая говорит ей послать вместо нее служанку.

Джодхаа отвечает, что это обманет Акбара и станет смертью их королевству, если он узнает. Ее мать дает ей пузырек с ядом и говорит ей использовать его, если возникнет необходимость. Джодхаа требует встречи с Акбаром и требует, чтобы после замужества она оставалась индуистской религией и чтобы для нее был построен храм, чтобы она продолжала свою веру.[10] с намерением заставить императора отменить свадьбу. К ее удивлению, Акбар соглашается на все ее требования. После их брака Джодха неохотно ведет себя с Акбаром, и они не завершают свой брак. Он заверяет Джодха, что они позволят всему встать на свои места. Со временем Джодха и Акбар учатся и восхищаются друг другом.

Медсестра и няня Акбара, Махам Анга, которого он любит как свою мать, презирает Джодхаа и замышляет унизить ее перед Акбаром. Она находит письмо, которое написал Джодха, и отправляет его, и когда Суджамал приходит, чтобы встретиться с Джодхой наедине, она намекает Акбару, что Джодха отправился на встречу с ее возлюбленным. Акбар отправляет своих людей арестовать Суджамаля, который думает, что Джодха подставил его, и немедленно убегает. Акбар приходит в ярость и изгоняет Джодху. Джодхаа не дает объяснений, возмущенная тем, что ее персонаж подвергается сомнению. Позже Акбар узнает правду и идет в ее материнский дом, извиняется перед ней и просит ее вернуться, но она отказывается. Он также узнает, что она умеет ограждение, и вступает в игривую дуэль с Джодхой, который говорит ему исследовать работу его отношений и империи. Акбар возвращается и путешествует через переодетых простых людей, чтобы лучше понять проблемы своего народа.

Позже Акбар контролирует разногласия среди индусов и мусульман, объявив, что каждая религия имеет свои права в его империи. Это впечатляет Джодху, который возвращается к нему. Суджамал, Шарифуддин Хуссейн и его союзники атакуют Агра. После того, как Суджамал подслушивает, как Шарифуддин замышляет тихое нападение на императора, он быстро уходит, чтобы предупредить Акбара об этом заговоре. Армия Шариффудина преследует Суджамаля и убивает его. Однако ему удается предупредить императора о нападении, который затем понимает, что за прошлое недоразумение было связано с письмом. Затем он умирает сразу после извинений перед Джодхаа. Акбар побеждает Шарифуддина в рукопашном бою, а затем сохраняет его жизнь ради своей сводной сестры. Бакши Бану Бегум, но не раньше, чем лишить его титула Вице-король из Аджмер и Нагаур. В конце концов, Акбар заявляет, что Индостан будет мирной и процветающей землей, если люди будут уважать и уважать религии друг друга. Фильм заканчивается тем, что рассказчик рассказывает, что Джодха и Акбар вошли в историю благодаря своей безусловной и вечной любви друг к другу, но об этом забывают.

Бросать

Производство

Происхождение и скрипты

После успеха Лагаан (2001), его директор Ашутош Говарикер подошел актер и сценарист Хайдар Али с идеей снять фильм в духе К. Асиф с исторический эпос, Могол-э-Азам (1960).[а] Когда Говарикер размышлял о том, стоит ли ему сделать продолжение Могол-э-Азам или переделать его, Али предложил сделать приквел к нему; Говарикер согласился и решил создать сценарий, который охватывал бы первые годы жизни Акбара с 13 до 28 лет.[12][13] В интервью Сайеду Фирдаусу Ашрафу из Rediff.com Али сказал о своем решении работать с Говарикером:

Ашутош - единственный режиссер, который смог отдать должное фильму такого уровня. В Лагаан, он затронул проблемы кастизма, угнетенного класса, индуистско-мусульманского единства, общинной гармонии, командного духа, управления и национализма. Он все это прекрасно сплел, чтобы снять хит без проповедей и лекций. Точно так же я сказал ему, что он может снять прекрасный фильм, затронув такие вопросы, не проповедуя.[12]

Говарикер уже закончил сценарий для Swades (2004), когда Али предложил идею. В результате он решил начать свою работу с Али после ее завершения. В декабре 2001 года Али начал исследование брака принцессы. Джодхабай, дочь Раджпут правитель Амер, Бхармал с Император Великих Моголов Акбар, и подготовил основной рассказ о паре. Через месяц после Swades был освобожден, Али встретился с Говарикером и передал ему рассказ.[14] Впоследствии Говарикер объявил о своем следующем проекте, назвав его «романтическим мюзиклом». Джодхаа Акбар.[15]

В марте 2005 года Говарикер начал работу над сценарием вместе с Али, отрицая при этом предположения, что Фироз А. Надиадвала и Субхаш Гхай продюсировали фильм.[16][17] Позже в августе 2006 года было подтверждено, что Говарикер сам будет сопродюсером фильма под своим флагом AGPPL productions с Ронни Винтвала из Кинофильмы UTV, в дополнение к последнему распространению.[18] Али и Говарикер завершили сценарий в ноябре 2005 г. и обратились за помощью к Бхавани Сингх, то Махараджа из Джайпур и его супруга, Махарани Падмини Деви, чтобы предоставить им «творческий вклад в создание Джодхаа Акбар настолько реалистично, насколько это возможно ".[19][b] К. П. Саксена был нанят для написания диалогов к фильму.[14]

Актеры и команда

Ритик Рошан и Айшвария Рай были первым выбором Али и Говарикера для изображения Акбара и Джодхабая соответственно. Говарикер считал, что Рошан обладал царственной осанкой и телосложением, необходимыми для того, чтобы играть роль короля.[21] По словам Говарикера, Рошан сразу согласился после того, как первый просто упомянул, что снимается в фильме об Акбаре.[22] Рошан узнал Урду как средство подготовки к своей роли.[23] На роль Рая Говарикер прислал ей SMS спрашивая "Будет ли U B My Jodha?" на что Рай отправил ответ «Да, я буду», за которым следует смайлик.[24] Сону Суд был выбран на роль брата Джодхабая Раджкумар Суджамал.[25] Суд отклонил предложения сниматься в других проектах, так как хотел полностью участвовать в этом фильме.[26]

Роль матери Акбара, Хамида Бану Бегум, был впервые предложен Сайра Бану, которая отказалась, сославшись на семейные обязательства в качестве причины.[27] Роль впоследствии досталась Пунам Синха что ознаменовало ее возвращение к актерскому мастерству после ее короткого пребывания в 1970-х.[28][29] Актриса и певица Ила Арун хотел поработать с Говарикером и обратился к нему за ролью в фильме; Говарикер бросил ее на роль медсестры Акбара, Махам Анга.[30] Никитин Деер был выбран на роль Шарифуддина Хуссейна, мятежного зятя Акбара, после того, как произвел впечатление на Говарикера во время прослушивания.[31] Кульбхушан Харбанда изображен Раджа Бхармал пока Сухасини Мулай была брошена на роль матери Джодхабая, Рани Падмавати.[32] Актриса Абир Абрар, племянница прошлой актрисы Кумкум, был выбран для игры Бакши Бану Бегум, Сестра Акбара и жена Хусейна.[33] Индраджит Саркар был приглашен на роль Бирбал, но его сцены были вырезаны из финальной версии фильма, чтобы сократить ее продолжительность.[34]

А. Р. Рахман, Джавед Ахтар, Нитин Чандракант Десаи и Баллу Салуджа были записаны в качестве композитора, автора текстов песен, арт-директора и редактора соответственно, тем самым сотрудничая с Говарикером в третий раз после Лагаан и Swades.[35][36] Visual Computing Labs (VCL), подразделение Тата Элькси, отвечали за спецэффекты фильма.[37] Киран Деоханс, известный своей работой в Каямат Се Каямат Так (1988), Акс (2001) и Кабхи Кхуши Кабхи Гхам ... (2001), был оператором фильма.[38] Говарикер выбрал Рави Девана в качестве координатора трюков для Джодхаа Акбар основанный на опыте последнего в обращении с историческими фильмами, такими как 1942: История любви (1994).[39] Чинни Пракаш и его жена Рекха, Раджу Хан и Эш Кумар были хореографами фильма.[40]

Дизайн костюма

Нита Лулла, который ранее работал с Раем в Санджай Лила Бхансали с Девдас (2002), был выбран для создания костюмов для фильма.[41] Лулла найдена Джодхаа Акбар быть «одним из самых сложных ее фильмов». Это произошло потому, что ей пришлось разрабатывать костюмы не только для главной актрисы, но и для всех актеров, задействованных в фильме.[41] В течение полутора лет Лулла проводил обширное исследование одежды, которую носили люди во времена Империи Великих Моголов.[41] Она отправилась в Джайпур, чтобы получить информацию о том, какие ткани использовались в то время. Она схематично разработала одежду, предоставив желтый, оранжевый и красный цвета для раджпутов и золотой, коричневый и бежевый цвета для Моголов.[42]

Помня о величии Империя Великих Моголов во времена Акбара Лулла пользовалась Зардози и Кундан виды вышивки для платьев Рошана и Раи. Ткани для дизайна костюмов, а также обувь были куплены в Дели, Мумбаи и Джайпуре, а подлинные вышивки Mojaris использовались для обуви. Лулла разработала одежду темно-коричневого, черного и зеленого цветов для персонажа Шарифуддина Хуссейна, приняв во внимание личность персонажей.[43]

Украшения для костюмов были приобретены у ювелирной компании. Танишк.[44] Джодхаа Акбар ознаменовало второе предприятие компании в области кино после фильм в жанре "фэнтези Пахели (2005). Команда из 200 мастеров работала 600 дней над созданием и отливкой украшений из золотых драгоценных камней. Было использовано около 300 кг драгоценных камней. На протяжении всего фильма Рай и Рошан носили тринадцать и восемь наборов драгоценностей соответственно.[45] Комплект, который Айшвария носила в сцене, где Джодхабай был обвенчан с Акбаром, весил 3,5 килограмма. Позже Рай упомянула в последующих интервью, что самой сложной частью игры ее героини было носить украшения, поскольку она находила их довольно тяжелыми для украшения.[45][46] Ювелирные изделия были созданы с использованием миниатюрных картин из литературы Великих Моголов и автобиографии Акбара. Абу'л-Фазл ибн Мубарак, то Акбарнама как влияет.[45] В ножны Использованные главными актерами фильма весили два килограмма.[47]

Основная фотография

Съемки начались в начале ноября 2006 года в Джайпуре с кульминационной сцены с Рошаном и Диром и Первая битва при Панипате.[48][49] Дворцовые сцены с участием Рай в роли Джодхабая до ее замужества с Акбаром были сняты в Форт Рупангарх в Кишангарх.[50] Кадр с изображением битвы при Панипате был снят в Дхула регион, расположенный на окраине Джайпура.[51] Чтобы подготовиться к своим боевым сценам, Рошан и Рай научились сражаться на мечах и верховой езде за месяц до начала съемок в Студия Mehboob и Ипподром Махалакшми соответственно.[52][53] Рай научился бою на мечах и верховой езде во время съемок. Последний Легион (2007), из-за чего у нее не было особых трудностей с подготовкой.[54][55]

Деван работал с Десаи над дизайном доспехов и боеприпасов. Пушки были сделаны из углеродное волокно с железом, вставленным во внутренние части, чтобы ядра стреляли плавно. Изначально мечи были сделаны как из дерева, так и из волокна, но позже были изготовлены из легкого углеродного волокна из-за того, что актеры не могли легко ими маневрировать.[39] Все трюки репетировали каждый день с 3 до 7 часов утра, прежде чем они были сняты.[53] На все батальные сцены, которые снимали по 20–30 дней подряд, была привлечена команда из 250 каскадеров и 5000 статистов.[53] Ашутош хотел, чтобы кульминация была идеальной, из-за чего статисты, которые были людьми из близлежащих деревень и использовались для армий Акбара и Хусейна, часто устали стоять в одном и том же положении в течение всего дня. Некоторых из них не будет на следующий день. В результате Деван разместил 250 каскадеров в первых рядах обеих армий, чтобы не показывать, насколько измотаны жители деревни.[56]

Деоханс использовал шесть камер, чтобы снять кульминационную сцену с разных ракурсов.[57] На него повлияли такие фильмы, как Гладиатор (2000) и Трой (2004), поскольку он обнаружил, что «основной цвет» мест в этих фильмах похож на засушливые окрестности Раджастана.[58] В освещение использовался в зависимости от снятых сцен.[59] Дальнейшие съемки проходили на Sambhar Lake Town, и форты Янтарь, Амер и Агра. Сцена, где Акбар молится Исламский ученый Мойнуддин Чишти за успешное завоевание Индии был снят на Аджмер Шариф Даргях.[60]

После завершения первого графика съемок, который занял 60 дней, к концу декабря 2006 года, второй график начался 8 января 2007 года в Desai's. ND Studios основанный в Karjat.[61] Десаи сделал «сотни тысяч фотографий» форта Амер и форта Агра. Используя фотографии как образец, он собрал декорации, состоящие из внутренних частей обоих мест в своей студии. Съемки не могли полностью проходить в фортах из-за большого потока туристов, приезжающих сюда каждый день. Следовательно, только внешние части обоих фортов были сняты на месте во время первого графика, в то время как сцены, показывающие внутренние части, были сняты в Карджате.[62][63] Внутренние части, которые были возведены Десаи, включали Диван-э-Ам, Диван-э-Хас, внутренние покои Джодхабая и сады форта. Весь комплекс имел длину 1600 футов, ширину 600 футов и высоту 68 футов, что, по словам Десаи, было эквивалентно семи этажам высотный ". Конкретный, волокно и листы асбеста были материалами, из которых были созданы интерьеры фортов.[63] Стоимость всего комплекса в Карьяте оценивалась примерно в 120 миллионов фунтов стерлингов.[64]

В песне «Азим-О-Шаан Шахеншах», поставленной Пракашем, приняли участие около 12 помощников хореографов, 400 танцоров и 2 000 статистов, выступавших в роли жителей Агры.[65] Пракаш использовал танцевальные шаги, представленные в песнях таких фильмов, как Ганга Джамуна (1961) и Гид (1965) в качестве ссылки.[66] Планировалось, что песня будет закончена в течение 10 дней, но на завершение ушло 15 дней, поскольку Пракаш чувствовал, что «трудно придерживаться крайнего срока, когда у вас такая большая толпа». Он поблагодарил свою команду за то, что она закончила песню, так как он считал, что без их сотрудничества на съемку фильма ушел бы «месяц».[67] Стоимость производства видеоклипа на "Azeem-O-Shaan Shahenshah" составила 25 миллионов вон ($575,000).[68][69] Это было самое дорогое Музыка Болливуда видео в то время, соответствие "Дола Ре Дола " из Девдас (2002).[68]

Всего на протяжении всего фильма было задействовано 80 слонов, 100 лошадей и 55 верблюдов.[70] Сцена битвы с участием Рошана и Улхаса Барве, который играет короля Манкешвара, Читторгархский район, был снят в июне 2007 года в Джайпуре.[71] Съемки были завершены в октябре – ноябре 2007 года в Карьяте.[72][73] Из-за суммы денег, потраченных на костюмы и декорации, бюджет фильма, который изначально составлял 370 миллионов фунтов стерлингов, увеличился до 400 миллионов фунтов стерлингов.[62][74]

Историческая достоверность

Многие из изображенных в фильме событий основаны на реальных событиях. Определенный Раджпут группы утверждали, что Джодха был женат на сыне Акбара, Джахангир а не Акбар.[75][76]

Некоторые историки утверждают, что раджпутская жена Акбара никогда не была известна как «Джодхаа Бай» в период Великих Моголов. По словам профессора Ширин Моосви, историка Мусульманский университет Алигарх, ни Акбарнама (биография Акбара по заказу самого Акбара), ни в каких исторических текстах того периода она упоминается как Джодхаа Бай.[77] Моосви отмечает, что имя «Джодхаа Бай» впервые было использовано для обозначения жены Акбара в 18-19 веках в исторических сочинениях.[77]

в Тузк-э-Джахангири ((авто) биография Джахангира, ок. 1624 г.) автор обращается к ней без имени, а скорее эпитет Марьям-уз-Замани.[78] По словам Руби Лал (2008), «Единственный документ, в котором упоминается мать Джахангира, - это более поздний указ, изданный Марьям-уз-Замани. Печать на указе гласит:« Вали Ни мат Бегум, валидех Нур ад-Дин Джахангир », таким образом четко определяя Марьям-уз-Замани с Вали Нимат Бегум и недвусмысленно объявляющей ее матерью Джахангира ".[79]

По словам историка Имтиаза Ахмада, директора Восточной публичной библиотеки имени Худа Бакша в г. Патна, имя «Джодхаа» впервые назвал жену Акбара подполковник Джеймс Тод, в его книге Летопись и древности Раджастана. По словам Ахмада, Тод не был профессиональным историком.[80] Н. Р. Фаруки утверждает, что Джодха Бай не было именем царицы раджпутов Акбара; это было имя раджпутской жены Джахангира.[81]

Ашутош Говарикар реакция была:

Создавая фильм, я изо всех сил старался следовать книге. Я консультировался с лучшими историками и провел самые тщательные исследования. Для жены Акбара используются разные имена, Джодха - одно из них. Фактически, в начале фильма есть отказ от ответственности по поводу имени королевы раджпутов. Но чтобы увидеть это, протестующие должны посмотреть фильм.

Протесты и юридические вопросы

Изображение этнической Раджпут люди в фильме были раскритикованы членами сообщества Раджпут как вводящие в заблуждение, политически мотивированные исторический ревизионизм это свело к минимуму историю Раджпута.[82] Протесты общественности против фильма в некоторых штатах привели к тому, что фильм был запрещен в штатах Уттар-Прадеш, Раджастан, Харьяна и Уттаракханд. Однако продюсер обратился в Верховный суд с жалобой.[83][84] Позже Верховный суд Индии снял запрет на показ фильма в Уттар-Прадеше и некоторых городах Уттаракханд и Харьяна. Суд отменил правительственный запрет штата Уттар-Прадеш, а также аналогичные постановления властей в Дехрадун, Уттаракханд и Амбала, Сонепат и Ревари, Харьяна.[85]

Прием

Критический прием

По состоянию на июнь 2020 г., фильм имеет рейтинг одобрения 75% на Гнилые помидоры, на основе 16 отзывов с средний рейтинг из 6,83 / 10.[86] Фильм получил 69 баллов от критиков. Metacritic на основании 4 отзывов.[87]

Анил Синанан из Времена дал фильму четыре звезды из пяти, заявив, что "номинированный на Оскар Лагаан В роскошной исторической эпопее режиссера Ашутоша Говарикера есть все составляющие Сесил Б. Демилль конферансье [...] Фильм заканчивается страстным призывом к терпимости ко всем религиям в Индии, резонансным посланием для современной Индии ».[88] Раджив Масанд из CNN-IBN также дал фильму четыре из пяти звезд, комментируя: «Я никогда не чувствовал этого ни к одному другому фильму, но сижу на своем месте и смотрю Джодхаа Акбар, Я чувствовал себя привилегированным кинозрителем. Привилегированы тем, что такой фильм был снят, и привилегией, что он был снят в наше время, чтобы мы могли формировать собственное мнение о фильме, а не принимать мнения предыдущих поколений, что мы неизменно должны, глядя на более раннюю классику ».[89] Тайпал Ратхор BBC дал фильму четыре из пяти звезд, отметив, что, «хотя история любви 16-го века, на которой он основан, может быть давно забыта, это милое обращение оставляет в памяти только размер и масштаб [...] Не пусть время отвлекает вас от просмотра этой беззастенчиво эпической сказки ».[90] Нихат Казми из Таймс оф Индия дал фильму три звезды, заявив, что "Джодхаа Акбар работает только потому, что его сердце находится в нужном месте. В фильме рассказывается о любви, которая преодолевает все барьеры - гендерные, религиозные, культурные, - и о мечтах об Индии, где секуляризм и терпимость - это башни-близнецы, которые никогда не должны разрушиться. А Акбар и Джодха - соблазнительные представители этой мечты ». Казми также предполагает, что« если вы готовы сбросить все атрибуты истории, только тогда вы сможете Джодхаа Акбар работать на вас ".[91] Предполагая, что фильм «слишком длинный» и что это «не урок истории», Рэйчел Зальц из Нью-Йорк Таймс также отмечает: «Решив рассказать историю об этом императоре и историю любви мусульман и индуистов, г-н Говарикер ясно указывает на это. Как говорит Акбар,« уважение к религии друг друга обогатит Индостан »».[92]

Театральная касса

Джодхаа Акбар собрал валовой доход из 77.85 крор[93] (АМЕРИКАНСКИЙ ДОЛЛАР$ 20,82 миллиона) в Индии.[94] Касса в Индии объявил его полу-хитом в прокате страны.[95] Внутренний чистый доход был 56,04 крор, что эквивалентно 86,28 крор (12 миллионов долларов США) с поправкой на инфляцию.[93]

За рубежом он собрал 7,55 млн долларов США (49,92 крор), и был объявлен блокбастером в прокате за рубежом. Его зарубежная валовая прибыль включает 2,1 млн долларов США. объединенное Королевство, 3,45 млн долларов США в Северная Америка, 450 000 долларов США в Австралия,[96] и 1,1 миллиона долларов США в Арабские государства Персидского залива область, край.[93]

Кассовые сборы фильма закончились, мировые сборы за все время существования фильма составили 112 крор (эквивалентно 251 крор или 35 миллионов долларов США в 2019 году), что эквивалентно 28,37 миллионам долларов США на тот момент.[94]

Саундтрек

Джодхаа Акбар
Альбом саундтреков к
Вышел9 января 2008 г. (запуск музыки)
18 января 2008 г. (CD-релиз)
ЗаписаноPanchathan Record Inn и A.M. Студии
Студия Нирвана
ЖанрСаундтрек к художественному фильму
Длина39:43
ЯзыкУрду
ЭтикеткаSony Music
РежиссерА. Р. Рахман
А. Р. Рахман хронология
Елизавета: Золотой век
(2007)
Джодхаа Акбар
(2008)
ADA ... образ жизни
(2008)
Профессиональные рейтинги
Оценка по отзывам
ИсточникРейтинг
Rediff4/5 звезд[97]
Планета Болливуд9/10 звезд[98]

Музыка и саундтрек к фильму были написаны А. Р. Рахман, сделав свое третье сотрудничество с Ашутошем Говарикером после Лагаан, и Swades. Официальный саундтрек состоит из пяти песен и двух инструментальных композиций. Рахман записал заранее написанные слова Джавед Ахтар, кроме песен «Хваджа Мере Хваджа» и «Азим-О-Шаан Шахеншах». Первый был написан Кашифом, а второй - самим Джаведом Актаром. Музыка была выпущена 9 января 2008 года, а компакт-диски были выпущены к 18 января. Аакаш Ганди из Планета Болливуд просмотрел альбом, сказав: "Джодхаа Акбар Композиции волшебные, зрелищные, бодрящие и, прежде всего, доставляют удовольствие, которые редко можно получить в саундтреках сегодня. Когда вы не можете выбрать фаворита, вы знаете, что контрольный показатель был постоянно высоким. Индийская музыка только что добавила еще один саундтрек к своему вечному сокровищу ».[98] Согласно индийскому торговому сайту Касса в Индии Альбом с саундтреками к этому фильму был продан примерно 11 000 000 экземпляров и стал четырнадцатым по размеру продаж в году.[99]

хинди
Отслеживание
Нет.ЗаголовокХудожник (ы)Длина
1.«Азим-О-Шаан Шахеншах»Мохаммед Аслам, Бонни Чакраборти5:54
2.«Джашн-Е-Бахаара»Джавед Али5:15
3."Ходжа Мере Ходжа" (Слова: Кашиф)А. Р. Рахман6:56
4."In Lamhon Ke Daaman Mein"Сону Нигам, Мадхушри6:37
5."Манн Мохана"Бела Шенде6:50
6.«Джашн-Е-Бахаара»Инструментальная (Флейта: Навин Кумар )5:15
7."Ходжа Мере Ходжа"Инструментальная (Гобой)2:53
8.«Ходжа Джи (Расширенная версия)»Ратул Рой Хридай5:53
Общая длина:39:43
Тамильский[100]
Отслеживание
Нет.ЗаголовокХудожник (ы)Длина
1.«Азим-О-Шаан Шахеншах»Мохаммед Аслам, Бонни Чакраборти, Рахул Намбьяр, Гопика Пурнима, Фатима5:54
2."Мужумати"Шринивас5:15
3."Ходжа Эндхан Ходжа" (Слова: Mashook Rahman)А. Р. Рахман6:56
4."Идхаям Идам Мариатхе"Картик, К. С. Читра6:37
5.«Мана Мохана»Садхана Саргам6:50
6."Мужумати"Инструментальная (Флейта: Навин Кумар )5:15
7."Ходжа Эндхан Ходжа"Инструментальная (Гобой)2:53
Общая длина:39:43

Музыкальные награды

Фильм стал победителем множества музыкальных премий.[101] Однако в категории лучших музыкальных направлений многие проиграли в основном из-за Jaane Tu ... Ya Jaane Na, сочиненный самим Рахманом. Прекрасная фоновая оценка принесла фильму множество наград, в том числе Filmfare Лучший фоновый балл и IIFA Лучший фоновый результат. Саундтрек также был номинирован во многих номинациях.

Mirchi Music Awards[101]
  • Песня года - «Джашн-э-Бахара».
  • Вокалист года - Джавед Али за "Jashn-E-Bahara"
  • Вокалистка года - Бела Шенде за "Man Mohana"
  • Автор текста года - Джавед Ахтар для "Jashn-E-Bahara"
  • Техническая награда за партитуру фильма - А. Р. Рахман
  • Техническая награда за микширование песен - Х. Шридхар
  • Техническая награда за программирование и аранжировку - Т.Р. Кришна Четан за "Jashn-E-Bahara"
Другие

Похвалы

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Хайдар Али действовал с Говарикером в Саид Ахтар Мирза 1989 год драматический фильм, Салим Лангде Пе Мат Ро.[11]
  2. ^ В довольно противоположном интервью Судипта Датта из Финансовый экспресс Говарикер говорит, что ему понадобилось «два с половиной года, чтобы написать сценарий». Это произошло потому, что он постоянно менял его, чтобы приспособиться к производственным требованиям и ограничениям.[20]

Рекомендации

  1. ^ «Болливуд становится минималистичным с рекламой Джодхи Акбара». Финансовый экспресс. 12 февраля 2008 г.. Получено 1 августа 2020.
  2. ^ «Несмотря на раннее затишье, Болливуд завершает 2008 год на высокой ноте». Финансовый экспресс. 4 января 2009 г.. Получено 1 августа 2020.
  3. ^ «Несмотря на разногласия, сбор« Джодхаа Акбар »составляет 120 рупий». Oneindia.com. 20 марта 2008 г.. Получено 1 августа 2020.
  4. ^ "Джодхаа Акбар Синопсис". apunkachoice.com. Архивировано из оригинал 5 февраля 2015 г.. Получено 4 февраля 2015.
  5. ^ «25 января 2008 года». ИндияFM. 12 сентября 2007 г.. Получено 9 января 2008.
  6. ^ «Айшвария получила повестку в таможню». ИндияFM. 15 ноября 2006 г.. Получено 3 октября 2007.
  7. ^ «Джодхаа Акбар получил приз зрительских симпатий на международном кинофестивале в Сан-Паулу». Болливуд Хунгама. 3 ноября 2008 г.. Получено 1 августа 2020.
  8. ^ «Джодхаа Акбар и Ритик получили награды на кинофестивале« Золотой Минбар »в России». Болливуд Хунгама. 23 октября 2008 г. Архивировано с оригинал 8 июля 2011 г.. Получено 31 января 2009.
  9. ^ «Награды для Джодхаа Акбара (2008)». База данных фильмов в Интернете. Получено 31 января 2009.
  10. ^ "Информатика хиндутвы правит Джодхаа АкбарУтопическая ностальгия по межрелигиозной любви [...] Одно из условий брака, которое индуистская принцесса ставит перед императором, - это ее отказ принять ислам. Хотя это можно считать похвальной феминистской политикой [...], этот шаг (заново) порождает нормативные допущения об индусском происхождении ". Голди Осури, Свобода вероисповедания в Индии: суверенитет и (анти) обращение (Лондон: Рутледж, 2012), 113-14.
  11. ^ Фирдаус Ашраф, Сайед (22 января 2008 г.). «Вдохновение Джодхаа Акбара - слайд 2а». Rediff.com. В архиве из оригинала 8 декабря 2016 г.. Получено 8 декабря 2016.
  12. ^ а б Фирдаус Ашраф, Сайед (22 января 2008 г.). «Вдохновение Джодхаа Акбара - Слайд 1». Rediff.com. В архиве из оригинала 8 декабря 2016 г.. Получено 8 декабря 2016.
  13. ^ «Я показываю годы становления Акбара: Говарикер». Sify. Индо-азиатская служба новостей. 27 января 2008 г. В архиве из оригинала 21 декабря 2016 г.. Получено 21 декабря 2016.
  14. ^ а б Фирдаус Ашраф, Сайед (22 января 2008 г.). «Вдохновение Джодхаа Акбара - Слайд 2». Rediff.com. В архиве из оригинала 8 декабря 2016 г.. Получено 8 декабря 2016.
  15. ^ К. Джа, Субхаш (12 февраля 2005 г.). "Ашутош Говарикер сделать исторический". Sify. В архиве из оригинала 8 декабря 2016 г.. Получено 8 декабря 2016.
  16. ^ Адарш, Таран (29 марта 2005 г.). "'Акбар-Джодха ': Ашу раскрывает планы ". Sify. В архиве из оригинала 8 декабря 2016 г.. Получено 8 декабря 2016.
  17. ^ Адарш, Таран (14 июня 2005 г.). «Ашу - Гай возьмемся за руки?. Sify. В архиве из оригинала 8 декабря 2016 г.. Получено 8 декабря 2016.
  18. ^ «UTV будет сопродюсером Акбар-Джодха с Ашутошем Говарикером». Болливуд Хунгама. 10 августа 2006 г. В архиве из оригинала 11 декабря 2016 г.. Получено 11 декабря 2016.
  19. ^ М. Шах, Кунал (22 января 2008 г.). "Королева красоты". Мумбаи Зеркало. В архиве из оригинала 10 декабря 2016 г.. Получено 9 декабря 2016.
  20. ^ Датта, Судипта (3 февраля 2008 г.). «Если история увлекательна, она может понравиться людям из разных часовых поясов». Финансовый экспресс. В архиве из оригинала 9 декабря 2016 г.. Получено 9 декабря 2016.
  21. ^ "А теперь очередь Ритика!". Болливуд Хунгама. 16 июля 2005 г. В архиве из оригинала 9 декабря 2016 г.. Получено 9 декабря 2016.
  22. ^ Дж. Пайс, Артур (29 января 2008 г.). "'Ритик и Айшвария - реинкарнация Акбара и Джодхаа '- Слайд 1 ". Rediff.com. В архиве из оригинала 9 декабря 2016 г.. Получено 9 декабря 2016.
  23. ^ Дешмук, Ашвини (9 августа 2007 г.). «Машаллах: Ритик изучает урду». Таймс оф Индия. В архиве из оригинала 21 декабря 2016 г.. Получено 21 декабря 2016.
  24. ^ "Будет ли U B My Jodha?". Sify. 14 июля 2005 г. В архиве из оригинала 9 декабря 2016 г.. Получено 9 декабря 2016.
  25. ^ N, Патси; Фирдаус Ашраф, Сайед (13 февраля 2008 г.). «Кто есть кто в Джодхаа Акбаре - Слайд 2». Rediff.com. В архиве из оригинала 9 декабря 2016 г.. Получено 9 декабря 2016.
  26. ^ Котвани, Хирен (3 сентября 2007 г.). «Сону Суд счастлив работать с Ритиком, Эшем в Джодхаа Акбар». Hindustan Times. В архиве из оригинала 9 декабря 2016 г.. Получено 9 декабря 2016.
  27. ^ Венкатеш, Джьоти (12 апреля 2007 г.). «Я не хочу искать славы, - говорит Сайра Бану». Ежедневные новости и аналитика. Получено 9 декабря 2016.
  28. ^ N, Патси; Фирдаус Ашраф, Сайед (13 февраля 2008 г.). «Кто есть кто в Джодхаа Акбаре - Слайд 3». Rediff.com. В архиве из оригинала 9 декабря 2016 г.. Получено 9 декабря 2016.
  29. ^ Джа, Гиридхар (26 апреля 2009 г.). "Очарование Баху против мальчика Патны". Индия сегодня. В архиве из оригинала 9 декабря 2016 г.. Получено 9 декабря 2016.
  30. ^ N, Патси; Фирдаус Ашраф, Сайед (13 февраля 2008 г.). «Кто есть кто в Джодхаа Акбаре - Слайд 4». Rediff.com. В архиве из оригинала 9 декабря 2016 г.. Получено 9 декабря 2016.
  31. ^ N, Патси; Фирдаус Ашраф, Сайед (13 февраля 2008 г.). «Кто есть кто в Джодхаа Акбаре - Слайд 1». Rediff.com. В архиве из оригинала 9 декабря 2016 г.. Получено 9 декабря 2016.
  32. ^ "Джодхаа Акбар - В ролях". Нью-Йорк Таймс. В архиве из оригинала 13 марта 2008 г.. Получено 10 декабря 2016.
  33. ^ "'Я не боюсь стереотипов'". Таймс оф Индия. 10 марта 2008 г. В архиве с оригинала 10 декабря 2016 г.. Получено 10 декабря 2016.
  34. ^ "Говарикер отредактировал Бирбала из" Джодхаа Акбара "'". Ежедневные новости и аналитика. Press Trust of India. 3 июня 2008 г. В архиве из оригинала 16 декабря 2016 г.. Получено 16 декабря 2016.
  35. ^ Деви Дунду, Сангита (24 января 2009 г.). «Игра, набор, фильм». Индуистский. В архиве с оригинала 10 декабря 2016 г.. Получено 10 декабря 2016.
  36. ^ Верма, Суканья (22 января 2008 г.). «Музыка Джодхаа Акбара: музыкальное завоевание». Rediff.com. В архиве с оригинала 10 декабря 2016 г.. Получено 10 декабря 2016.
  37. ^ «Лаборатория визуальных вычислений Таты Элкси создает потрясающие визуальные эффекты для эпического романа Джодхаа Акбар». Тата Групп. 28 февраля 2008 г. В архиве с оригинала 10 декабря 2016 г.. Получено 10 декабря 2016.
  38. ^ Н., Патси (11 февраля 2008 г.). "Создание потрясающего внешнего вида Джодхаа Акбара - Слайд 1". Rediff.com. В архиве из оригинала 10 июля 2016 г.. Получено 11 декабря 2016.
  39. ^ а б Н., Патси (31 января 2008 г.). «Обучение Ритика и Эша драке - Слайд 1». Rediff.com. В архиве из оригинала 11 декабря 2016 г.. Получено 11 декабря 2016.
  40. ^ Н., Патси (4 февраля 2008 г.). «Создание танца Джодхаа-Акбар - Слайд 4». Rediff.com. В архиве из оригинала 18 декабря 2016 г.. Получено 18 декабря 2016.
  41. ^ а б c Н., Патси (12 февраля 2008 г.). «Одеваем Джодху и Акбара - Слайд 1». Rediff.com. В архиве из оригинала 11 декабря 2016 г.. Получено 11 декабря 2016.
  42. ^ Джала, Ангма Дей (6 октября 2015 г.). Королевское покровительство, власть и эстетика в княжеской Индии. Рутледж. п. 168. ISBN  978-1-317-31656-5.
  43. ^ Н., Патси (12 февраля 2008 г.). «Одеваем Джодху и Акбара - Слайд 4». Rediff.com. В архиве из оригинала 11 декабря 2016 г.. Получено 11 декабря 2016.
  44. ^ Н., Патси (12 февраля 2008 г.). «Одеваем Джодху и Акбара - Слайд 2». Rediff.com. В архиве из оригинала 11 декабря 2016 г.. Получено 11 декабря 2016.
  45. ^ а б c "'Эш, Ритик носил 300 кг золота в Джодхаа-Акбаре'". Sify. Индо-азиатская служба новостей. 23 января 2008 г. В архиве из оригинала 28 ноября 2017 г.. Получено 13 декабря 2016.
  46. ^ "Теперь, ювелирные изделия Jodhaa Akbar". Индуистский. 9 марта 2008 г. В архиве из оригинала 14 декабря 2016 г.. Получено 14 декабря 2016.
  47. ^ Бхат, Дивья (20 июня 2008 г.). "Теперь, ювелирные изделия Jodhaa Akbar". Индуистский. Архивировано из оригинал 7 февраля 2013 г.. Получено 15 декабря 2016.
  48. ^ "Buzzzzz - скандал с Джодха Акбаром". Телеграф. 12 ноября 2006 г. В архиве с оригинала 15 декабря 2016 г.. Получено 15 декабря 2016.
  49. ^ Аяз, Шейх (5 октября 2006 г.). "Ашутош схватил злодея". Ежедневные новости и аналитика. В архиве из оригинала 16 декабря 2016 г.. Получено 16 декабря 2016.
  50. ^ «Я тоже хочу знать, кто отправил мне посылку: Эш». Sify. Press Trust of India. 21 ноября 2006 г. В архиве из оригинала 18 декабря 2016 г.. Получено 18 декабря 2016.
  51. ^ «Ашутош: Я не падал в обморок на съемках Джодхи Акбара». Sify. 1 декабря 2006 г. В архиве из оригинала 18 декабря 2016 г.. Получено 18 декабря 2016.
  52. ^ Аяз, Шейх (17 октября 2006 г.). «Ритик начинает бой на мечах». Ежедневные новости и аналитика. В архиве из оригинала 16 декабря 2016 г.. Получено 16 декабря 2016.
  53. ^ а б c Н., Патси (31 января 2008 г.). «Обучение Ритика и Эша драке - Слайд 3». Rediff.com. В архиве из оригинала 17 декабря 2016 г.. Получено 17 декабря 2016.
  54. ^ Ашраф, Сайед Фирдаус (1 ноября 2006 г.). "'Когда я выйду замуж, ты узнаешь »- Слайд 6". Rediff.com. В архиве из оригинала 16 декабря 2016 г.. Получено 16 декабря 2016.
  55. ^ Н., Патси (31 января 2008 г.). «Обучение Ритика и Эша драке - Слайд 5». Rediff.com. В архиве из оригинала 17 декабря 2016 г.. Получено 17 декабря 2016.
  56. ^ Н., Патси (31 января 2008 г.). «Обучение Ритика и Эша драке - Слайд 4». Rediff.com. В архиве из оригинала 17 декабря 2016 г.. Получено 17 декабря 2016.
  57. ^ Н. Патси (11 февраля 2008 г.). "Создание потрясающего внешнего вида Джодхаа Акбара - Слайд 3". Rediff.com. В архиве из оригинала 18 декабря 2016 г.. Получено 18 декабря 2016.
  58. ^ Н., Патси (11 февраля 2008 г.). «Создание потрясающего внешнего вида Джодхаа Акбара - Слайд 4». Rediff.com. В архиве из оригинала 18 декабря 2016 г.. Получено 18 декабря 2016.
  59. ^ Н. Патси (11 февраля 2008 г.). «Создание потрясающего внешнего вида Джодхаа Акбара - Слайд 5». Rediff.com. В архиве из оригинала 21 декабря 2016 г.. Получено 21 декабря 2016.
  60. ^ «По следам звезд - Королевский Раджастан». Rediff.com. 26 марта 2009 г. В архиве из оригинала от 20 декабря 2016 г.. Получено 20 декабря 2016.
  61. ^ "Погода в шторм в пустыне". Телеграф. 9 января 2007 г. В архиве из оригинала 17 декабря 2016 г.. Получено 17 декабря 2016.
  62. ^ а б Кумар, Анудж (8 февраля 2008 г.). «Эпический масштаб». Индуистский. В архиве из оригинала 21 декабря 2016 г.. Получено 21 декабря 2016.
  63. ^ а б Синхал, Минкаши (9 декабря 2007 г.). «Грандиозные декорации добавляют фильму величия». Таймс оф Индия. В архиве из оригинала от 20 декабря 2016 г.. Получено 20 декабря 2016.
  64. ^ Джамкхандикар, Шилпа (16 января 2008 г.). "Набор для защиты от землетрясений стоит 12 крор!". Ежедневные новости и аналитика. В архиве из оригинала 21 декабря 2016 г.. Получено 21 декабря 2016.
  65. ^ Н., Патси (4 февраля 2008 г.). «Создание танца Джодхаа-Акбар - Слайд 4». Rediff.com. В архиве из оригинала 21 декабря 2016 г.. Получено 21 декабря 2016.
  66. ^ Н., Патси (4 февраля 2008 г.). «Создание танца Джодхаа-Акбар - Слайд 3». Rediff.com. В архиве из оригинала 21 декабря 2016 г.. Получено 21 декабря 2016.
  67. ^ Н., Патси (4 февраля 2008 г.). «Создание танца Джодхаа-Акбар - Слайд 6». Rediff.com. В архиве из оригинала 21 декабря 2016 г.. Получено 21 декабря 2016.
  68. ^ а б «Вот 12 самых дорогих песен, когда-либо сделанных в Болливуде». Новости UC. 19 мая 2018.
  69. ^ «Официальный обменный курс (LCU за US $, средний за период)». Всемирный банк. 2008. Получено 13 декабря 2018.
  70. ^ Чаттерджи, Шома А. (3 февраля 2008 г.). «Прошлое вперед». Трибуна. В архиве из оригинала 21 декабря 2016 г.. Получено 21 декабря 2016.
  71. ^ ""Джодха Акбар «близится к завершению». Середина дня. 16 июля 2007 г. В архиве из оригинала 21 декабря 2016 г.. Получено 21 декабря 2016.
  72. ^ «Айшвария Рай отмечает« особый день рождения »в Агре». Ежедневные новости и аналитика. Индо-азиатская служба новостей. 1 ноября 2007 г. В архиве из оригинала 27 декабря 2016 г.. Получено 27 декабря 2016.
  73. ^ Гангал, Ашвини (23 декабря 2007 г.). «Интервью Хайдера Али: главный ум, стоящий за Джодхаа Акбаром». Мумбаи Зеркало. Архивировано из оригинал 24 июня 2013 г.. Получено 27 декабря 2016.
  74. ^ Лакшман, Нихил (12 февраля 2008 г.). "'Работать с Ритиком и Айшварьей было потрясающе »- Слайд 6". Rediff.com. В архиве из оригинала 21 декабря 2016 г.. Получено 21 декабря 2016.
  75. ^ "Джодхаа Акбар :: Официальный сайт". Jodhaaakbar.com. Архивировано из оригинал 12 мая 2009 г.. Получено 27 октября 2008.
  76. ^ «Джодхаа Акбара не показывают в Раджастане». IndiaFM. 16 февраля 2008 г. Архивировано с оригинал 2 марта 2008 г.. Получено 20 февраля 2008.
  77. ^ а б Эшли Д'Мелло (10 декабря 2005 г.). «Факты и мифы сливаются в новом взгляде на Акбар-Джодха Бай». Таймс оф Индия. Архивировано из оригинал 8 декабря 2012 г.. Получено 15 февраля 2008.
  78. ^ Уиллер Макинтош Такстон, пер., Джахангирнама: Мемуары Джахангира, императора Индии (Вашингтон, округ Колумбия: Смитсоновский институт, 1999 г.), xiii. ISBN  0195127188
  79. ^ Лал, «Женщины из дворца Великих Моголов», в Слуги династии: женщины из дворца в мировой истории, под редакцией Энн Уолтхолл, Калифорнийский университет Press, 2008. 101. Ее источники: С. А. И. Тирмизи, Указы из гарема Моголов (Дели: Idarah-i Adabiyat, 1979), xvii-xxx; и сам указ, напечатанный в Тирмизи, пластина обращена к стр. 10.
  80. ^ Сайед Фирдаус Ашраф (5 февраля 2008 г.). "Джодхабай действительно существовал?". Rediff.com. Получено 15 февраля 2008.
  81. ^ Атул Сетхи (24 июня 2007 г.). "'Ислам в Индию принесла торговля, а не вторжение'". Таймс оф Индия. Получено 15 февраля 2008.
  82. ^ «Причины, по которым раджпуты препятствуют показу Джодхи Акбара в Раджастане и других местах». Ibosnetwork.com. 11 февраля 2008 г.. Получено 1 июля 2011.
  83. ^ «UP запрещает показ Джодхаа Акбара». НДТВ. 2 марта 2008 г. Архивировано с оригинал 8 марта 2008 г.. Получено 2 марта 2008.
  84. ^ «Суд выдвинул против запрета фильма». Индуистский. 2 марта 2008 г.. Получено 2 марта 2008.
  85. ^ «Верховный суд на данный момент снял запрет с Джодхаа Акбара». Рейтер. 3 марта 2008 г.. Получено 4 марта 2008.
  86. ^ "Джодхаа Акбар @ Тухлые помидоры". Гнилые помидоры. Получено 4 июн 2020.
  87. ^ «Джодхаа Акбар». Metacritic. Получено 1 июля 2011.
  88. ^ Джодхаа Акбар В архиве 17 мая 2008 г. Wayback Machine
  89. ^ "Вердикт Масанда: Джодхаа Акбар". Ibnlive.in.com. Получено 1 июля 2011.
  90. ^ Tajpal Rathore Обновлено 11 февраля 2008 г. (11 февраля 2008 г.). «Джодхаа Акбар». BBC евреи. Получено 1 июля 2011.
  91. ^ Нихат Казми (15 февраля 2008 г.). «Джодхаа Акбар». Таймс оф Индия. Получено 1 июля 2011.
  92. ^ Рэйчел Зальц (16 февраля 2008 г.). «Мусульманин и индуист. Давайте танцевать». Нью-Йорк Таймс. Получено 27 октября 2008.
  93. ^ а б c «Джодхаа Акбар». Касса в Индии. Получено 7 ноября 2017.
  94. ^ а б [1] В архиве 20 октября 2013 г. Wayback Machine
  95. ^ [2] В архиве 25 апреля 2011 г. Wayback Machine
  96. ^ [3] В архиве 6 октября 2013 г. Wayback Machine
  97. ^ «Музыкальное обозрение: Джодхаа Акбар». Rediff.com. Получено 1 июля 2011.
  98. ^ а б Аакаш Ганди (2009). "Музыкальное обозрение Джодхаа Акбара". Планета Болливуд.
  99. ^ «Музыкальные хиты 2000–2009 годов (цифры в единицах)». Касса в Индии. Архивировано из оригинал 24 июня 2010 г.
  100. ^ "Песни Джодхи Акбара - Тамильские песни Джодхи Акбара - Тамильские песни Тексты песен, трейлер, видео, обзоры кадров". Raaga.com. Архивировано из оригинал 20 февраля 2014 г.. Получено 6 августа 2014.
  101. ^ а б Белла Джайсингани Джодхаа Акбар удостоен музыкальной премии The Times of India, 29 марта 2009 г.

внешняя ссылка