Длинный свиток трактата о двух входах и четырех практиках - Long Scroll of the Treatise on the Two Entrances and Four Practices - Wikipedia

Трактат о двух входах и четырех практиках (Китайский: 二 入 四行; пиньинь: èrrú sìxíng; Уэйд – Джайлз: Erh-ju ssu-hsing; Японский: Ниню шигё рон) это Буддист текст, приписываемый Бодхидхарма, традиционный основатель Чан (Японский: Дзен ) Буддизм.

История

Текст, иногда называемый просто Два входа, был впервые использован в VI веке н.э. группой странствующих монахов в Северном Китае, специализирующихся на медитации, которые смотрели на Бодхидхарму как на своего духовного предшественника. Хотя этот текст первоначально был приписан Бодхидхарме, много материала было добавлено к нему, вероятно, примерно в 8 веке, монахами или, возможно, другими анонимными группами. Работа вместе с биографией Бодхидхармы Тань Луня и другими недавно обнаруженными рукописями была перекомпилирована известным японским практикующим дзэн, Дайсэцу Тейтаро Сузуки, в 1935 г.

Учения

В два входа упомянутые в названии вступление принципа (理 入 lǐrù) и начало практики (行 入 xíngr).[1][примечание 1]

  • «Принципиальный подход» означает способность видеть сквозь завесы нашего повседневного ума и проявлять нашу истинную природу, то есть Природа будды;[2] он упоминается в одном коротком отрывке:

Входить по принципу - значит осознать суть через наставления и верить, что все живые существа обладают одной и той же истинной природой, которая не очевидна, потому что она окутана ощущениями и иллюзиями. Те, кто обращаются от заблуждения обратно к реальности, кто «медитирует на стенах», об отсутствии себя и других, о единстве смертных и мудрецов, и кого не трогают даже писания, находятся в полном и невысказанном согласии с принципами. Не двигаясь, не прилагая усилий, они входят, скажем так, по принципу.[3]

  • «Вступление в практику» означает практику «отстраненного взгляда на различные обстоятельства собственной жизни» посредством различных повседневных практик.[4] В разделе о последнем перечисляются четыре практики, лежащие в основе учения Бодхидхармы. Это:[5]
    • Практика возмездия за вражду: принимать все страдания как результат прошлых проступков, без вражды или жалоб.
    • Практика принятия обстоятельств: оставаться равнодушным даже к удаче, признавая ее мимолетной.
    • Практика отсутствия страстное желание: быть без страстного желания, которое является источником всех страданий.
    • Практика в соответствии с Дхармой: искоренить неправильные мысли и практиковать шесть совершенств, без какой-либо «практики»

По словам Джона Р. Макрэ, «начало принципа относится к внутреннему совершенствованию, умственная практика, предпринимаемая глубоко внутри психики человека, а« начало практики »относится к практике, предпринимаемой активно и во взаимодействии с миром».[6] Тем не менее, МакРэй также отмечает, что неясно, что именно повлекло за собой «принципиальное вмешательство».[7] Фраза «созерцание стены» Biguan, не объясняется. Более поздняя традиция графически изображала это как практику дхьяна лицом к стене, но это может быть метафора, относящаяся к четырем стенам комнаты, которые не позволяют ветрам проникать в комнату.[8]

Структура

Формат текста - это собрание учений магистра, собранных его учениками. В списке указаны два входа: абстрактный и бетонный. Другими словами, в тексте перечислены два различных способа достижения просветления: один основан на внутреннем размышлении (вступление в силу), а другой - на внешнем действии (начало практики). Бимодальная структура этого трактата часто копировалась и стала типичной для раннего чань-буддизма.

Примечания

  1. ^ «принцип» также переводится как «разум».

Рекомендации

  1. ^ Макрей 2003, п. 29,32.
  2. ^ Макрей 2004, п. 29-31.
  3. ^ Красная сосна 2009.
  4. ^ Макрей 2003, п. 32.
  5. ^ Макрэй 2003, п. 32.
  6. ^ Макрэй 2003, п. 89.
  7. ^ Макрей 2003, п. 31.
  8. ^ Макрей 2003, п. 30-31.

Источники

  • Макрей, Джон Р. (2004), Взгляд сквозь дзен: встреча, трансформация и генеалогия в китайском чань-буддизме, Калифорнийский университет Press
  • Дзенское учение Бодхидхармы, перевод Red Pine, 2009

дальнейшее чтение

внешняя ссылка