Конституция Медины - Constitution of Medina

Часть набор на
Мухаммад
Круговой символ Мухаммеда
  • Аллах-green.svg Исламский портал
  • P vip.svg Биографический портал

В Конституция Медины (دستور المدينة, Дустур аль-Мадина), также известный как Устав Медины (арабский: صحيفة المدينة‎, Шалифат аль-Мадина; или: ميثاق المدينة, Митак аль-Мадина «Завет Медины»),[1] был составлен от имени Исламский пророк Мухаммад вскоре после его прибытия в Медина (тогда известный как Ясриб) в 622 г.[2] (или 1 AH ), следуя Хиджра от Мекка.

В преамбуле документ объявляется «книгой [Китаб] пророка Мухаммеда действовать между верующими [Муминин] и мусульман из Курайшиты племя и из Ясриб и те, кто могут быть под их властью и вести войну в их компании, «объявляя их составляющими» одно сообщество [умма вахида] отдельно от всех народов ". Он установил коллективную ответственность девяти составляющих племен за действия своих членов, особо подчеркнув кровавые деньги и выкуп оплата. Первой упомянутой составляющей группой являются Курайшиты мигрантов, за которыми следовали восемь других племен. Восемь еврейских групп признаны частью общины Ясриб, и установлено их религиозное отделение от мусульман. Еврейский Бану Шутайба tribe вставлено как одна из еврейских групп, а не с девятью племенами, упомянутыми ранее в документе. Конституция также установила Мухаммеда в качестве посредника между группами и запрещает ведение войны без его разрешения.

Конституция легла в основу многоконфессиональный Исламское государство в Медине.[3][4][5][6][7]

Конституция была создана, чтобы положить конец ожесточенной межплеменной борьбе между соперничающими кланами Banu Aws и Бану Хазрадж в Медине[7] и поддерживать мир и сотрудничество между всеми мединскими группами. Установление роли Мухаммеда в качестве посредника между двумя группами и другими в Медине было центральным моментом в прекращении внутреннего насилия в Медине и было важной чертой конституции. Документ обеспечил свобода вероисповедания верования и обычаи для всех граждан, которые «следуют за верующими». Он заверил, что представители всех сторон, мусульманских или немусульманских, должны присутствовать при проведении консультаций или в случаях переговоров с иностранными государствами. Он объявил, что «женщину может принимать хозяин только с согласия ее семьи», и ввел налоговую систему для поддержки общины во время конфликта. Он провозгласил роль Медины как aram (حرم, «святое место»), где нельзя проливать кровь народов, включенных в пакт.

Разделение конституции на пронумерованные статьи отсутствует в первоначальном тексте, но было добавлено позднее учеными. Нумерация статей различается в разных источниках, но существует общее согласие относительно подлинности самая читаемая версия устава, который находится в Ибн Исхак с Сирах Расул Аллах.[8][9]

Задний план

В последние годы Мухаммеда в Мекке делегация из Медины из двенадцати важных кланов пригласила его в качестве нейтрального постороннего, чтобы он стал главным арбитром для всей общины.[10][11] Около 100 лет до 620 г. в Медине велись боевые действия, в которых участвовали в основном ее языческие и еврейские жители. Повторяющиеся резни и разногласия по поводу претензий, особенно после Битва при Буате в котором участвовали все кланы, сделало для них очевидным, что племенные представления о кровной мести и глаз за глаз больше не работали, если не было одного человека, обладающего полномочиями выносить решения по спорным делам.[10] Делегация из Медины обязалась себя и своих сограждан принять Мухаммеда в свою общину и защищать его физически, как если бы он был одним из них.[12][страница нужна ]

После эмиграции в Медину Мухаммед составил проект конституции, «создавая своего рода союз или федерацию» восьми мединских племен и мусульманских эмигрантов из Мекки и определяя права и обязанности всех граждан и взаимоотношения различных общин в Медине, в том числе мусульманского сообщества в другие сообщества: Евреи и другие "Народы Книги ".[10]

Исторические источники

Вместо исходного документа сохранилось несколько версий в ранние мусульманские источники. Самая читаемая версия находится на страницах Ибн Исхака. Сирах Расул Аллах; альтернативные копии есть у Сайида ан-Наса и Абу Убайда. Китаб аль-Амвал. Историческая достоверность документа признана как мусульманскими, так и западными учеными.[8][13][14][15]

Монтгомери Ватт утверждает, что это должно быть написано в ранний мединский период потому что, если бы документ был составлен позже, он бы одновременно положительно относился к курайшитам и отводил Мухаммеду видное место. Юбер Гримме утверждает, что он был составлен после Битва при Бадре. Однако, Леоне Каэтани утверждает, что документ был готов до боя.[16]

Согласно RB Serjeant, 3: 101–104 Корана относятся к конституции. Он предлагает пройти рецензия, гипотеза, впервые предложенная Ричардом Беллом. В своей первой редакции текст санкционировал создание конфедерации. Во втором он увещевал аус и Хазрадж соблюдать их договор. В третьем, в сочетании с последующими стихами, это ободрение сторонников Мухаммеда противостоять мекканским силам, с которыми они в конечном итоге сражались. Ухуд. Он заявляет, что даже если предложение о трех редакциях неприемлемо, стихи должны содержать ссылку на два разных договора.[17]

Первоначальный текст

Ниже приводится перевод оригинального текста Конституции Медины мусульманским ученым и эрудитом. Мухамад Хамидулла на основе следующих исторических источников: Сира Ибн Хишама[18] который цитирует Сира Ибн Исхака,[19] Китаб-аль-Амвал Абу Убайда,[20] и Ибн Касира аль-Бидайя-ван-Нихая.[21] Сравнительный перевод двух версий Ибн Исхака в редакции Ибн Хишама и Абу Убайд был опубликован Майклом Лекером, который подчеркивает различия между двумя текстами.[22]

Перевод Конституции города-государства Медина времен Пророка (لى الله عليه وسلم)

[Я постарался сделать перевод очень ясным, чтобы не требовать каких-либо заметок на полях для его понимания. Пункты пронумерованы для облегчения поиска. Поскольку эта нумерация согласована и одинакова в Германии, Голландии, Италии и других странах, поэтому всякий раз, когда мне приходилось отличаться, я указывал свое различие, разделив пункт на (а), (b) и т. Д., Так что чтобы не мешать международной нумерации.][22]

Во имя Бога, Милостивого и Милосердного

(1) Это предписание Мухаммада (لى الله عليه وسلم), Пророка и Посланника Бога (действовать) между верующими и последователями ислама из числа курайшитов и жителей Медины и тех, кто может находиться под их властью. , могут присоединиться к ним и принять участие в войнах в их компании.

(2) Они составляют отдельную политическую единицу (Уммат), отличную от всех людей (мира).

(3) Эмигранты из курайшитов несут (несут ответственность) за своих подопечных; и будут платить свои кровные деньги при взаимном сотрудничестве и обеспечат освобождение своих пленников, заплатив выкуп от самих себя, так что взаимные отношения между верующими будут в соответствии с принципами добра и справедливости.

(4) И Бану Ауф будет нести ответственность за свою опеку и будет платить свои кровные деньги при взаимном сотрудничестве, и каждая группа должна обеспечить освобождение своих собственных заключенных, заплатив выкуп за себя, чтобы отношения между верующими были в соответствии с принципами добра и справедливости.

(5) И Бану Аль-Харис-ибн-Хазрадж будет нести ответственность за свою опеку и будет платить свои кровные деньги при взаимном сотрудничестве, и каждая группа должна обеспечить освобождение своих собственных заключенных, заплатив выкуп за себя, так что отношения между верующими должны соответствовать принципам добра и справедливости.

(6) И Бану Саида будет нести ответственность за свою опеку и будет платить свои кровные деньги при взаимном сотрудничестве, и каждая группа должна обеспечить освобождение своих собственных заключенных, заплатив выкуп за себя, так что отношения между ними верующие должны быть в соответствии с принципами добра и справедливости.

(7) И Бану Джушам должен нести ответственность за свою подопечную и платить свои кровные деньги при взаимном сотрудничестве, и каждая группа должна обеспечить освобождение своих собственных заключенных, заплатив их выкуп, чтобы отношения между верующими соответствовали правилам принципы добра и справедливости.

(8) И Бану ан-Наджар будет нести ответственность за свою опеку и будет платить свои кровные деньги при взаимном сотрудничестве, и каждая группа должна обеспечить освобождение своих собственных заключенных, заплатив их выкуп, чтобы отношения между верующими были согласованы. с принципами добра и справедливости.

(9) И Бану Амр-ибн-Авф должен нести ответственность за свою опеку и платить свои кровные деньги при взаимном сотрудничестве, и каждая группа должна обеспечить освобождение своих собственных заключенных, заплатив их выкуп, так что отношения между верующие должны быть в соответствии с принципами добра и справедливости.

(10) И Бану-ан-Набит должен нести ответственность за свою опеку и платить свои кровные деньги при взаимном сотрудничестве, и каждая группа должна обеспечить освобождение своих собственных заключенных, заплатив их выкуп, чтобы отношения между верующими были в порядке. в соответствии с принципами добра и справедливости.

(11) И Бану-аль-Аус будет нести ответственность за свою опеку и будет платить свои кровные деньги при взаимном сотрудничестве, и каждая группа должна обеспечить освобождение своих собственных заключенных, заплатив их выкуп, так что отношения между верующими будут в соответствии с принципами добра и справедливости.

(12) (а) И верующие не должны оставлять никого, обремененного долгами, без предоставления ему некоторого облегчения, чтобы отношения между верующими были в соответствии с принципами добра и справедливости. (б) Также ни один верующий не должен заключать договор о клиенте с тем, кто уже заключил такой договор с другим верующим.

(13) И руки благочестивых верующих будут подняты против каждого такого человека, который восстает или пытается получить что-либо силой, или виновен в каком-либо грехе, или злоупотреблении, или пытается сеять зло среди верующих; их руки все вместе будут подняты против такого человека, даже если он будет сыном кому-либо из них.

(14) И ни один верующий не должен убивать другого верующего в отместку за неверующего, ни один не должен помогать неверующему против верующего.

(15) И защита Бога одна. Самый смиренный из них (верующий) может, протянув свою защиту любому, возложить ответственность на всех; а верующие - братья друг другу против всех людей (мира).

(16) И те, кто будут слушаться нас среди евреев, получат помощь и равенство. Они не будут угнетены, и им не будет оказана помощь.

(17) И мир верующих будет единым. Если будет какая-либо война на пути Бога, ни один верующий не будет находиться в мире (с врагом) отдельно от других верующих, если только этот мир (этот мир) не будет одинаковым и одинаково обязательным для всех.

(18) И все отряды, которые будут сражаться на нашей стороне, будут сменяться по очереди.

(19) И верующие, как тело, отомщут кровью на пути Бога.

(20) (а) Несомненно, благочестивые верующие - самые лучшие и праведные. (б) И что ни один соучастник (немусульманский подданный) не должен защищать жизнь и имущество курайшитов, а также не должен препятствовать любому верующему в этом вопросе.

(21) И если кто-либо умышленно убивает верующего, и это доказано, он должен быть убит в отместку, если наследник убитого не удовлетворился кровавыми деньгами. И все верующие действительно будут стоять за это таинство, и ничего другого они не должны делать.

(22) И не должно быть законным для любого, кто согласился выполнять положения, изложенные в этом кодексе и выразил свою веру в Бога и Судный день, оказывать помощь или защиту любому убийце, и если он оказывает помощь или защиту такому человеку, проклятие и гнев Бога будут на нем в День Воскресения, и от такого человека не будут приниматься никакие деньги или компенсация.

(23) И что всякий раз, когда вы расходитесь в чем-то, относитесь к Богу и Мухаммаду (صلى الله عليه وسلم).

(24) И евреи разделят с верующими расходы войны, пока они сражаются сообща,

(25) И евреи Бану Ауфа должны рассматриваться как единое политическое сообщество (Уммат) наряду с верующими - для евреев их религия, а для мусульман их религия, будут одним клиентом или покровителем. Однако тот, кто виновен в притеснении или нарушении договора, понесет связанные с этим проблемы, как и его семья, но никто кроме него.

(26) И евреи Бану-ан-Наджара будут иметь те же права, что и евреи Бану Ауфа.

(27) И евреи Бану-аль-Харита будут иметь те же права, что и евреи Бану-Ауфа.

(28) И евреи Бану Саида будут иметь те же права, что и евреи Бану Ауфа.

(29) И евреи Бану Джушама будут иметь те же права, что и евреи Бану Ауфа.

(30) И евреи Бану аль-Аус будут иметь те же права, что и евреи Бану аль-Ауфа.

(31) И евреи Бану Талаба будут иметь те же права, что и евреи Бану Ауфа. Конечно, всякий, кто будет признан виновным в притеснении или нарушении договора, сам понесет соответствующие неприятности, как и его семья, но никто кроме него.

(32) И Джафна, которая является ветвью племени Талаба, будет иметь те же права, что и материнские племена.

(33) И Бану-аш-Шутайба будет иметь те же права, что и евреи Бану Ауфа; и они будут верны договору и не нарушать его.

(34) И мавлы (клиенты) Талабы будут иметь те же права, что и права первых ее членов.

(35) И подчиненные ветви еврейских племен будут иметь те же права, что и материнские племена.

(36) (а) И что никто из них не должен идти сражаться в качестве солдата мусульманской армии без разрешения Мухаммада (لى الله عليه وسلم). (b) И никакие препятствия не должны быть на пути чьего-либо возмездия за избиение или травмы; и всякий, кто проливает кровь, несет личную ответственность за это, а также за свою семью; иначе (то есть любой шаг дальше этого) будет угнетением; и Бог будет с тем, кто наиболее верно будет следовать этому кодексу (сахифд) ​​в действии.

(37) (а) Иудеи будут нести бремя своих расходов, а мусульмане - свои.

(б) И если кто-то борется против людей этого кодекса, их (то есть евреев и мусульман) взаимопомощь вступит в силу, и между ними будет дружеский совет и искреннее поведение; и верность и не нарушение завета.

(38) И евреи будут нести свои расходы, пока они будут сражаться вместе с верующими.

(39) И Долина Ясриб (Медина) будет Харам (священным местом) для людей этого кодекса.

(40) К клиентам (mawla) следует относиться так же, как к первоначальным лицам (т.е. к лицам, принимающим клиентуру). Ему не будет причинен вред, и он сам не сможет нарушить завет.

(41) И никакое убежище не может быть предоставлено никому без разрешения жителей места (т.е. беженец не имеет права давать убежище другим).

(42) И что, если между людьми этого кодекса произойдет какое-либо убийство или ссора, из-за которой можно опасаться каких-либо неприятностей, то это должно быть передано Богу и Посланнику Бога, Мухаммаду (لى الله عليه وسلم); и Бог будет с тем, кто будет особенно внимателен к тому, что написано в этом кодексе, и будет действовать в соответствии с ним наиболее верно.

(43) Ни курайшитам, ни тем, кто им помогает, не дадут защиты.

(44) И они (т.е. евреи и мусульмане) будут иметь помощь друг друга в случае вторжения в Ясриб.

(45) (а) И если они (то есть евреи) будут приглашены к какому-либо миру, они также предложат мир и будут его участниками; и если они приглашают верующих к таким делам, их (мусульман) обязанностью также будет ответить взаимностью, за исключением того, что кто-либо ведет религиозную войну. (b) На каждой группе будет лежать ответственность (отбить) врага с места, которое обращено к ее части города.

(46) И евреи из колена аль-авс, клиенты и первоначальные члены, будут иметь те же права, что и люди этого кодекса: и будут вести себя искренне и преданно по отношению к последним, не нарушая какого-либо соглашения. Что посеет, так и пожнет. И Бог с тем, кто искренне и верно будет выполнять положения этого кодекса.

(47) И это предписание не принесет никакой пользы ни угнетателю, ни нарушителю завета. И каждый будет в безопасности, выйдет ли он в поход или останется в Медине, иначе это будет угнетением и нарушением завета. И Бог - Защитник того, кто выполняет обязанности с верностью и заботой, как и Его Посланник Мухаммад (لى الله عليه وسلم).[23]

Курайшиты

Мухаммеда Курайшиты (или курайшитов) племя фигурирует в документе как основная составляющая общины и как враг. Курайшиты, которых иногда называют «мигрантами» или «верующими», являются последователями Мухаммеда, но в других случаях это слово относится к тем членам племени, которые изгнали Мухаммеда и его последователей из Мекки, столицы курайшитов.

Анализ

Бернард Льюис утверждает, что хартия была не договором в современном понимании, а односторонним провозглашением Мухаммеда.[24] Одним из наиболее интересных аспектов конституции было включение еврейских племен в умму, потому что, хотя еврейские племена были «одной общиной с верующими», они также «имели свою религию, а мусульмане - свою».[25]

Л. Али Хан говорит, что это был Социальный контракт полученный из договор а не из любого вымышленный состояние природы или из-за Ролсиан завеса невежества. Он был построен на концепции одного сообщество разнообразных племена живущий под суверенитет из один Бог.[26]

Он также ввел мирные методы разрешение спора среди различных групп, живущих как один народ, но не ассимилированных в одну религию, язык или культуру.[27] Уэлч в Энциклопедия ислама гласит: "Конституция раскрывает Мухаммад большие дипломатические способности, поскольку это позволяет достичь идеала, который он лелеял умма (сообщество), основанное явно на религиозном мировоззрении, которое временно отходит на второй план и формируется, в основном, из практических соображений ".[28]

Том Холланд пишет: «Конституция Медины принимается даже самыми подозрительными учеными как происходящая со времен Мухаммеда. Здесь, в этих драгоценных документах, можно увидеть подлинные истоки движения, которое должно было добиться успеха всего за два десятилетия. в падении ниц перед Римской и Персидской империями ".[29]

Значение уммы

Еще одна важная особенность Конституции Медины - новое определение связей между мусульманами. Он ставит отношения веры выше кровных уз и подчеркивает индивидуальную ответственность.[30] Племенная идентичность по-прежнему важна для обозначения различных групп, но «главной связывающей связью» для вновь созданной уммы является религия.[31] Это контрастирует с нормами доисламской Аравии, которая была полностью племенным обществом, но Сержант постулирует существование более ранних теократических общин.[7] По словам Денни, «Ватт сравнил умму, описанную в документе, с племенем, но с той важной разницей, что она должна была основываться на религии, а не на родстве».[31] Это важное событие в развитии небольшой группы мусульман в Медине в более крупную мусульманскую общину и империю.[7]

Права немусульман

Немусульмане имели следующие права при условии, что они «следуют» за мусульманами:[32]

  1. Безопасность Бога одинакова для всех групп,[33]
  2. Немусульмане имеют те же политические и культурные права, что и мусульмане. У них есть автономия и свобода вероисповедания.[34]
  3. Немусульмане поднимают оружие против врага нации и разделяют цену войны. Между ними не должно быть предательства.[35]
  4. Немусульмане не обязаны принимать участие в религиозных войнах мусульман.[36]

Реформы

Нашествие Бану Кайнука

Согласно исламской традиции, вторжение в Бану Кайнука,[37] также известный как экспедиция против Бану Кайнука,[38] произошло в 624 году нашей эры. Бану Кайнука - еврейское племя, изгнанное исламским пророком. Мухаммад за нарушение договора, известного как Конституция Медины[39][40]:209 прикрепляя одежду мусульманской женщины так, чтобы при попытке пошевелиться ее одежда рвалась и обнажалась часть ее ноги. Мужчина-мусульманин, который стал свидетелем этого акта позора женщины, в отместку убил виновного в этом мужчину-еврея. Евреи выступили группой против единственного мусульманина и убили его. Это переросло в цепь убийств из мести, и вражда между мусульманами и Бану Кайнука выросла, что привело к осаде их крепости.[39][41][42]:122 Племя в конце концов сдалось Мухаммаду, который первоначально хотел захватить людей Бану Кайнука, но в конечном итоге уступил настоянию Абдуллы ибн Убайя и согласился изгнать Кайнуку.[43]

Смотрите также

использованная литература

  1. ^ Лекер, Майкл (26 августа 2014 г.). «Конституция Медины». Оксфордские библиографии. Получено 16 декабря 2019.
  2. ^ Ватт (1956), стр. 227–228 утверждает, что первоначальное соглашение было заключено вскоре после хиджры, а поправки в документ были внесены позже, после битвы при Бадре (AH [anno hijra] 2, = 624 г. н.э.). Сержант утверждает, что на самом деле хартия представляет собой 8 различных договоров, которые могут быть датированы в зависимости от событий, произошедших в Медине, причем первый договор был написан вскоре после прибытия Мухаммеда (Р. Б. Сержант. «Сунна Джамиа, Пакты с Ясрибом»). Евреи и Тахрим Ясриба: анализ и перевод документов, содержащихся в так называемой «Конституции Медины». Жизнь Мухаммеда: формирование классического исламского мира: Том IV. Эд. Ури Рубин. Брукфилд: Ашгейт, 1998, стр. 151 и см. Ту же статью в BSOAS 41, 1978: 18 и далее). Смотрите также Каэтани (1905), п. 393 и Велльхаузен (1889), п. 82f, которые утверждают, что документ представляет собой единый договор, согласованный вскоре после хиджры. Велльхаузен утверждает, что он относится к первому году пребывания Мухаммеда в Медине, до битвы при Бадре в 2/624 г. Велльхаузен основывает это суждение на трех соображениях; Мухаммад очень неуверен в своем собственном положении, он принимает языческие племена в пределах Уммы и поддерживает еврейские кланы как клиентов ансаров: см. Wellhausen, Excursus, p. 158. Даже Моше Гиль, скептически относящийся к истории ислама, утверждает, что это было написано в течение 5 месяцев после прибытия Мухаммеда в Медину. Моше Гиль. «Конституция Медины: пересмотр». Востоковедение Израиля 4 (1974): с. 45.
  3. ^ Сержант 1978.
  4. ^ Файерстоун 1999, п. 118.
  5. ^ «Мухаммад», Энциклопедия ислама онлайн
  6. ^ Ватт 1956.
  7. ^ а б c d Сержант 1964, п. 4.
  8. ^ а б Аль-Дауди, Ахмед (2011). Исламское право войны: обоснования и правила. Пэлгрейв Макмиллан. п. 19. ISBN  9780230111608.
  9. ^ Ватт 1956, п. 225: «Этот документ в целом считается подлинным ...»
  10. ^ а б c Ватт, Кембриджская история ислама, п. 39
  11. ^ Эспозито (1998), стр. 17.
  12. ^ Элфорд Уэлч, Мухаммад, Энциклопедия ислама
  13. ^ Повар Майкл, Мухаммад, Oxford University Press, стр. 65.
  14. ^ Джон Бертон, Это высокие журавли, Journal of Semitic Studies, Vol 15 No. 2, pp. 265
  15. ^ Тариф Халиди, Арабская историческая мысль в классический период, Cambridge University Press, стр. 48.
  16. ^ Ватт 1956 С. 225–226.
  17. ^ Сержант (1964), п. 8
  18. ^ Сира Ибн Хишама
  19. ^ Сира Ибн Исхака
  20. ^ Китаб-аль-Амвал Абу Убайда (стр. 517)
  21. ^ Аль-Бидаях-ван-Нихая Ибн Касира (том 3, стр. 224-26)
  22. ^ а б Лекер, Майкл (2004). «Конституция Медины»: первый правовой документ Мухаммада. Принстон, Нью-Джерси: Дарвин.
  23. ^ Хамидулла, Мухаммад (1941). Первая письменная конституция мира. С. 31–42.
  24. ^ Льюис, Бернард, Арабы в истории, п. 42.
  25. ^ Берки, Джонатан, Становление ислама: религия и общество на Ближнем Востоке, 600–1800 гг., Cambridge University Press, стр. 64
  26. ^ «Конституция Медины». paper.ssrn.com. 2006-11-17. SSRN  945458. Отсутствует или пусто | url = (Помогите)
  27. ^ Рамадан, Хишам М (2006). Понимание исламского права: от классики к современности. Rowman & Littlefield Publishers. ISBN  978-0-7591-0990-2.
  28. ^ Уэлч, "Мухаммед", Энциклопедия ислама.
  29. ^ Голландия (2012), п. 383
  30. ^ Уильямс, Джон Олден, Темы исламской цивилизации, п. 12.
  31. ^ а б Денни, Фредерик (январь 1977 г.), «Умма в Конституции Медины», Журнал ближневосточных исследований, 36, Издательство Чикагского университета, стр. 44.
  32. ^ Ахмад (1979), стр. 46–47
  33. ^ Статья 15, как указано в Ахмад (1979), стр. 46–47
  34. ^ Статья 25, как указано в Ахмад (1979), стр. 46–47
  35. ^ Статья 37, как указано в Ахмад (1979), стр. 46–47
  36. ^ Статья 45, как указано в Ахмад (1979), стр. 46–47
  37. ^ Мубаракпури, Сайфур Рахман Аль (2005), Ар-Рахик аль-Махтум, Публикации Даруссалама, стр. 117.
  38. ^ Мубаракпури, Сайфур Рахман Аль (2002), Когда раскололась луна, ДарусСалам, стр. 159, ISBN  978-9960-897-28-8
  39. ^ а б Ибн Исхак, Сират Расул Аллах [Жизнь Мухаммеда], пер. Гийом, стр. 363.
  40. ^ Ватт (1956), Мухаммед в Медине.
  41. ^ Мубаракпури, Сайфур Рахман Аль (2005), Запечатанный нектар: биография благородного пророка, Публикации Даруссалама, стр. 284, г. ISBN  978-9960-899-55-8
  42. ^ Стиллман, Евреи арабских земель: история и справочник.
  43. ^ Кук, Майкл, Мухаммад, п. 21 год.

Источники

дальнейшее чтение

внешние ссылки