Дурваса - Durvasa

Дурваса
Дурваса
Проклятия Дурвасы Шакунтала
Персональная информация
РодителиАнасуя (мама)
Атри (отец)
Братья и сестрыДаттатрея (брат)
Чандра (брат)
СупругаКандали[1]

В Индуистский мифология Дурваса (санскрит: दुर्वासा) также известный как Дурвасас (санскрит: दुर्वासस्), была легендарной[2][3] Риши и сын Анасуя и Атри. Он был великим преданным Господа Шива и богиня Парвати. Известный своим вспыльчивым характером, куда бы он ни пошел, люди и люди встречали его с большим почтением. дэвы одинаково.[4]

Согласно местной традиции в современном Азамгарх, Ашрам Дурвасы, или обитель (где ученики должны были учиться под его руководством), находился в этом районе, на слиянии Река Тонн и реки Маджхуи; 6 км (3,7 миль) к северу от Phulpur Главный офис Техсил.

Его самый известный храм, Храм Риши Дурвасы, расположен в деревне Аали Брахман, Техсил Хатхин, район Палвал, Харьяна.

Проклятия

Говорят, что Риши Дурваса наложил опасные проклятия на дэвы, а также некоторые известные люди своего времени. Некоторые из них:

  1. Индра, которого он проклял, чтобы потерять все свои силы.[нужна цитата ]
  2. Шукрачарья, которого он проклял забыть мантру Сандживини.[нужна цитата ]
  3. Господь Шива, на котором он проклял, что не может жениться в его первоначальной форме.[нужна цитата ]
  4. Богиня Сарасвати[нужна цитата ]
  5. Господь Вишну или Кришна; когда Кришна отдыхал в лесу, он был убит от стрелы, попавшей ему в ноги, от проклятия Дурвасы.[нужна цитата ]
  6. Богиня Лакшми, которую он проклял, чтобы она была разлучена с мужем.[нужна цитата ]
  7. Шакунтала, которая избегала Дурвасы, находясь в ашраме (обители) мудреца Канвы, разозлила Дурвасу, который проклял ее так, что ее друзья забыли Душьянту.[5][6]
  8. Кандали, которого он проклял до смерти.[нужна цитата ]

Рождение

Согласно главе 44 Брахманда Пурана, Брахма и Шива попал в горячую ссору. Шива пришел в ярость, когда дэвы в страхе убежали от него. Его супруга, Парвати, пожаловался, что теперь с Шивой жить невозможно. Понимая, какой хаос вызвал его гнев, Шива вложил этот гнев в Анасуя, жена мудреца Атри. Из этой части Шивы, помещенной в Анасую, родился ребенок по имени Дурваса (букв. тот, с кем трудно жить). Поскольку он родился из гнева Шивы, у него был вспыльчивый характер.[7][8]

Роль в взбалтывании Млечного океана

В Вишну Пурана, Вайю Пурана и Падма Пурана, проклятие, которое наложил Дурваса Индра описывается как косвенная причина взбалтывание океана. В Шримад Бхагавата и Агни Пурана также упомяните участие Дурвасы в эпизоде, не вдаваясь в подробности. Другие источники этой истории, например Рамаяна, Махабхарата, Харивамса и Матсья Пурана, вообще не упоминайте причастность Дурвасы и приписывайте происшествие другим причинам, таким как дэвы и асуры 'желание бессмертия.[9]

Согласно рассказу в Вишну Пурана, Дурваса, странствуя по земле в состоянии экстаза из-за клятвы, которую он соблюдал, пришел к Видьядхари (нимфа воздуха) и потребовала у нее небесный венок из цветов. Нимфа почтительно передала гирлянду мудрецу, после чего он надел ее на лоб. Продолжая свои странствия, Дурваса встретил Индру верхом на слоне, Айравата, присутствовали боги. Все еще находясь в состоянии безумия, Дурваса бросил гирлянду в Индру, который поймал ее и возложил на голову Айраваты. Слона раздражал аромат нектара в цветах, поэтому он швырнул гирлянду хоботом на землю.

Дурваса пришел в ярость, увидев, что к его подарку относятся так жестоко и проклято. Индра что он будет низвергнут со своего господства над три мира так же, как опускалась гирлянда. Индра немедленно попросил у Дурвасы прощения, но мудрец отказался снять или смягчить свое проклятие. Из-за проклятия Индра и дэвы потеряли силу и лишились своего блеска. Воспользовавшись этой возможностью, асуры во главе с Бали вел войну против богов.[10]

Боги были разбиты и обращены к Брахма для помощи. Брахма велел им искать прибежища у Вишну. Вишну, в свою очередь, посоветовал им заключить перемирие с асурами и помочь им сбить океан молока получить Амрита (нектар бессмертия) под предлогом того, чтобы поделиться им с ними. Вишну пообещал обеспечить, чтобы только дэвы пили нектар, чтобы восстановить свою былую силу, чтобы они снова могли победить асуров. Дэвы последовали совету Вишну и заключили перемирие с асурами, и таким образом боги и демоны начали планировать свое великое предприятие.

В Рамаяне

в Уттара Канда из Валмики с Рамаяна, Дурваса появился в Рама порог и, увидев Лакшмана охраняя дверь, потребовал аудиенции с Рамой. Тем временем Рама беседовал наедине с Яма (бог смерти), замаскированный под аскета. Перед беседой Яма дал Раме строгие инструкции, что их диалог должен оставаться конфиденциальным, и любой, кто войдет в комнату, должен быть казнен. Рама согласился и поручил Лакшману охранять его дверь и выполнять свое обещание, данное Яме.

Таким образом, когда Дурваса потребовал, Лакшман вежливо попросил мудреца подождать, пока Рама закончит свою встречу. Дуэваса рассердился и пригрозил проклясть все Айодхья если Лакшман немедленно не сообщил Раме о своем прибытии. Лакшман, столкнувшись с дилеммой, решил, что будет лучше, чтобы он один умер, чтобы спасти всю Айодхью от проклятия Дурвасы, и поэтому прервал встречу Рамы, чтобы сообщить ему о прибытии мудреца. Рама быстро завершил свою встречу с Ямой и принял мудреца с должной вежливостью. Дурваса сказал Раме о своем желании быть накормленным, и Рама выполнил просьбу своего гостя, после чего довольный мудрец продолжил свой путь.[11]

Рама был полон печали, потому что он не хотел убивать своего любимого брата Лакшмана. Тем не менее, он дал слово Яме и не мог отступить от него. Он призвал своих советников помочь ему разрешить это затруднительное положение. На Васишта По совету, он приказал Лакшману оставить его навсегда, поскольку для благочестивых такое оставление было равносильно смерти. Затем Лакшман отправился на берег Сараю, решил отказаться от мира, утонув в Сараю река.[12]

В Махабхарате

в Махабхарата, Дурваса известен тем, что даровал дары тем, кто ему нравился, особенно когда его хорошо обслужили как почетного гостя. Примером такого поведения является эпизод между ним и Кунти, будущая жена Панду и мать Пандавы. Когда Кунти была маленькой девочкой, она жила в доме своего приемного отца, Кунтибходжа. Однажды Дурваса посетил Кунтибходжу и попросил его гостеприимства. Король доверил мудреца заботе своей дочери и поручил Кунти развлечь мудреца и удовлетворить все его потребности во время его пребывания. Кунти терпеливо мирилась с вспыльчивым характером Дурвасы и его необоснованными просьбами (такими как требование еды в неурочные часы ночи) и служила мудрецу с великой преданностью. В конце концов, мудрец был удовлетворен. Перед отъездом он наградил Кунти, обучив ее Атхарваведа мантры, который позволяет женщине призывать любого бога по своему выбору, чтобы он зачал от него детей. С любопытством и скептицизмом Кунти решила проверить мантру.[13]

После вызова Сурья, бог солнца, она родила первого сына, Карна. Опасаясь участи незамужней матери, она положила новорожденного в корзину и спустила его на плаву по реке. Младенца Карна позже нашел и вырастил Адхиратха, возничий для монарха Хастинапур, и его жена Радха. Вскоре после этого случая Кунти вышла замуж за Панду, царя Хастинапура, и, применив те же мантры, которым научил ее Дурваса, родила трех старших из пяти сыновей Панду. Карна стал опытным воином и грозным противником Пандавов. Эта вражда в конечном итоге завершилась его смертью на поле битвы Курукшетра в руках Арджуна, его младший сводный брат, который не подозревал об их братских узах.[14]Помимо вызывающего волну гнева, Дурваса также известен своими необыкновенными дарами. Согласно с Шива Пурана Однажды во время купания в реке одежда Дурвасы унесла потоки реки. Видя это, Драупади, которая была рядом, отдала мудрецу свою одежду. Дурваса благословил ее, сказав, что у нее не будет недостатка в одежде во время требования, и именно благодаря его благословению Кауравас не могли раздеться в игорном зале, тем самым защищая ее скромность.[15]

Еще один пример доброжелательной стороны Дурвасы - случай, когда он дал Дурьодхана благо. Во время изгнания Пандавов Дурваса и несколько учеников прибыли в Хастинапура. Дурьодхана со своим дядей по материнской линии Шакуни удалось удовлетворить мудреца. Дурваса был достаточно доволен, чтобы одарить его благом. Дурьодхана, тайно желая, чтобы Дурваса в гневе проклял Пандавов, попросил мудреца навестить своих кузенов в лесу после того, как Драупади съела свою трапезу, зная, что тогда Пандавам будет нечем его кормить.[15]

Итак, Дурваса и его ученики посетили Пандавов в их отшельничестве в лесу по просьбе Дурьодханы. В течение этого периода изгнания Пандавы получали пищу с помощью Акшая Патра, который истощался бы каждый день однажды Драупади закончила ужинать. Поскольку к тому времени, когда Дурваса прибыл в тот день, Драупади уже поела, еды для него не оставалось, и Пандавы очень беспокоились о своей судьбе, если им не удастся накормить такого почтенного мудреца. Пока Дурваса и его ученики купались в реке, Драупади молилась Кришна для помощи. [15]

Кришна немедленно предстал перед Драупади, сказав, что он очень голоден, и попросил ее поесть. Драупади разозлилась и сказала, что молилась Кришне именно потому, что у нее не осталось еды. Затем Кришна сказал ей принести ему Акшая Патру. Когда она это сделала, он съел одинокое рисовое зернышко и кусок овощей, которые он обнаружил прилипшими к сосуду, и объявил, что доволен «едой».

Это утолило голод Дурвасы и его учеников, поскольку удовлетворение Кришны (Верховного Существа, пронизывающего всю вселенную) означало утоление голода всех живых существ. Затем мудрец Дурваса и его ученики тихо ушли после омовения, не вернувшись в Пандавы Они боялись столкнуться с гневной реакцией Пандавов на их невежливое поведение, когда они отказывались от еды, которую им подали.[15]

В индуизме сваминараян

Дурваса проклинает Нараяну

По мнению последователей Сваминараян индуизм, Нараяна родился святым Сваминараян из-за проклятия Дурвасы. История гласит, что вскоре после Уход Кришны, Уддхава приступил к Бадринатх, обитель Нара-Нараяна. Он присоединился к множеству божественных мудрецов и святых, которые слушали речи Нара-Нараяны. Пока Нара говорил, Дурваса прибыл на собрание из Гора Кайлас, но никто его не заметил, потому что все были поглощены беседой.[16]

Он ждал одного гади (около получаса), чтобы кто-то приветствовал его с уважением, на которое, как он чувствовал, он имел право, но все равно никто не осознавал, что он там. Видя, что никто не встает, чтобы принять его, он воспринял это как оскорбление и проклял все собрание, сказав, что все они родятся людьми и будут страдать от оскорблений и агонии от злых. Родители Нара-Нараяны, бог Дхарма и богиня Бхакти Умиротворенный Дурваса, который затем смягчил свое проклятие, сказав, что сам Нараяна (опять же, представленный здесь как Верховное Существо) родится как сын Дхармы и Бхакти, и Его рождение избавит их всех от когтей зла. Сказав это, Дурваса вернулся на Кайлас.[16]

Дхарма и Бхакти в конечном итоге родились как Харипрасад Панде (он же Дхармадев) и Премвати Панде (он же Бхактидеви). Нараяна родился как их сын по имени Ганшьям, который теперь известен как Сваминараян. История ограничена индуизмом Сваминараян, и никакие другие индуистские священные писания не подтверждают эту историю.[16][17][18]

В популярной культуре

В Азамгархе место паломничества называется Дурваса, где находится храм Дурвасы. По словам священника храма, Дурваса взял самадхи в этом месте в шивалинге.

использованная литература

  1. ^ https://talkingmyths.com/curious-case-of-sage-durvasa/
  2. ^ Людо Роше (1986). Пураны. Отто Харрасовиц Верлаг. С. 115-121 со сносками. ISBN  978-3-447-02522-5.
  3. ^ Витцель, Майкл Э. Дж. (2001). "Автохтонные арийцы? Свидетельства из древнеиндийских и иранских текстов" (PDF). Электронный журнал ведических исследований. 7 (3): 69–71.
  4. ^ Шримад Вальмики-Рамаяна (с санскритским текстом и английским переводом) - Часть II (9-е издание), Gita Press, Горакхпур
  5. ^ Калидаса: Переводы Шакунталы и других произведений - автор Артур В. Райдер (1914)
  6. ^ Sacontala - переведено сэром Уильямом Джонсом (1789)
  7. ^ Вишну-пурана - перевод Горация Хеймана Уилсона (1840)
  8. ^ Шримад Бхагаватам (Бхагавата Пурана): История счастливого - переведено [1]
  9. ^ Вишну-пурана - перевод Горация Хеймана Уилсона (1840)
  10. ^ Шримад Бхагаватам - переведен А.Ч.Бхактиведантой Свами Прабупадой, Copyright (c) The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.
  11. ^ Шримад Вальмики-Рамаяна (с санскритским текстом и английским переводом) - Часть I (9-е издание), Gita Press, Горакхпур
  12. ^ Рамаян из Валмики - переведено Ральф Т. Х. Гриффит, MA (1870–1874)
  13. ^ Махабхарата Кришны-Двайпаяны Вьясы - переведена Кисари Моханом Гангули (1883–1896)
  14. ^ Махабхарата Кришны-Двайпаяны Вьясы - переведена Кисари Моханом Гангули (1883–1896)
  15. ^ а б c d Была ли Драупади когда-либо одетой? - Прадип Бхаттачарья (взято из Анналов Института восточных исследований Бхандаркара, том 86, 2005 г., напечатано в 2006 г.)
  16. ^ а б c Сваминараян Сатсанг: Портал Сваминараян - под руководством Шри Нарнараяна Дев Мандира Бхуджа, в [2]
  17. ^ Веб-сайт оригинала: Шри Сваминараян Сампрадей - Под Его Святейшеством Ачарьей 1008 Шри Кошалендрапрасади Махарадж, по адресу [3]
  18. ^ Веб-сайт Шри Сваминараян Гурукал, Раджкот, по адресу [4]