Пастух (Блейк) - The Shepherd (Blake)

Копия B нарисованного вручную гравюра Уильяма Блейка "Пастух". Эта копия, напечатанная и написанная в 1789 году, в настоящее время хранится в Библиотека Конгресса.[1]

"Пастух"это стихотворение из Уильям Блейк с Песни невинности (1789 г.). Этот сборник песен издавался по отдельности четыре раза, прежде чем он был объединен с Песни опыта за 12 изданий, составивших совместный сборник Песни невинности и опыта (1794). Блейк сам выпустил все иллюстрированные печатные издания, начиная с 1789 года. Каждая публикация песен имеет пластинки в разном порядке, а шестнадцать других пластинок издавались посмертно.[2]

Ральф Воан Уильямс положил стихотворение на музыку в своем 1958 г. цикл песен Десять песен Блейка.

Стих

Запись "Пастуха" Уильяма Блейка.

Как сладка жребий пастырей,
С утра до вечера блуждает:
Он будет следовать за своей овцой весь день
И его язык будет исполнен хвалы.

Ибо он слышит невинный зов ягнят,
И он слышит ласковый ответ овец,
Он бдителен, пока они в мире,
Ибо они знают, когда приближается их пастырь.[3]

Критический анализ

Это стихотворение - одно из трех пастораль стихи в Песни невинности, два других Ягненок и Весна.[4] Это стихотворение написано с точки зрения Пайпер. Это можно увидеть в повторении слова «сладкий» в первой строке, которое Дудочник использует в других стихотворениях своего повествования.[5] Это повторение можно также рассматривать как тонкую иронию по поводу того, что Пастух агентство поскольку он следует за своим стадом, а не ведет его через поля.[6] Маленький мальчик, полный радости, изображенный на Весна, превращается в пастыря Ягненок, а затем завершает свое путешествие по жизни в роли пастыря в этом стихотворении.[4] Первая строфа «Пастух» полна радости, что отражает невинный характер этого сборника стихов. Во второй строфе пастырь представлен как заботливая и защитная сила над своим стадом. Это можно увидеть, когда он слушает зов и ответ овцы и ягненка во второй строфе.[5] Читатели времен Блейка сочли бы странным, что Пастух преследовал свое стадо.[7] Блейк позволяет голосу стихотворения говорить само за себя, а не дает твердую интерпретацию.[7] Отношения пастыря со своей паствой более подробно рассматриваются в последних строках стихотворения. Когда он присутствует, стадо остается спокойным и мирным.

В этом стихотворении есть и религиозный подтекст. Образ Пастыря как Христа изначально встречается в другой Песне "Маленький черный мальчик ".[4] Псалом 23 изображает Бога как пастыря человечества,[5] а заглавная буква слова «пастырь» в первой и последней строках поддерживает идею о том, что пастырь является символом Бога.[5] В Библии присутствие пастыря символизирует руководство.[6] В этом стихотворении пастырь может рассматриваться как духовный наставник или спаситель стада, радуясь их численности.[4] Иисус также упоминается в Библии как агнец Божий. Поскольку стихотворение изображает пастыря, следующего за своим стадом, читатель может рассматривать и овцу, и пастыря как защитников друг друга.[5] Пастух с радостью наблюдает за своим стадом, как Бог наблюдает за своим народом. Напротив, Иисус, представленный в виде агнца, не сбивает с пути человечество - пастырь.[5]

Иллюстрация

Пастух на иллюстрации стоит под деревом, увитым виноградной лозой, в окружении своего стада овец. Во многих Песни невинности, Блейк использует растительность, чтобы показать безопасность невиновности, которая безопасна и не подвергается угрозам.[8] Этот голубь под стихотворением имитирует голубя, найденного на вводной табличке.[5] Голубь, который обычно является символом мира, позволяет читателю погрузиться в мирную обстановку, типичную для пастырского стихотворения.[4] В зависимости от версии солнце кажется либо восходящим, либо заходящим.[5] Восходящее солнце создает впечатление новых начинаний, которые согласуются с невинностью, в то время как заходящее солнце побуждает читателя рассматривать стихотворение как конец путешествия через невинность к опыту.[4]

Рекомендации

  1. ^ Моррис Ивз; Роберт Н. Эссик; Джозеф Вискоми (ред.). «Песни невинности, копия В, объект 4 (Бентли 5, Эрдман 5, Кейнс 5)» Пастух"". Уильям Блейк Архив. Получено 17 января, 2014.
  2. ^ Карнизы, Моррис; Эссик, Роберт Н .; Вискоми, Джозеф. «Песни невинности». Архив Уильяма Блейка. Получено 29 марта 2015.
  3. ^ Блейк, Уильям (1988). Эрдман, Дэвид В. (ред.). Полное собрание поэзии и прозы (Недавно отредактированная ред.). Якорные книги. п.7. ISBN  0385152132.
  4. ^ а б c d е ж Гарднер [15–21]
  5. ^ а б c d е ж грамм час Лидер [75–79]
  6. ^ а б Блейк [144–145]
  7. ^ а б Глен [3-5]
  8. ^ Ларрисси, ч 1

внешняя ссылка

Источники