Новая женщина - New Woman
В Новая женщина был феминистка идеал, возникший в конце 19 века и оказавший глубокое влияние на феминизм вплоть до 20 века. В 1894 году ирландский писатель Сара Гранд (1854-1943) использовал термин «новая женщина» в влиятельной статье для обозначения независимых женщин, стремящихся к радикальным переменам, и в ответ английский писатель:Уида '(Мария Луиза Раме) использовала этот термин в заголовке своей последующей статьи.[1][2] Термин был дополнительно популяризирован британско-американским писателем. Генри Джеймс, которая использовала его для описания роста числа феминисток, образованных, независимых профессиональных женщин в Европе и США.[3] Независимость была не просто вопросом ума: она также включала в себя физические изменения в активности и одежде, поскольку такие занятия, как езда на велосипеде, расширяли способность женщин взаимодействовать с более широким, более активным миром.[4]
Новая женщина раздвинула границы, установленные с преобладанием мужчин общества, особенно по образцу пьес норвежских Хенрик Ибсен (1828–1906).
Смена социальных ролей
Писатель Генри Джеймс был среди авторов, популяризировавших термин «Новая женщина», фигура, которая была представлена в героинях его романов - среди них и главный герой новеллы. Дейзи Миллер (сериал 1878 г.), и Изабель Арчер в Портрет дамы (сериал 1880–81). По словам историка Рут Бордин, термин «Новая женщина» был
предназначенная [Джеймсом] для характеристики американских экспатриантов, живущих в Европе: богатых и чувствительных женщин, которые, несмотря на свое богатство или, возможно, из-за него, проявляли независимый дух и привыкли действовать самостоятельно. Термин «новая женщина» всегда относился к женщинам, которые контролировали свою жизнь, будь то личная, социальная или экономическая.[5]
«Новая женщина» также прозвали Элла Хепворт Диксон, английский автор романа История современной женщины.[6]
Послевузовское и профессиональное образование
Хотя Новая Женщина становилась более активным участником жизни как член общества и рабочей силы, ее чаще всего изображали проявляющей свою автономию в семейной и частной сферах в литературе, театре и других художественных представлениях.[5] XIX век суфражистка движение за демократические права женщин оказало самое значительное влияние на Новую женщину. Возможности получения образования и трудоустройства для женщин увеличивались по мере того, как западные страны становились более урбанизированными и промышленно развитыми. "розовый воротничок "рабочая сила дала женщинам точку опоры в деловой и институциональной сфере. В 1870 году женщины, занятые в разных профессиях, составляли только 6,4 процента несельскохозяйственной рабочей силы Соединенных Штатов; к 1910 году эта цифра выросла до 10 процентов, а затем до 13,3 процента в 1920 г.[7]
Все больше женщин получали право учиться в университете или колледже. Некоторые из них получали профессиональное образование и становились юристами, врачами, журналистами и профессорами, часто в престижных женских колледжах, таких как Семь сестер школы: Барнард, Брин Моур, Гора Холиок, Рэдклифф, Смит, Вассар, и Уэлсли. К началу 20-го века «Новая женщина» в Соединенных Штатах получила высшее образование в большем количестве. Элис Фриман Палмер стала первой женщиной-президентом Уэллсли в 1881 году, а Маунт-Холиок избрала женское руководство с момента своего основания в 1837 году.
Сексуальность и социальные ожидания
Автономия была радикальной целью для женщин в конце 19 века. Исторически считалось, что женщины всегда юридически и экономически зависимы от мужа, родственников-мужчин или социальных и благотворительных организаций. Появление возможностей получения образования и карьерного роста для женщин в конце 19 века, а также новых юридических прав на собственность (хотя еще и не голосование) означало, что они вступили в новую позицию свободы и выбора, когда дело дошло до брака и сексуальных отношений. партнеры. Новая женщина придавала большое значение своей сексуальной автономии, но это было трудно реализовать на практике, так как общество по-прежнему выражало громкое неодобрение любым признакам женского распутства. За женщины в викторианскую эпоху, любая сексуальная активность вне брака была признана аморальной. Изменения в законах о разводе в конце 19 века привели к появлению Новой женщины, которая смогла пережить развод с сохранением своей экономической независимости, и все большее количество разведенных женщин вышли замуж повторно. Сохранение социальной респектабельности при реализации юридических прав, которые многие все еще считали аморальными, было проблемой для Новой Женщины:
Мэри Хитон Форс сформулируйте ее компромисс так: «Я ни в чем не так стараюсь в своей личной жизни, как не быть респектабельным в браке».[7]
В романах Генри Джеймса было ясно, что, какими бы свободными ни чувствовали себя его героини в реализации своей интеллектуальной и сексуальной автономии, в конечном итоге они заплатили цену за свой выбор.[нужна цитата ]
Некоторые поклонники тренда «Новая женщина» нашли возможность вступить в лесбийские отношения через свои сети в женских группах. Было сказано, что для некоторых из них «любовь к другим женщинам стала способом избежать того, что они считали вероятностью мужского доминирования, присущего гетеросексуальным отношениям».[7] Для других это могло быть так, что экономическая независимость означала, что они не были ответственны перед опекуном за свой выбор сексуальных или иных отношений, и они воспользовались этой новой свободой.[нужна цитата ]
Классовые различия
Новая женщина стала результатом растущей респектабельности послесреднего образования и занятости женщин, принадлежащих к привилегированным высшим слоям общества. Само университетское образование все еще было признаком достатка для мужчин на рубеже 20-го века, и менее 10 процентов людей в Соединенных Штатах имели высшее образование в то время.[нужна цитата ]
Женщины, поступающие в университеты, обычно принадлежали к белому среднему классу. Как следствие, рабочий класс, цветные люди и иммигранты часто оставались позади в гонке за достижением этой новой феминистской модели. Писательницы-женщины, принадлежащие к этим маргинализованным сообществам, часто критиковали то, как обретенная ими свобода в отношении своего пола происходила за счет их расы, этнической принадлежности или класса. Хотя они признавали и уважали независимость Новой женщины, они не могли игнорировать вопрос о том, что стандарты для Новой женщины прогрессивной эры могут, по большей части, быть достигнуты только белыми женщинами из среднего класса.[8]
Литература
Литературные дискуссии о расширении возможностей женщин в английском обществе восходят, по крайней мере, к Мария Эджворт с Белинда (1801) и Элизабет Барретт Аврора Ли (1856), в котором исследовалось тяжелое положение женщины между обычным браком и радикальной возможностью того, что женщина может стать независимым художником. В драматургии конца XIX века были отмечены такие пьесы «Новой женщины», как пьеса Генрика Ибсена. Кукольный Дом (1879) и Хедда Габлер (1890), Генри Артур Джонс игра Дело мятежной Сьюзен (1894) и Джордж Бернард Шоу спорный Профессия миссис Уоррен (1893) и Candida (1898). По анекдоту Макс Бирбом (1872–1956), «Новая женщина появилась во всеоружии из разума Ибсена»[9] (намек на рождение Афина ).
Брэм Стокер с Дракула делает заметное упоминание о Новой женщине на своих страницах, где два главных женских персонажа обсуждают меняющиеся роли женщин и, в частности, Новую женщину. Мина Харкер продолжает воплощать несколько характеристик Новой женщины, используя такие навыки, как набор текста и дедуктивное рассуждение, к удовольствию старших мужских персонажей. Люси Вестренра задается вопросом, может ли Новая Женщина выйти замуж за нескольких мужчин одновременно, что шокирует ее подругу Мину. Феминистский анализ Дракула считают тревогу мужчин по поводу женского вопроса и женскую сексуальность центральными в книге.[10]
Термин был использован писателем Чарльз Рид в его романе Женщина-ненавистник, первоначально опубликовано серийно в Журнал Blackwood и в трех томах в 1877 году. Особый интерес в контексте представляют главы XIV и XV во втором томе, в которых приводятся доводы в пользу равного обращения с женщинами и, возможно, положено начало всему женскому движению во второй половине XIX века.[11][неудачная проверка ]
В художественной литературе писатели New Woman включали Олив Шрайнер, Энни Софи Кори (Виктория Кросс), Сара Гранд, Мона Кэрд, Джордж Эгертон, Элла Д'Арси и Элла Хепворт Диксон. Некоторые примеры литературы Новой Женщины - Виктория Кросс. Анна Ломбард (1901), Диксон История современной женщины и Х. Г. Уэллс с Энн Вероника (1909).
Кейт Шопен с Пробуждение (1899) также заслуживает упоминания, особенно в контексте повествований, взятых из книги Флобера. Мадам Бовари (1856), оба из которых описывают обреченный поиск женщиной независимости и самореализации посредством сексуальных экспериментов.
Появление модных и тусовочных хлопушка в 1920-х знаменует конец эры Новой Женщины (теперь также известной как Феминизм первой волны ).
Изобразительное искусство
Женщины-художницы стали участниками профессиональных предприятий, в том числе основали свои собственные художественные ассоциации. Художественные работы, созданные женщинами, считались низшими, и чтобы помочь преодолеть этот стереотип, женщины стали «все более громкими и уверенными» в продвижении женского труда и, таким образом, стали частью формирующегося образа образованной, современной и более свободной «Новой женщины».[12]
В конце 19 века Чарльз Дана Гибсон изобразил «Новую женщину» на своей картине, Причина, по которой ужин был поздним, который является «сочувственным изображением художественных устремлений со стороны молодых женщин», когда она рисует приезжего полицейского.[13][14]
Художники «сыграли решающую роль в представлении Новой женщины, как путем рисования изображений иконы, так и исключения этого появляющегося типа через свою собственную жизнь». В конце 19 - начале 20 веков около 88% подписчиков 11 000 журналов и периодических изданий составляли женщины. Когда женщины вошли в сообщество художников, издатели наняли женщин для создания иллюстраций, изображающих мир с точки зрения женщины. Включены успешные иллюстраторы Дженни Огаста Браунскомб, Джесси Уилкокс Смит, Роуз О'Нил, Элизабет Шиппен Грин, и Вайолет Окли.[15]
«Цветочная женственность: образное определение»[16]
В 19 веке было значительное количество женщин, которые стали успешными, образованными художниками, что было редкостью до того времени, за исключением нескольких таких, как Анжелика Кауфман (1741–1807) и Луиза Элизабет Виже Лебрен (1755–1842).[17] Новые художницы-женщины создавали работы с другой точки зрения, чем мужчины, которые представляли женское начало в цветочных изображениях пассивности, орнаментальности и сексуальной чистоты; бросил вызов ограниченным представлениям о женственности; и создал жанр цветочно-женских картин, в которых «художник поместил одну или несколько женщин в цветник и манипулировал композицией, цветом, текстурой и формой, чтобы женщины выглядели максимально похожими на цветы», но с другой точки зрения о том, что означает женское начало. Для портретов этот подход не использовался. Его форма женского представления в значительной степени осталась непризнанной американскими искусствоведами и консервативным обществом, игнорируясь в ответ на растущую «новую женщину», начавшуюся в конце 19 века.[18] Анна Леа Мерритт (1844–1930) создавал цветочные женственные картины; отмечая цветочно-женский символизм, используемый художниками-мужчинами, такими как Чарльз Кортни Карран и Роберт Рид Мерритт сказала, что она рассматривала «цветы как« великих дам », отмечая, что« их цвет - это язык высокого воспитания, а также покой и спокойствие усталой праздности ».[19] Эмма Лэмперт Купер (1855–1920) был одним из хорошо образованных художников, который стал успешным пейзажистом и академическим деятелем, начав как иллюстратор детских книг и художник миниатюр и цветочных картин. Понимая трудности перехода к успешной живописи, особенно пейзажной и фигурной живописи, Купер предупредила других женщин-художников о сложности создания успешной карьеры в таких работах, но смогла сделать это сама после того, как добилась успеха в живописи. Рочестер, Нью-Йорк и учусь в Европе.[17]
Вайолет Окли, литография для Библиотека Лотоса (1896)
Дженни Огаста Браунскомб, Первый День Благодарения в Плимуте, 1914, Музей Паломнического Зала, Плимут, Массачусетс
Элизабет Шиппен Грин, Путешествие, иллюстрация для Джозефин Престон Пибоди «Маленькое прошлое», в котором рассказывается о детстве с точки зрения ребенка.
Элизабет Шиппен Грин, Жизнь создана для любви и веселья, иллюстрация, изображающая зеленый, Джесси Уиллкокс Смит, Вайолет Окли и другие друзья.
Роуз О'Нил, "Знаки", мультфильм для Шайба, 1904.
Этель: «Он так себя ведет. Он смотрит на меня нежно, жизнерадостен, когда я рядом с ним, и тоскует, когда я пренебрегаю им. Что это значит?»
Ее мать: «Что он очень хороший актер, Этель».Джесси Уилкокс Смит, обложка Хайди, 1922
Комментарий
Новая женщина в смысле лучшей женщины, цвет всей женственности прошлых веков, пришла, чтобы остаться - если цивилизация хочет выжить. Страдания прошлого только укрепили ее, материнство углубило ее, образование расширило ее - и теперь она знает, что должна совершенствовать себя, если она хочет усовершенствовать расу и оставить свой отпечаток в бессмертии через свое потомство или свои дела.
— Виннифред Харпер Кули: Новая женственность (Нью-Йорк, 1904) 31f.
Я ненавижу эту фразу «Новая женщина». Из всех безвкусных, банальных фраз, которые поражают меня больше всего. Когда вы имеете в виду под этим термином женщин, которые верят в право продвигаться в образовании, искусстве и профессиях вместе со своими собратьями и просят их продвигаться в сфере образования, искусства и профессий, вы имеете в виду этап в цивилизации, который наступил постепенно и естественно, и здесь, чтобы остаться. В такой женщине нет ничего нового или ненормального. Но когда вы смешиваете ее с экстремистами, которые бессмысленно отрекаются от обязанностей и должностей, которыми их удостоила природа, вы делаете серьезный, прогрессивный человек большой злом.
— Эмма Вольф, Радость жизни (1896).
Оппозиция
В начале 1890-х дочери католиков среднего класса выразили желание поступить в высшие учебные заведения. Католические лидеры выразили обеспокоенность тем, что обучение в этих "протестантских" школах, как это описывала Церковь, может угрожать католической вере женщин.[20] Церковь также рассматривала Новую женщину как угрозу традиционной женственности и общественному порядку.[21] Церковь цитировала бывших состоявшихся католичок, в том числе святых, чтобы критиковать Новую женщину. Ссылаясь на этих женщин, Церковь также утверждала, что именно Церковь, а не движение «Новая женщина» предлагает женщинам наилучшие возможности.[20] Другие также критиковали Новую женщину за подразумеваемую сексуальную свободу и за ее желание участвовать в делах, которые лучше оставить на усмотрение мужчин.[22] Как пишет Каммингс, Новую Женщину обвиняли в том, что она «по сути некатолична и антикатолична».[22]
Другие страны
Китай
Новые женщины Китая начали появляться на страницах китайской литературы, начиная с 1920-х годов. Однако идеи, окружающие феминизм, гендерное равенство и модернизация начались в Китае задолго до того, как «Новые женщины» 1920-х годов вышли из его контекста. «Новые женщины Китая» и само движение претерпели различные воплощения, меняясь в зависимости от социального и политического ландшафта, из которого они возникли.
Падение Цин (1911) до четвертой эры мая (до 1920-х годов)
Это было во время Четвертое мая эпоха что термин «новая женщина» впервые появился в Китае. Этот термин, используемый Ху Ши (1891-1962) во время лекции 1918 года предположил, что женщины - это больше, чем просто «хорошие жены и мудрые матери», и вместо этого, как и само движение Четвертого мая, выступал за свободу и индивидуальность женщин в более широких национальных рамках.[23] Однако Ху Ши вместе с горсткой других мужчин-интеллектуалов составляли меньшинство, выступающее за участие женщин в жизни общества.
Возникновение движения «Новая культура» в начале 1900-х годов в Китае осудило «рабскую конфуцианскую традицию», которая приносила человека в жертву конформизму и жестким представлениям о подчинении, верности и женском целомудрии.[24] Таким образом, «обычаи сожительство, связывание ног, целомудрие вдовы, и женское уединение »смотрели с пренебрежением.[25] Более того, в то время, когда элитные китайские женщины могли получать образование, оно использовалось как инструмент для создания женщин, которые были бы готовы «вырастить здоровых и нравственно здоровых сыновей», которые затем помогли бы построить новый Китай.[26] В этом смысле, хотя образование было продвинуто для женщин, оно было с точки зрения создания жен и матерей, которые помогут воспитать будущее поколение патриотичных детей. Таким образом, хотя казалось, что эти жесткие границы, связанные с конфуцианством, исчезают из жизни женщин, это образование, которое элитные женщины могли получить, предназначалось не для их личной выгоды, а для государства и нации.
Как Ху Ши, Чен Дусю тоже выступал за изменение статуса женщин. Основатель Новая Молодежь Журнал Чэнь Дусю призвал к гендерным реформам и реформе семьи и выступил за эмансипацию женщин и демонтаж ограничительной конфуцианской семейной системы.[25] Чен, как и другие радикально настроенные интеллектуалы-мужчины своего времени, считал, что «равенство женщин - признак современной цивилизации» и сила нации.[25] С точки зрения освобождения женщин это первоначально понималось как институты, сдерживающие женщин, тем самым устраняя их, позволяя женщинам быть «освобожденными».[27] Важно отметить, что, хотя мужчины, возможно, поддерживали идею свободы женщин от конфуцианской системы, это было сделано для того, чтобы женщины могли быть мобилизованы на дело национализма, не обязательно для того, чтобы они могли быть эмансипированы как личности.[28]
Влияние Норы на китайскую литературу от начала до середины двадцатого века
Литературные деятели из западных текстов, например Хенрик Ибсен с Кукольный домик (1879), стали примерами новых женщин и женщин-революционеров, хорошо известных китайской городской интеллигенции того времени. Нора, героиня Кукольный домикоставляет ее патриархальный брак и рискованные действия в одиночку. Важная лекция «Что происходит после того, как Нора уходит из дома», была прочитана в Пекинский женский нормальный колледж в 1923 г.[29][30] Выступление, данное Лу Синь, писатель-революционер, озабоченный, среди прочего, женскими проблемами, предостерег женщин от идеализации действий Норы по выходу из дома.[31] Лу Синь отметил, что, хотя ее действия были смелыми, у Норы не было никаких средств, чтобы поддержать себя после того, как она покинула дом, оставив свои ограниченные возможности выживания.[31]
Глядя на китайских писательниц того времени, Дин Лин и Чэнь Сюэчжао оба находились под сильным влиянием «Новых женщин» и их послания. Чэнь Сюэчжао, а Китайские феминистки в свое время выступала за то, чтобы женщины были освобождены от патриархальной системы, давая возможность более искренне вносить свой вклад в жизнь общества.[32] В ее эссе 1927 года, опубликованном в журнале «Новая женщина», отмечалось, что женщины желают оставаться одинокими и, таким образом, могут «добиваться своего личного самореализации и средств к существованию», становясь «активными участниками гражданской жизни».[33]
Другой писатель «Новые женщины», Дин Лин, используя художественную литературу, писала о жизни женщин, их сексуальности и «трудностях, с которыми они сталкиваются, пытаясь жить самостоятельно в модернизирующемся обществе».[32] Под влиянием матери-одиночки Дин Лин представила себя воплощением новых женщин, поскольку она была категорически против связывания ног, коротко стригла волосы, ходила в мужские и женские школы и отказывалась от брака по расчету.[34] Ее самая влиятельная работа, Дневник мисс Софии по мотивам Ибсена Кукольный дом, подробно рассказывается о путешествии «Новой женщины» с «сексуальными и эмоциональными разочарованиями романтической любви как« освобожденной »женщины в патриархальном обществе».[35]
Последствия для новых женщин Китая
Как отмечалось в разделе «Падение Цин (1911 г.) до эпохи до четвертого мая (до 1920-х гг.)», Хотя женщины стремились получить образование, это было не для их личной выгоды, а для пользы нации. Таким образом, важно понимать, что, хотя мужчины, возможно, поддерживали идею свободы женщин от конфуцианской системы, это было сделано для того, чтобы женщины могли быть мобилизованы на дело национализма, не обязательно для того, чтобы они могли быть эмансипированы как личности.[36] Более того, первые новые женщины, такие как Ху Бинься, один из первых редакторов Женский журнал, продвигала идею образования в женских журналах как способ узнать, как поддерживать семью и участвовать в культе домашнего хозяйства.[37] Таким образом, хотя элитные мужчины участвовали в обучении женщин, это проистекало из идеи иметь все необходимое, чтобы «вырастить здоровых и нравственно здоровых сыновей», которые затем помогут построить новый Китай.[38]
Более того, некоторые новые женщины, чувствуя себя скованными патриархальным обществом, следовали старым Конфуцианский Традиция самоубийства как средство передать их сообщение о чувстве ограниченности в обществе, которое якобы было освобождено от такой конфуцианской системы. По словам Марджери Вулф, «если добродетельный акт самоуничтожения может раскрыть моральную силу самоубийства, то самоубийство также может служить доказательством внешнего, преступного влияния». Далее она постулировала, что самоубийство - самое сильное обвинение, которое может выдвинуть женщина. Социальный и правовой ответ был не столько «Почему?» (вопрос индивидуальной психологии), а, скорее, "Кто ее к этому привел?" (вопрос социальной ответственности) ».[39][40]
Германия
После того, как женщины получили право голосовать и быть избранными после Первой мировой войны в Германии, Neue Frau стал тропом в немецкой массовой культуре, представляя новые дискурсы о сексуальности, воспроизводстве и городском массовом обществе. Эту немецкую новую женщину изображали такие авторы, как Эльза Херрманн (So ist die neue Frau, 1929) и Ирмгард Кеун (Das kunstseidene Mädchen, 1932, переводится как Девушка из искусственного шелка, 1933). Эти вежливые, сексуально раскрепощенные работницы носили андрогинную одежду, коротко стригли волосы и считались аполитичными.[41]
Корея
В Корее в 1920-х годах движение новой женщины возникло среди образованных корейских женщин, которые протестовали Конфуцианский патриархальная традиция. В период Японский империализм, Христианство считалось толчком для Корейский национализм и участвовал в таких событиях, как 1 марта движение 1919 г. за независимость. Следовательно, в отличие от многих западных контекстов, христианство проповедовало идеалы западного феминизма и женского образования, особенно через Женский университет Ихва.[42] Движение новой женщины часто связывают с корейским журналом. Новые женщины (Корейский : 신 여자; Ханджа : 新 女 者; МИСТЕР : Sin yŏja), основанная в 1920 г. Ким Ирёп, который включает другие показатели, такие как На Хе-сок.[43]
Япония
"Атарашии онна"использовалось критиками с насмешкой для обозначения распутной, поверхностной и непристойной женщины,[44] противоположность идеалам Мэйдзи Японии рёсай кенбо. Несмотря на это, Члены Seitō, Такие как Хирацука Райчо и Ито Ноэ гордо воспринял этот термин. Хирацука Райчо, основатель и редактор Seitō о том, что я новая женщина, сказал следующее: «Я новая женщина. Как новые женщины, мы всегда настаивали на том, что женщины также являются людьми. Общеизвестно, что мы выступали против существующей морали и утверждали, что женщины имеют право выражать себя как личности и на индивидуальное уважение ". [45] В ее эссе «Путь новой женщины», опубликованном в Seitō в номере за январь 1913 г., Ито Ноэ заявила о своей приверженности идее новой женщины и призвала других сделать то же самое, несмотря на негативную реакцию общества. «Как можно было представить, что путь Новой Женщины, путь этого первооткрывателя будет чем-то меньшим, чем одна непрерывная мучительная борьба?» [44]
Смотрите также
- Женщины-писатели в китайской литературе
- Хлопушка
- Девушка Гибсона
- История феминизма
- Современная девушка
- Избирательное право женщин и западная женская мода до начала 1900-х годов
Примечания
- ^ См. Салли Леджер, «Новая женщина: беллетристика и феминизм в Fin de Siecle», Manchester: Manchester University Press, 1997.
- ^ «Дочери декаданса: Новая женщина в викторианской fin de siècle». Британская библиотека. Получено 5 июн 2019.
- ^ Стивенс, Хью (2008). Генри Джеймс и сексуальность. Издательство Кембриджского университета. п. 27. ISBN 9780521089852.
- ^ Робертс, Джейкоб (2017). «Женский труд». Дистилляции. 3 (1): 6–11. Получено 22 марта 2018.
- ^ а б Бордин, Рут Биргитта Андерсон (1993). Алиса Фриман Палмер: Эволюция новой женщины. Пресса Мичиганского университета. п. 2. ISBN 9780472103928.
- ^ Запись ODNB для Эллы Хепворт Диксон, написанная Никола Боман. Проверено 25 июля 2013 года. Платные стены.; Лондон: В. Хайнеманн, 1894. История современной женщины, изд. Стив Фармер (Торонто: литературные тексты Broadview, 2004). ISBN 1551113805.
- ^ а б c Лаванда, Екатерина. «Заметки о новой женщине» (PDF). Колледж Статен-Айленда / CUNY. Архивировано из оригинал (PDF) 28 октября 2014 г.. Получено 27 октября 2014.
- ^ Рич, Шарлотта (2009). Превосходя новую женщину: мультиэтнические нарративы в эпоху прогресса. Колумбия, США: Университет Миссури Пресс. п. 4. ISBN 978-0-8262-6663-7.
- ^ "Новая женщина "
- ^ Бьёрклунд, Мириам. ""Смотреть в лицо как мужчина ": Изучение мужского беспокойства в Дракуле и каноне Шерлока Холмса" (PDF). Диссертация, Университет Осло. Получено 28 июля 2017.
- ^ Женщина-ненавистник, том. II, стр. [1] - 74, и с.149.
- ^ Лаура Р. Прието. Дома в студии: профессионализация женщин-художников в Америке. Издательство Гарвардского университета; 2001 г. ISBN 978-0-674-00486-3. С. 145–146.
- ^ Нэнси Моуолл Мэтьюз. «Величайшая женщина-художник»: Сесилия Бо, Мэри Кассат и вопросы женской славы. Историческое общество Пенсильвании. Проверено 15 марта 2014 года.
- ^ Девушка Гибсона в роли новой женщины. Библиотека Конгресса. Проверено 15 марта 2014 года.
- ^ Лаура Р. Прието. Дома в студии: профессионализация женщин-художников в Америке. Издательство Гарвардского университета; 2001 г. ISBN 978-0-674-00486-3. п. 160–161.
- ^ Аннет Стотт. «Цветочная женственность: образное определение». Американское искусство. Издательство Чикагского университета. 6: 2 (Весна 1992 г.). п. 61.
- ^ а б Аннет Стотт. «Цветочная женственность: образное определение». Американское искусство. Издательство Чикагского университета. 6: 2 (Весна 1992 г.). п. 75.
- ^ Аннетт Стотт. «Цветочная женственность: живописное определение». Американское искусство. Издательство Чикагского университета. 6: 2 (Весна 1992 г.). С. 61–67.
- ^ Аннет Стотт. «Цветочная женственность: живописное определение». Американское искусство. Издательство Чикагского университета. 6: 2 (Весна 1992 г.). п. 62.
- ^ а б Каммингс, Кэтлин Спроус (15 февраля 2009 г.). Новые женщины старой веры. Пресса Университета Северной Каролины. стр.8. Дои:10.5149 / 9780807889848_cummings. ISBN 9780807832493.
- ^ Каммингс, Кэтлин Спроус (15 февраля 2009 г.). Новые женщины старой веры. Пресса Университета Северной Каролины. стр.6. Дои:10.5149 / 9780807889848_cummings. ISBN 9780807832493.
- ^ а б Каммингс, Кэтлин Спроус (15 февраля 2009 г.). Новые женщины старой веры. Пресса Университета Северной Каролины. стр.19. Дои:10.5149 / 9780807889848_cummings. ISBN 9780807832493.
- ^ Ян, Шу (2016-02-20). «Я Нора, услышь мой рев: Реабилитация строптивой в современном китайском театре». Нан Ню. 18 (2): 293. Дои:10.1163 / 15685268-00182p04. ISSN 1387-6805.
- ^ Гудман, Брина (2005). «Новая женщина совершает самоубийство: пресса, культурная память и Новая республика». Журнал азиатских исследований. 64 (1): 67–101. Дои:10.1017 / S0021911805000069. ISSN 0021-9118. JSTOR 25075677.
- ^ а б c Молони, Барбара (29 марта 2016 г.). Гендер в современной Восточной Азии: интегрированная история. Тайсс, Джанет М., 1964-, Чой, Hyaeweol (Первое изд.). Боулдер, Колорадо, стр. 209. ISBN 978-0-8133-4875-9. OCLC 947808181.
- ^ ЧИН, Кэрол С. (ноябрь 2006 г.). "Перевод новой женщины: взгляд китайских феминисток на Запад, 1905-15". Пол и история. 18 (3): 495. Дои:10.1111 / j.1468-0424.2006.00453.x. ISSN 0953-5233.
- ^ Фейерверкер, И-Ци. «Женщины как писатели 1920-1930-х годов». В Женщины в китайском обществе,под редакцией Марджери Вульф и Роксаны Уитке, соавторов Эмили М. Ахерн Стэнфорд, 144. Калифорния: Stanford University Press, 1975. ISBN 0-8047-0874-6. OCLC 1529107.
- ^ ЧИН, Кэрол С. (2006-11). «Перевод новой женщины: взгляд китайских феминисток на Запад, 1905-15». Пол и история. 18 (3): 495. Дои: 10.1111 / j.1468-0424.2006.00453.x. ISSN 0953-5233.
- ^ Молони, Барбара, Джанет М. Тайсс и Хьяуул Чой. Гендер в современной Восточной Азии Первое издание. Боулдер, Колорадо: Westview Press, 2016.
- ^ Цзянь Инь-Инь (01.01.1994). «Пересмотр« новых женщин »: феминистские прочтения представительной современной китайской фантастики». Международный форум женских исследований. 17 (1): 33–45. Дои:10.1016/0277-5395(94)90005-1. ISSN 0277-5395.
- ^ а б Цзянь, Инь-Инь (январь 1994 г.). «Ревизия» новых женщин"". Международный форум женских исследований. 17 (1): 34. Дои:10.1016/0277-5395(94)90005-1.
- ^ а б Молони, Барбара (29 марта 2016 г.). Гендер в современной Восточной Азии: интегрированная история. Тайсс, Джанет М., 1964-, Чой, Hyaeweol (Первое издание). Боулдер, Колорадо, стр. 255. ISBN 978-0-8133-4875-9. OCLC 947808181.
- ^ Молони, Барбара (29 марта 2016 г.). Гендер в современной Восточной Азии: интегрированная история. Тайсс, Джанет М., 1964-, Чой, Hyaeweol (Первое изд.). Боулдер, Колорадо, стр. 254–255. ISBN 978-0-8133-4875-9. OCLC 947808181.
- ^ Цзянь Инь-Инь (01.01.1994). «Пересмотр« новых женщин »: феминистские прочтения представительной современной китайской фантастики». Международный форум женских исследований. 17 (1): 38. Дои:10.1016/0277-5395(94)90005-1. ISSN 0277-5395.
- ^ Молони, Барбара (29 марта 2016 г.). Гендер в современной Восточной Азии: интегрированная история. Тайсс, Джанет М., 1964-, Чой, Hyaeweol (Первое изд.). Боулдер, Колорадо, стр. 256. ISBN 978-0-8133-4875-9. OCLC 947808181.
- ^ ЧИН, Кэрол К. (ноябрь 2006 г.). "Перевод новой женщины: взгляд китайских феминисток на Запад, 1905-15". Пол и история. 18 (3): 495. Дои:10.1111 / j.1468-0424.2006.00453.x. ISSN 0953-5233.
- ^ Хаббард, Джошуа А. (2014-12-16). «Квиринг новой женщины: идеалы современной женственности в женском журнале, 1915–1931». Нан Ню. 16 (2): 347. Дои:10.1163 / 15685268-00162p05. ISSN 1387-6805.
- ^ ЧИН, Кэрол К. (ноябрь 2006 г.). "Перевод новой женщины: взгляд китайских феминисток на Запад, 1905-15". Пол и история. 18 (3): 495. Дои:10.1111 / j.1468-0424.2006.00453.x. ISSN 0953-5233.
- ^ Вольф, Марджери (1975). Женщины и самоубийства в Китае. Анн-Арбор, Мичиганский университет: Женщины в Китае: исследования социальных изменений и феминизма. п. 68.
- ^ Молони, Барбара (2016-03-29). Гендер в современной Восточной Азии: интегрированная история. Тайсс, Джанет М., 1964-, Чой, Hyaeweol (Первое изд.). Боулдер, Колорадо. ISBN 978-0-8133-4875-9. OCLC 947808181.
- ^ Снирингер, Джулия (2002). Победа женщин в голосовании: пропаганда и политика в Веймарской Германии. Чапел-Хилл: Университет Северной Каролины Press. С. 125, 152, 161, 199, 278.
- ^ Квон, Insook (ноябрь 1998 г.). "'Новое женское движение »в Корее 1920-х: переосмысление отношений между империализмом и женщинами». Пол и история. 10 (3): 381–405. Дои:10.1111/1468-0424.00110. ISSN 1468-0424.
- ^ Чой, Hyaeweol (2012). Новые женщины в колониальной Корее: справочник. Рутледж. С. 1–15. ISBN 978-0-415-51709-6.
- ^ а б Бардсли, Ян (2007). Синие чулки Японии: новые женские эссе и беллетристика из Сэйто, 1911-16 гг.. Анн-Арбор. ISBN 9781929280445. OCLC 172521673.
- ^ Сато, Барбара (2003). Новая японская женщина. Дои:10.1215/9780822384762. ISBN 978-0-8223-3008-0.
Источники
- Новая женщина-читательница, изд. Кэролайн Кристенсен Нельсон (Broadview Press: 2000) (ISBN 1-55111-295-7) (содержит текст Сидней Гранди с 1894 сатирическая комедия под названием Новая женщина)
- Марта Х. Паттерсон: Помимо девушки Гибсона: переосмысление новой американской женщины, 1895–1915 гг. (University of Illinois Press: 2005) (ISBN 0-252-03017-6)
- Шейла Роуботэм: Век женщин. История женщин в Великобритании и США (Penguin Books: 1999) (ISBN 0-14-027902-4), Главы 1–3.
- Паттерсон, Марта Х. Возвращение к новой женщине в Америке (Нью-Брансуик: издательство Rutgers University Press, 2008) (ISBN 0813542960)
Библиография / Ссылки
Цзянь, Инь-Инь. 1994. «Пересмотр« новых женщин »: феминистские чтения типичной современной китайской беллетристики». Международный форум женских исследований 17, нет. 1 (1994): 33–45. 10.1016 / 0277-5395 (94) 90005-1.