Швейцарская железнодорожная сигнализация - Swiss railway signalling - Wikipedia

Швейцарская железнодорожная сигнализация описывает железнодорожная сигнализация системы, используемые в Швейцарии различными железнодорожными компаниями. Существует два основных типа сигналов, используемых до 160 км / ч, выше которых скорость сигнализация кабины необходимо.

Правовые аспекты

Сигнализация регулируется строгими правилами, установленными Федеральным управлением транспорта. Правила эксплуатации железных дорог изложены в Правилах железнодорожных перевозок Швейцарии (Fahrdienstvorschriften (на немецком), Рецепты обращения поездов (РСТ) (На французском), Prescrizioni sulla circolazione dei treni (PCT) (на итальянском языке)), последняя версия которого была выпущена в 2012 г., действительна с 1 июля 2012 г.[1] и основаны на статье 11а Постановления от 23 ноября 1983 года о строительстве и эксплуатации железных дорог (Постановление о железных дорогах, RailO).[2]

Световые сигналы

Пример светового сигнала типа L

Швейцарские световые сигналы делятся на два класса, которые можно распознать по разнице в форме сигнала: тип L (для света) и тип N (для numérique (цифровой)). Тип L был разработан много лет назад. Система N была разработана для Rail 2000 проект и демонстрирует явное влияние голландской системы NS'54. В отличие от последнего, тип N использует 3 цветных огня в треугольном положении, тогда как голландская система размещает их в вертикальной линии. Отличий больше, в основном они сигнализируют водителю о занятом участке пути.

В обеих системах, как и везде в мире, дальний сигнал сообщает водителю аспект следующего домашний сигнал согласно блочная система. Водитель должен действовать соответствующим образом, чтобы подготовиться к ситуации по домашнему сигналу. Дистанционные сигналы всегда квадратные, а домашние - круглые (N) или удлиненные (L). Сигналы всегда размещаются слева, за исключением гусениц, которые обычно работают в обоих направлениях или где видимость требует другого положения.

Согласно правилам, световые сигналы используются для движения по магистрали или маневровой связи. Сигналы типа N и L используются для движения по магистрали и не должны учитываться при маневрировании. Сигналы маневрирования не применяются к движению основной линии.

В Швейцарские федеральные железные дороги (SBB) постепенно заменяют сигналы типа L сигналами типа N, потому что сигналы типа N более полны, лучше адаптированы к работе на высоких скоростях (> 140 км / ч), обеспечивая большую плавность хода и, таким образом, увеличивая производительность. Большинство других швейцарских железнодорожных компаний используют только сигналы типа L.

L тип

Пример «медленной» инструкции на требуемую скорость

Сигналы L-типа остаются наиболее распространенными в стране. Он разрешает поездам двигаться с нормальной скоростью, замедлять их или останавливать.

Снижение скорости, налагаемое сигналами типа L, когда они защищают станцию ​​или кроссовер, применяется только к зоне точек, защищаемой сигналом, а не обычно к участку пути за точками. Таким образом, если сигнал представляет собой аспект 2 (максимальная скорость 40 км / ч в сигнале), ограничение в 40 км / ч применяется от сигнала и над соответствующими точками. ; Как только поезд пройдет последние точки в отклоненном положении, он может разогнаться до рабочей скорости. Этот способ работы требует, чтобы водители понимали, о каких точках идет речь.

Сигнал «стоп» не может быть передан ни при каких обстоятельствах без официального приказа диспетчера поезда. Этот приказ может быть передан письменно или по радио. В последнем случае водитель должен повторять слово в слово. Как только этот приказ будет получен, водитель может двигаться со скоростью, достаточно низкой, чтобы он мог остановиться на расстоянии 40 км / ч от любого препятствия. Эта ограничительная процедура требует очень медленной работы. Существует дополнительный сигнал, показанный ниже, который дает приказ «Продолжить работу без предварительного уведомления», чтобы избежать огромных задержек в случае выхода сигнала из строя.

В некоторых случаях на одной и той же мачте можно обнаружить в основном входящие станции, домашние и удаленные сигналы; в этом случае удаленный сигнал связан со следующим домашним сигналом.

Дальний сигналСмыслДомашний сигнал
Signal présentant deux feux vert en diagonale sur un carré noirАспект 1 : Путь впереди свободен. Поезду разрешается двигаться с любой скоростью до текущего лимита линии.Signal présentant un feu vert sur un signal oblongue allongé
Signal présentant un feux orange en haut à gauche et un feux vert au milieu à droite, le tout sur un carré noirАспект 2 : Максимальная скорость 40 км / ч для точек в расходящемся положенииSignal présentant un feu vert en dessus d'un feu orange sur un signal oblongue noir allongé
Signal présentant un feu orange en haut à gauche et deux feux verts en diagonale, le tout sur un carré noirАспект 3 : Максимальная скорость 60 км / ч для точек в расходящемся положении. Имеет приоритет над ограничениями строк.Signal présentant deux feux verts verticaux sur une forme продолговатый allongée noir
Signal présentant deux feux verts en diagonale et un autre feu orange en bas à droite, le tout sur un carré noirАспект 5 : Максимальная скорость 90 км / ч для точек в расходящемся положении.Signal présentant trois feux verts verticaux sur une forme продолговатый allongée noire
Signal présentant un feux orange en haut à gauche et un feux vert au milieu à droite, le tout sur un carré noirАспект 6 : Максимальная скорость 40 км / ч, следующий сигнал показывает «стоп» и расстояние сокращено.Signal présentant deux feux orange verticaux sur une forme продолговатый allongée noir
Signal présentant un feux orange en haut à gauche et un feux vert au milieu à droite, le tout sur un carré noirТрек занят : Максимальная скорость 40 км / ч. Тренируйтесь в следующем разделе - будьте готовы остановиться.Signal présentant un feu vert en dessus d'un feu orange sur un signal продолговатый, noir allongé, en dessous un signal avancé est éteint puis, encore au dessous, se Trouve une barre lumineuse Horizontale allumée
Signal présentant deux feux orange en haut sur un carré noir"Стоп" аспект : Поезда должны останавливаться дома, сигналSignal présentant un feu rouge

На линиях, где блоки расположены относительно близко, система называется комбинированный была разработана. Затем сигнал может быть представлен на той же табличке - дистанционный сигнал (предупреждение или объявление о скорости), изображение домашнего сигнала (освобождение пути, остановка или ограничение скорости). Комбинированный сигнал, который можно распознать как домашний сигнал, где невозможно расположить лампы, имеет отличительную дополнительную табличку.

Комбинированный сигнал

В комбинированных сигналах L-типа удаленный сигнал «путь очищен» не показан, но подразумевается аспектом «продолжить». Если два последовательных сигнала показывают ограничения скорости, первое показанное ограничение скорости должно применяться из второго сигнала, даже если оно не показано явно.

Тип N

Сигналы типа N постепенно заменяют сигналы типа L в сети CFF / SBB и начинают использоваться другими компаниями, в основном BLS.

В отличие от сигналов L-типа, не всем домашним сигналам N-типа предшествует удаленный сигнал, так как все N сигналов могут передавать сигналы скорости и, таким образом, играть роль удаленного сигнала. Таким образом, если водитель передает сигнал типа N, показывающий аспект скорости, он должен поддерживать эту скорость до тех пор, пока он не распознает аспект следующего сигнала, который может продолжать налагать ограничение скорости.

Сигнализация скорости больше не основана на комбинации зеленого и желтого, а на одном цвете, сопровождаемом однозначным дисплеем, указывающим скорость. Таким образом, зеленый аспект означает «дорожка очищена» и, если отображается цифра, с ограничением скорости. Желтый аспект по-прежнему означает предупреждение или ограничение скорости, если отображается цифра, а красный аспект остается сигналом абсолютной остановки, который должен передаваться только по официальному приказу или с развернутым оборудованием безопасности.

Чтобы четко различать эти два сигнала, для дальних сигналов используются квадратные пластины, а для домашних сигналов - круглые.

-
Отдаленный аспектСмыслДомашний аспект
Сигнал avancé présentant un feu vert или же Signal Principal présentant un feu vertТрек очищен, продолжайте движение на линейной скорости.Signal Principal présentant un feu vert
Signal avancé présentant un feu orange et un 7 allumé en dessous или же Signal Principal présentant un feu orange et un 7 allumé en dessousОграничение скорости отображаемой цифре x 10 км / ч (здесь 70 км / ч)Signal présentant un feu vert et un 7 allumé en dessous
Signal avancé présentant un feu orange et un 4 allumé en dessous или же Signal Principal présentant un feu orange et un 7 allumé en dessousПрепятствие близко впереди, ограничение скорости 40 км / ч, следующий сигнал - на остановке и ближе, чем нормальный тормозной путь.Signal présentant un feu orange et une barre Horizontale clignotante allumée en dessous
Signal avancé présentant un feu orange et un 4 allumé en dessous или же Signal Principal présentant un feu orange et un 7 allumé en dessousТрек занят, ограничение скорости 40 км / ч, следующий участок перекрыт, и машинист должен быть готов к остановке поезда.Signal présentant un feu orange et une barre Horizontale allumée en dessous
нет аспектаПредварительное предупреждение, уменьшите скорость, чтобы иметь возможность остановиться по сигналу после следующего, который показывает аспект «стоп» и находится ближе, чем нормальный тормозной путь до следующего сигнала.Signal présentant un feu orange et un V allumé en dessous
Signal avancé présentant un feu оранжевый или же Signal Principal présentant un feu оранжевыйОстанавливаться по сигналу.Signal présentant un feu rouge

Маневровые сигналы

В Швейцарии маневры могут управляться либо маневровыми сигналами, либо карликовыми сигналами. Максимально допустимая скорость маневровой составляет 30 км / ч. В особых случаях его можно увеличить до 40 км / ч. В любом случае скорость должна соответствовать видимости, местным условиям и мощности торможения.[3]

Маневровые сигналы не интегрированы с системами автоматической защиты поездов, такими как Интегра-Сигнум или ZUB 121, поэтому локомотивы, используемые только для маневровых работ, не оборудованы этими системами.

Маневровые сигналы являются устаревшей технологией и содержат меньше функций безопасности. Они контролируют маневровые пути и не имеют блокировок.[4] Поэтому водитель должен убедиться, что точки установлены правильно на их предполагаемом пути.

Маневровые сигналы могут защищать один или несколько наборов точек в зоне.

АспектыСмысл
Rangiersignale 307-310.pngМаневрирование запрещено: Запрещается маневрирование в районах, определенных местными предписаниями.


Разрешено маневрирование: Разрешено маневрирование на территории, определенной местными предписаниями.
Знак мужчина человек-интердит.PNGОстановить маневровое движение: Водитель должен остановиться до сигнала или точек, защищенных сигналом.
Знак человек мужчина-autorisée.PNGОК, чтобы начать маневровое движение: Драйвер может запуститься или продолжить.

На подъездных путях, где нет сигналов и точки управляются вручную, приказы передаются посредством сигналов руки, акустических сигналов или по радио.

Карликовые сигналы

В отличие от шунтирующих сигналов, карликовые сигналы защищают пути и блокируются. Точки в зонах, оборудованных карликовыми сигналами, не имеют индикаторов точек.

Сигналы карликов имеют три аспекта:

АспектыСмысл
Signaux nainsОстанавливаться: для движущегося поезда: остановиться до сигнала. Для стационарного поезда: не трогаться с места.
Действовать с осторожностью: начать или продолжить движение, ожидая препятствия в любой момент после сигнала.
Продолжить: начать или продолжить движение, следующий сигнал карлика показывает как минимум действовать с осторожностью аспект.

Сигналы карликов обычно располагаются слева от треков и применяются только к этому треку. В случае, если он расположен с правой стороны пути, у него есть светящийся индикатор (стрелка), чтобы понять, для какого пути он действителен. Они предназначены для пропуска поездов, а также для стандартных световых сигналов для движения по магистрали. Последний сигнал карлика перед входом в главную линию покажет Продолжить аспект для поезда или Действовать с осторожностью аспект для маневрового движения.

Какой бы вид сигнала не использовался, разрешение на движение предоставляется ответственному охраннику, который затем сам разрешает начало движения. Это сделано, чтобы избежать несчастных случаев для команды, которая может работать с транспортным средством.

Остальные разделы еще нужно перевести. Французский исходный текст в разделе обсуждения

Дополнительные световые сигналы

В сети Швейцарских федеральных железных дорог можно найти много типов дополнительных световых сигналов. Здесь будут показаны только самые распространенные.

Дополнительные сигналы в основном используются с сигналами типа L, но некоторые используются с типом N. Они также могут быть независимыми от любого типа. В основном они используются

  • для решения проблем, связанных с сгруппированными L сигналами
  • для смягчения трудностей, вызванных использованием сменного оборудования
  • для передачи заказов и информации, которые нельзя передать стандартными сигналами

Дополнительные сигналы для сгруппированных сигналов типа L

Сгруппированный сигнал - это сигнал типа L, который применяется к нескольким дорожкам, обычно на станциях. Правила, регулирующие присутствие нескольких поездов, ожидающих сгруппированного сигнала, предписывают, что диспетчер должен указать всем поездам, что сигнал будет проходить «идти» и что они не должны начинать движение. Поезд, не получивший этого приказа, отправляется бесплатно.

Пример группового сигнала

Эта система довольно медленная, поэтому используются дополнительные сигналы.

Цифровой дисплей с подсветкой используется для индикации того, какой путь связан с сигналом, путь 1 всегда является ближайшим к зданию станции. Поезда, стоящие на других путях, знают, что этот сигнал подразумевает аспект «остановка» для их путей. Также используются индикаторы «Свободный путь», которые указывают, какой аспект относится к треку, на котором установлен индикатор. В этом примере водитель знает, что сигнал с аспектом 2 разрешает ему запуск.

Вспомогательный сигнал светится внизу.

Вспомогательные сигналы

Вспомогательные сигналы используются для отправки разрешения на передачу сигнала, который не прошел или показывает аспект «стоп». Это позволяет избежать использования официальных приказов, которые могут слишком сильно задерживать поезда. Вспомогательный сигнал позволяет водителю двигаться в поле зрения, не требуя связи между водителем и диспетчером.

Вспомогательный сигнал для сигналов типа N мигает красным.

Другие дополнительные сигналы

Сразу

На некоторых станциях сигналы необходимы для передачи сразу водителю. Затем он узнает, что посадка завершена, двери закрыты и он может уйти. Этот сигнал подается охранником непосредственно перед посадкой на борт. Эти сигналы можно найти вдоль платформы, а иногда и на сигнале отъезда.

Другие сигналы включают, например, указание на то, что пассажир запросил остановку при остановке по запросу, напряжение в секции переменного напряжения или приказ проверить тормоза.

Приметы

Знаки используются для защиты или обозначения фиксированной функции, такой как ограничение скорости или переезд.

Существует ряд знаков, предназначенных для защиты или обозначения фиксированной функции, такой как ограничение скорости или железнодорожный переезд. Знаки могут быть для магистрального движения, маневрового движения или того и другого. Обычно они располагаются слева от трассы.

Ограничение скорости

В Швейцарии скорость участка указана в инструкциях по маршруту - документе, который водитель использует, чтобы узнать ограничения скорости на каждом участке маршрута, который он использует. Однако повороты, которые необходимо преодолеть на низкой скорости, обозначены знаками и упоминается только в инструкциях по маршруту. Знаки этих скоростных ограничений называются 'знаки низкоскоростного участка'. Всегда, за исключением сразу после вокзала, есть знак, указывающий на ограничение скорости на участке заранее, за ним следует сам знак ограничения скорости, а затем последний сигнал, который прекращает ограничение скорости. Когда указано несколько скоростей, нижняя по-прежнему применяется к поездам более высокой категории, а верхняя - к более низкой.

В примере, представленном слева, вверху находится заблаговременное предупреждение для участка с ограничением скорости, в середине - знак для начала ограничения скорости и под знаком для прекращения ограничения скорости и возврата к нормальной скорости. знаки ограничения скорости с оранжевой или зеленой окантовкой, которые относятся только к наклонным поездам. Эти сигналы действуют по тому же принципу.

Существует много других признаков, небольшой образец которых показан здесь:

АспектСмысл
Signal suisse siffler.PNGСвист!
Panneau Suisse de déclenchement.PNGЗапуск нейтральной зоны, без электроэнергии. Перед этим знаком электровозы должны размыкать главный выключатель.
Panneau Suisse enclenchement.PNGКонец нейтральной зоны, без электроэнергии. Электровозы могут включить главный выключатель после этого знака.

Рекомендации

  1. ^ "Fahrdienstvorschriften (FDV)". BAV. Получено 11 сентября 2014.
  2. ^ "Eisenbahnverordnung (EBV)". Швейцарская Конфедерация. Получено 11 сентября 2014.
  3. ^ PCT R300.4, шифр 3.6.1
  4. ^ PCT R300.1, определение