Схема приобретения второго языка - Outline of second-language acquisition

Следующее контур предоставляется как обзор и актуальное руководство по освоению второго языка:

Приобретение второго языка - процесс, с помощью которого люди изучают второй язык. Приобретение второго языка (часто сокращенно SLA) также относится к научной дисциплине, посвященной изучению этого процесса. Второй язык относится к любому языку, изучаемому в дополнение к первому языку человека, включая изучение третьего, четвертого и последующих языков. Его еще называют изучение второго языка, овладение иностранным языком, и Приобретение L2.

Что такое овладение вторым языком?

Приобретение второго языка можно описать следующим образом:

  • Овладение языком - процесс, с помощью которого люди приобретают способность воспринимать и понимать язык, а также производить и использовать слова и предложения для общения. Овладение языком - одна из типичных черт человека, потому что люди, не являющиеся людьми, общаются с помощью языка.[нужна цитата ]
  • Академическая дисциплина - отрасль знаний, которая преподается или исследуется на уровне колледжа или университета. Также называется область исследования. Дисциплины определяются (частично) и признаются академическими журналами, в которых публикуются исследования, а также научными обществами и академическими отделами или факультетами, к которым принадлежат их практики. Дисциплина включает в себя соответствующие знания, опыт, навыки, людей, проекты, сообщества, проблемы, проблемы, исследования, запросы, подходы и области исследований.
  • Филиал наука - систематическое предприятие, которое создает и систематизирует знания в форме проверяемых объяснений и предсказаний о Вселенной. «Наука» также относится к самой совокупности знаний, которые можно рационально объяснить и надежно применить.
    • Филиал социальная наука - академическая дисциплина, связанная с обществом и взаимоотношениями людей в обществе, которые в первую очередь опираются на эмпирические подходы.
      • Филиал лингвистика - научное изучение человеческого языка.
        • Филиал Прикладная лингвистика - междисциплинарная область исследования, которая выявляет, исследует и предлагает решения связанных с языком реальных проблем. Некоторые из академических областей, связанных с прикладной лингвистикой, - это образование, лингвистика, психология, информатика, антропология и социология.
  • Форма языковое образование - преподавание и изучение иностранного или второго языка. Языковое образование - это отрасль прикладной лингвистики.

Отрасли изучения второго языка

Связанные поля

Цели обучения: языковые навыки

Ресурсы для изучения второго языка

Методы и занятия по изучению второго языка

  • Всестороннее прослушивание - аналогично обширному чтению, это аналогичный подход к аудированию. Одна из проблем заключается в том, что скорость прослушивания обычно ниже скорости чтения, поэтому рекомендуется использовать более простые тексты.
  • Интенсивное чтение - большой объем чтения, чтобы увеличить количество встреч с неизвестными словами и связанных возможностей обучения путем логического вывода. Взгляд учащегося и анализ неизвестных слов в определенном контексте позволит учащемуся сделать вывод и, таким образом, узнать значения этих слов.
  • Интенсивное чтение - медленное, внимательное чтение небольшого количества сложного текста - это когда человек «сосредоточен на языке, а не на тексте».
  • Языковое погружение - метод обучения и самообучения, при котором второй язык является средством обучения, без использования основного языка. Все учебные материалы и общение на втором языке.
  • Падерборн метод - сначала выучите простой язык, например эсперанто, а затем целевой второй язык. Экономит время, облегчая изучение второго языка.
  • Пополнение словарного запаса

Инструменты изучения второго языка

  • Словарь - набор слов на одном или нескольких конкретных языках, часто перечисленных в алфавитном порядке, с информацией об использовании, определениями, этимологией, фонетикой, произношением и другой соответствующей информацией.
    • Одноязычный словарь - словарь на единственном языке. Одноязычный словарь осваиваемого языка помогает читателю описывать слова (и думать о языке) в терминах языка.
    • Двуязычный словарь - также называется словарь перевода, это специализированный словарь, используемый для перевода слов или фраз с одного языка на другой.
      • Однонаправленный двуязычный словарь - перечисляет значения слов одного языка в другом
      • Двунаправленный двуязычный словарь - представляет перевод на оба включенных языка и с них.
    • Говорящий словарь - некоторые онлайн-словари и словарные программы обеспечивают преобразование текста в речь.
    • Визуальный словарь - словарь, который в основном использует картинки для пояснения значения слов. Каждый компонент в каждом изображении помечен своим именем. Визуальные словари могут быть одно- или многоязычными. Визуальные словари изучаемого языка особенно полезны в подходах к языковому погружению.
  • СМИ на целевом языке
  • Субтитры
  • Списки слов по частоте - списки слов языка, сгруппированные по частоте встречаемости в некотором заданном корпусе текста, либо по уровням, либо в виде ранжированного списка, служащие цели приобретения словарного запаса.

История освоения второго языка

История освоения второго языка

Феномен овладения вторым языком

Факторы, влияющие на изучение второго языка

Предполагаемые факторы успеха

  • Модель аккультурации - гипотеза, согласно которой эффективность овладения вторым языком частично объясняется тем, насколько хорошо учащийся приспосабливается к культуре (и членам) изучаемого языка. Чем больше социальная и психологическая дистанция учащегося от представителей целевой культуры, тем меньше у него или нее возможностей выучить язык.
  • Входная гипотеза
  • Гипотеза взаимодействия - развитию языковых навыков способствует личное общение и общение.
  • Приемлемая гипотеза вывода
  • Модель конкуренции - утверждает, что значение языка интерпретируется путем сравнения ряда лингвистических сигналов в предложении, и что язык изучается посредством конкуренции основных когнитивных механизмов в присутствии богатой языковой среды.
  • Замечание гипотезы - концепция, предложенная Ричард Шмидт, в котором говорится, что учащиеся не могут выучить грамматические особенности языка, если они их не заметят.[1] То есть наблюдение - важная отправная точка для приобретения. Может ли наблюдение быть подсознательным - вопрос споров.

Исследование усвоения второго языка

Организации, связанные с приобретением второго языка

Публикации по освоению второго языка

Лица, влиятельные в изучении второго языка

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ H.S. Венкатагири, Джон М. Левис "Фонологическая осведомленность и разборчивость речи: исследовательское исследование" Осведомленность о языке. Vol. 16, вып. 4, 2009

внешняя ссылка