Отороши - Otoroshi
Эта статья поднимает множество проблем. Пожалуйста помоги Улучши это или обсудите эти вопросы на страница обсуждения. (Узнайте, как и когда удалить эти сообщения-шаблоны) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения)
|
Отороши (お と ろ し, "страшный") - японские ёкаи, которые появляются в нескольких ёкай эмаки, такие как Хяккай Зукан Саваки Сууши и Газу Хякки Ягё к Торияма Сэкиен (1776).[2]
Концепция
В период Эдо Хяккай Зукан (1737, Саваки Сууси), Бакемонозукуси (化 物 づ く し) (художник и дата неизвестны, принадлежит Кагая Рей), Бакемоно Э (化 物 絵 巻) (художник и дата неизвестны, принадлежит Гражданскому музею Кавасаки) и Хяккай Ягё Эмаки (1832 год, Ода Гочо, принадлежит библиотеке Мацуи), среди других эмаки, а также е-сугороку, Джиккай Сугороку (принадлежит Национальная диетическая библиотека ), Газу Хякки Ягё среди прочего, они изображены покрытыми длинными волосами и с некоторыми волосами, свисающими перед лицом. Кроме их имени, нет пояснительного текста, поэтому неясно, каких ёкаев они собирались изобразить.
Имя
В Emakimono такой как Хяккай Зукан и Бакемоно Эмаки, так же хорошо как Джиккай Сугороку и Газу Хякки Ягё, они идут под названием «отороси», в то время как в «Бакэмонозукуси» их называют «одоро одоро», а в Хякки Ягё Эмаки, они изображаются под названием «Кэ Иппай» (毛 一杯, «много волос»).[1][2]
Согласно письму периода Эдо Кию Сёран (嬉 遊 笑 覧), можно увидеть, что один из ёкаев, который он отмечает, изображен на Bakemono E (化 物 絵), нарисованном Кохоген Мотонобу один под названием «оторон».[3]
Что касается изменения имен, таких как «отороси» и «одоро одоро», исследователь ёкай Кацуми Тада утверждает, что в «Бакэмонозукуси» имя, написанное на самом деле, было «ородоку» (お ど ろ く, чтобы удивить), а последнее く (ку) было написано очень долго (см. изображение), поэтому «отороси» (お と ろ し) могло быть просто неправильное толкование этого. Однако «odoro odoro» означает «жуткий, страшный», поскольку прилагательное «odorodoroshii» (お ど ろ お ど ろ し い) превратилось в существительное, а «otorshi» - это Камигата диалект способ сказать «осороший» (恐 ろ し い, ужасающий), так что нет большой разницы в значении в любом случае.[1] Исследователи ёкаев Тада и Кендзи Мураками утверждают, что слово «odorogami» (棘 髪), означающее очень длинные отрастания волос, также содержится в «odoro odoro».[2] Кроме того, как Хяккай Зукан и Газу Хякки Ягё положите оторши рядом с вайра, а «вай» (畏) можно понимать как страх, поэтому можно интерпретировать, что «вайра» (恐 い, страх) и «отороси» (恐 ろ し い, страх) - это два ёкая, которые составляют пару.[4]
Легенды
Эмакимоно не содержат пояснительного текста, кроме своего имени, и нет письменных материалов, которые бы рассказывали о каких-либо связанных народных легендах, поэтому неясно, где они когда-либо появлялись в легендах.[1][2]
В ёкай сопутствующая литература и детские иллюстрированные справочники ёкаев, начиная с Сёва и Heisei периоды, часто объясняется, что когда они находят людей, которые делают неблагоразумные или вредные поступки в святынях, они внезапно падают сверху.[5][6][7] Также в Тохоку Кайдан но Таби (1974) автора Норио Ямада под названием «Отороши» есть рассказ о том, как в Префектура Фукусима, когда неверные, которые ни разу не посещали храм, идут на похороны своей матери, проходя под воротами храма, их внезапно хватали за толстую руку и поднимали.[8] Кендзи Мураками не нашел никаких легенд, которые следовали бы за этим пояснительным текстом, и утверждает, что это не более чем выдуманное воображение, основанное на изображении отороси Сэкиена в Газу Хякки Ягё (где он сидит на вершине тории ).[2]
Легенда в Аките
Хотя неизвестно, какое отношение это может иметь к отороси на изображениях ёкаев, в Юки-но Идевадзи (雪 の 出 羽 路) (1814) путешественник периода Эдо Сугэ Масуми, есть такая история про холмистую дорогу:
Если вы пройдете мимо Саэ-но Камидзака вечером, среди прочего, во время неторопливой прогулки с легким моросящим дождем и густыми облаками, вы увидите мужчину, который встретится с женщиной, женщина встретится с мужчиной и нурарихён, отороши, Нодзучи, среди прочего, пойдет на хякки ягё, поэтому некоторые называют это бакемонозака (холм монстров).[9]
В той же книге написано, что «Саэ но Камидзака» (道 祖 ノ 神 坂) находится в городе Сакурагути, Инанива, Огачинский район Провинция Дэва (ныне город Инанива, Юдзава, Префектура Акита ).[10]
Также в публичных архивах Префектура Акита, Существует никухицу книга под названием Кубота Юка Хякумоногатари считается, что он был создан воином Акита Домен (автор и год неизвестны), есть изображение похожего на человека ёкая с огромной головой, называемого «Наганозака Хияма Яшики но Одороси», как одного из ёкаев, вызванных хитоцумэ-кодзо.[11]
Шишитори
В Бакемонозукуси Эмаки (化 け 物 尽 し 絵 巻) (из периода Эдо, сейчас находится в частном владении и передан музею Префектура Фукуока ), который считается ёкай-эмаки, который был создан для добавления подписей к ранее существовавшим изображениям ёкаев, увиденным в эмакимоно, отороси был представлен под названием «сиситори» (し ゝ こ り) (по неизвестным причинам все ёкаи в этом эмаки были изменены их имена). В этой подписи они имеют высоту около 8 сяку (около 1,8 метра) и размер около 8 дзё в области, а его рот составлял 1 дзё, 1 сяку в длину (около 3,3 метра). Они появляются в городе под названием Нарабаяси, Бузенская область (возможно, теперь Нарабаяси, Цунаваки, Иидзука, Префектура Фукуока ), а лошадей и крупный рогатый скот едят залпом. Говорят, что в конце горной охоты он пытался спрятаться в пещере, когда его добили бамбуковым копьем.[12]
Мифология
Имя Отороши происходит от регионального искажения слова osoroshii, означающего «страшный», «пугающий» или «растрепанный».[13][14] Отороши - редкое и загадочное существо, напоминающее сгорбленное существо, покрытое грязной гривой, с синей или красной кожей и большими клыками. Он мастер маскировки и появляется только тогда, когда хочет появиться.[13] Отороши часто можно увидеть сидящими на крышах и воротах храмов. Он часто набрасывается на любого, у кого есть злая душа, разрывает их в клочья и съедает их останки, помимо их обычной пищи - мелких птиц. Несмотря на свой ужасный вид, Отороши верны божествам-хранителям. Это страшно.
Популярная культура
- Различные адаптации Отороши появляются в Супер сентай франшиза:
- В Самурай Сэнтай Шинкенгер, монстр Уширобуши - это Аякаши на тему Отороши. В его адаптации Могучие Рейнджеры Самурай, монстр был адаптирован как «Робтиш».
- В Сюрикен Сентай Ниннингер, Отороши - это результат запечатывающего сюрикена, соприкасающегося с газонокосилка. В его адаптации Могучие Рейнджеры Ниндзя Сталь, монстр был адаптирован как «Игровой гоблин».
- Отороши показан в Йо-кай часы.
- В Приключенческий квест миры Отороси живет на острове Ёкай. Один Отороши охраняет ворота Деревни Зеленых Ракушек, пока на нее не воздействует негативная энергия в результате битвы с Джаакой, и он не станет враждебным ко всем. Игрокам нужно было выманить Отороши из ворот и победить его. В то время как Отороши носит перекрашенную и длинноволосую версию шлема Они Фукумен вместо головы, его тело является перекрашенной версией тела Спид-Сквайдера.
внешняя ссылка
- Отороши на Yokai.com
Примечания
- ^ а б c d 多 田 2000, стр. 153-154
- ^ а б c d е 村上 2000, п. 84
- ^ 多 田 2000, п. 132–133
- ^ 妖怪 ド ッ ト コ ム (2008). 図 説 妖怪 辞典. 幻 冬 舎 コ ミ ッ ク ス. п. 90. ISBN 978-4-344-81486-8.
- ^ Отредактировано Морихико Фудзисава Ёкай Гадан Дзэншу, Нихонхен, первая часть, Тюо Бидзюцу Ша, 1929, стр. 263, есть отрывок: «Кай (странная / паранормальная вещь), называемая отороши Которые не пускают неверных, возносящих свет на богов, через тоории ».
- ^ 聖 咲 奇 『世界 の 妖怪 全 百科』小学 館 (コ ロ タ ン 文庫 ) 1981 133 頁
- ^ 水木 し げ る (2014). 決定 Version 日本 妖怪 大全 妖怪 ・ あ の 世 ・ 神 様. 講 談 社 (講 談 社 文庫 ). п. 156. ISBN 978-4-062-77602-8.
- ^ 山 田野 理 夫 (1974). 東北 怪 談 の 旅. 自由 国民 社. п. 30. NCID BA42139725.
- ^ 福島 彬 人 『奇 々 怪 々 あ き た 伝 承』無 明 舎 1999 年 133 頁 ISBN 4-89544-219-5
- ^ 秋田 叢書 刊行 会 『秋田 叢書』 第三 巻 (『雪 の 出 羽 路』 雄 勝 郡 二) 137 頁
- ^ 福島 彬 人 『奇 々 怪 々 あ き た 伝 承』無 明 舎 1999 年 81-83 頁 ISBN 4-89544-219-5
- ^ 兵 庫 県 立 歴 史 博物館, 京都 国際 マ ン ガ ミ ュ ー ジ ア ム, изд. (2009). 図 説 妖怪 画 の 系譜. ふ く ろ う の 本. 河 出 書房 新社. п. 54. ISBN 978-4-309-76125-1.
- ^ а б "Отороши - Yokai.com". Получено 2018-12-05.
- ^ Дзэнёдзи, Сусуму (2015). Э де мира Эдо но ёкай дзукан. Токио: Косайдо Шуппан. п. 81. ISBN 9784331519578.
Рекомендации
- Кацуми Тада (2000). Нацухико Кьёгоку Кацуми Тада (ред.). Ёкай Зукан (妖怪 図 巻). Кокушоканкокай. ISBN 978-4-336-04187-6.
- Кендзи Мураками (редактор) (2000). Ёкай Дзитэн (妖怪 事 典, «Словарь ёкай»). Майнити Симбун. ISBN 978-4-620-31428-0.CS1 maint: дополнительный текст: список авторов (связь)
Этот мифология -связанная статья является заглушка. Вы можете помочь Википедии расширяя это. |