Ł - Ł
Ł ł | |
---|---|
Буква L с инсультом | |
ВUnicode | U + 0141 Ł ЛАТИНСКАЯ ЗАГЛАВНАЯ БУКВА L С ИНСУЛЬТОМ (HTMLŁ · & Lstrok; )U + 0142 ł СТРОЧНАЯ ЛАТИНСКАЯ БУКВА L С ИНСУЛЬТОМ (HTML ł · & lstrok; ) |
Ł или же ł, описанный в английский в качестве L с инсультом, это буква Западнославянский (Польский, Кашубский, и Сербский ), Белорусский латынь, Украинская латынь, Wymysorys, Навахо, Ден Сёлинэ, Инупиак, Зуни, Хупа, и Догриб алфавиты, несколько предложенных алфавиты для Венецианский язык, а ISO 11940 романизация Тайский сценарий. В славянских языках он представляет собой продолжение Протославянский не-небный ⟨L⟩ (темный L ), кроме Польский, Кашубский, и Сербский, где он превратился в / w /. В большинстве неевропейских языков он представляет собой глухой альвеолярный латеральный щелевой или подобный звук.
Форма символа
В обычных шрифтах у буквы есть штрих примерно посередине вертикальной основы, пересекающий ее под углом от 70 ° до 45 °, а не горизонтально. В курсив почерка и шрифтов, имитирующих его, заглавная буква имеет горизонтальную черту в середине и выглядит очень похоже на знак фунта стерлингов £. В прописной строчной букве обводка также горизонтальна и помещается поверх буквы, а не проходит через середину основы, которая не будет отличаться от буквы t. Штрих может быть прямым или слегка волнистым, в зависимости от стиля. В отличие от l⟩, буква ł⟩ обычно пишется без заметной петли вверху. Большинство общедоступных многоязычных курсивных шрифтов, включая коммерческие, содержат неправильный глиф для ⟨ł⟩.[1]
Редкий вариант глифа ł - это двойная лигатура курсива с ł, используемая в таких словах, как Ягелло, Радзивилла или же Аллах (архаичный: Аллах), где штрихи в верхней части букв объединены в один штрих.[1]
Польский
В польском языке ⟨Ł⟩ используется для обозначения исторической темноты (веляризованный ) L из очистить L. Польское ⟨Ł⟩ теперь звучит так же, как английское ⟨w⟩, как в воды (за исключением некоторых восточных диалектов, где он все еще звучит веляризованным).
В 1440 г. Якуб Паркошович предложил письмо, напоминающее для обозначения четкого L. Для темного L он предложил «l» с чертой, идущей в направлении, противоположном современной версии.[нужна цитата ] Последний был введен в 1514–1515 гг. Станиславом Заборовским в его Orthographia seu modus recte scribendi et legendi Polonicum idioma quam utilissimus. L с чертой первоначально представляла веляризованный латеральный апроксимант альвеол [ɫ],[2] произношение, которое сохранилось в восточной части Польши[3] и среди польского меньшинства в Литва, Беларусь, и Украина. Это произношение похоже на русский невкусный ⟨Л ⟩ В родных словах и грамматических формах.
В современном польском языке Ł обычно произносится / w / (точно как ш в английском языке как согласный, как в смачивать).[4] Это произношение впервые появилось среди польских низших классов в 16 веке. Высшие классы считали это некультурным акцентом (произносившим ⟨Ł⟩ как / ɫ /) до середины 20 века, когда это различие постепенно исчезло.[нужна цитата ]
Переход от [ɫ] к [w] на польском языке затронул все случаи темного L, даже в начале слова или интервокально, например ładny ("красивый, милый") произносится [ˈWadnɨ], слово ("слово") [ˈSwɔvɔ], и ciało ("тело") [ˈTɕawɔ]. Ł часто чередуется с прозрачным L, например формы множественного числа из прилагательные и глаголы в прошедшем времени, связанные с личными существительными мужского рода, например малый → Мали ([Mawɨ] → [ˈMali]). Чередование также распространено в склонение существительных, например из именительный падеж к местный, tło → натура ([twɔ] → [naˈtlɛ]).
Польский финал Ł также часто соответствует украинец слово-финал ⟨В⟩ Ve (кириллица) и Белорусский ⟨Ў⟩ (Короткая U (кириллица). Таким образом, «он дал» по-польски «дал», «дав» по-украински, «даў» по-белорусски (все произносятся [галка]), но "дал" [daɫ] на русском. Старое произношение [ɫ] of Ł до сих пор вполне понятен, но в большинстве регионов считается театральным.
Примеры
Исторические личности
- Казимеж Пуłаски (IPA:[kaˈʑimjɛʂ puˈwaskʲi] (Слушать)), известный как Казимир Пуласки, а Польский солдат и командир, бригадный генерал в Континентальная армия кавалерия во время Американская революционная война
- Игнация ŁУкасевич (IPA:[iɡˈnatsɨ wukaˈɕɛvitʂ]), изобретатель современного керосиновая лампа
- Янв ŁУкасевич (IPA:[ˈJan wukaˈɕɛvitʂ]), изобретатель Польская нотация
- Wisława Szymborska (IPA:[viˈswava ʂɨmˈbɔrska]), польский поэт и обладатель награды 1996 г. Нобелевская премия по литературе
- Лех Ваłęsa (IPA:[ˈLɛɣ vaˈwɛ̃sa]), Польский рабочий лидер и Предыдущий президент
- Станисław Lem (IPA:[ˈ [staˈɲiswaf ˈlɛm]), Польский писатель научная фантастика, философия, и сатира, и обученный врач
- Mieczysław Weinberg, Советский композитор польского происхождения
- Витольд Лютосłавски, Польский композитор
- Wacław Sierpiński (IPA:[ˈVat͡swaf fraɲˈt͡ɕiʂɛk ɕɛrˈpij̃skʲi] (Слушать)), Польский математик
Некоторые примеры слов с 'ł':
В контекстах, где Ł не всегда доступен как глиф, вместо него используется базовый L. Таким образом, фамилия Малецкий в чужой стране будет записываться Малецкий. Точно так же обводку иногда пропускают в Интернете, что может случиться со всеми диакритический -расширенные буквы. Отсутствие диакритического знака не мешает общению для носителей языка.
В 1980-х годах, когда на некоторых компьютерах, доступных в Польше, не было польских диакритических знаков, было обычной практикой использовать знак фунта стерлингов (£) вместо Ł. Эта практика прекратилась, как только компьютеры на базе DOS и Mac стали выпускать кодовая страница для таких персонажей.
Другие языки
На белорусском Лачинка (оба в 1929 г.[5] и 1962 г.[6][7] версии), ⟨Ł⟩ соответствует кириллице ⟨Л⟩ (Эль ), и обычно произносится / ɫ / (почти как в английском тянуть).
В Навахо, ⟨Ł⟩ используется для глухой альвеолярный латеральный щелевой / ɬ /, словно Валлийский двойной L.[8]
⟨Ł⟩ используется в орфографической транскрипции Ахтна, Атабаскский язык говорят на Аляске; он представляет собой хриплый боковой фрикативный.[9][10] Он также используется в Танакросс, родственный атабаскский язык.[11]
При написании IPA для некоторых Скандинавский диалекты, которые включают произношение ретрофлексный лоскут / ɽ /, например в Восточно-норвежские диалекты, авторы могут использовать ⟨Ł⟩.[нужна цитата ]
Использование компьютера
В Unicode кодовые точки для буквы: U + 0142 для нижнего регистра и U + 0141 для заглавной.[12]в Латекс системы набора ⟨Ł⟩ и ⟨ł⟩ можно набирать с помощью команд L {} и l {} соответственно. HTML-коды: & # 0321; и & # 0322; для ⟨Ł⟩ и ⟨ł⟩ соответственно.
Характер | Ł | ł | ||
Юникод имя | ЛАТИНСКАЯ ЗАГЛАВНАЯ БУКВА L С ХОДОМ | ЛАТИНСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА L С ХОДОМ | ||
Кодировка символов | десятичный | шестнадцатеричный | десятичный | шестнадцатеричный |
Unicode | 321 | 0141 | 322 | 0142 |
UTF-8 | 197 129 | 0xC5 0x81 | 197 130 | 0xC5 0x82 |
Ссылка на числовые символы | Ł | & # x0141; | ł | & # x0142; |
CP 852 | 157 | 9D | 136 | 88 |
CP 775 | 173 | ОБЪЯВЛЕНИЕ | 136 | 88 |
Мазовецкое воеводство | 156 | 9C | 146 | 92 |
Окна-1250, ISO-8859-2 | 163 | A3 | 179 | B3 |
Окна-1257, ISO-8859-13 | 217 | D9 | 249 | F9 |
Mac Центральноевропейская | 252 | FC | 184 | B8 |
Litecoin
Символ Ł часто ассоциируется с Litecoin криптовалюта. Он представляет собой самый крупный и наиболее распространенный номинал Litecoin.
Смотрите также
- Ў, ў - укороченный U (Белорусская кириллица)
- £ - знак фунта
- В Венецианский, аналогичный глиф ⟨Ƚ⟩, ⟨ƚ⟩ (L с баром, горизонтальная полоса) используется в качестве замены для L во многих словах, в которых произношение "L" изменилось для некоторых диалектов, т.е. стало глухим или стало звучанием более короткой гласной, соответствующей /ɰ / или же /ɛ /.
Рекомендации
- ^ а б Адам Твардоч (2009-03-09). "Креска укосна". Польские диакритики: как?. Получено 2015-10-01.
- ^ Теслар, Джозеф Эндрю; Теслар, Ядвига (1962). Новая польская грамматика (8-е издание, переработанное издание). Эдинбург: Оливер и Бойд. С. 4–5.
ł = английский l жесткий, стоматологический; ... Это правда, конечно, что сегодня большинство поляков произносят этот звук губами, точно так же, как англичане. ш. Но это неосторожное произношение, которое в конечном итоге приводит к исчезновению типично польского звука (и русского тоже; он уже исчез из других славянских языков, чешского и сербского) ... л, ваш язык ... значительно выступает за горизонтальную линию, отделяющую десны от зубов, и касается десен или неба. Произнести ł ... язык должен находиться в нижней части рта ровно и жестко, кончик должен быть слегка загнут вверх настолько, чтобы касаться края передних верхних зубов. (Ни в коем случае язык не должен выходить за линию, отделяющую зубы от десен.) Жестко удерживая язык в этом положении, говорящий должен затем произнести одну из гласных. а, о или же ты, сознательно опуская язык каждый раз, чтобы получить твердый ł совершенно отличный от мягкого л.
- ^ Свон, Оскар Э. (1983). Первый курс польского языка (2-е издание, переработанное и дополненное изд.). Колумб: Издательство Slavica. п. xix.
ł (так называемая бочка l) не произносится как л кроме восточных диалектов и, все реже, сценического произношения. Чаще всего произносится как английский ш в путь, как. "łэб, даłа, поł, число Пиłка.
- ^ Мазур, Б. В. (1983). Разговорный польский. Лондон: Рутледж. п. 5.
Приведенные ниже звуки существуют на английском языке, но произносятся или воспроизводятся по-разному: c ... час[, ] ch ... j ... ł в качестве ш в шet [,] łach ład słowo [; ] р ... ш
- ^ Тарашкевіч, Б. (1991). Беларуская граматыка для школ. - Вільня (Выданьне пятае пераробленае и пашыранае ред.). Беларуская друкарня им. Фр. Скарыны, 1929; Мн. : «Народная асвета».
- ^ Станкевіч, Ян (1962). Які мае быць парадак літараў беларускае абэцады.
- ^ Станкевіч, Ян (2002). Збор твораў у двух тамах. 2. Энцыклапедыкс. ISBN 985-6599-46-6.
- ^ Кэмпбелл, Джордж Л. (1995). Краткий сборник языков мира. Лондон: Рутледж. п. 354.
- ^ "Руководство по произношению Ахтна". Родные языки Америки. Получено 2008-10-05.
- ^ Таттл, Сири Г. "Слоговые затруднения в Ахтна Атабаскан" (PDF). Архивировано из оригинал (PDF) 23 июня 2007 г.. Получено 2008-10-05.
- ^ Холтон, Гэри (апрель 2004 г.). «Написание танакросса без специальных шрифтов». Центр коренных языков Аляски. Получено 2008-10-05.
- ^ "Символ Юникода" СТРОЧНАЯ ЛАТИНСКАЯ БУКВА L С ИНСУЛЬТОМ "(U + 0142)". FileFormat.info. Получено 2007-12-20.
внешняя ссылка
- Kreska ukośna в Польские диакритики: как?, к Адам Твардоч, Польский делегат страны в ATypI