Стри Парва - Stri Parva

Стри парва рассказывает о боли и травмах женщин после 18-дневной войны, когда они потеряли своих отцов, мужей и сыновей. Консультации мудреца Вьясы Гандхари - Мать Кауравы, потерявшая на войне всех своих сыновей (на фото).

В Стри Парва (санскрит: स्त्री पर्व), или «Книга женщин», является одиннадцатой из восемнадцати книг индийского эпоса. Махабхарата. Он традиционно состоит из 4 дополнительных книг и 27 глав, как и критическое издание.[1][2][3][4]

Иногда пишется как Стри Парва, это описывает горе женщин из-за войны.[2] Парва также декламирует человеческое горе, например Дхритраштра и братья Пандавы.[5] Главы включают трактат автора Видура и Вьяса на обряды перехода со словами утешения для тех, кто потерял близких, а также самсара басня о человеке и колодце.[6][7]

Структура и главы

Мужчины и женщины совершают последние обряды памяти погибших на войне.

Этот Парва (книга) имеет 2 подпарвы (под-книги или маленькие книжки) и 27 адхьяй (разделы, главы).[1][8] Две под-книги:[9]

1. Stree vilapa parva

Стри Парва рассказывает о травмах и горе женщин после войны. Он открывается заявлением Дхритраштра горе по поводу смерти всех его сыновей и внуков.[2] Видура - Министр королевства Хастинапур и мудрец Вьяса утешите его горе трактатом о смерти и эмоциональной утрате. В этих главах представлена ​​теория рождения-возрождения. Затем женщины Дхристраштры и Кауравы посещают поле битвы. По дороге Дхритараштра встретился с тремя оставшимися воинами Куру. Встретив таким образом царя, эти храбрые воины разошлись друг с другом. Крипа отправился в Хастинапур, Критаварман отправился в свое царство, а сын Дроны отправился в убежище Вьясы, где позже он встретил сыновей Панду в Саптика Парва и был побежден ими. Женщины выражают свое горе от потери и задают вопросы войне - они критикуют обе стороны за развязывание войны и смерти.[1]

Братья Пандавы и женщины со стороны Пандавов встречают Дхристраштру. Царь Кауравов пытается убить Бхиму, раздавив его руками в отместку за смерть Дурьодханы. Убедившись в лелеемых им злых умыслах по отношению к Бхиме, Кришна, утащив настоящего Бхиму, преподнес ему железную статую. Дхритараштра сломал эту статую, а затем оплакивал смерть Бхимы. Кришна говорит ему правду и критикует его действия, в чем Дхристраштра раскаивается. Пандавы с Кришной и мудрецами после этого идут навестить Гандхари, расстроенная и плачущая мать Кауравы, потерявшая на войне всех своих сыновей и внуков. Гандхари, опечаленная смертью своих сыновей, хотела проклясть царя Юдхиштхиру. Появляется мудрец Вьяса и напоминает ей о мудрости, которой она научила своих сыновей: «Победа следует за праведностью», а затем советует, что война ведется за праведность. Гандхари отвечает, что она прощает войну, но ей трудно прощать несправедливые действия во время войны.[5] Она требует знать, почему были нарушены правила справедливой войны, почему во время войны практиковалась жестокость (адхарма). Они обсуждают, оправдывает ли обещание более быстрого мира использование оружия, которое убивает без разбора, других военных преступлений и ужасов одной стороной против другой. Затем она сердится на действия Бхимасены во время его дуэли с ее сыном, а также на его другие жестокие действия на войне, такие как питье крови Дуссасаны. Затем мудрец Вьяса напоминает ей, что ее сыновья жестоко действуют против Пандавов. Затем Гандхари в гневе спрашивает, где царь Юдхиштхира. Царь Юдхиштхира, дрожащий и сцепив руки, подошел к ней. Он принимает свои ошибки и мягкими словами спросил ее, что он заслуживает проклятия. Гнев Гандхари утих на Юдхиштхире, который говорил такие слова, охваченном страхом. Представленные тогда мудрецы представляют другую точку зрения.[2] После Гандхари встречаются братья Пандавы Кунти и Драупади, две женщины на стороне Пандавов, которые выражают свое горе по поводу войны. Они скорбят и предполагают, что войну легко начать, но война никогда не заканчивается, а ее последствия болезненно продолжительны.[2]

2. Jalapradanika parva

В более поздних главах «Стри Парва» Гандхари, погруженный в горе, приписывал Кешаве все вины за то, что он ничего не делал, хотя у него была сила предотвратить резню и несправедливые действия во время войны. Затем она проклинает Кришну, что его собственный клан Ядавов погибнет так же, как погиб клан Куру. И женщины его расы будут плакать и плакать, как женщины расы Бхарата. Кришна принимает ее проклятие и со слабой улыбкой сказал ей, что она помогла ему в выполнении его задачи - убить всех людей в этом мире, обладая знаниями о небесном оружии, ради чего он пришел на землю. Дхристараштра спрашивает Юдхиштхиру, сколько людей погибло и сбежало из 18-дневного периода. Курукшетра война с двух сторон. Юдхиштхира отвечает, что более 1 660 000 000 человек погибли, а 240 165 человек спаслись от войны на Курукшетре.[5] Затем Дхритараштра попросил царя совершить погребальный обряд над теми, кому некому заботиться. Сын Кунти, Юдхиштхира, обладавший великой мудростью, приказал своим священникам совершить его. Эти трупы были сложены в тысячи куч, и по приказу Юдхиштхиры Видура заставил их сжечь.

Затем обе стороны вместе выполняют обряды перехода в реке. Ганг, в память о тех, кто отдал свою жизнь на войне с супругами героев, преподнесен зрелище печали и уныния. Затем Кунти, плача, обратилась к своим сыновьям: Карна был их старшим братом. Предложите воду своему старшему брату, рожденному от нее богом дня, с парой серег и кольчугой. Услышав эти болезненные слова своей матери, Пандавы начали выражать свою скорбь по Карне. Обильно предаваясь таким причитаниям, царь Юдхиштхира только что издал громкие горестные вопли, а затем принес подношения воды своему умершему брату. Затем все женщины горевали громкими воплями и царь Юдхиштхира, а затем заставил предстать перед ним жен и членов семьи Карны. Закончив церемонию, царь в чрезвычайно возбужденном состоянии поднялся из вод Ганги.

Стри парва включает трактаты Вьясы и Видуры о смерти и горе, обряды перехода в последних двух главах, а также самсара через сказку о человеке, лесу, пчелах, меде, слоне и колодце в главах 2-7.[6][10]

Английский перевод

Стри Парва была написана на санскрите. Некоторые санскритские манускрипты, обнаруженные в разных частях Индии, по-разному называют суб-книги. Доступны несколько переводов на английский язык. Два перевода XIX века, которые сейчас находятся в общественном достоянии, принадлежат Кисари Мохану Гангули.[1] и Манматха Нат Датт.[2] Переводы различаются в зависимости от интерпретации каждого переводчика.

Библиотека санскрита глины опубликовала набор из 15 томов Махабхараты, который включает перевод Стри Парва Кейт Кросби. Этот перевод современный и использует старую рукопись эпоса. В переводе не удаляются стихи и главы, которые сейчас широко считаются фальшивыми и тайно добавлены в эпос в 1 или 2 тысячелетии нашей эры.[11]

Деброй в 2011 г., отмечает[9] Это обновленное критическое издание Стри Парва, после удаления стихов и глав, общепринятых как ложные и вставленных в оригинал, имеет 4 под-книги, 27 адхьяй (глав) и 713 шлок (стихов).

Цитаты и учения

Джалапраданика парва, Глава 2:

Когда все спят, Время бодрствует, Время неотразимо.
Молодость, красота, жизнь, имущество, здоровье и дружеские отношения - все это нестабильно.
Тебе надлежит не печалиться о всеобщем.
Не предавайтесь своему горю.
Сама по себе печаль никогда не становится легкой.
Задерживаясь на нем, нельзя уменьшить его.
С другой стороны, горе растет со снисходительностью.
Психическое горе следует лечить мудростью, так же как физическое горе лечить лекарствами.
Мудрость обладает этой силой.

— Видура, Стри Парва, Махабхарата Книга xi.2[12]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б c d Гангули, К. (1883-1896) "Стри Парва " в Махабхарата Кришны-Двайпаяна Вьяса (12 томов). Калькутта
  2. ^ а б c d е ж Датт, М. (1902) Махабхарата (том 11): Стри Парва. Калькутта: Elysium Press
  3. ^ van Buitenen, J.A.B. (1973) Махабхарата: Книга 1: Книга начала. Чикаго, Иллинойс: University of Chicago Press, p 477
  4. ^ Деброй, Б. (2010) Махабхарата, том 1. Гургаон: Penguin Books India, стр. Xxiii - xxvi
  5. ^ а б c Мердок, Дж. (1898) Махабхарата - английское сокращение. Лондон: Общество христианской литературы Индии, стр. 105-107.
  6. ^ а б Сатья П. Агарвал (1 января 2002 г.). Выдержки из Махабхараты: подтверждение призыва Гиты ко всеобщему благу. Motilal Banarsidass. стр. 123–. ISBN  978-81-208-1874-3. Получено 21 января 2013.
  7. ^ ван Нутен, Б. А. (1972) Махабхарата. Издательство Twayne. ISBN  978-0805725643
  8. ^ Стри Парва Махабхарата в переводе Манматхи Натха Датта (1897)
  9. ^ а б Бибек Деброй, Махабхарата: Том 3, ISBN  978-0143100157, Penguin Books, страницы xxiii - xxiv введения
  10. ^ Джеймс Л. Фицджеральд, Махабхарата, Том 7, Издательство Чикагского университета, ISBN  0-226-25250-7, страницы 27-74
  11. ^ Кейт Кросби, Книги X и XI, Библиотека глиняного санскрита, Махабхарата: набор из 15 томов, ISBN  978-0-8147-1727-1, Издательство Нью-Йоркского университета, двуязычное издание
  12. ^ Стри Парва Махабхарата, перевод Кисари Мохана Гангули (1889 г.), глава 2, стр. 6 с сокращениями

внешняя ссылка