Гюнтер - Gunther

Согласно Nibelungenlied (1859 г.) Петр фон Корнелиус, Заказы Гюнтера Hagen бросить клад в Рейн.

Гундахариус или же Гундахар (ум. 437), более известный под своими легендарными именами Гюнтер (Средневерхненемецкий: Гюнтер) или же Гуннар Древнескандинавский: Gunnarr), был историческим король Бургундии в начале 5 века. Утверждается, что Гундахар правил своим народом вскоре после того, как они перешли Рейн в Римскую Галлию. Он участвовал в кампаниях неудавшегося римского узурпатора. Jovinus до поражения последнего, после чего он поселился на левом берегу Рейна в качестве союзника Рима. В 436 году Гундахар начал атаку своего королевства на римскую провинцию Бельжика Прима. Он потерпел поражение от римского полководца Флавий Аэций, который в следующем году разрушил королевство Гундахара с помощью хуннских наемников, что привело к смерти Гундахара.

Историческая смерть Гундахара стала основанием для легенды, в которой легендарный Гюнтер встретил свою смерть при дворе Аттила Гунн (Эцель / Атли). Персонаж также приобщился к другим легендам: в первую очередь он связан с Зигфрид / Сигурд и Brunhild, и причастен к убийству Сигурда. Он также появляется как противник в легенде о Вальтер Аквитанский. Принято считать, что участие Гюнтера в этих других легендах, в которых он играет второстепенную или антагонистическую роль, возникло позже.[1] Значение Гюнтера в истории о гибели бургундов со временем тоже уменьшилось.[2]

Гюнтер появляется как легендарный персонаж в латинский, Средневерхненемецкий, Древнескандинавский, и Древнеанглийский тексты, а также в различных графических изображениях из Скандинавии. Что наиболее важно, он играет роль в немецком Nibelungenlied, средневековая латынь Вальтарий, и древнескандинавский Поэтическая Эдда и Сага о Вёльсунгах. Он также играет важную роль в Рихард Вагнер опера Звенеть цикл, который основан на средневековых легендах о Сигурде.

Этимология

Первый элемент имени Гюнтера - Прото-германский * пистолетþ-, что означает войну или конфликт.[3] Второй элемент - протогерманский. * -хари, то есть армия.[4]

Название исторического Гундахара засвидетельствовано в первоисточниках как латинское. Гундахариус или же Gundicharius и греческий Γυντιάριος (Gyntiarios).[5] Средневековая латынь дает имя легендарной личности как Гунтариус, в то время как англосаксонская Gūðhere, Древнескандинавский язык Gunnarrи средневерхненемецкий язык Гюнтер.[6]

Исторический Гундахар

Гундахар - первый король Бургундии, получивший историческое свидетельство.[5] Неясно, правил ли он один или мог править вместе с братьями, как это происходит в героической традиции; название φύλαρχος (филарх) данный ему Олимпиодор из Фив можно предположить, что он не был единственным правителем.[5] В Процветание Аквитании он идентифицирован как рекс (король).[7]

Большинство бургундцев пересек Рейн в 406/407 вместе с многочисленными другими германскими племенами.[8] Их король Гундахар впервые засвидетельствован в 411 г. как сотрудничавший с Goar, король Аланы, Провозглашать Jovinus как новый император в провинции Germania Inferior на нижнем Рейне.[5] Он засвидетельствован как участник кампаний Иовина в южной Галлии.[5] После поражения Иовина в 413 г. magister militum Констанций поселил бургундов на левом берегу Рейна как римлянин. федерации.[5] Основываясь на более поздних героических традициях, многие ученые идентифицируют свои поселения как около черви, хотя некоторые ученые высказывались в пользу других мест.[5][9]

В 430-х годах бургунды подвергались все большему давлению со стороны Гунны; вероятно, как реакция на это Гундахар напал на римскую провинцию Бельжика Прима (на основе Трир ) в 435 г.[7] Бургунды потерпели поражение от римского полководца Флавий Аэций, который, тем не менее, подтвердил права Гундахара и его народа на их королевство.[7] Однако в следующем году (436 г.) Аэций в сопровождении гуннских наемников напал на Бургундское королевство и разрушил его. По словам Проспера из Аквитании, Гундахар и большинство его людей нашли свою смерть в результате нападения Аэция.[7][10]

Аэций переселил выживших после разрушения Бургундского королевства в Савой на верхнем Рона.[10] Память о Гундахаре и его падении, вероятно, была сохранена этими выжившими, а также наблюдателями из соседних германских племен.[11]

Конец V - начало VI века. Lex Burgundionum, производства бургундского короля Гундобад в новом королевстве бургундцев упоминает четырех старших бургундских королей: Гибика, Гундомар, Гислахарий, и Гундахар. Однако в нем не упоминаются какие-либо семейные отношения между королями.[12] В героической традиции Гибика (Gibeche / Gjúki) появляется как отец Гундахара, в то время как Гундомар (Guthorm / Gernot) и Гислахариус (Giselher) появляются как его братья и со-короли.[12]

Англосаксонские традиции

Вальдере

В фрагментарном Древнеанглийский стих Вальдере (ок. 1000 г.), древнеанглийское свидетельство истории Вальтер Аквитанский (видеть Вальтарий под Континентальные традиции), Гудхере (Гюнтер) готовится атаковать Вальдере (Вальтер). Он отказывается от подарков, которые Вальтер предлагает ему, чтобы помириться, и изображается хвастливо.[13] Похоже, Гудхере хочет забрать золото, которое есть у Вальдере.[14]

Widsith

Рассказчик древнеанглийской поэмы Widsith сообщает, что Гудхере подарил ему кольцо, когда он посетил бургундцев (Burgendas).[13]

Континентальные традиции

Вальтарий

В Вальтарий латинский эпос, перерабатывающий легенду о Вальтер Аквитанский; его условно датируют примерно 1000 годом, но некоторые ученые утверждают, что он был произведен в Каролингский период.[15]

В Вальтарий, Гюнтер (как Гунтариус) появляется как король Франки со своим капиталом в черви.[16] В начале стихотворения отец Гюнтера Гибече (Гибико) послал своего вассала Хагена (Хагено) гуннам в качестве заложника, потому что Гюнтер еще слишком молод. Позже Хаген бежит обратно в королевство Гибече.[17] Когда Уолтер и его возлюбленный Хилтгант бегут от гуннов, захватив много сокровищ, они входят в королевство Гюнтера, пересекая реку Рейн пользователя Worms. Они продают привезенную с собой рыбу в обмен на проезд, а перевозчик приносит королю эту рыбу, которая не обитает в этом районе. Хаген говорит Гюнтеру, что это должен быть Уолтер, и Гюнтер заявляет, что теперь он может вернуть золото, которое его отец заплатил. Аттила в дань уважения. Хотя Хаген советует этого не делать, король отправляется с несколькими воинами задержать Уолтера и Хилтгунта. Когда Гюнтер находит пару, он требует, чтобы Уолтер отдал ему Хилтгунт и золото. Уолтер отказывается и убивает воинов Гюнтера, когда они атакуют, несмотря на поддержку Гюнтера. Наконец, в живых остались только Гюнтер и Хаген; они позволяют Уолтеру уйти, а затем нападают на него сзади. Уолтер отрезает ногу Гюнтеру, но Хаген спасает жизнь короля, когда Уолтер хочет его убить. После того, как Хаген и Уолтер искалечили друг друга, бой прекращается, и Хилтгант лечит раны воинов. Затем воины разводятся дружбой.[18]

История представляет собой контраст с разрушением Гюнтера в том, что его привлекает золото гуннов, а не наоборот.[19] Как и роль Гюнтера в смерти Зигфрида, его роль в легенде о Вальтере ставит его в негативном свете.[20]

Nibelungenlied

Гюнтер и бургунды готовятся отправиться ко двору Этцеля. Hundeshagenscher Kodex

Далее история Гюнтера появляется в письменной форме в Nibelungenlied с. 1200. В нем Гюнтер - король бургундцев со столицей в Вормсе. Он сын короля Данкрата и королевы Юте и правит вместе со своими королевскими братьями Гиселхером и Гернотом, а его сестру зовут Kriemhild.[13] Когда Зигфрид приходит в Вормс, чтобы ухаживать за Кримхильд, он сначала бросает вызов Гюнтеру как королю, прежде чем ситуация разрешится мирным путем. Впоследствии Гюнтер полагается на Зигфрида, чтобы победить своих врагов Саксы и Датчане. В конце концов, Гюнтер предлагает позволить Зигфриду жениться на Кримхильде, если Зигфрид сначала поможет ему добиться расположения королевы Исландия, Brunhild. Брюнхильд поставила перед собой различные боевые и физические задачи, которые должен выполнить любой поклонник, иначе она убьет его. Зигфрид использует свой плащ невидимости (Tarnkappe), чтобы позволить Гюнтеру выполнить каждую задачу, и Брюнхильд вынуждена выйти замуж за Гюнтера. Однако она отказывается спать с Гюнтером в брачную ночь, связав его и подвесив на крючке. Гюнтер снова обращается за помощью к Зигфриду, который принимает форму Гюнтера и побеждает Брюнхильду, чтобы Гюнтер мог спать с ней.[21]

Некоторое время спустя Кримхильд и Брюнхильд ссорятся, и Кримхильд говорит Брюнхильде, что Зигфрид, а не Гюнтер лишил ее девственности. Брюнхильд жалуется Гюнтеру, который заставляет Зигфрида публично поклясться, что это неправда. Брунхильд и вассал Гюнтера Хаген, однако, не удовлетворены и убеждают Гюнтера убить Зигфрида во время охоты. Хаген убивает Зигфрида. Позже он решает украсть клад Нибелунгов, который по праву принадлежит Кримхильде как вдове Зигфрида. Спустя некоторое время Кримхильд уговаривают помириться с Гюнтером, но не с Хагеном. После того, как она вышла замуж за короля Эцеля из Гунны, она приглашает своих братьев в гости, замышляя отомстить. Гюнтер принимает это приглашение, несмотря на предупреждение Хагена, и бургунды отправляются из Вормса в Эцельбург (Буда ). Можно сказать, что Гюнтер играл второстепенную роль по сравнению с Хагеном в заключении Nibelungenlied.[22] Когда начинается бой, Гюнтер храбро сражается. Когда остались в живых только он и Хаген, Дитрих фон Берн захватывает два. Хаген сказал, что он раскроет местонахождение клада нибелунгов только после смерти Гюнтера, Кримхильд обезглавил своего брата.[23]

Þiðrekssaga

Хотя Þiðrekssaga (ок. 1250 г.) написан на древнескандинавском языке, большая часть материала переведена с немецкого (особенно Нижненемецкий ) устные сказки, а также, возможно, некоторые из немецких письменных источников, таких как Nibelungenlied.[24] Поэтому он включен сюда.

Гуннар (Гюнтер) - король Нифлунгс которые живут на севере Германии в Нифлунгаленд,[25] с большой буквы на Вернице (черви ).[26] Он сын короля Алдриана и королевы Оды, брат Гримхильд (Кримхильд), Герноза (Гернота) и Гислера (Гисельхер), а также сводный брат Хёгни (Хаген).[25] В другой версии саги его отец - Ирунг.[27]

Гуннар впервые появляется, когда он принимает участие в экспедиции двенадцати героев в Бертангенланд, организованной Тидреком (Дитрих фон Берн ). Он проигрывает в бою одному из сыновей короля Исунга, но освобождается, когда Тидрек побеждает Сигурда (Зигфрид).[25][28] Затем Тидрек и Сигурд сопровождают Гуннара обратно к его двору, и Сигурд женится на сестре Гуннара Гримхильд. Сигурд предлагает Гуннару жениться на Брунгильде, и Гуннар соглашается. Хотя Брунхильд поначалу сопротивляется, говоря, что Сигурд обещал жениться на ней, она в конце концов соглашается. Однако она отказывается спать с Гуннаром и побеждает его своей огромной силой, когда он пытается. Затем Гуннар говорит Сигурду принять форму Гуннара и лишить его матери Брунгильд. Это лишает Брюнхильд силы; после этого Брунгильд возвращается ко двору Гуннара.[29][28]

Через некоторое время между Брунгильд и Гримхильд вспыхивает конфликт из-за их статуса при дворе. Ссора заставляет Гримхильд раскрыть Брунхильд, что Сигурд лишил ее девственности, а не Гуннар. Когда Гуннар узнает об этом, он и Хёгни решают убить Сигурда. Затем Хёгни убивает Сигурда на охоте, а Гуннар и он кладут труп в кровать Гримхильд.[30] Позже Гримхильд выходит замуж за Атли (Аттила ), и она приглашает своих братьев навестить ее и суд ее нового мужа в Сусате (Soest ). Она намеревается убить их, в то время как Атли хочет сокровище, которое они отняли у Сигурда. Гуннар соглашается прийти, несмотря на предупреждения Хёгни. Как в Nibeungenlied, Гуннар играет второстепенную роль по сравнению с Хёгни в деле при дворе Атли.[31] Как только при дворе Хуннов разгорается драка, Гуннар попадает в плен. Гримхильд говорит Атли бросить его в башню, полную змей, где он умирает.[32]

Автор саги внес ряд изменений, чтобы создать более или менее связную историю из множества устных и, возможно, письменных источников, которые он использовал для создания саги.[33] Автор упоминает альтернативные скандинавские версии многих из этих сказок и, похоже, изменил некоторые детали, чтобы они соответствовали историям, известным его скандинавской аудитории.[34][35] Версия саги о падении бургундцев представляет собой уникальное сочетание элементов, известных из скандинавских и континентальных традиций.[36] Некоторые элементы, которые ближе к норвежской версии, могут отражать подлинные нижненемецкие традиции: «змеиная башня» (Schlangenturm) засвидетельствовано, что существовал в Зоесте до конца восемнадцатого века.[37]

Скандинавские традиции и свидетельства

Поэтическая Эдда

В Поэтическая Эдда сборник героических и мифологических скандинавских поэм, вероятно, был составлен около 1270 года в Исландии и объединяет мифологические и героические песни разных эпох.[38] Как и везде в скандинавской традиции, Гуннар - сын Гьюки и брат Гудрун и Хёгни. В зависимости от стихотворения Гуторм - его полный брат, сводный брат или сводный брат.[39] Сестра Гуллрёнд также появляется в одном стихотворении.[40]

Обычно считается, что ни одно из стихотворений в сборнике не старше 900 лет, а некоторые, по-видимому, были написаны в тринадцатом веке.[41] Также возможно, что явно старые стихи были написаны в архаизирующем стиле и что, очевидно, недавние стихи представляют собой переработку более старого материала, так что надежная датировка невозможна.[42]

Grípisspá

В Grípisspá, пророчество, которое Сигурд получает о своей будущей жизни и делах, Сигурд узнает о своем будущем браке с Гудрун и о своей роли, занявшей место Гуннара в его ухаживании за Брюнхильд, за которым последовало его убийство.[43]

Поэма, наверное, не очень старая.[44]

Brot af Sigurðarkviu

Brot af Sigurðarkviu сохранилась лишь фрагментарно: сохранившаяся часть стихотворения повествует об убийстве Сигурда. Фрагмент начинается с того, что Хёгни подвергает сомнению решение Гуннара убить Сигурда, полагая, что утверждение Брунгильд о том, что Сигурд спал с ней, может быть ложным. Вскоре после убийства Гуннар проявляет глубокую озабоченность по поводу будущего, в то время как Брунгильд признает, что она солгала, чтобы убить Сигурда.[45] Гуннар играет только второстепенную роль в сохранившейся части поэмы, а Брунгильд и Гудрун являются более важными персонажами.[46]

Sigurðarkviða hin skamma

Sigurðarkviða hin skamma пересказывает историю жизни Сигурда от его прибытия ко двору Гуннара до его убийства. Из-за содержания, которое сосредоточено на психологической мотивации, и стиля, это стихотворение обычно не считается очень старым.[46]

Сигурд и Гуннар становятся друзьями, когда Сигурд приходит ко двору Гуннара, и Сигурд помогает Гуннару в его ухаживании за Брунгильд. Сигурд женится на Гудрун, но Брунгильд желает его себе. В своей ревности она угрожает покинуть Гуннара, если он не убьет Сигурда. Гуннар и Хёгни решают, что смерть Сигурда не так страшна, как потеря королевы, поэтому их брат Гуторм убивает его в своей постели. Брюнхильд громко смеется, когда слышит плач Гудрун, а Гуннар оскорбляет ее и обвиняет ее, когда слышит ее смех. Брюнхильд говорит ему, что она никогда не хотела выйти за него замуж, но ее брат Атли вынудил ее. Затем она убивает себя, несмотря на попытки Гуннара передумать.[47]

Драп Нифлунга

В Драп Нифлунга представляет собой короткий прозаический отрывок, соединяющий смерть Сигурда со следующими стихами о бургундах (Нифлунгах) и Атли (Аттиле). Атли, брат Брунхильды, обвиняет Гуннара в смерти Брюнхильды, и чтобы успокоить его, Гуннар женится на Гудрун и Атли. Гуннар желает жениться на Оддрун, сестре Брюнхильды и Атли, но Атли отказывается, поэтому он и Оддрун становятся любовниками. Некоторое время спустя Атли приглашает Гуннара и Хёгни навестить его, и они уходят, несмотря на предупреждение Гудрун. Гуннар и Хёгни взяты в плен, а Гуннар брошен в Змеиная яма: он усыпляет змей своей арфой, но в конце его кусают за печень, и он умирает.[48]

Oddrúnargrátr

В Oddrúnargrátr, Сестра Атли Оддрун рассказывает историю своей любви к Гуннару. Она рассказывает, как Атли отказался выдать ее замуж за Гуннара после смерти ее сестры Брунгильд. Тем не менее, она и Гуннар начинают роман, спят вместе, пока однажды их не обнаружат. Затем в гневе Атли убивает Гуннара и Хёгни, бросая Гуннара в яму со змеями. Оддрун говорит, что она пытается помочь Гуннару выбраться из змеиной ямы, но к тому времени, когда она добралась туда, он был уже мертв, так как ее мать превратилась в змею и укусила его.[49]

Оддрун, похоже, является поздним дополнением к легенде, возможно, созданным для того, чтобы поэт мог «рассказать историю падения нибелунгов с другой точки зрения».[50] Она также дает дополнительную причину для вражды между Гуннаром и Атли, помимо жажды Атли к сокровищам в роли Гуннара как любовника Оддруна.[49]

Atlakviða

В Atlakviða Атли приглашает Хёгни и Гуннара в свой зал, утверждая, что желает предложить им великие богатства, но на самом деле намеревается убить их. Гуннар решает прийти, хотя Гудрун послала им предупреждение. Они пересекают Myrkviðr (Мирквуд) по пути ко двору Атли. По прибытии Атли захватывает Гуннара и Хёгни. Он требует у Гуннара запас золота, но Гуннар говорит, что не скажет Атли, пока Хёгни не будет мертв. Затем Атли убивает Хёгни и приносит свое сердце Гуннару, который смеется и говорит, что теперь только он знает секрет местонахождения клада. Он отказывается сказать Атли, поэтому Атли бросил его в Змеиная яма. Гуннар играет там на арфе, пока его не укусит змея, и он не умрет.[51]

Atlakviða обычно считается одним из старейших стихотворений в Поэтическая Эдда, возможно датируемые IX веком.[52] Стихотворение особенно примечательно тем, что Сигурд вообще не упоминается.[53] Присутствие леса Myrkviðr и вневременность истории показывают, что стихотворение переместилось в царство мифов, а не исторических легенд.[54] В качестве альтернативы Myrkviðr может ссылаться на Эрцгебирге, которые называются Мириквидуй историком Титмар Мерзебургский в одиннадцатом веке.[55]

Atlamál hin groenlenzku

Atlamál hin groenlenzku рассказывает ту же историю, что и Atlakviða с несколькими важными отличиями. Когда Гуннар получает приглашение Атли, он и Хёгни игнорируют предупреждение, посланное Гудрун. Затем они игнорируют руны прочитанный женой Хёгни Костбера, говорящей им не идти, и зловещий сон жены Гуннара Глаумвора. Когда они прибывают ко двору Атли, посланник Атли, сопровождавший их, объявляет, что они должны умереть. Гуннар и Хёгни убивают его. Гудрун пытается вести переговоры между двумя сторонами, но безуспешно; она борется со своими братьями, пока их не поймают. Затем Атли убивает Гуннара и Хёгни, чтобы назло Гудрун. Гуннара бросают в яму со змеями, где он играет на арфе пальцами ног, пока его руки связаны. Он укушен и умирает.[56]

Сага о Вёльсунгах

В Сага о Вёльсунгах рассказывает более длинную версию прозы о жизни и поступках Гюнтера. Он следует сюжету, приведенному в Поэтическая Эдда довольно близко, хотя нет никаких указаний на то, что автор знал другой текст.[57] Автор, похоже, работал в Норвегии и знал Тидрекссага (ок. 1250 г.), перевод континентальных германских традиций на древнескандинавский язык (см. Þiðrekssaga над). Следовательно Völsunga Saga датируется примерно второй половиной тринадцатого века.[58]

Гуннар изображается как сын Гьюки и Гримхильд и брат Хёгни, Гудруна и Гуторма. После прибытия Сигурда к бургундскому двору, Гримхильд побуждает Гуннара жениться на Брюнхильде. Брюнхильд, однако, отказывается выйти замуж за любого мужчину, кроме того, кто может проехать сквозь стену пламени. Гуннар не может этого сделать, поэтому Сигурд принимает его форму и выполняет действие за него. Таким образом, Брюнхильд вынуждена выйти замуж за Гуннара. Некоторое время спустя Гудрун и Брюнхильд ссорятся из-за того, Сигурд или Гуннар имеет высшее звание при дворе. Затем Гудрун раскрывает обман Брюнхильд, которая требует от Гуннара мести. Он не может передумать, и она требует, чтобы он убил Сигурда. Гуннар и Хёгни решают, что убийство должен совершить их младший брат Гуторм, не давший присяги Сигурду. Они кормят его мясом волка, чтобы сделать его более свирепым, а затем отправляют убить Сигурда в его постели. После убийства Брюнхильд совершает самоубийство и предсказывает судьбу Гуннара.[59]

Чтобы примириться с братом Брюнхильд Атли из-за ее смерти, Гуннар устраивает вдову Сигурда, его сестру Гудрун, чтобы она вышла замуж за Атли. Он также хочет жениться на другой сестре Атли, Оддрун, но Атли отказывается, и они начинают роман.[60] Вместо этого Гуннар женится на женщине Глаумвер.[61] Через некоторое время, желая отомстить за свою сестру и получить сокровища Гуннара, Атли приглашает Гуннара и Хёгни к своему двору, намереваясь убить их. Гуннар подозрителен, и Гудрун пыталась предупредить их, чтобы они не приходили, но как только он и Хёгни напиваются, посланник Атли убеждает их принять приглашение. Несмотря на предупреждения своих жен, Гуннар и Хёгни отправились ко двору Атли. Как только они прибывают, посланник обнаруживает, что это ловушка, и они убивают его. Атли требует сокровища, которые Гуннар взял для Сигурда, и когда Гуннар отказывается, они начинают сражаться. В конце концов, Гуннар и Хёгни попадают в плен. Гуннар говорит, что не скажет Атли, где клад, пока не увидит сердце Хёгни. Когда ему наконец показывают сердце, Гуннар смеется и говорит, что теперь только он знает, где находится клад, и никогда не скажет. Атли приказывает бросить Гуннара в Змеиная яма, где он играет на арфе пальцами ног, пока его руки связаны. В конце концов змеи убивают его.[62]

Живописные изображения

Гуннар в змеиной яме в деревянной церкви Хилестада, ок. 1200.

Смерть Гуннара в змеиной яме хорошо засвидетельствована графическими изображениями. Не все изображения человека в змеиной яме можно идентифицировать как Гуннара: кажется, что это изображение предшествует истории смерти Гуннара.[63] Хотя только изображения, которые также изображают арфу, могут быть надежно идентифицированы как изображающие Гуннара, Адалхейдур Гудмундсдоттир утверждает, что присутствие арфы, по-видимому, изначально было вариантом истории смерти Гуннара, и что изображения, на которых арфа не изображена, могут поэтому также изобразите Гуннара.[63]

Только одно возможное изображение находится за пределами Скандинавии, на Остров Мэн: the Кирк Андреас Крест (ок. 1000 г.) показывает связанную фигуру в окружении змей, которую опознали как Гуннара. Альтернативная интерпретация состоит в том, что фигура предназначена для представления Локи.[64]

Самое раннее изображение, которое было относительно надежно идентифицировано как Гуннар, - это картина камень Södermanland 40, с Вестерлюнг, Швеция. Гудмундсдоттир утверждает, что наличие нескольких Сигурдские камни поблизости сделайте идентификацию связанной фигуры на камне с Гуннаром.[65]

Гуннара можно надежно идентифицировать на ряде церковных порталов и крестильные купели в Норвегии или на территориях, ранее находившихся под норвежским контролем в Швеции, самые ранние из которых относятся к XII веку, а большинство датируется примерно 1200 годом или позже. На всех этих изображениях Гуннар изображен с арфой.[66] Наличие смерти Гуннара в христианских религиозных контекстах показывает, что христианская интерпретация была распространена: его смерть рассматривалась как типологически связанный с историей Даниил в логове львов.[67]

Семь дополнительных изображений из Норвегии, Швеции и острова Готланд Было предложено изобразить Гуннара в змеиной яме, но без арфы: эти изображения датируются периодом между девятым и одиннадцатым веками и, таким образом, значительно предшествуют надежным свидетельствам.[68] Самыми ранними из этих предложенных отождествлений являются изображения на тележке IX века. Осеберг Корабль захоронение.[69] Это определение является весьма спорным.[70] Гудмундсдоттир предполагает, что на камне Klinte Hunninge I из Готланда (девятый / десятый века) может быть изображена версия истории о помощи Оддруна Гуннару, поскольку на нем изображена неопознанная женская фигура у змеиной ямы.[68] Она выступает за отождествление фигуры в змеиной яме на всех этих изображениях с Гуннаром, отмечая их очевидную общую иконографию.[71] Тем не менее Гудмундсдоттир отвергает ряд других предложенных изображений Гуннара на том основании, что они нечеткие.[72]

Вагнеровская мифология

Здесь Гюнтер - правитель Гибичунгов, сын Гибиха и Гримхильды. Хаген - его сводный брат, а отец - злодейский гном Альберих. Хаген убеждает Гюнтера и Гутруна жениться соответственно на Брунгильде и Зигфриде, используя любовное зелье на Зигфриде, чтобы заставить его забыть Брунгильду. После того, как Хаген убивает Зигфрида, он и Гюнтер спорят из-за кольца, и Хаген убивает Гюнтера.

Примечания

  1. ^ Просо 2008, п. 118.
  2. ^ Guðmundsdóttir & Cosser 2015, п. 1015.
  3. ^ Гиллеспи 1973.
  4. ^ Гиллеспи 1973, п. 136.
  5. ^ а б c d е ж грамм Антон 1999, п. 193.
  6. ^ Недома и Антон 1998, п. 67.
  7. ^ а б c d Антон 1999, п. 194.
  8. ^ Антон 1981, п. 238.
  9. ^ Антон 1981, стр. 238-240.
  10. ^ а б Антон 1981, п. 241.
  11. ^ Недома и Антон 1998, п. 69.
  12. ^ а б Недома и Антон 1998, п. 68.
  13. ^ а б c Гиллеспи 1973, п. 54.
  14. ^ Просо 2008, п. 109.
  15. ^ Просо 2008 С. 105-106.
  16. ^ Розенфельд 1981, п. 233.
  17. ^ Просо 2008, п. 106.
  18. ^ Просо 2008 С. 108-109.
  19. ^ Просо 2008, п. 117.
  20. ^ Просо 2008, п. 198.
  21. ^ Просо 2008 С. 181-182.
  22. ^ Gentry et al. 2011 г., п. 78.
  23. ^ Просо 2008 С. 183-185.
  24. ^ Просо 2008, pp. 270-273.
  25. ^ а б c Гиллеспи 1973, п. 55.
  26. ^ Gentry et al. 2011 г., п. 103.
  27. ^ Gentry et al. 2011 г., п. 50.
  28. ^ а б Просо 2008, п. 264.
  29. ^ Haymes & Samples 1996 г., п. 114.
  30. ^ Просо 2008, п. 266.
  31. ^ Gentry et al. 2011 г., п. 76.
  32. ^ Просо 2008, п. 267.
  33. ^ Просо 2008 С. 273–274.
  34. ^ Просо 2008, стр. 271-272.
  35. ^ Хеймс 1988, стр. xxvii-xxix.
  36. ^ Uecker 1972, п. 42.
  37. ^ Гиллеспи 1973, п. 55 п. 9.
  38. ^ Просо 2008, п. 288.
  39. ^ Гиллеспи 1973, п. 50.
  40. ^ Gentry et al. 2011 г., п. 75.
  41. ^ Haymes & Samples 1996 г., п. 119.
  42. ^ Просо 2008, п. 294.
  43. ^ Просо 2008, стр. 295-296.
  44. ^ Просо 2008, п. 301.
  45. ^ Просо 2008, стр. 296-297.
  46. ^ а б Вюрт 2005, п. 426.
  47. ^ Просо 2008, стр. 297-298.
  48. ^ Просо 2008, п. 298.
  49. ^ а б Просо 2008, п. 306.
  50. ^ Haymes & Samples 1996 г., п. 124.
  51. ^ Просо 2008, п. 49-50.
  52. ^ Просо 2008, п. 48, 51.
  53. ^ Бек 1973, п. 466-467.
  54. ^ Просо, 2008 г., стр. 58-59.
  55. ^ Gentry et al. 2011 г., п. 101.
  56. ^ Просо 2008 С. 299-300.
  57. ^ Просо 2008, п. 319.
  58. ^ Просо 2008, п. 313.
  59. ^ Просо 2008, п. 316.
  60. ^ Gentry et al. 2011 г., п. 105.
  61. ^ Gentry et al. 2011 г., п. 73.
  62. ^ Просо 2008, п. 317.
  63. ^ а б Guðmundsdóttir 2015, п. 352.
  64. ^ Guðmundsdóttir 2015, п. 353.
  65. ^ Guðmundsdóttir 2015, п. 355.
  66. ^ Guðmundsdóttir 2015, стр. 355-358.
  67. ^ Просо 2008, п. 169.
  68. ^ а б Guðmundsdóttir 2015, п. 360.
  69. ^ Guðmundsdóttir 2015, п. 358.
  70. ^ Guðmundsdóttir 2015, п. 364.
  71. ^ Guðmundsdóttir 2015, стр.368-370.
  72. ^ Guðmundsdóttir 2015 С. 370-371.

Рекомендации

  • Антон, Ханс Х. (1999). «Гундахар». В Беке Генрих; Гейних, Дитер; Steuer, Heiko (ред.). Reallexikon der Germanischen Altertumskunde. 13. Нью-Йорк / Берлин: де Грюйтер. С. 193–194.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Антон, Ханс Х. (1981). "Burgunden 4: Historisches". В Беке Генрих; Гейних, Дитер; Steuer, Heiko (ред.). Reallexikon der Germanischen Altertumskunde. 4. Нью-Йорк / Берлин: де Грюйтер. С. 235–247. Дои:10.1515 / gao_RGA_811 (неактивно 01.12.2020).CS1 maint: ref = harv (связь) CS1 maint: DOI неактивен по состоянию на декабрь 2020 г. (связь)
  • Андерссон, Теодор М. (1980). Легенда о Брюнхильде. Итака, штат Нью-Йорк: Корнельский университет. ISBN  978-0801413025.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Бек, Генрих (1973). «Атлилидер». В Беке Генрих; Гейних, Дитер; Steuer, Heiko (ред.). Reallexikon der Germanischen Altertumskunde. 1. Нью-Йорк / Берлин: де Грюйтер. С. 465–467.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Бёльдл, Клаус; Прейсслер, Катарина (2015). "Баллада". Germanische Altertumskunde Интернет. Берлин, Бостон: де Грюйтер.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Эдвардс, Кирилл (пер.) (2010). Песнь о Нибелунгах. Слово о нибелунгах. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN  978-0-19-923854-5.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Джентри, Фрэнсис Дж .; МакКоннелл, Уиндер; Мюллер, Ульрих; Вундерлих, Вернер, ред. (2011) [2002]. Традиция нибелунгов. Энциклопедия. Нью-Йорк, Абингдон: Рутледж. ISBN  978-0-8153-1785-2.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Гиллеспи, Джордж Т. (1973). Каталог лиц, названных в немецкой героической литературе, 700-1600: включая названные животные и предметы, а также этнические имена. Оксфорд: Оксфордский университет. ISBN  9780198157182.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Guðmundsdóttir, Aðalheiður (2015). "Гуннар Гьюкасон и изображения змеиных ям". В Хейцманне Вильгельм; Эрл, Зигмунд (ред.). Bilddenkmäler zur germanischen Götter- und Heldensage. Берлин / Бостон: де Грюйтер. С. 351–371. ISBN  9783110407334.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Гудмундсдоттир, Адалхейдур; Коссер, Джеффри (2012). «Гуннар и Змеиная яма в средневековом искусстве и легендах». Зеркало. 87 (4): 1015–1049. Дои:10.1017 / S0038713412003144. JSTOR  23488628.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Haubrichs, Вольфганг (2004). ""Heroische Zeiten? ": Wanderungen von Heldennamen und Heldensagen zwischen den germanischen роды des frühen Mittelalters ". In Nahl, Astrid von; Elmevik, Lennart; Brink, Stefan (eds.). Namenwelten: Orts- und Personennamen в Historischer Sicht. Берлин и Нью-Йорк: де Грюйтер. С. 513–534. ISBN  978-3110181081.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Хеймс, Эдвард Р. (пер.) (1988). Сага о Тидреке Бернском. Нью-Йорк: Гарленд. ISBN  978-0-8240-8489-9.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Хеймс, Эдвард Р .; Образцы, Сьюзан Т. (1996). Героические легенды Севера: введение в циклы нибелунга и Дитриха. Нью-Йорк: Гарленд. ISBN  978-0815300335.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Хайнцле, Иоахим, изд. (2013). Das Nibelungenlied und die Klage. Nach der Handschrift 857 der Stiftsbibliothek St. Gallen. Mittelhochdeutscher Text, Übersetzung und Kommentar. Берлин: Deutscher Klassiker Verlag. ISBN  978-3-618-66120-7.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Хольцапфель, Отто (Отто Хольцапфель ), изд. (1974). Die dänischen Nibelungenballaden: Texte und Kommentare. Геппинген: Кюммерле. ISBN  978-3-87452-237-3.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Линерт, Элизабет (2015). Mittelhochdeutsche Heldenepik. Берлин: Эрих Шмидт. ISBN  978-3-503-15573-6.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Милле, Виктор (2008). Germanische Heldendichtung im Mittelalter. Берлин, Нью-Йорк: де Грюйтер. ISBN  978-3-11-020102-4.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Мюллер, Ян-Дирк (2009). Das Nibelungenlied (3-е изд.). Берлин: Эрих Шмидт.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Поэтическая Эдда: переработанное издание. Перевод Ларрингтона, Кэролайн. Оксфорд: Оксфордский университет. 2014 г. ISBN  978-0-19-967534-0.
  • Недома, Роберт; Антон, Ханс Х. (1998). «Гибичунген». В Беке Генрих; Гейних, Дитер; Steuer, Heiko (ред.). Reallexikon der Germanischen Altertumskunde. 12. Нью-Йорк / Берлин: де Грюйтер. С. 66–69. Дои:10.1515 / gao_RGA_19403 (неактивно 01.12.2020).CS1 maint: ref = harv (связь) CS1 maint: DOI неактивен по состоянию на декабрь 2020 г. (связь)
  • Розенфельд, Хельмут (1981). «Бургунден 3: Бургунденсаген». В Беке Генрих; Гейних, Дитер; Steuer, Heiko (ред.). Reallexikon der Germanischen Altertumskunde. 4. Нью-Йорк / Берлин: де Грюйтер. С. 231–235. Дои:10.1515 / gao_RGA_811 (неактивно 01.12.2020).CS1 maint: ref = harv (связь) CS1 maint: DOI неактивен по состоянию на декабрь 2020 г. (связь)
  • Шпренгер, Ульрике (2002). «Нибелунгенсаж». В Беке Генрих; Гейних, Дитер; Steuer, Heiko (ред.). Reallexikon der Germanischen Altertumskunde. 21. Нью-Йорк / Берлин: де Грюйтер. С. 135–138. Дои:10.1515 / gao_RGA_3953 (неактивно 01.12.2020).CS1 maint: ref = harv (связь) CS1 maint: DOI неактивен по состоянию на декабрь 2020 г. (связь)
  • Uecker, Heiko (1972). Germanische Heldensage. Штутгарт: Мецлер. ISBN  978-3476101068.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Вюрт, Стефани (2005). "Сигурдлидер". В Беке Генрих; Гейних, Дитер; Steuer, Heiko (ред.). Reallexikon der Germanischen Altertumskunde. 28. Нью-Йорк / Берлин: де Грюйтер. С. 424–426.CS1 maint: ref = harv (связь)

Смотрите также

Предшествует
Giselher
Король Бургундии
?–437
Преемник
Gunderic