Санто-Ниньо-де-Себу - Santo Niño de Cebú

Святое Младенец Себу
Исходное изображение Санто-Ниньо-де-Себу.jpg
Исходное изображение сеньора Санто Ниньо де Себу
Место расположенияСебу, Филиппины
Дата21 апреля 1521 г.
СвидетельФердинанд Магеллан
Антонио Пигафетта
Раджа Хумабон
ТипДеревянная статуя
ОдобрениеПапа Иннокентий XIII
Папа Павел VI
Папа Иоанн Павел II
Папа Франциск
СвятыняБазилика Миноре дель Санто Ниньо
АтрибутыКорона, скипетр, Globus Cruciger, смуглая кожа, бордовая мантия

В Санто-Ниньо-де-Себу это Римский католик название Младенец Иисус ассоциируется с религиозным образом Младенца Христа[1] широко почитаемый как чудо Филиппинские католики.[2][3] Это самый старый христианский артефакт на Филиппинах.[4] изначально подарок исследователя Фердинанд Магеллан к Раджа Хумабон и его главная супруга из-за их крещения в 1521 году.[5]

Статуя из темного дерева имеет высоту примерно двенадцать дюймов и высечена в Фламандский стиль. На нем изображен Младенец Иисус с безмятежным лицом в позе и одежде испанского монарха.[5][6] Статуя несет императорские регалии, в том числе золотую корону, Globus Cruciger, и различные скипетры, носит прекрасные облачения и драгоценности, которые в основном предлагают преданные на протяжении нескольких столетий.

Папа Павел VI предоставил Каноническая коронация статуи 28 апреля 1965 года, а затем возвели его святыню в статус Малая базилика 2 мая 1965 г. Папская булла Cubanula Religionis по случаю четвертого столетия христианства на Филиппинских островах.[7][8][9]

Изображение воспроизводится в разных частях страны под разными названиями и является одним из самых любимых и узнаваемых культурных символов Филиппин. Ежегодный танцевальный праздник Sinulog проводится ежегодно в третье воскресенье января в его честь.[5][10] Сегодня исходное изображение навсегда скрыто за пуленепробиваемые стекла внутри своей часовни в Малом Базилика дель Санто Ниньо.[11]

История

Изображение Санто-Ниньо-де-Себу изначально было создано фламандскими мастерами, согласно агиография, основанный на видении Тереза ​​Авильская, мистик 16 века.[12]

В начале 1521 г. португальский исследователь Фердинанд Магеллан, на службе Карл V из Испания, был в своем путешествии, чтобы найти западный путь к островам специй. 7 апреля 1521 г. он приземлился в Лимасава, Южный Лейте, и встретил местного правителя по имени Раджа Куламбу, который познакомил его с Раджа Хумабон, правитель острова Себу и его вождь супруга, Хара Хумамай. 14 апреля 1521 года Магеллан преподнес им три дара: Ecce Homo (Бюст Иисуса из слоновой кости), изображение Пресвятой Девы Марии и Санто-Ниньо как часть их крещения, а также стратегический союз для территориального завоевания. Когда правитель принимающей страны принял католическую веру, он принял христианское имя Карлоса (в честь Карла V), а Хумамай окрестили Хуаной (в честь Иоанна Кастильская, Мать Чарльза).[13][14] В соответствии с Антонио Пигафетта - Спутник Магеллана и автор мемуаров, вместе с правителем, около 500 мужчин, царица и 40 женщин были также обращены отцом Вальдеррамой. На церемонии, например, Раджа Куламбу из Лимавасы также обратился и был переименован в Дон Хуана, а его капитан-мусульманин был переименован в Дон Кристобаль.[15]

Через несколько дней после крещения Магеллан предпринял военную экспедицию от имени недавно названного Карлоса.[16] атакуя остров Мактан и сжигая деревни, которые сопротивлялись.[15] Жители во главе с Лапу Лапу защитили нападение Магеллана силой, и Магеллан умер 27 апреля 1521 года в Битва при Мактане примерно через три недели после того, как он прибыл на Филиппины.[17] После смерти Магеллана его испанские коллеги уехали.[18]

Следующая испанская экспедиция прибыла 27 апреля 1565 года, чтобы снова закрепиться в колонии для торговли специями, и ее возглавил Мигель Лопес де Легаспи. Он предпринял попытку мирной колонизации, но эти попытки были отклонены. Он открыл огонь по Себу и сжег прибрежный город, уничтожив 1500 домов и, возможно, убив 500 человек.[19] В руинах этого разрушения испанский мореплаватель Хуан Камю нашел изображение Санто-Ниньо в сосновом ящике. Согласно местной легенде, выживание статуи было воспринято колонизаторами как знак чуда, и с тех пор считается, что она обладает чудесными способностями.[20]

Изображение Санто-Ниньо - старейшая сохранившаяся католическая реликвия на Филиппинах, наряду с Магелланов крест.[21] Церковь для дома Санто-Ниньо была построена на том месте, где изображение было найдено Хуаном Камю. Церковь изначально была построена из бамбука и мангровых пальм и считается старейшим приходом в Филиппины. Позже он был реконструирован, и Папа Павел VI повысил его до статуса Малой базилики на ее 400-летие (испанский: Basílica Menor del Santo Niño).[7]

Праздник

Преданные стекаются в Basílica Menor del Santo Niño во время новенской мессы.

Праздник, известный как Фиеста Сеньор, начинается в четверг после торжества Богоявление. Каждый год празднование начинается с рассветного шествия, в котором реплика Санто-Ниньо-де-Себу выводится на улицу. Затем следует новена Мессы продолжительностью девять дней.

В последний день новены проводится еще одна рассветная процессия, в которой образ Нуэстра Сеньора де Гваделупе де Себу сняли с его святыни и доставили в Базилику Менор. После шествия он ненадолго задержится в базилике. Затем изображения Санто-Ниньо-де-Себу и Нуэстра Сеньора де Гваделупе де Себу привезены в Национальную святыню Святой Иосиф в Город Мандауэ воссоединиться с иконой однофамильца церкви, образуя Святое семейство. Этот перенос, который часто бывает на праздниках по всей стране, называется Traslación.

Утром vísperas («канун», т.е. накануне) праздника, изображения Санто-Ниньо-де-Себу и Нуэстра Сеньора де Гваделупе де Себу возвращаются в Себу в речной процессии, завершающейся воспроизведением первой мессы и крещение на островах. Затем следует грандиозное, но торжественное пешая процессия днем, кульминацией которого станет Папская месса сослужили епископы и священники. Большой Фестиваль синулог затем проводится в следующее воскресенье.

В Hubo обряд

В Sinulog шествие включает танцы и фиесту в честь Санто-Нино. Выше Sinulog участник несет копию статуи Санто-Нино.

Официально праздник заканчивается в пятницу после праздника иконы и отмечается традиционным праздником. Hubo (Кебуано, «раздеться») обряд. Во время мессы священники и ризники базилики торжественно и благоговейно обнажают Санто-Ниньо своего праздничного облачения и регалии.

Порядок изъятия иконы строгий: сначала снимается корона, затем сфера и скипетр; затем накидка; затем пояс и туника и, наконец, внутренняя одежда. Священник произносит короткое прошение перед каждым перемещением, которое отмечается праздничной барабанной дробью. Затем священник поет Christe exaudi nos (На латыни «Христос, милостиво услышь нас»).

Затем священник поднимает икону для поклонения, четыре раза осторожно окунает ее в таз с душистой водой и вытирает насухо. Затем он одевает его в более простой набор мантий и заменяет регалии в обратном порядке. После замены каждого предмета он произносит молитву и ведет собрание к пению припева Laudes Regiæ: Кристус Винцит; Кристус Регнат; Кристус, Кристус Императ («Христос побеждает; Христос правит; Христос повелевает»). Затем барабанная дробь объявляет момент надевания знаков различия.

Обряд объясняется как подчеркивание смирения Христа, и со стороны отдельного верующего он должен вдохновлять на внутреннее духовное обращение. Только в 1990 году священники-августинцы, ухаживающие за иконой, впервые обнародовали обряд. Сегодня месса Хубо проводится в пятницу после праздничного дня в Паломническом центре за пределами базилики, и мессы, следующие за ней, обычно отмечают окончание долгих торжеств.[22]

Папская апробация

Первоначальной датой праздника изображения было 28 апреля, но в XVIII веке были внесены следующие изменения:

  • Папа Иннокентий XIII переместил дату, чтобы избежать конфликта с Пасха. Кроме того, он одобрил специальные литургические тексты для использования во время местных праздник Санто-Ниньо на Филиппинах, установленный в третье воскресенье января, за которым следует фестиваль Синулог.
  • Святой Павел VI выпустил Каноническая коронация для изображения 28 апреля 1965 года через его папского легата. Через папскую буллу "Ут Кларификетур", тот же Понтифик воздвиг святилище в Малая базилика 2 мая 1965 г.
  • Святой Иоанн Павел II одобрил изображение в его Месса для семей в 1981 г.[23]
  • Папа Франциск, также одобрил изображение и назвал Санто-Ниньо «защитником» Филиппин в своей проповеди в парке Ризал.[24]

Военные награды

Во время испанской колониальной эпохи Санто-Ниньо было присвоено высокое воинское звание Капитан-генерал, с полным названием "Селентисимо-генерал-капитан де лас Эсфуэрсас Españolas en Filipinas"(Самый уважаемый капитан-генерал испанских войск на Филиппинах).[25] По этой причине статуя облачена в красный плащ и пояс, символизирующие звание генерала, и военные ботинки.[26]

В настоящее время звание называется Селентисимо капитан-генерал де лас Эсфуэрсас на Филиппинах, с "Españolas" упало, таким образом переведя его "Достопочтимый капитан-генерал сил на Филиппинах".[27] Позже изображение было удостоено награды Филиппинский флот с титулом «Лорд-адмирал моря» во время 446-летия изображения Каплаг («находка» или «повторное открытие») в 2011 году.[28][29] Это было сделано в знак признания «господства Христа над мореплавателями, мореплавателями и морской экологией». Снимок сделан с борта военного корабля. BRP Генерал Эмилио Агинальдо (PG-140) для речного парада, впервые отмечая свой военно-морской флаг с его герб управлялся филиппинским военно-морским судном. Вручение награды было совместным усилием Центральных военно-морских сил, филиппинской береговой охраны и округа Себу, управления портов Себу, морской группы национальной полиции Филиппин и других.[30]

Покровительство

Исходное изображение Богоматери Гваделупской де Себу

Санто-Ниньо обычно считался официальным покровитель Себу, но Церковь на Филиппинах исключил это понятие и пояснил, что это не изображение святого, ходатайствует к Бог скорее Бог в лице Иисуса. Вместо этого архиепископ Себу, Кардинал Рикардо Видаль, провозгласила Богоматерь Гваделупскую Себу главной покровительницей Себу в 2002 году.

Преданность Санто-Ниньо характерна для всемирного почитания Младенец Иисус из Праги. Изображение можно найти во многих домах, деловых учреждениях и в общественном транспорте. Традиционно изображение часто одето в один из двух цветов: красный является обычным для домашних изображений, а зеленый, символизирующий удачу, носит те, кто закреплен в бизнесе. Он также часто одет в миниатюрные костюмы, которые часто отражают профессию его приверженцев, таких как врачи, медсестры, полицейские или учителя. Другой популярный вариант - Санто-Ниньо-де-Аточа которая в стране уникальна в позе стоя, а не сидя, как в испанской версии.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Баутиста, Юлий (2006). «Восстание и икона: священные революции на Филиппинах». Азиатский журнал социальных наук. Brill Academic Publishers. 34 (2): 291–310. Дои:10.1163/156853106777371166.
  2. ^ Салли Энн Несс (2016). Тело, движение и культура: кинестетический и визуальный символизм в филиппинском сообществе. Университет Пенсильвании Press. С. 71–73. ISBN  978-1-5128-1822-2.
  3. ^ Дамиана Л. Эухенио (2007). Филиппинская народная литература: антология. Издательство Филиппинского университета. С. XXVII, 226–228. ISBN  978-971-542-536-0.
  4. ^ Ян ван Харссел; Ричард Х. Джексон; Ллойд Э. Хадман (2014). Визуальная география путешествий и туризма от National Geographic Learning. Cengage. п. 504. ISBN  978-1-133-95126-1.
  5. ^ а б c Джонатан Х. X. Ли; Кэтлин М. Надо (2011). Энциклопедия азиатско-американского фольклора и народной жизни. ABC-CLIO. С. 405–406. ISBN  978-0-313-35066-5.
  6. ^ Салли Энн Несс (2016). Тело, движение и культура: кинестетический и визуальный символизм в филиппинском сообществе. Университет Пенсильвании Press. п. 63. ISBN  978-1-5128-1822-2.
  7. ^ а б Биргит Мерсманн; Александра Шнайдер (2009). Transmission Image: агентство визуального перевода и культуры. Кембриджские ученые. С. 15–17. ISBN  978-1-4438-0471-4.
  8. ^ Салли Энн Несс (2016). Тело, движение и культура: кинестетический и визуальный символизм в филиппинском сообществе. Университет Пенсильвании Press. С. 63–67. ISBN  978-1-5128-1822-2.
  9. ^ Салли Энн Несс (2016). Тело, движение и культура: кинестетический и визуальный символизм в филиппинском сообществе. Университет Пенсильвании Press. п. 66. ISBN  978-1-5128-1822-2., Цитата: «В знак благоговения паломники подходили к изображению, чтобы дать подножие вотивной подставки идола поцелуй или нежное прикосновение, удовлетворяющее конечной цели их путешествия: приблизиться к Санто-Нино-де-Себу ».
  10. ^ Джеффри Уэйнрайт (2006). Оксфордская история христианского культа. Издательство Оксфордского университета. п. 674. ISBN  978-0-19-513886-3.
  11. ^ Брайан Кристи (2012), Поклонение слоновой кости, Национальная география; Цитата: «Некоторые филиппинцы верят, что Санто-Ниньо-де-Себу - это сам Христос. Испанцы шестнадцатого века объявили икону чудотворной и использовали ее для обращения нации, сделав эту единственную деревянную статую, размещен сегодня за пуленепробиваемым стеклом в Базилике Миноре дель Санто Ниньо в Себу., корень, из которого выросло все филиппинское католицизм. Ранее в этом году местного священника попросили уйти в отставку после того, как он якобы сообщил своим прихожанам, что Санто-Ниньо и изображения Девы Марии и других святых являются всего лишь статуями из дерева и цемента ".
  12. ^ Биргит Мерсманн; Александра Шнайдер (2009). Transmission Image: агентство визуального перевода и культуры. Издательство Кембриджских ученых. п. 13. ISBN  978-1-4438-0471-4., Цитата: «Статуя Санто-Ниньо, любимое новое изображение, которое нашло свое место среди своих коренных родственников в доме раджи, была произведена фламандскими мастерами ...»
  13. ^ Биргит Мерсманн; Александра Шнайдер (2009). Transmission Image: агентство визуального перевода и культуры. Издательство Кембриджских ученых. С. 12–14. ISBN  978-1-4438-0471-4.
  14. ^ Салли Энн Несс (1992). Тело, движение и культура: кинестетический и визуальный символизм в филиппинском сообществе. Университет Пенсильвании Press. С. 61–63. ISBN  0-8122-3110-4.
  15. ^ а б Сэмюэл Элиот Морисон (1986). Великие исследователи: европейское открытие Америки. Издательство Оксфордского университета. п. 639. ISBN  978-0-19-504222-1.
  16. ^ Марк А. Стивенс (2000). Энциклопедия Merriam-Webster's Collegiate Encyclopedia. Мерриам-Вебстер. п. 305. ISBN  978-0-87779-017-4.
  17. ^ Сэмюэл Элиот Морисон (1986). Великие исследователи: европейское открытие Америки. Издательство Оксфордского университета. С. 641–644. ISBN  978-0-19-504222-1.
  18. ^ Сэмюэл Элиот Морисон (1986). Великие исследователи: европейское открытие Америки. Издательство Оксфордского университета. С. 645–653. ISBN  978-0-19-504222-1.
  19. ^ Николас Тарлинг (1999). Кембриджская история Юго-Восточной Азии. Издательство Кембриджского университета. С. 85–86. ISBN  978-0-521-66370-0.
  20. ^ Салли Энн Несс (2016). Тело, движение и культура: кинестетический и визуальный символизм в филиппинском сообществе. Университет Пенсильвании Press. С. 62–63. ISBN  978-1-5128-1822-2.
  21. ^ Норберт С. Брокман (2011). Энциклопедия священных мест, 2-е издание. ABC-CLIO. С. 494–495. ISBN  978-1-59884-655-3.
  22. ^ Cebu Daily News, Cebu Daily News (21 января 2012 г.). "'Hubo показывает Sto. Смирение Ниньо'". Inquirer.net. Филиппинский Daily Inquirer. Получено 17 января 2016.
  23. ^ "Апостольское путешествие на Дальний Восток, Проповедь семьям Иоанна Павла II, 19 февраля 1981 г.".
  24. ^ http://cebudailynews.inquirer.net/50191/sto-nino-reminds-us-we-are-gods-children
  25. ^ "'Повезло найти Сто. Ниньо'".
  26. ^ "Сто. Ниньо де Себу: Эль Капитан Генерал".
  27. ^ «На патрульном корабле Malacañan sa Sugbu ждал RPS Heneral Emilio Aguinaldo, который является первым военно-морским кораблем филиппинского производства. По прибытии на борт военно-морского судна были вручены военно-морские почести, называемые« помощниками ». тогда был поднят Санто-Ниньо. Это был первый случай, когда герб Селентисимо Капитан Генерал де лас Эсфуэрсас на Филиппинах на борту корабля ВМС Филиппин. Корабль береговой охраны и гражданская яхта также стояли рядом с военным кораблем в составе конвоя. По этому случаю береговая охрана закрыла канал Мактан ". Сеньор Санто Ниньо в роли генерала Эль-Капитана: лорд-адмирал моря
  28. ^ http://archives.pia.gov.ph/?m=1&t=1&id=49150&y=2011&mo=10
  29. ^ http://www.philstar.com/cebu-news/2013/01/17/897988/sto.-nino-de-cebu-el-capitan-general
  30. ^ «Военно-морской флот чествует Сто. Ниньо в качестве капитана - INQUIRER.net, Philippine News for Filipinos». Архивировано из оригинал на 2014-10-06.