Сваргарохана Парва - Svargarohana Parva

Сваргарохана Парва описывает прибытие Юдхиштхира на небесах на колеснице Индры и о том, что он там находит.

Сваргарохана Парва (санскрит: स्वर्गारोहण पर्व) или Книга восхождения на небеса, последняя из восемнадцати книг индийского эпоса Махабхарата. Традиционно он состоит из 6 глав.[1][2] Критическое издание состоит из 5 глав.[3][4] Это одна из самых коротких книг Махабхараты.

Сваргарохана Парва описывает прибытие Юдхиштхира на небесах, его визит в ад и то, что он находит в обоих местах. Юдхиштхира расстраивается, когда находит злых людей на небесах и хороших людей в аду. Он требует, чтобы его отправили в ад, где находятся любящие его люди. Затем боги показывают, что их близкие находятся на небесах. Парва заканчивается счастливым Юдхиштхира.

Структура и главы

Сваргарохана Парва (книга) традиционно состоит из 6 адхьяй (разделов, глав) и не имеет второстепенных суб-парвов (дополнительных книг или небольших книг).[1] Это вторая самая маленькая книга эпоса.[5]

Войдя на небеса, Юдхиштхира разочарован, обнаружив на небесах людей, согрешивших на земле. Затем он просит о посещении ада и там находит людей, которых он считал хорошими и добродетельными на земле. Он спрашивает, были ли боги вообще справедливы, имеет ли значение добродетель при земной жизни когда-либо, а затем в гневе требует, чтобы его отправили в ад, чтобы он мог быть с теми людьми, которые были хорошими, справедливыми, добродетельными, кого он любил и которые любили . Затем боги удаляют фальшивый ад, который они создали для галочки. Появляется Божество Дхарма и поздравляет Юдхиштхиру за то, что он всегда отстаивает дхарму, и отправляет его в Вайкунтх где он находит вечное блаженство.

Юдхиштхира находит Драупади на небесах обнаруживает, что она является аватаром Шакти, рожденной принцессой Панчала.

Юдхиштхира счастлив. Он встречает Кришна далее, в его форме как Вишну. Затем он видит Драупади на небесах со своими другими братьями.

Английский перевод

Сваргарохана Парва была написана на санскрите. Доступны несколько переводов на английский язык. Два перевода XIX века, которые сейчас находятся в общественном достоянии, принадлежат Кисари Мохану Гангули.[1] и Манматха Нат Датт.[2] Переводы различаются в зависимости от интерпретации каждого переводчика.

Деброй в 2011 году отмечает, что в обновленном критическом издании Сваргарохана Парва после удаления общепринятых, в том числе ложных, стихов, вставленных в оригинал, имеется 5 адхьяй (глав) и 194 шлок (стихов).[5]

Значимость

Сваргарохана Парва важна для утверждения Вьяса как создатель стихотворения с 6 000 000 стихов со всеми имеющимися вечными знаниями. Из них он дал богам 3 000 000 стихов, 1 500 000 стихов Питрс (предки), 400000 стихов Якши (природные духи) и 100000 стихов Махабхараты для людей. Он не раскрывает, где находятся неучтенные 1 000 000 стихов. Он заканчивается утверждением, что в эпосе есть все оттенки истины.[1][6]

Глава 4 Сваргарохана Парва также важна для утверждения Кришна в виде Брахман.[7] В Анушасана Парва, Кришна был провозглашен формой Вишну и из Шива. Это синонимичное перечисление различных форм Кришны как одного в Махабхарате привело к[8] к теории, что все боги, упомянутые в Ведическая литература это разные формы одного бога. Это хорошо принятая теория, поскольку другие древние писания описывают Шри Вишну как высшее, в то время как Брахма и Шива четко определены как меньшие божества в стандартных текстах.[9]

Цитаты и учения

Сваргарохана Парва, Глава 5:

Есть тысячи поводов для радости и сотни поводов для страха;
Они влияют только на того, кто невежественен, но никогда на мудрого;
С поднятыми руками я громко плачу, но меня никто не слышит.

От праведности[10] приходит богатство, а также удовольствие;
Итак, почему не следует добиваться праведности?
Ни ради удовольствия, ни из страха, ни из желания никто не должен отвергать правду.

Воистину, ради жизни не следует отвергать праведность;
Праведность вечна. Удовольствие и боль не вечны;
Джива вечно. А тело не так.

— Сваргарохана Парва, Махабхарата Книга xviii.5[2]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б c d Гангули, К. (1883-1896) "Сваргароханика Парва " в Махабхарата Кришны-Двайпаяна Вьяса (12 томов). Калькутта
  2. ^ а б c Датт, М. (1905) Махабхарата (том 18): Сваргароханика Парва. Калькутта: Elysium Press
  3. ^ van Buitenen, J.A.B. (1973) Махабхарата: Книга 1: Книга начала. Чикаго, Иллинойс: University of Chicago Press, p 478
  4. ^ Деброй, Б. (2010) Махабхарата, том 1. Гургаон: Penguin Books India, стр. Xxiii - xxvi
  5. ^ а б Бибек Деброй, Махабхарата: Том 3, ISBN  978-0143100157, Penguin Books, страницы xxiii - xxiv введения
  6. ^ Джон Мердок (1898 г.), Махабхарата - английское сокращение, Христианское литературное общество Индии, Лондон, страницы 137-138
  7. ^ Сваргарохана Парва Махабхарата, перевод Кисари Мохана Гангули, изданный П.С. Рой (1893)
  8. ^ Стивен Дж. Розен, Агни и экстаз, п. 185, в Google Книги, ISBN  978-1907166792
  9. ^ Лайонел Барнетт (1923, перепечатано в 2009 году), индуистские боги и герои, ISBN  978-1444458435, Valde Books
  10. ^ Оригинальное слово на санскрите здесь - Дхарма, см. Книга 18 Махабхараты на санскрите

внешняя ссылка