Маркиджано диалект - Marchigiano dialect - Wikipedia

Маркиджано
Марчигиа
Родной дляИталия
Область, крайцентральный Марке (провинции Анкона, Мачерата и Фермо )
Носитель языка
900,000[нужна цитата ]
Коды языков
ISO 639-3
ita-cen
GlottologНикто
Лингвасфера51-AAA-okl и 51-AAA-rba
Dialetti italiani centrali.jpg
Эта статья содержит IPA фонетические символы. Без надлежащего оказание поддержкивы можете увидеть вопросительные знаки, квадраты или другие символы вместо Unicode символы. Вводное руководство по символам IPA см. Справка: IPA.

Маркиджано относится к узкому кластеру местных Романтика типы речи, на которых говорят в центральной части региона Марке, в Италия, в зоне, включающей провинции Анкона, Мачерата и Фермо. Это один из Центрально-итальянская диалектных типов и является частью типологического континуума с Умбрийские диалекты и Тосканский. Между Маркиджано и стандартным итальянским языком есть заметные грамматические, лексические и идиоматические различия, но он, как правило, считается, наряду с остальными языками. Центрально-итальянская диалекты, достаточно понятные для говорящего на Стандартный итальянский.

Сам по себе Маркиджано неоднороден от города к городу и разделен на две основные части:

Общие черты

Три области диалекта Маркиджано объединены некоторыми общими чертами, которые отличают этот диалект от других центральных итальянских языков:

  • Итальянские слова подчеркнул на предпоследнем слоге, оканчивающемся на нет ni или же ne подвергается апокоп в последнем слоге. Итак, слово Contadino (фермер) становится contadì, слово Piccioni (голуби) становится Picciò, слово трость (собака) становится .[1]
  • Итальянские слова, оканчивающиеся на -aio, меняют свой последний слог на -aro. Итак, слово форнаяо (пекарь) становится форнаро.[1]
  • Звук [ʎ ] (gli) итальянских слов заменено на простое [я]. Итак, слово Фиглио [Fiʎːo] (сын) становится fìio или же фио [ˈFio].
  • Обычно последний звук -o итальянских слов заменяется на -u: Fornaio (пекарь)> форнару, Фиглио (сын)> фииу.
  • В инфинитив итальянских глаголов теряет окончательный звук -re: Amare (любить)> amà, меттер (положить)> метте, Morire (умереть)> morì.[2]
  • Группа нг подвергается ассимиляция к gn : Mangiamo (мы едим)> магнамо.[2]
  • Множественное число от третьего лица повторяется в единственном числе. Итак, слово ама может означать он (она, это) любит или же они любят.[2]

Сопряжение быть и иметь в настоящее время ориентировочное время в двух основных диалектах выглядит следующим образом:

 английскийАнконитаноМацератезыИтальянский
яявляюсьтактаксоно
тынаходятсясэй (сай)SSIsei
он она оноявляетсяèАдеè
мынаходятсясемосимоСиамо
тынаходятсясетсите
Oнинаходятсяè (-ne)Адесоно
 английскийАнконитаноМацератезыИтальянский
яиметьciòciòхо
тыиметьciàici (ài)привет
он она онополучилciàciàха
мыиметьCiavémociaìmoAbbiamo
тыиметьciavéciaéteотмечать
Oнииметьcià (-ne)ciàХанно

Особенности трех направлений

Диалект Анконы

На диалекте Анконы говорят исключительно на Анкона город и оказал влияние на близлежащие города (Falconara, Осимо, Ези, Кьяравалле, Порто Реканати, Лорето и Сенигаллия тоже) только недавно. В нем есть несколько галло-курсив черт, поэтому он считается самым северным центрально-итальянский диалект. В частности, носители этого диалекта всегда используют артикль эль (в кобель в единственном числе, итальянский il) в отличие от стандартного итальянского, в котором в некоторых случаях используется вот (в мужское единственное число). Только говорящие из ближайших к Мачерата (Осимо, Кастельфидардо, Лорето, Порто Реканати) используйте статью вот как по-итальянски.[1] Эти города также испытывают другие влияния диалекта Мачераты, потому что они ближе к нему.[1]

Диалект Фабриано

На диалекте Фабриано говорят в городе Фабриано (ближе к Умбрия ) и в городах ближе к нему. Ротацизм происходит в этом диалекте (Calza (носок)> caрza, фульмин (молния)> фурмой).

Диалект Мачераты

На диалекте Мачераты говорят в провинции Мачерата и в провинции Фермо. Спикеры Мачераты, чтобы сказать в, использовать Лу (мужское единственное число) и вот (средний род единственного числа).Ротацизм происходит. Полно ассимиляции происходить:

  • nd> nn: Mettendo (положить)> меттенпо,
  • мб> мм: гамба (нога)> гамма,
  • nt> nd: пианта (растение)> пианиноdа,
  • mp> mb: Кампо (поле)> кулачокбты,
  • ld> ll: Caldo (горячий)> каллты

Словарный запас

Далее следует список существительных, глаголов и других слов из Маркиджано (обратите внимание, что анконитано формы этих слов не имеют геминация:[3] babu, ciambòtu, nèrtu, так далее.)

  • Ammò (нареч. к этому времени; сейчас); анконитано: Аде
  • баббу (сущ. папа; отец)
  • Бардашу или же Вардашу (сущ. мальчик; ребенок); анконитано: Fiòlo
  • бедоллу или же бидуллу (п. тополь)
  • Brenciu или же Vrenciu (прил. горький; кислый)
  • Ciambottu или же Ciammottu (сущ. жаба / неуклюжий)
  • cuscì (нареч. таким образом)
  • Граннола (п. град)
  • (а) lluccà (vb. кричать; кричать); анконитано: sgagià
  • ннерту (прил. толстый)
  • rosciu или же Rusciu (прил. красный)
  • sbisgià или же sbiscià (vb. скользить)
  • scì (нареч. да)

Смотрите также

внешняя ссылка

Примечания

  1. ^ а б c d Массимо Моррони, Vocabolario del dialetto osimano
  2. ^ а б c Карло Гриллантини, Saggi e studi sul dialetto osimano
  3. ^ Лопоркаро, Микеле (1997). «Удлинение» и «Раддоппиаменто фоносинтаттико»"". Диалекты Италии. Под редакцией Мартина Мэйдена, Мэра Парри. Абингдон: Рутледж. ISBN  0-415-11104-8. Анкона, как утверждает Рольфс (1966: 322), является самым южным обнажением на Адриатическом побережье - к югу от Вартбургской линии Ла Специя-Римини (или Каррара-Фано Пеллегрини) - дегеминации западных романсов