Посещение гостиницы William Blakes Inn - A Visit to William Blakes Inn - Wikipedia

Посещение гостиницы Уильяма Блейка
Посещение гостиницы Уильяма Блейкса.jpg
Передняя обложка с медалью Ньюбери и печатями Caldecott Honor
АвторНэнси Уиллард
ИллюстраторАлиса и Мартин Провенсен
Художник обложкиProvensen
СтранаСоединенные Штаты
Языканглийский
ЖанрПоэзия, книга с картинками
ИздательHarcourt Brace & Company
Дата публикации
1981
Страницы44 п.
ISBN0-15-293823-0
OCLC7573231
Класс LCPS3573.I444 V5 1981 г.[1]

Посещение таверны Уильяма Блейка: стихи для невинных и опытных путешественников это детский книга с картинками написана Нэнси Уиллард и проиллюстрирована Алиса и Мартин Провенсен, опубликованной Harcourt Brace в 1981 году. В следующем году Уиллард выиграл ежегодную Медаль Ньюбери и провансены заняли второе место в Медаль Калдекотта от профессиональных детских библиотекарей.[2][3] Гостиница Уильяма Блейка была первой книгой, получившей награду Ньюбери, которая также была названа Книгой чести Калдекотта.[а] Последняя остановка на Маркет-стрит позже выиграл Медаль Ньюбери 2016 и Честь Калдекотта.

Название намекает на то, что Уилларда вдохновил Уильям Блейк с Песни невинности и Песни опыта.[1]

Содержание

В предисловии к прозе Уиллард рассказывает, как она познакомилась с поэзией Уильяма Блейка, когда ей было семь лет. Она попросила свою няню, мисс Пратт, рассказать историю «о львах и тиграх», и мисс Пратт ответила рассказом Блейка.Тайгер ". Через два дня она получила копию"Песни невинности и опыта «Вписанная» Поэзия - лучшее лекарство. Наилучшие пожелания скорейшего выздоровления. лет, Уильям Блейк ".

Следующие шестнадцать стихотворений, включая эпилог, описывают события полутора дней посещения ребенком гостиницы Уильяма Блейка. Населенный такими существами, как Кролик, Крыса, Мудрая Корова, Король кошек, Тигр, Человек в Мармеладной шляпе и, конечно же, сам Уильям Блейк, это место чудес и волшебства.

Стихи

  • Гостиница Уильяма Блейка для невинных и опытных путешественников
  • Замечательный автомобиль Блейка прекрасно нам доставит
  • Кролик показывает мою комнату
  • Цирк Солнца и Луны успокаивает бодрствующих гостей
  • Прибытие человека в мармеладной шляпе
  • Король кошек заказывает ранний завтрак
  • Мудрая корова наслаждается облаком
  • Два подсолнуха перемещаются в желтую комнату - часто ошибочно приписывают Блейку
  • Мудрая корова пробивает дорогу, место и верить
  • Блейк ведет прогулку по Млечному Пути
  • Когда мы приходим домой, Блейк призывает к огню
  • Мармеладный человек танцует, чтобы излечить нас
  • Король кошек отправляет открытку своей жене
  • Тигр просит у Блейка сказку на ночь
  • Блейк рассказывает тигру сказку о портном
  • Эпилог

Стиль

Поэзия Уилларда метрична и рифмована, проста во многих отношениях, но никогда не бывает упрощенной. Намек на большую вселенную или действие магических сил никогда не бывает далеко от поверхности. В центральной части «Блейк ведет прогулку по Млечному Пути» большинство персонажей выражают удивление и трепет перед вечной красотой вокруг них и награждаются Блейком дарами звезд, в то время как крыса, угрюмая и циничная, получает только « горсть грязи ".

Иллюстрации причудливые, знаковые гуашь картины, в которых широко используется архитектура Англии Блейка.

Прием

На момент публикации книги Киркус Отзывы сказал: «Точно так же хорошо, что манера провансенов - полюса помимо дальновидной силы Блейка, но интересно, как работа Блейка вдохновила Уилларда на использование своего имиджа и метра для такой причудливой цели».[4] В ретроспективном эссе о книгах, получивших медаль Ньюбери с 1976 по 1985 год, литературный критик Зена Сазерленд писал: «Стихи, иногда игривые или даже юмористические, также часто бывают вдумчивыми, и в них есть свежие, удачные фразы, которые привносят видение в качестве дополнительного компонента к письму, демонстрирующего хороший контроль рифмы, ритма и формы».[5]

Производная работа

Посещение гостиницы Уильяма Блейка был положен на музыку как цикл песен американского композитора Дейла Лайлса.

Неправильная атрибуция

Все пятнадцать стихотворений были написаны Уиллардом для книги. Одно из них, «Два подсолнуха перемещаются в желтую комнату», приписывалось Блейку много раз, особенно с 2001 года, когда ошибка распространилась в Интернете. Время от времени оно анализировалось как произведение Блейка, а в Великобритании «многие школы преподают это стихотворение как пример произведения Блейка».[6]

Ошибка была обнаружена Томасом Питчфордом, библиотекарем средней школы в г. Хартфордшир, который «думал, что этот стиль имеет мало отношения к другим произведениям поэта», и продолжил дело.[6]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Крис Ван Оллсбург выиграл Медаль Калдекотта 1982 года за Джуманджи и было четыре занявших второе место, включая Provensens для Посещение гостиницы Уильяма Блейка.[3]

Рекомендации

  1. ^ а б «Визит в гостиницу Уильяма Блейка: стихи для невинных и опытных ...» Запись каталога Библиотеки Конгресса. Проверено 20 июня 2013. С описанием издателя.
  2. ^ "Медаль Ньюбери и почетные книги, 1922 год - настоящее время". Ассоциация библиотечного обслуживания детей (ALSC). Американская библиотечная ассоциация (ALA).
      "Медаль Джона Ньюбери". ALSC. ALA. Проверено 20 июня 2013.
  3. ^ а б "Медаль и почетные книги Калдекотта с 1938 г. по настоящее время". ALSC. ALA.
      "Медаль Рэндольфа Колдекотта". ALSC. ALA. Проверено 20 июня 2013.
  4. ^ "ПОСЕЩЕНИЕ ИНН УИЛЬЯМА БЛЕЙКА, Нэнси Уиллард, Элис Провенсен, Мартин Провенсен". Киркус Отзывы. 1 сентября 1981 г.. Получено 18 января, 2020.
  5. ^ Сазерленд, Зена (1986). "Книги медали Ньюбери 1976-1985". В Кингман, Ли (ред.). Книги о медали Ньюбери и Калдекотта 1976-1985 гг.. Бостон: The Horn Book, Incorporated. п. 160. ISBN  0-87675-004-8.
  6. ^ а б Шон Кофлан (19 июня 2013 г.). «Школьный библиотекарь находит поддельное стихотворение Блейка». BBC В сети. Получено 2013-06-20.
Награды
Предшествует
Я любил Иакова
Получатель медали Ньюбери
1982
Преемник
Песня Дайси