Лондон (стихотворение Уильяма Блейка) - London (William Blake poem)

Это изображение представляет собой цифровую репродукцию его ручной гравюры 1826 года «Лондон» из Копии А.А. Песни невинности и опыта. В настоящее время предмет находится в Коллекции Музей Фитцуильяма.[1]

Лондон это стихотворение Уильям Блейк, опубликовано в Песни опыта в 1794 году. Это один из немногих стихи в Песни опыта которому нет соответствующего стихотворения в Песни невинности. Блейк жил в Лондон поэтому пишет о нем как о жителе, а не о посетителе. В стихотворениях упоминаются «Два противоположных состояния человеческой души». В разделе «Песни невинности» собраны стихотворения о любви, детстве и природе. Критики предположили, что стихи иллюстрируют влияние современности на людей и природу посредством обсуждения опасных промышленных условий, детский труд, проституция и бедность.[2]

Стих

Я брожу по каждой чартерной улице,
Рядом с местом чартера Темза течет.
И отметьте на каждом лице, которое я встречаю
Знаки слабости, знаки горя.

В каждом крике каждого человека,
В каждом крике страха младенцев,
В каждом голосе: в каждом бане,
Забытые наручники, которые я слышу

Как плачут трубочисты
Каждая черная церковь ужасает,
И вздыхают несчастные солдаты
Бежит кровью по стенам дворца

Но на большинстве полуночных улиц я слышу
Как проклинают юные блудницы
Взрывает слезу новорожденного
И отравляет брачный катафалк

Анализ стихотворения

Лондон стихотворение Уильяма Блейка, опубликованное в Песни опыта в 1794 году. Это одно из немногих стихотворений в Песни опыта которому нет соответствующего стихотворения в Песни невинности. Блейк жил в Лондоне, поэтому пишет о нем как о жителе, а не о госте. В стихотворениях упоминаются «два противоположных состояния человеческой души». Раздел «Песни невинности» содержит стихи о любви, детстве и природе. Критики[ВОЗ? ] предложили, чтобы стихи иллюстрировали влияние современности на людей и природу посредством обсуждения опасных производственных условий, детского труда, проституции и бедности.[нужна цитата ]

Это стихотворение взято из «песен опыта». В нем раскрываются чувства поэта к обществу, в котором он жил. Англия в 1800-х стал очень репрессивным под влиянием французская революция. Он начал вводить законы, ограничивающие свободу людей. «Сначала Блейк любил Лондон, он писал, что« золотой Лондон и его серебряная Темза, переполненная сияющими шпилями и связанными шнурами кораблями »(« Поэтические зарисовки »), но после Французской революции , британское правительство начало подавлять гражданскую демократическую деятельность. Тогда Лондон был совсем другим: все было покрыто тьмой, ужасами и несчастьями ». (Жан, 2013). Таким образом, он показывает негативную картину Лондона и предлагает социальную критику Англии XVIII века.[3]

Темы

  • Отсутствие свободы
  • Источники несвободы
  • Падение Лондона.[4]

Литературные техники

  • Структура - четыре четверостишия с чередующимися рифмами строк. ABABCDCD
  • Аллитерация - «слабость, следы горя»
  • Оксюморон - Брачный катафалк
  • Репетиция:
    • «Chartered» - показывает невозможность побега и отражает удушающую атмосферу лондонского города.
    • «Плакать» - показывает страдания и взрослых, и детей в Лондоне.

Я брожу по каждой чартерной улице,
Рядом с тем местом, где течет чартерная Темза.
И отметьте на каждом лице, которое я встречаю
Знаки слабости, знаки горя.

В каждом крике каждого человека,
В каждом крике страха младенцев,
В каждом голосе: в каждом бане,
Кандалы, забытые разумом, я слышу

Как плачут трубочисты
Каждая черная церковь ужасает,
И вздыхают несчастные солдаты
Бежит кровью по стенам дворца

Но на большинстве полуночных улиц я слышу
Как проклинают юные блудницы
Взрывает слезу новорожденного
И отравляет брачный катафалк[5]

Издательский

Песни невинности и опыта Первоначально была напечатана вручную и проиллюстрирована Блейком в 1794 году.[2]Пунктуация: как видно на изображении, есть заглавные буквы, запятые и точки. Используя их в качестве руководства, стихотворение читалось так, как описано выше, когда Блейк впервые прикрепил его к изображению. Текст появляется с некоторыми изменениями и / или дополнениями к его пунктуации в более поздних итерациях - антологиях, обзорах и т. Д. С 19 по 21 век. Был ли Блейк когда-либо человеком, вносящим такие изменения, или это всегда были позже редакторы и издатели?

Аллюзии

Блейк предполагает, что жизнь там может спровоцировать революцию на улицах столицы. На это могли повлиять недавние французская революция. Использование слова «зафрахтовано» неоднозначно и противоречит контролю и владению. Это может выражать политический и экономический контроль, который Блейк считал сохраняющимся в Лондоне на момент написания. Друг Блейка Томас Пейн критиковал предоставление Королевские хартии контролировать торговлю как форму классового угнетения.[6] Однако термин «зафрахтованный» может также означать «с грузом» и может относиться к оживленным или перегруженным улицам и реке или к лицензированной торговле, осуществляемой на них.[7] В первоначальном проекте использовалось слово просто «грязный» («Я брожу по каждой грязной улице / Рядом с тем, где действительно течет грязная Темза»). Блейк ссылается на «Черненую церковь», предполагая, что церковь как учреждение не только физически почернеет от лондонской сажи, но на самом деле гниет изнутри, намекая на серьезную коррупцию.[8] Блейк создал идею стихотворения, используя семантическое поле несчастья. Это представлено глаголами «проклятие», «плакать» и «вздох».

Адаптации

Ральф Воан Уильямс положил стихотворение на музыку в своем 1958 г. цикл песен Десять песен Блейка Поэма была положена на музыку в 1965 году. Бенджамин Бриттен как часть его песенного цикла Песни и пословицы Уильяма Блейка Поэму положил на музыку в 1987 г. Мандариновая мечта в их альбоме Tyger; Альбом основан на стихах Уильяма Блейка.

Рекомендации

  1. ^ Моррис Ивз; Роберт Н. Эссик; Джозеф Вискоми (ред.). "Песни невинности и опыта, объект 46 (Бентли 46, Эрдман 46, Кейнс 46)" ЛОНДОН"". Уильям Блейк Архив. Получено 10 июня, 2014.
  2. ^ а б "GCSE Bitesize: Контекст". ВЕЛИКОБРИТАНИЯ: BBC. Получено 2018-08-24.
  3. ^ "Лондон, Уильям Блейк Краткое изложение и анализ". e-kalvi.com.
  4. ^ "Темы". e-kalvi.com.
  5. ^ Блейк, Уильям (1988). Эрдман, Дэвид В. (ред.). Полное собрание поэзии и прозы (Недавно отредактированная ред.). Якорные книги. С. 26–27. ISBN  0385152132.
  6. ^ Стивен Бигрейв (редактор), Романтические произведения, Рутледж, 1996, стр. 20; Том Полин, "Невидимый червь", Хранитель, Лондон, 3 марта 2007 г.
  7. ^ Э. П. Томпсон, Свидетель против зверя: Уильям Блейк и моральный закон, Cambridge University Press, 1993, стр. 176.
  8. ^ http://www.bl.uk/learning/timeline/item126746.html

внешняя ссылка