Алфавит-Сити, Манхэттен - Alphabet City, Manhattan
Алфавитный город | |
---|---|
Авеню C был назначен авеню Лойсаида в знак признания пуэрториканского наследия этого района. | |
Расположение в Нью-Йорке | |
Координаты: 40 ° 43′34 ″ с.ш. 73 ° 58′44 ″ з.д. / 40.726 ° с.ш. 73.979 ° з.д.Координаты: 40 ° 43′34 ″ с.ш. 73 ° 58′44 ″ з.д. / 40,726 ° с.ш. 73,979 ° з.д. | |
Страна | Соединенные Штаты |
Состояние | Нью-Йорк |
город | Нью-Йорк |
Район | Манхэттен |
Район сообщества | Манхэттен 3[1] |
Площадь | |
• Общий | 1.99 км2 (0,768 кв. Миль) |
численность населения (2016)[2] | |
• Общий | 63,347 |
• Плотность | 32000 / км2 (82,000 / кв. Миль) |
Этническая принадлежность | |
• Белый | 73.5% |
• Чернить | 3.2% |
• испаноязычные | 12.9% |
• Азиатский | 7.3% |
• Другой | 2.7% |
Экономика | |
• Средний доход | $74,265 |
Zip коды | 10009 |
Коды городов | 212, 332, 646, и 917 |
Алфавитный город это район, расположенный в Ист-Виллидж в Нью-Йорк район из Манхэттен. Его название происходит от авеню А, B, C, и D, единственные проспекты на Манхэттене с однобуквенными названиями. Он граничит с Хьюстон-стрит на юг и мимо 14-я улица на север, вдоль традиционной северной границы Ист-Виллидж и к югу от Stuyvesant Town и Питер Купер Виллидж.[3][4][5] Некоторые известные достопримечательности включают Томпкинс-сквер-парк и Кафе Nuyorican Poets.
Район имеет давнюю историю, он служил культурным центром и этническим анклавом Манхэттена. Немецкий, Польский, Латиноамериканец, и Еврейский населения. Тем не менее, есть много споров по поводу границ Нижнего Ист-Сайда, Алфавитного города и Ист-Виллидж. Исторически Нижний Ист-Сайд Манхэттена был 14-я улица на северном конце, ограниченном на востоке Ист-Ривер а на западе Первый проспект; сегодня этот же район - Алфавитный город. Немецкое присутствие в этом районе в начале 20 века, которое уменьшалось, практически прекратилось после Генерал Слокум катастрофа 1904 года.
Alphabet City является частью Район Сообщества Манхэттена 3 и его основной Почтовый индекс это 10009.[1] Он патрулируется 9-й участок из Департамент полиции Нью-Йорка.
Этимология
Первоначальная планировка улиц Манхэттена, определенная План комиссаров 1811 г. обозначены 16 улиц с севера на юг, шириной 100 футов (30 м), включая 12 пронумерованных проспектов и четыре, обозначенные буквой, расположенные к востоку от Первый проспект называется Авеню А, Проспект Б, пр.[6] В Мидтауне и на севере авеню А в конечном итоге переименовали в Beekman Place, Саттон-плейс, Йорк-авеню и Плезант-авеню; Авеню B переименовали в Ист-Энд-авеню, хотя авеню Паладино в Восточном Гарлеме иногда называют авеню Б. (Дальше на восток в этой части города не было проспектов). Дальше на юг проспекты сохранили свои буквенные обозначения.
Название «Алфавитный город» считается относительно новым, так как Ист-Виллидж и Алфавитный город на протяжении большей части своей истории считались просто частью Нижнего Ист-Сайда. Городской историк Питер Дж. Роу утверждает, что это название вошло в обиход в 1980-х годах, когда джентрификация распространилась на восток от деревни.[7] Первое появление термина в Нью-Йорк Таймс находится в редакционной статье 1984 года, написанной тогдашним мэром Эд Кох, призывая федеральное правительство помочь в борьбе с преступностью на осажденных улицах района:
Район, известный как Alphabet City из-за его литерное авеню, которые бегут на востоке от Первой авеню к реке, в течение многих лет был занят упорно сохраняющейся чумой уличных торговцев наркотиков, чьи вопиюще открытым наркобизнес разрушил сообщество жизни города .[8]
Позднее 1984 г. Раз В статье это описано с использованием нескольких названий: «Молодые художники ... переезжают в центр города в район, который по-разному называют Алфавитленд, Алфавитвилл или Алфавитный город (авеню A, B, C и т. д. в Нижнем Ист-Сайде Манхэттена). ".[9]
Несколько местных наборов прозвищ, связанных с обозначением ABCD, включают «Приключенческий», «Храбрый», «Сумасшедший» и «Мертвый», а совсем недавно писатель Джордж Пендл - «Богатый, буржуазный, удобный, достойный».[10]
История
Ранняя разработка
Район, который сегодня известен как Алфавитный город, изначально был занят Ленапе Коренные американцы.[11] Ленапе перемещались между сезонами, двигаясь к берегу, чтобы ловить рыбу летом, и перемещаться вглубь суши, чтобы охотиться и выращивать урожай осенью и зимой.[12] Манхэттен был куплен в 1626 г. Питер Минуит из Голландская Вест-Индская компания, который занимал пост генерального директора Новые Нидерланды.[13][14] Население голландской колонии Новый Амстердам был расположен в основном ниже текущего Фултон-стрит, а к северу от него было несколько небольших плантаций и больших ферм, которые тогда назывались Bouwerij (на английском языке "беседки"; современный нидерландский язык: Boerderij). Вокруг этих ферм было несколько анклавов свободных или «полусвободных» африканцев, которые служили буфером между голландцами и коренными американцами.[11][15] На территории нынешнего Алфавитного города было несколько «беседок». Самым большим был Bowery no. 2, который проходил через несколько жителей, прежде чем восточная половина земли была разделена и передана Хармену Смиману в 1647 году.[16][17]
Многие из этих ферм к середине 18 века превратились в богатые усадьбы. Семьям Стуйвесантов, ДеЛанси и Рутгерсов будет принадлежать большая часть земли в Нижнем Ист-Сайде, включая участки, которые позже станут Алфавитным городом.[18] К концу 18 века владельцы поместья Нижнего Манхэттена начали обследование своих земель, чтобы облегчить будущее развитие Нижнего Манхэттена в уличная сетка система.[16][17] Поскольку каждый землевладелец провел свое собственное обследование, было несколько разных уличных сеток, которые не совпадали друг с другом. Различные законы штата, принятые в 1790-х годах, дали городу Нью-Йорку возможность планировать, открывать и закрывать улицы.[19][20] Окончательный план, опубликованный в 1811 году, привел к нынешней сетке улиц к северу от Хьюстон-стрит.[21] Авеню север-юг в Нижнем Ист-Сайде были закончены в 1810-х годах, за ними последовали улицы запад-восток в 1820-х годах.[22]
19 век
План комиссаров и результирующая уличная сеть послужили катализатором расширения города на север.[23] и в течение короткого периода часть Нижнего Ист-Сайда, которая сейчас является Алфавитным городом, была одним из самых богатых жилых районов города.[24] После выравнивания улиц к началу 1830-х годов в Ист-Сайд и Нохо возникли рядные дома.[23] В 1833 г. Томас Э. Дэвис и Артур Бронсон купил весь квартал 10-й улицы у Авеню А к Авеню B. Блок располагался рядом с Томпкинс-сквер-парк, расположенный между 7-й и 10-й улицами от авеню A до авеню B, обозначенный в том же году.[25] Хотя парк не входил в первоначальный план комиссаров 1811 года, часть земли от 7-й до 10-й улиц к востоку от Первой авеню была отведена под рынок, который в конечном итоге так и не был построен.[11] Рядные дома от 2,5 до 3 этажей в переулках построили такие застройщики, как Элиша Пек и Энсон Грин Фелпс; Эфраим Х. Вентворт; и Кристофер С. Хаббард и Генри Х. Кейси.[26] После быстрого роста района 17-я палата Манхэттена была отделена от 11-й в 1837 году. Первая охватывала территорию от авеню B до Бауэри, а вторая - от авеню B до Ист-Ривер.[27]
К середине 19 века многие из богатых продолжали переезжать дальше на север, в Верхний Вест-Сайд и Верхний Ист-Сайд.[28]:10 Остались несколько богатых семей, и один наблюдатель заметил в 1880-х годах, что эти семьи «с пренебрежением смотрят на парвенус Пятой авеню ".[29] В целом, однако, богатое население района начало сокращаться, поскольку многие двинулись на север. Иммигранты из современных Ирландия, Германия, и Австрия переехал в окрестности.[27]
Население 17-го округа Манхэттена, в который входила западная часть современного Алфавит-Сити, увеличилось вдвое с 18000 человек в 1840 году до более 43000 человек в 1850 году и почти удвоилось еще раз до 73000 человек в 1860 году, став при этом самым густонаселенным районом города. время.[27][30]:29, 32 В результате Паника 1837 года, в городе было меньше строительства в предыдущие годы, поэтому иммигрантам не хватало квартир, что привело к разделению многих домов в нижнем Манхэттене.[27][31] Другим решением были совершенно новые «жилые дома», или многоквартирные дома, в Ист-Сайде.[28]:14–15 Кластеры этих зданий были построены Семья Астор и Стивен Уитни.[32] Разработчики редко вовлекались в повседневную работу многоквартирных домов, вместо этого нанимая арендодателей (многие из которых были иммигрантами или их детьми) для управления каждым зданием.[33] Многочисленные многоквартирные дома были возведены, как правило, со следами размером 25 на 25 футов (7,6 на 7,6 м) до того, как в 1860-х годах было принято нормативное законодательство.[32] Чтобы устранить опасения по поводу небезопасных и антисанитарных условий, в 1879 году был принят второй свод законов, требующий, чтобы в каждой комнате были окна, что привело к созданию вентиляционных шахт между каждым зданием. Последующие многоквартирные дома, построенные в соответствии с требованиями закона, назывались Жилые дома старого закона.[34][35] Реформистские движения, такие как начатое Джейкоб Риис книга 1890 года Как живет другая половина, продолжал попытки облегчить проблемы в этом районе с помощью поселковые дома, такой как Урегулирование Генри-стрит, и другие агентства социального обеспечения и обслуживания.[36]:769–770
Потому что большинство новых иммигрантов были Немецкий колонки, современный Алфавитный город, Ист-Виллидж и Нижний Ист-Сайд вместе стали называться "Маленькая Германия " (Немецкий: Kleindeutschland).[30]:29[37][38][39] В этом районе было третье по величине городское население немцев за пределами Вена и Берлин. Это был первый в Америке район проживания иностранных языков; За это время были созданы сотни политических, общественных, спортивных и развлекательных клубов.[37] В окрестностях были построены многочисленные церкви, многие из которых сохранились до наших дней.[34] Кроме того, у Маленькой Германии была собственная библиотека на Второй авеню в соседнем Ист-Виллидж.[38] теперь Публичная библиотека Нью-Йорка филиал Оттендорфер.[40] Однако сообщество начало сокращаться после затопления Генерал Слокум 15 июня 1904 г., в результате чего погибло более тысячи американцев немецкого происхождения.[38][41]
Немцы, которые покинули этот район, были заменены иммигрантами разных национальностей.[42] Сюда входили группы итальянцев и восточноевропейских евреев, а также греки, венгры, поляки, румыны, русские, словаки и украинцы, каждый из которых поселился в относительно однородных анклавах.[36]:769–770 В Как живет другая половинаРиис писал, что «карта города, раскрашенная для обозначения национальностей, будет показывать больше полос, чем на коже зебры, и больше цветов, чем любая радуга».[35]:20 Одной из первых групп населения бывшей Маленькой Германии были идиш -Говорящий Евреи ашкенази, который сначала поселился к югу от Хьюстон-стрит, а затем двинулся на север.[43] В Римский католик Поляки так же хорошо как Протестантский Венгры также окажет значительное влияние на Ист-Сайд, возводя молельные дома рядом друг с другом вдоль 7-й улицы на рубеже 20-го века.[44] К 1890-м годам многоквартирные дома проектировались в богато украшенном Королева анна и Романское возрождение стили, хотя многоквартирные дома, построенные в конце десятилетия, были построены в Возрождение Возрождения стиль.[45] В то время этот район все чаще определяли как часть Нижнего Ист-Сайда.[46]
20 век
В Закон штата Нью-Йорк о многоквартирных домах 1901 года резко изменил правила, которым должны были соответствовать здания в Ист-Сайде.[48] Одновременно Идиш Театральный квартал или "идиш-риальто", разработанный в Ист-Сайде, вокруг Вторая авеню. В нем было много театров и других развлечений для еврейских иммигрантов из города.[49][50] К Первая Мировая Война в районных театрах за вечер проходило от 20 до 30 спектаклей.[50] После Вторая Мировая Война, Театр на идиш стал менее популярным,[51] и к середине 1950-х годов в округе все еще существовало несколько театров.[52]
Город построен Первые дома на южной стороне Восточная 3-я улица между Первый проспект и Авеню А, и на западной стороне авеню А между Восток 2-й и 3-я Восточная улица в 1935-1936 гг., первая такая проект государственного жилья В Соединенных Штатах.[36]:769–770[53]:1 Изначально район заканчивался на Ист-Ривер, к востоку от того места, где Авеню D позже был обнаружен. В середине 20-го века свалка, в том числе мусор времен Второй мировой войны и завалы, доставленные из Лондона, использовалась для расширения береговой линии, чтобы обеспечить фундамент для Франклин Д. Рузвельт Драйв.[54] Польский анклав в Ист-Виллидж сохранился, хотя многие другие группы иммигрантов уехали, а их бывшие церкви были проданы и стали Православные соборы.[55] Латиноамериканские иммигранты начали переезжать в Ист-Сайд, поселяясь в восточной части района и создавая анклав, который позже стал известен как Лойсаида.[56][5][57]
Население Ист-Сайда начало сокращаться в начале Великая депрессия в 1930-е годы и реализация Закон об иммиграции 1924 г., и расширение Метро Нью-Йорка во внешние районы.[58] Многие старые многоквартирные дома, считавшиеся «испорченными» и ненужными, были разрушены в середине 20 века.[59] В Дома с видом на деревню на Первой авеню между Восточной 2-й и 6-й улицами были открыты в 1964 году,[60] частично на месте старого Святой Николай Кирхе.[47]
До середины 20-го века этот район был просто северной частью Нижнего Ист-Сайда, с аналогичной культурой иммигрантской, рабочей жизни. В 1950-х и 1960-х годах миграция Битники Позже этот район привлек хиппи, музыкантов, писателей и художников, которые были вынуждены отказаться от быстро развивающейся джентрификации. Деревня Гринвич.[60][61]:254 Среди первых перемещенных жителей Гринвичской деревни, переехавших в этот район, были писатели. Аллен Гинзберг, У. Х. Оден, и Норман Мейлер, которые все переехали в этот район в 1951–1953 гг.[61]:258 Кластер кооперативных художественных галерей на 10-й Восточной улице (позже вместе именуемых Галереи 10-й улицы ) были открыты примерно в то же время, начиная с Tanger и Hansa, которые открылись в 1952 году.[60][62] Дальнейшие изменения произошли в 1955 году, когда Надземная железная дорога Третьей авеню над Бауэри и Третьей авеню был удален.[60][63] Это, в свою очередь, сделало район более привлекательным для потенциальных жителей, и к 1960 г. Нью-Йорк Таймс сказал, что «этот район постепенно становится признанным продолжением Гринвич-Виллидж ... тем самым расширяя Богемию Нью-Йорка от реки до реки».[60][64] Район стал центром контркультура в Нью-Йорке, и был местом рождения и историческим домом для многих художественных движений, в том числе панк-рок[65] и Nuyorican литературное движение.[66]
К 1970-м и 1980-м годам город в целом находился в упадке и приближался к банкротству, особенно после 1975 Финансовый кризис Нью-Йорка.[56] Жилые дома в Алфавит-Сити и Ист-Виллидж пострадали от высокого уровня пренебрежения, поскольку владельцы собственности не содержали свои дома должным образом.[67]:191–194 Город приобрел многие из этих зданий, но также был не в состоянии содержать их из-за нехватки средств.[56] Несмотря на ухудшение структуры района, его музыкальные и художественные сцены были в порядке. К 1970-м годам по соседству начали открываться гей-танцевальные залы и панк-рок-клубы.[68] К ним относятся Пирамида Клуб, который открылся в 1979 году на 101 авеню А; здесь проходили музыкальные выступления, такие как Нирвана и красные горячие перчики чили, а также перетащить исполнителей такие как РуПол и Энн Магнусон.[68]
Джентрификация
Алфавит-Сити был одним из многих районов Нью-Йорка, где можно было испытать джентрификация в конце 20 - начале 21 вв. Множество факторов привело к снижению уровня преступности и повышению арендной платы в Манхэттене в целом и в Alphabet City в частности. Проспекты от A до D стали заметно меньше богемный в 21 веке, чем в предыдущие десятилетия.[69] В 1970-х годах арендная плата была чрезвычайно низкой, и этот район считался одним из последних мест, где многие люди хотели бы жить.[70] Однако уже в 1983 г. Раз сообщил, что из-за наплыва художников многие заведения и иммигранты были вынуждены покинуть этот район из-за повышения арендной платы.[71] К следующему году молодые профессионалы составляли большую часть демографической группы района.[70] Даже в этом случае преступления оставались превалирующими, и часто в Томпкинс-сквер-парке открыто заключались сделки с наркотиками.[72]
Напряженность по поводу джентрификации привела к 1988 г. Беспорядки в парке Томпкинс-сквер, которое произошло после противодействия предложенному комендантскому часу, направленному на бездомных в парке. Последствия бунта несколько замедлили процесс джентрификации, поскольку цены на недвижимость упали.[73] Однако к концу ХХ века цены на недвижимость возобновили стремительный рост. Около половины магазинов Alphabet City открылись в течение десятилетия после бунта, в то время как доля вакантных площадей за этот период упала с 20% до 3%, что указывает на то, что многие из давних торговцев были вытеснены.[74]
В Музей мелиорированного городского пространства открылся на авеню C в здании, известном как C-приседания в 2012 году. Живой архив городской активности, музей исследует историю массовых движений в Ист-Виллидж и предлагает пешеходные экскурсии с гидом по общественным садам, сквотам и местам социальных изменений.[75]
Политическое представительство
Политически Alphabet City находится в Нью-Йорке. 7-е и 12-е избирательные округа.[76][77] Это также в Сенат штата Нью-Йорк 27-й и 28-й округа,[78][79] то Ассамблея штата Нью-Йорк 65-й и 74-й округа,[80][81] и Городской совет Нью-Йорка 1-го и 2-го округов.[82]
Архитектура
Исторические здания
Местные общественные группы, такие как GVSHP, активно работают над тем, чтобы получить индивидуальные и районные ориентиры для Alphabet City, чтобы сохранить и защитить архитектурную и культурную самобытность района.[83] В начале 2011 г. Комиссия по сохранению достопримечательностей Нью-Йорка (LPC) предложил небольшой район вдоль 10-й улицы, который находится к северу от Томпкинс-сквер-парк.[84] Исторический район East 10th Street был определен LPC в январе 2012 года.[85][86]
Несколько примечательных зданий обозначены как отдельные достопримечательности, некоторые из них - благодаря усилиям GVSHP. К ним относятся:
- В Первые дома на Восточной 3-й улице и авеню А, первом государственном жилом комплексе в стране, построенном в 1935 году и назначенном в 1974 году.[53]
- В Дом Христодора, построенный в 1928 году и занесенный в Национальный реестр исторических мест в 1986 году[87]
- В Общество помощи детям с Общежитие для мальчиков Томпкинс-сквер и индустриальная школа на 296 East 8th Street, построенный в 1886 году и обозначенный в 2000 году[88]
- Государственная школа 64 по адресу 350 East 10th Street, государственная школа французского Возрождения, построенная в 1904-1906 годах архитектором и директором школы. C.B.J. Снайдер, обозначенный в 2006 году[89]
- Общество помощи детям Элизабет Дом для девочек по адресу 308 East 12th Street, построенный в 1891-1892 годах и обозначенный в 2008 году.[90]
- В Здание пекарни Уитсворта, построенный в 1927-1928 годах и обозначенный в 2008 году[91]
- В Церковь Святого Николая Мирликийского по адресу 288 East 10th Street, определено в 2008 году[92]
- В Первая немецкая баптистская церковь (Городская и деревенская синагога) по адресу 334 East 14th Street, определено в 2014 году.[93]
128 Восточная 13-я улица
Другие конструкции
Среди других примечательных зданий - «Политический ряд», квартал величественных домов на 7-й Восточной улице между авеню C и D, где в XIX веке жили политические лидеры всех мастей; знаменитое здание пекарни Уитсуорта на 10-й Восточной улице недалеко от авеню D. и рядом с ним, 143-145 авеню D, уцелевший остаток района Сухого дока, который когда-то заполнял набережную Ист-Ривер шумной промышленностью.
Алфавитный город имеет большое количество уцелевших домов начала 19 века, связанных с морской историей района, которые также являются первыми домами, когда-либо построенными на бывших сельскохозяйственных угодьях. Несмотря на усилия GVSHP сохранить эти дома, LPC этого не сделал.[94] Рядный дом 1835 года по адресу 316 East 3rd Street был снесен в 2012 году для строительства арендного дома из 33 квартир под названием «Робин».[95] В 2010 году GVSHP и Коалиция сообщества Ист-Виллидж обратились к LPC с просьбой рассмотреть возможность обозначения 326 и 328 East 4th Street, двух домов греческого возрождения, построенных в 1837–1841 годах, в которых на протяжении многих лет размещались торговцы, связанные с верфями, синагога и совсем недавно художественный коллектив под названием Уранская фаланстерия. Однако LPC не присвоил этим домам статус памятников архитектуры.[96] LPC также отказался добавить 264 East 7th Street (бывший дом иллюстратора Фелиция Бонд ) и четыре соседних дома в историческом районе Ист-Виллидж / Нижний Ист-Сайд.[97]
В 2008 году почти вся территория Алфавит-Сити была «отключена» в рамках усилий, предпринятых местными общественными группами, включая GVSHP, местный совет сообщества и местные выборные должностные лица.[98] В большинстве частей Alphabet City изменение зон требует, чтобы новая застройка гармонировала с малоэтажным характером этого района.[99]
Loisaida
Loisaida /ˌлoʊ.яˈsаɪdə/ это термин, производный от испанский (и особенно Nuyorican ) произношение "Нижний Ист-Сайд ". Первоначально придумал поэт / активист. Биттман "Бимбо" Ривас в его стихотворении 1974 года «Лойсаида» теперь говорится о Авеню C в Алфавит-Сити, население которого в основном Латиноамериканец (в основном Nuyorican ) с 1960-х гг.
С 1940-х годов демография района несколько раз заметно изменилась: добавились большие труд -поддержанный Город Стуйвесант - деревня Питера Купера после Вторая Мировая Война на северной оконечности добавил к этому району элемент от нижнего среднего до среднего класса, что в конечном итоге способствовало джентрификация площади в 21 веке; строительство крупных государственных жилищных проектов к югу и востоку от них и рост латиноамериканского населения превратили большую часть района в латинский до конца 1990-х годов, когда низкая арендная плата перевесила высокий уровень преступности, и большое количество художников и студентов переехали в площадь. Манхэттен растет Чайнатаун затем расширилась до южных частей Нижнего Ист-Сайда, но выходцы из Латинской Америки по-прежнему сосредоточены в Алфавитном городе. По мере снижения уровня преступности территория, окружающая Алфавит-Сити, Ист-Виллидж и Нижний Ист-Сайд, быстро становится джентрифицированной; Границы Нижнего Ист-Сайда отличаются от своих исторических тем, что Хьюстон-стрит теперь считается северным краем, а область к северу от этого между Хьюстон-стрит и 14-й улицей считается Алфавитным городом. Но поскольку термин Alphabet City в значительной степени является пережитком эпохи высокого уровня преступности, англоговорящие жители называют Alphabet City частью Ист-Виллидж, в то время как испаноязычные жители продолжают называть Alphabet City как Loisaida.
Полиция и преступность
Alphabet City патрулирует 9-й участок из NYPD, расположенный по адресу 321 East 5th Street.[100] 9-й участок занял 58-е место из 69 районов патрулирования по уровню преступности на душу населения в 2010 году.[101]
В 9-м участке уровень преступности ниже, чем в 1990-е годы, при этом количество преступлений по всем категориям снизилось на 78,3% в период с 1990 по 2018 год. На участке зарегистрировано 0 убийств, 40 изнасилований, 85 ограблений, 149 нападений за тяжкие преступления, 161 кража со взломом, 835 крупных краж , и 32 кражи автомобиля в крупном размере в 2018 году.[102]
Пожарная безопасность
Alphabet City обслуживают два Пожарная служба Нью-Йорка (FDNY) пожарные части:[103]
- Лестница Ко. 3 / Батальон 6 - 103 Восточная 13-я улица[104]
- Engine Co. 28 / Ladder Co. 11 - Восточная 2-я улица, 222[105]
Почтовые отделения и почтовый индекс
Alphabet City расположен в Почтовый индекс 10009.[106] В Почтовая служба Соединенных Штатов имеет два почтовых отделения возле Alphabet City:
- Станция Peter Stuyvesant - 335 East 14th Street[107]
- Станция Tompkins Square - 244 East 3rd Street[108]
Известные жители
- Луи Аболафия (1941-1995), художник, общественный деятель, народный деятель, кандидат в президенты США от хиппи.
- Хоакин Бадахос, поэт, писатель
- Розарио Доусон (1979 г.р.), кубинская / пуэрториканская американская актриса
- Бобби Дрисколл (1937-1968), актер
- Аллен Гинзберг (1926-1997), поэт, 206 E. 7-я улица[109]
- Leftöver Crack, панк-рок группа
- Мадонна (род. 1958), певица[110]
- Чарли Паркер (1920-1955), джазовый музыкант жил в 151 авеню B между Восточной 9-й и Восточной 10-й улицами[111]
- Джеральдо Ривера (1943 г.р.), телеведущий, проживавший в конце 60-х - начале 70-х гг.[112]
- Луис Гусман (1956 г.р.) пуэрториканский актер
- Джонатан Ларсон (1960-1996), композитор и драматург, проживал в 80-90-х гг.
- Джон Легуизамо (1964 г.р.) латиноамериканский актер, комик, режиссер, драматург
- Штрихи, рок-группа
В популярной культуре
Романы и стихи
- Главный герой романа Справочник русской дебютантки к Гэри Штейнгарт живет в Алфавит-Сити в середине 1990-х.
- Вымышленная версия Alphabet City Нью-Йорка исследуется в Падшие ангелы дополнение к Культ.
- Аллен Гинзберг написал множество стихов, касающихся улиц своего района в Алфавитном городе.
- Генри Рот роман Назовите это сном Действие происходило в Алфавитном городе, где проживал главный герой романа Дэвид и его семья.
- Джером Чарын роман Военные кличи над авеню C происходит в Alphabet City.
- В его книге Кухня Конфиденциально, Энтони Бурден говорит: «Вряд ли решение было принято без наркотиков. Каннабис, метаквалон, кокаин, ЛСД, псилоцибиновые грибы, пропитанные медом и используемые для подслащивания чая, секобарбитала, туинала, амфетамина, кодеина и, все чаще, героина, которые мы отправляем говорящий по-испански официант в Алфавит-Сити, чтобы добраться ".
- В Брендан Денин роман ужасов / фантастика Хризалида начинается в Alphabet City, но заканчивается в пригороде Нью-Джерси.
Комиксы
- В Комиксы Marvel, Alphabet City является домом для Район X, также известный как Город Мутантов, гетто, в основном населенное мутанты. Гетто было идентифицировано как находящееся внутри Alphabet City в Новые Люди Икс # 127. Это было описано в Район X как имеющий «самый высокий уровень безработицы в США, самый высокий уровень неграмотности и самую высокую перенаселенность за пределами Лос-Анджелеса». (Эти цифры предполагают большое население.) Он был разрушен в Икс фактор #34.
Фотокниги
- Фото и учебник Джеффри Биддла «Город алфавитов».[113] ведет хронику жизни Алфавитного города с 1977 по 1989 год.
- Фотокнига "Street Play" автора Марта Купер[114]
Места
- Панк-хаус и независимая концертная площадка C-приседания называется так, потому что он находится на авеню C, между 9-й и 10-й улицами. Группы и артисты, вышедшие из бывшего сквота, включают Leftöver Crack, Удушающая жертва, и Stza. Leftöver Crack делает несколько ссылок на «9-й и C», примерное расположение C-приседания в песне "Homeo Apathy" из альбома Посредственная Дженерика.
Телевидение
- Вымышленный 15-й участок в драме о полиции NYPD Синий похоже, покрывает Alphabet City, по крайней мере частично.
- В появлении на Вечернее шоу, писатель П. Дж. О'Рурк сказал, что, когда он жил по соседству в конце 1960-х, это было достаточно опасно, чтобы он и его друзья называли авеню A, авеню B и авеню C как «Firebase Alpha», «Firebase Bravo» и «Firebase Charlie», соответственно.
- В серии «Мое первое убийство» в 4 сезон из Скрабы, J.D. (Зак Брафф ) носит футболку с надписью «Alphabet City, NYC».
- Телевизионный фильм 1996 года Миссис Санта Клаус в первую очередь установлен на авеню А в Алфавитном городе в 1910 году.[115]
- В 6 серии полицейской драмы 2009 г. Необычное, "Круглая линия", вор покупает удостоверение личности у дилера в Алфавитном городе.
- Эпизод "Кулачный бой" Навсегда об убийстве, которое происходит в Алфавитном городе; В эпизоде рассказывается об истории района и его нынешнем развитии и облагораживании.
- В серии "Танец безопасности" в "Сезон 2 "из"Дневники Кэрри ", Уолт помогает своему парню переехать в квартиру в Алфавитном городе.
- В Netflix серии Русская матрешка показывает несколько сцен в парке Томпкинс-сквер и других местах в Алфавитном городе.
Фильмы
- Персонаж-актер Джош Пайс, который вырос в Алфавитном Городе, задумал и снял очень личный документальный фильм, 7-я улица, выпущенный в 2003 году. Снятый за десять лет, это одновременно и «любовное письмо» персонажам, которых он видел каждый день, и хроника перемен, происходивших в окрестностях.
- Крестный отец Часть II частично был снят на 6-й улице, между авеню B и C. Доказывая, на что способно вливание денег, они превратили ветхий квартал с несколькими пустыми зданиями в шумный иммигрантский квартал 1917 года. Местных жителей не допускали в съемки область, если они случайно не жили в этом квартале или присоединились в качестве массовки.
- Алфавитный город упоминается в монологе Монтгомери Брогана в фильме. 25-й час.
- Фильм 1984 года под названием Алфавитный город, о попытках наркодилера скрыться от криминальной жизни. Он снялся Винсент Спано, Зохра Ламперт и Джами Герц.
- Фильм 1985 г. Пол Моррисси, Смешанной крови был установлен и снят в начале 1980-х годов в Алфавитном городе до джентрификации.
- Фильм 1999 года Безупречный, в главных ролях Филип Сеймур Хоффман, Роберт Де Ниро, и Уилсон Джермейн Эредиа, проходит в Alphabet City, где и проходят все съемки.
- Алфавитный город был показан в фильме 200 сигарет, также с 1999 г.
- Большая часть независимого кино Больше меня, выпущенный в 2004 году, происходит в Alphabet City, недалеко от резиденции директора. Морган Сперлок.
- 2005 год кинофильм Аренда, в главных ролях Розарио Доусон, Уилсон Джермейн Эредиа, Джесси Л. Мартин, Энтони Рэпп, Адам Паскаль, Идина Мензель, Тай Диггс, и Трейси Томс, является адаптацией 1996 года Бродвей одноименная рок-опера Джонатан Ларсон (который сам в значительной степени основан на Пуччини опера La Boheme ) и действие происходит в Alphabet City на 11-й улице и авеню B, хотя многие сцены снимались в Сан-Франциско. В отличие от мюзикла, действие которого происходило не в конкретный период времени, в фильме ясно видно, что действие происходит между 1989 и 1990 годами. Хотя это приводит к случайным анахронизмам в истории, период времени явно упоминается, чтобы установить, что История разворачивается до облагораживания Alphabet City.
- Некоторые сцены из фильма 2015 года Десять тысяч святых происходят в Alphabet City, где один из персонажей живет как скваттер.
Театр
- В Бродвейский мюзикл Аренда происходит в Alphabet City. Персонажи живут на 11-й Ист-стрит и авеню Б. Они тусуются в таких Ист-Виллидж locales как Life Cafe.
- В Тони Кушнер игра, Ангелы в Америке (и его экранизация), персонаж Луи комментирует «Страну алфавита», говоря, что это место, где евреи жили, когда они впервые приехали в Америку, и «теперь, сто лет спустя, место, к которому они более серьезно относятся. долбанный ремонт внуков ".
- Мюзикл, удостоенный премии "Тони" Авеню Q действие происходит в сатирическом алфавитном городе. Когда появляется главный герой Принстон, он говорит: «Я начинал на авеню А, но все было вне моего ценового диапазона. Но этот район выглядит намного дешевле! Эй, смотрите, вывеска "Сдается"! "
Музыка: конкретные проспекты
- Лебеди выпустила песню под названием "93 Ave B blues" по адресу Майкл Джира квартира.
- В Bongwater В "Народной песне" есть многократный припев "Здравствуй, смерть, прощай, авеню А". Энн Магнусон, солистка Bongwater, живет на авеню А.
- "Авеню А" - песня Диктаторы с их компакт-диска 2001 года, DFFD.
- В Розовый мартини Песня «Привет, Евгений» происходит «в гостях на проспекте А.»
- "Авеню А" - песня Красный всадник с их альбома 1980 года, Не борись с этим.
- "The Belle of Avenue A" - песня Эд Сандерс.
- Эскорт ссылается на авеню А в песне "Cabaret" на их альбоме. Животная природа.
- Певица-автор песен Райан Адамс ссылается на авеню A и авеню B в своем треке "Нью Йорк, Нью Йорк ".
- Хит классической сальсы 1978 года панамского певца "Педро Наваха" Рубен Блейдс, говорит в конце, что «безжизненные тела» Педро Барриоса (Педро Наваха) и Хосефины Уилсон были найдены на «нижнем Манхэттене» «между авеню А и В» ...
- В Лу Рид "Halloween Parade" из его высоко оцененного концептуального альбома Нью-Йорк (альбом), он упоминает «мальчиков с авеню B и девочек с авеню D.»
- "Авеню Б" - песня Гоголь Борделло
- Авеню B это альбом Игги Поп, который написал альбом, живя в доме Христодора на авеню Б.
- "Авеню Б" - песня Майк Стерн
- «Авеню С» - это Группа графа Бэйси песня, записанная Барри Манилов в 1974 году для своего альбома Барри Манилов II.
- Он упоминается в Sunrise на авеню C, Джеймс Мэддок из альбома Хрупкий.[116]
- "Венера с авеню D" - песня Норка ДеВиль.
- Авеню D упоминается в Стили Дэн песня "Daddy Don't Live In That New York City No More" с альбома 1975 года Кэти солгала.
- Авеню D упоминается в песне "Столица" в исполнении Тони Беннетт в Симпсоны эпизод "Танцующий Гомер ".
Музыка: General
- Лебеди была сформирована на авеню Б.[117]
- Эллиотт Смит упоминает «Alphabet City» в своей песне «Alphabet Town» из своего одноименного альбома.
- Алфавитный город это альбом ABC.
- "Take A Walk With The Fleshtones" - песня Флэштоны в их альбоме Красивый свет (1994). В песне каждому проспекту посвящен стих.
- Alphabet City упоминается в песне "Девушка с плаката" хулиганы.
- В песне «Нью-Йорк», написанной Кубом и популяризированной Они могут быть гигантами, Alphabet City упоминается в припеве.
- Столкновение упоминает окрестности в песне "Прямо в ад ":" От Алфавитного Города от а до я, мертв, голова "
- U2 называют этот район в своей песне "Alphaville" "Нью-Йорк ".
- В их песне "Click Click Click Click" из альбома 2007 года. Разорванная строка, Епископ Аллен пойте: «Конечно, у меня есть собственные фотографии, на которых изображены все люди и места, которые я знал. Вот когда я несу ваш чемодан за пределами Алфавитного города».
- На Дэн Автомат "Лучшее завтра", рэпер Кул Кейт шутит, что он «Король Нью-Йорка, управляющий Алфавитным городом».
- "Alphabet City" - это название пятого трека из альбома 2004 года. Стена за нашей спиной от Колумбус, Огайо группа Гараж на две коровы.
- Стив Эрл Экспрессионистская "Down Here below" (трек 2 "Серенада на Вашингтон-сквер") цитирует: "Эй, что случилось с Alphabet City? В этом городе нет места, куда мог бы пойти бедный мальчик"
- Танцевальный хит "Sugar is Sweeter (Danny Saber Mix)" Си Джей Болланд относится к соседству с лирикой "Down in Alphabet City ..."
- Мано Негра ссылается на Alphabet City в песне "El Jako" на альбоме Король Бонго (1991): "Авеню А: вот и день / Авеню B: Вот и сволочь / Авеню C: Спасения нет / Авеню смерти ждет тебя" и "Авеню A: вот и день / авеню B: вот и джанки / авеню C: это срочно / O.D.O.D. в Alphabet City".
- Джо Джексона Альбом 1984 года Тело и душа включает инструментальный трек под названием "Loisaida".
Смотрите также
- Общественное садоводство
- Dos Blockos
- Музей мелиорированного городского пространства
- Кафе Nuyorican Poets
- Дома Риис
- Церковь Святой Бригитты
Рекомендации
Примечания
- ^ а б «Планирование Нью-Йорка | Профили сообщества». communityprofiles.planning.nyc.gov. Департамент городского планирования Нью-Йорка. Получено 18 марта, 2019.
- ^ а б «Район Ист-Виллидж в Нью-Йорке». Получено 14 августа, 2018.
- ^ "Продажа Нижнего Ист-Сайда - страница географии". Upress.umn.edu. Архивировано из оригинал на 2010-06-19. Получено 2010-10-15.
- ^ «Выставки». Житель. 4 октября 2006 г. Архивировано с оригинал 6 июля 2008 г.. Получено 22 августа, 2009.
- ^ а б Фодераро, Лиза В. (17 мая 1987 г.). «Будет ли это Лойсаида из Алфавитного города ?; Два видения соперничают в Ист-Виллидж». Нью-Йорк Таймс. ISSN 0362-4331. Получено 22 августа, 2009.
- ^ Моррис, губернатор; Де Витт, Симеон; и Резерфорд, Джон [sic ] (Март 1811 г.) «Замечания уполномоченных по прокладке улиц и дорог в городе Нью-Йорке согласно закону от 3 апреля 1807 г.», Библиотека Корнельского университета. По состоянию на 27 июня 2016 г. «Они имеют ширину в сто футов, и пронумерованы те из них, которые могут быть продлены на север до деревни Гарлем (начиная с самого восточного, который проходит с запада от больницы Бельвью на восток. Гарлемской церкви) 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 и 12. Последний проходит от пристани в Манхэттенвилле почти вдоль берега реки Гудзон, где находится окончательно потеряна, как видно на карте. Проспекты к востоку от номера один отмечены A, B, C и D. "
- ^ Роу, Питер Г. (1999). «Гражданский реализм». MIT Press. ISBN 9780262681056. Получено 2010-03-22.
- ^ Кох, Эд (27 апреля 1984 г.). «Требуется: Федеральная антинаркотическая помощь». Нью-Йорк Таймс. Получено 2010-03-22.
- ^ Фридман, Самуэль (4 ноября 1984 г.). «Метрополия разума». Нью-Йорк Таймс. раздел 6, страница 32, столбец 1. Получено 2010-03-22.
- ^ Мосс, Иеремия. Исчезающий Нью-Йорк: как великий город потерял душу. 2017, стр.17
- ^ а б c Brazee & Most 2012, п. 8.
- ^ Берроуз и Уоллес 1999 С. 5–23.
- ^ Болтон, Реджинальд Пелхэм, 1856-1942 (1975). «Нью-Йорк во владении Индии» (2-е изд.). Музей американских индейцев, Фонд Хей. п. 7. Получено 29 сентября, 2019 - через Интернет-архив.
- ^ Стокс 1915, т. 1, стр.6.
- ^ Стокс 1915, т. 1. С. 18–20.
- ^ а б Brazee & Most 2012, п. 5.
- ^ а б Brazee et al. 2012 г., п. 9.
- ^ Берроуз и Уоллес 1999 С. 178–179.
- ^ Brazee & Most 2012, п. 6.
- ^ Brazee et al. 2012 г., п. 10.
- ^ Локвуд 1972, п. 196.
- ^ Стокс 1915, т. 5, стр. 1668 г.
- ^ а б Brazee et al. 2012 г., п. 11.
- ^ Грей, Кристофер (8 ноября 1998 г.). "Streetscapes / 19-25 St. Marks Place; Эклектичная жизнь ряда домов Ист-Виллидж". Нью-Йорк Таймс. ISSN 0362-4331. Получено 29 сентября, 2019.
- ^ Стокс 1915, т. 5. С. 1726–1728.
- ^ Brazee et al. 2012 г., п. 13.
- ^ а б c d Brazee et al. 2012 г. С. 15–16.
- ^ а б Долкарт, Андрей (2012). Биография многоквартирного дома: архитектурная история Орчард-стрит, 97. Биография многоквартирного дома: Архитектурная история 97 Орчард-стрит. Центр американских мест в Колумбийском колледже. ISBN 978-1-935195-29-0. Получено 30 сентября, 2019.
- ^ Локвуд 1972, п. 199.
- ^ а б Надел, Стэнли (1990). Маленькая Германия: этническая принадлежность, религия и сословие в Нью-Йорке, 1845-80 гг.. Урбана: Университет Иллинойса Press. ISBN 0-252-01677-7.
- ^ Берроуз и Уоллес 1999, п. 746.
- ^ а б Brazee et al. 2012 г., п. 17.
- ^ Берроуз и Уоллес 1999 С. 448–449, 788.
- ^ а б Brazee et al. 2012 г., п. 21.
- ^ а б Риис, Джейкоб (1971). Как живет другая половина: этюды среди многоквартирных домов Нью-Йорка. Нью-Йорк: Дувр. ISBN 978-0-486-22012-3. OCLC 139827.
- ^ а б c Джексон, Кеннет Т., изд. (2010). Энциклопедия Нью-Йорка (2-е изд.). Новый рай: Издательство Йельского университета. ISBN 978-0-300-11465-2.
- ^ а б Берроуз и Уоллес 1999, п. 745.
- ^ а б c Хаберстро, Ричард. "Kleindeutschland: Маленькая Германия в Нижнем Ист-Сайде". ЛЕСПИ-Нью-Йорк. Получено 30 сентября, 2019.
- ^ Сьюзан Спано. «Короткая пешеходная экскурсия по Нижнему Ист-Сайду Нью-Йорка». Смитсоновский институт. Получено 29 марта, 2016.
- ^ "О библиотеке Оттендорфера". Публичная библиотека Нью-Йорка. Получено 14 марта, 2019.
- ^ О'Доннелл, Р. Т. (2003). Пылающий корабль: трагедия парохода General Slocum. Нью-Йорк: Бродвейские книги. ISBN 0-7679-0905-4.
- ^ Brazee et al. 2012 г., п. 22.
- ^ Brazee et al. 2012 г., п. 23.
- ^ Brazee et al. 2012 г. С. 24–25.
- ^ Brazee et al. 2012 г. С. 26–27.
- ^ Sanders, R .; Гиллон, Э. (1979). Нижний Ист-Сайд: Путеводитель по еврейскому прошлому с 99 новыми фотографиями. Дуврские книги о Нью-Йорке. Dover Publications. п. 13. ISBN 978-0-486-23871-5. Получено 1 сентября, 2019.
- ^ а б "РАЗБОР ФАСАДОВ ЗДАНИЯ ЦЕРКВИ; 100-летний Святой Николай в Нижнем Ист-Сайде продан компании". Нью-Йорк Таймс. 27 января 1960 г.. Получено 4 октября, 2019.
- ^ Brazee et al. 2012 г. С. 29–30.
- ^ Розенберг, Эндрю; Данфорд, Мартин (2012). Путеводитель по Нью-Йорку. Пингвин. ISBN 9781405390224. Получено 10 марта, 2013.
- Поехали, Inc (2006). Поехали, Нью-Йорк, 16-е издание. Макмиллан. ISBN 9780312360870. Получено 10 марта, 2013.
- Оскар Израэловиц (2004). Путеводитель Оскара Израеловица по еврейскому Нью-Йорку. Издательство Israelowitz. ISBN 9781878741622. Получено 10 марта, 2013.
- Cofone, Энни (13 сентября 2010 г.). "Театральный квартал; возвращение в золотой век идишского театра". Нью-Йорк Таймс. Получено 10 марта, 2013.
- ^ а б Ронни Каплейн (28 ноября 1997 г.). «Знаток идишской музыки видит мамалошен в мейнстриме». Еженедельно. Получено 10 марта, 2013. Цитировать журнал требует
| журнал =
(Помогите) - ^ Дж. Кац (29 сентября 2005 г.). «О'Брайен прослеживает историю идишского театра». Campus Times. Получено 10 марта, 2013.
- ^ Лана Герстен (29 июля 2008 г.). «Брюс Адлер, 63 года, звезда Бродвея и Второй авеню». Вперед. Получено 10 марта, 2013.
- ^ а б «Первые дома» (PDF). Комиссия по сохранению достопримечательностей Нью-Йорка. 12 ноября 1974 г.. Получено 28 сентября, 2019.
- ^ Страусбо, Джон (14 сентября 2007 г.). «Пути сопротивления в Ист-Виллидж». Нью-Йорк Таймс. ISSN 0362-4331. Получено 29 сентября, 2019.
- ^ Brazee et al. 2012 г., п. 36.
- ^ а б c Brazee et al. 2012 г., п. 37.
- ^ фон Хассел М. (1996). Усадьба в Нью-Йорке, 1978-1993 годы: разделенное сердце Лойсаиды. Современные городские исследования. Бергин и Гарви. п. 7. ISBN 978-0-89789-459-3. Получено 3 октября, 2019.
- ^ Brazee et al. 2012 г., п. 33.
- ^ Brazee et al. 2012 г., п. 34.
- ^ а б c d е Brazee et al. 2012 г., п. 35.
- ^ а б Миллер, Терри (1990). Гринвич-Виллидж и как это произошло. Crown Publishers. ISBN 978-0-517-57322-8. Получено Второе октября, 2019.
- ^ «Искусство: помните 50-е на 10-й улице?». Нью-Йорк Таймс. 23 декабря 1977 г. ISSN 0362-4331. Получено Второе октября, 2019.
- ^ Кац, Ральф (13 мая 1955 г.). "Последний поезд грохочет на Третьей авеню. Эль'". Нью-Йорк Таймс. ISSN 0362-4331. Получено Второе октября, 2019.
- ^ "'Деревня "Разливы по 3-й авеню". Нью-Йорк Таймс. 7 февраля 1960 г. ISSN 0362-4331. Получено Второе октября, 2019.
- ^ Шёмер, Карен (8 июня 1990 г.). "В рок-Ист-Виллидж, ритм никогда не останавливается". Нью-Йорк Таймс. ISSN 0362-4331.
- ^ Ньевес, Сантьяго (13 мая 2005 г.). "Еще одна нуйориканская икона угасает". Нью-Йоркский латиноамериканский журнал. Архивировано из оригинал 27 октября 2007 г.. Получено 14 апреля, 2008..
- ^ Мел, Кристофер (2000). Продажа Нижнего Ист-Сайда: культура, недвижимость и сопротивление в Нью-Йорке. G - Серия справочных, информационных и междисциплинарных предметов. Университет Миннесоты Press. ISBN 978-0-8166-3182-7. Получено Второе октября, 2019.
- ^ а б Brazee et al. 2012 г., п. 38.
- ^ Шоу, папа. «Новое открытие Нью-Йорка, каким он был раньше», Нью-Йорк Таймс, 11 ноября 2007 г. По состоянию на 31 августа 2016 г.
- ^ а б «РОЖДЕНИЕ ВОСТОЧНОЙ ДЕРЕВНИ». Нью-Йорк Таймс. 2 сентября 1984 г. ISSN 0362-4331. Получено 3 октября, 2019.
- ^ «НОВОЕ ПРОЦВЕТАНИЕ НЕСЕТ РАЗДОР ВОСТОЧНОЙ ДЕРЕВНЕ». Нью-Йорк Таймс. 19 декабря 1983 г. ISSN 0362-4331. Получено 3 октября, 2019.
- ^ "ЕСЛИ ВЫ ДУМАЕТЕ ЖИТЬ В ВОСТОЧНОЙ ДЕРЕВНЕ". Нью-Йорк Таймс. 6 октября 1985 г. ISSN 0362-4331. Получено 3 октября, 2019.
- ^ "Цены падают по мере того, как джентрификация идет на убыль". Нью-Йорк Таймс. 29 сентября 1991 г. ISSN 0362-4331. Получено 3 октября, 2019.
- ^ «Новое заклинание для Алфавитного города. Джентрификация привела к беспорядкам на Томпкинс-сквер 10 лет назад. Победили ли протестующие в той битве, но проиграли ли войну?». Нью-Йорк Таймс. 9 августа 1998 г. ISSN 0362-4331. Получено 3 октября, 2019.
- ^ Лиланд, Джон (8 декабря 2012 г.). «Святыня Ист-Виллидж бунтов и радикалов». Нью-Йорк Таймс.
- ^ Округ Конгресса 7, Законодательная рабочая группа штата Нью-Йорк по демографическим исследованиям и перераспределению. Доступ 5 мая 2017 г.
- Округ Конгресса 12, Законодательная рабочая группа штата Нью-Йорк по демографическим исследованиям и перераспределению. Доступ 5 мая 2017 г.
- ^ Округа Конгресса Нью-Йорка, Законодательная рабочая группа штата Нью-Йорк по демографическим исследованиям и перераспределению. Доступ 5 мая 2017 г.
- ^ Сенатский округ 27, Законодательная рабочая группа штата Нью-Йорк по демографическим исследованиям и перераспределению. Доступ 5 мая 2017 г.
- Сенатский округ 28, Законодательная рабочая группа штата Нью-Йорк по демографическим исследованиям и перераспределению. Доступ 5 мая 2017 г.
- ^ Карты округа Сената 2012 года: Нью-Йорк, Законодательная рабочая группа штата Нью-Йорк по демографическим исследованиям и перераспределению. Доступ 17 ноября 2018 г.
- ^ Ассамблея округа 65, Законодательная рабочая группа штата Нью-Йорк по демографическим исследованиям и перераспределению. Доступ 5 мая 2017 г.
- Ассамблея округа 74, Законодательная рабочая группа штата Нью-Йорк по демографическим исследованиям и перераспределению. Доступ 5 мая 2017 г.
- ^ Карты округа Ассамблеи 2012 года: Нью-Йорк, Законодательная рабочая группа штата Нью-Йорк по демографическим исследованиям и перераспределению. Доступ 17 ноября 2018 г.
- ^ Текущие округа городского совета округа Нью-Йорк, Нью-Йорк. Доступ 5 мая 2017 г.
- ^ «Ист-Виллидж» на Общество сохранения исторического наследия Гринвич-Виллидж интернет сайт
- ^ "Ист-Виллидж Консервейшн" на Общество сохранения исторического наследия Гринвич-Виллидж интернет сайт
- ^ Бергер, Джозеф (19 января 2012 г.). «Обозначение исторического района в Ист-Виллидж не остановит проект». Городская Комната. Получено 29 сентября, 2019.
- ^ Brazee & Most 2012.
- ^ "Исторический район 10-й улицы Ист-стрит и дом Христодора | Шесть памятных мест Совета исторических районов". 6tocelebrate.org. Получено 2020-07-12.
- ^ «Общество помощи детям, общежитие для мальчиков на Томпкинс-сквер и индустриальная школа» (PDF). Комиссия по сохранению достопримечательностей Нью-Йорка. 16 мая 2000 г.. Получено 28 сентября, 2019.
- ^ «Отчет о назначении LPC: бывший P.S. 64» (PDF). Комиссия по сохранению достопримечательностей Нью-Йорка. Получено 18 августа, 2014.
- ^ "Общество помощи детям, Дом для девочек Елизаветы" (PDF). Комиссия по сохранению достопримечательностей Нью-Йорка. 18 марта 2008 г.. Получено 28 сентября, 2019.
- ^ "Здание пекарни Уитсворта" (PDF). Комиссия по сохранению достопримечательностей Нью-Йорка. 16 сентября 2008 г.. Получено 28 сентября, 2019.
- ^ «Православная Церковь Святого Николая Мирликийского» (PDF). Комиссия по сохранению достопримечательностей Нью-Йорка. 16 декабря 2008 г.. Получено 28 сентября, 2019.
- ^ «Первая немецкая баптистская церковь» (PDF). Комиссия по сохранению достопримечательностей Нью-Йорка. 28 октября 2014 г.. Получено 28 сентября, 2019.
- ^ «Исторический дом Ист-Виллидж, отвергнутый достопримечательностями». Общество сохранения исторического наследия Гринвич-Виллидж.
- ^ «Робин теперь полностью выставлена на 3-й восточной улице». Блог EV Grieve.
- ^ "326 и 328 Восточная 4-я улица". Общество сохранения исторического наследия Гринвич-Виллидж.
- ^ "Неопределенное будущее рядных домов Ист-Виллидж". Нью-Йорк Таймс. 25 ноября 2016 г. ISSN 0362-4331. Получено 30 сентября, 2019.
- ^ Хоуни, Кристина (15 ноября 2008 г.). «Высотные здания - в центре битвы за зонирование Манхэттена». Нью-Йорк Таймс. ISSN 0362-4331. Получено 1 мая, 2010.
- ^ «Сохранение характера: взгляд на последствия недавних перезонировок по инициативе сообщества в Ист-Виллидж» (PDF). Общество сохранения исторического наследия Гринвич-Виллидж.
- ^ «NYPD - 9-й участок». www.nyc.gov. Департамент полиции Нью-Йорка. Получено 3 октября, 2016.
- ^ "Ист-Виллидж и Алфавит-Сити - Отчет DNAinfo.com о преступности и безопасности". www.dnainfo.com. Архивировано из оригинал 15 апреля 2017 г.. Получено 6 октября, 2016.
- ^ "Отчет CompStat 9-го участка" (PDF). www.nyc.gov. Департамент полиции Нью-Йорка. Получено 22 июля, 2018.
- ^ «Перечень пожарных частей FDNY - местонахождение пожарных частей и компаний». Открытые данные Нью-Йорка; Сократа. Пожарная служба Нью-Йорка. 10 сентября 2018 г.. Получено 14 марта, 2019.
- ^ «Лестничная рота 18 / батальон 4». FDNYtrucks.com. Получено 14 марта, 2019.
- ^ «Моторная рота 9 / Лестничная рота 6». FDNYtrucks.com. Получено 14 марта, 2019.
- ^ "Ист-Виллидж, Нью-Йорк-Манхэттен, карта границы с почтовым индексом Нью-Йорка (Нью-Йорк)". Карта границ почтового индекса США (США). Получено Двадцать первое марта, 2019.
- ^ "Сведения о местонахождении: Питер Стуйвесант". USPS.com. Получено 7 марта, 2019.
- ^ «Детали локации: Томпкинс-сквер». USPS.com. Получено 7 марта, 2019.
- ^ "Проект Аллена Гинзберга - AllenGinsberg.org". Проект Аллена Гинзберга. Получено 8 июн 2018.
- ^ Корман, Ричард. "Фотограф Ричард Корман: Я застрелил Мадонну", Out (журнал), 10 марта 2015 г. По состоянию на 31 августа 2016 г. «Итак, я получил номер этой девушки и позвонил. Это была Мадонна. В то время она жила в Алфавит-Сити, и она предложила мне пойти к ней на квартиру и поговорить о том, что я хочу сделать."
- ^ Гулд, Дженнифер. "Все это джаз: таунхаус Чарли Паркера выставлен на продажу за 9,25 миллиона долларов", New York Post, 21 октября 2015 г. По состоянию на 31 августа 2016 г. «Историческая резиденция Чарли Паркера в Алфавит-Сити сейчас продается за 9,25 миллиона долларов. Здание из коричневого камня шириной 23 фута в стиле готического возрождения на 151 авеню B может похвастаться оригинальные детали - он был построен примерно в 1849 году - в том числе двойные деревянные двери, декоративный рельеф под карнизом и остроконечный сводчатый проход с «сгруппированными колонетами», согласно списку ».
- ^ Ривера, Джеральдо. «Джеральдо Ривера: звоните в службу 911! Вспоминая подлые улицы Нью-Йорка», Fox News Latino, 8 ноября 2013 г. По состоянию на 31 августа 2016 г. «Почему я рассказываю эту старую историю, почти причудливую, когда вы понимаете, что кроме моей швабры единственным оружием в битве были бутылки, которыми я разбивал мне голову? Ну, я мог бы рассказать о двух десятилетиях, которые я провел в Алфавит-Сити, например, о четырех случаях ограбления моих квартир или многочисленных грабежах, автомобильных вандализмах, грабежах, убийствах и других сценах из Однажды в Нью-Йорке что я видел крупным планом, но вы поняли.
- ^ "Джеффри Биддл". Получено 24 октября 2010.
- ^ whatyouwrite (13 сентября 2006). "Уличная игра, фотографии Марты Купер« Whatyouwrite.Com ". Whatyouwrite.wordpress.com. Получено 2010-10-15.
- ^ "Миссис Санта-Клаус". 8 декабря 1996 г.. Получено 8 июн 2018 - через www.imdb.com.
- ^ "Джеймс Мэддок".
- ^ Нил, Чарльз. Задержка ленты: Признания подполья восьмидесятых, п. 144. SAF Publishing Ltd, 1987. ISBN 9780946719020. По состоянию на 1 августа 2016 г.«Удобно расположенный в Alphabet City в Нью-Йорке, в нижней части Ист-Сайда. Лебедей возглавляет писатель и певец Майкл Джира».
Библиография
- Brazee, Christopher D .; Мост, Дженнифер Л. (17 января 2012 г.). «Исторический район Восточной 10-й улицы» (PDF). Комиссия по сохранению достопримечательностей Нью-Йорка.
- Brazee, Christopher D .; Большинство, Дженнифер Л .; Преса, Дональд Дж .; Куршан, Вирджиния (9 октября 2012 г.). «Ист-Виллидж / Исторический район Нижнего Ист-Сайда» (PDF). Комиссия по сохранению достопримечательностей Нью-Йорка.
- Берроуз, Эдвин Г. & Уоллес, Майк (1999). Готэм: история Нью-Йорка до 1898 года. Нью-Йорк: Oxford University Press. ISBN 0-195-11634-8.
- Локвуд, Чарльз (1972). Кирпичи и коричневый камень; рядный дом в Нью-Йорке, 1783-1929, архитектурная и социальная история. Нью-Йорк: Макгроу-Хилл. ISBN 978-0-07-038310-4. OCLC 571984.
- Стоукс, Исаак Ньютон Фелпс (1915). «Иконография острова Манхэттен, 1498–1909: составлена из первоисточников и проиллюстрирована репродукциями фото-инталий важных карт, планов, видов и документов из государственных и частных коллекций» - через Интернет-архив.
дальнейшее чтение
- Alphabet City: азбука джентрификации Карин Пекарчик, BusinessWeek, 11 июня 2001 г.