Книга мертвых - Book of the Dead

D21
Z1
N33A
W24
Z1
O1
D21
X1
D54
G17O4
D21
G43N5
Z1
Книга грядущего дня
в иероглифы
Эта деталь сцены из Папируса Hunefer (ок. 1275 г. до н.э.), показывает сердце писца Хьюнифера, взвешиваемого на весах Маат против пера истины, шакальоголовый Анубис. Ибис-голова Тот, писец богов, записывает результат. Если его сердце в точности равно весу пера, Хунеферу позволено уйти в загробную жизнь. Если нет, то его съедает ожидающее химерное существо пожирающее. Аммит состоит из смертоносного крокодила, льва и бегемота. Подобные виньетки часто использовались в египетских книгах о мертвых.

В Книга мертвых является древнеегипетский погребальный текст обычно пишется на папирусе и используется с начала Новое Королевство (около 1550 г. до н.э.) примерно до 50 г. до н.э.[1] Оригинальное египетское название текста, транслитерированное rw nw prt m hrw,[2] переводится как Книга грядущего дня[3] или Книга выхода к свету. «Книга» - наиболее близкий термин для описания разрозненного собрания текстов.[4] состоящий из ряда магических заклинаний, предназначенных для помощи в путешествии мертвого человека через Дуат, или преисподняя, ​​и в загробную жизнь и написанные многими священниками в течение примерно 1000 лет.

В Книга мертвых, который был помещен в гроб или погребальную камеру умершего, был частью традиции погребальных текстов, которые включают более ранние Тексты пирамид и Тексты на гроб, которые были нарисованы на предметах, а не написаны на папирусе. Некоторые заклинания, включенные в книгу, были взяты из этих старых работ и датируются 3-м тысячелетием до нашей эры. Другие заклинания были составлены позже в истории Египта, относящиеся к Третий промежуточный период (11-7 вв. До н.э.). Ряд заклинаний, составляющих Книгу, продолжали наноситься отдельно на стенах гробниц и саркофаги, поскольку заклинания, из которых они произошли, всегда были.

Не было ни одного канонический Книга мертвых. Сохранившиеся папирусы содержат различный набор религиозных и магических текстов и значительно различаются по иллюстрациям. Некоторые люди, кажется, заказали свои собственные копии Книга мертвых, возможно, выбирая заклинания, которые они считали наиболее важными в их собственном продвижении к загробной жизни. В Книга мертвых чаще всего писалось на иероглифический или иератический сценарий на папирус свиток и часто иллюстрирован виньетки изображающие умерших и их путешествие в загробную жизнь.

Лучшим из сохранившихся примеров египетской Книги Мертвых в древности является Папирус Ани. Ани был египетским писцом. Это было обнаружено сэром Э. А. Уоллис Бадж в 1888 г. и был доставлен в британский музей, где он в настоящее время проживает.

Развитие

Часть Тексты пирамид, предшественник Книга мертвых, начертано на могиле Тети

В Книга мертвых возникла из традиции погребальных рукописей, восходящей к египетским Старое королевство. Первыми погребальными текстами были Тексты пирамид, впервые использованный в пирамиде царя Унас из 5-я династия, около 2400 г. до н.э.[5] Эти тексты были написаны на стенах погребальных камер внутри пирамид и предназначались исключительно для использования фараоном (а из 6-я династия, Королева). Тексты пирамид были написаны необычным иероглифический стиль; многие из иероглифов, представляющих людей или животных, были оставлены неполными или нарисованы изуродованными, скорее всего, чтобы предотвратить нанесение ими какого-либо вреда мертвому фараону.[6] Целью текстов пирамид было помочь мертвому королю занять свое место среди боги, в частности, чтобы воссоединить его с его божественным отцом Ра; в этот период загробная жизнь рассматривалась как существующая в небе, а не как преисподняя, ​​описанная в Книга мертвых.[6] К концу Древнего царства Тексты пирамид перестали быть исключительно королевской привилегией и были приняты региональными губернаторами и другими высокопоставленными чиновниками.

в Поднебесная, появился новый погребальный текст - Тексты на гроб. «Тексты гробов» использовали новую версию языка, новые заклинания и впервые включали иллюстрации. В Тексты на гроб чаще всего писались на внутренней поверхности гробов, хотя иногда их можно было найти на стенах гробниц или на папирусах.[6] Тексты Гроба были доступны богатым частным лицам, что значительно увеличивало число людей, которые могли рассчитывать на участие в загробной жизни; процесс, который был описан как «демократизация загробной жизни».[7]

В Книга мертвых впервые разработан в Фивы к началу Второй промежуточный период около 1700 г. до н. э. Самое раннее известное появление заклинаний, включенных в Книга мертвых из гроба королевы Ментухотеп, из 13-я династия, где новые заклинания были включены в старые тексты, известные из текстов пирамид и текстов гробов. Некоторые из заклинаний, представленных в это время, имеют более старое происхождение; например, рубрика для написания 30B гласит, что он был обнаружен принцем Хорджедефом во время правления короля Menkaure, за много сотен лет до того, как это засвидетельствовано археологическими находками.[8]

Посредством 17-я династия, то Книга мертвых получил распространение не только среди членов королевской семьи, но и среди придворных и других официальных лиц. На этом этапе заклинания обычно были начертаны на льняных пеленах, обвивающих мертвых, хотя иногда их можно найти написанными на гробах или на папирусе.[9]

В Новое Королевство видел Книга мертвых развиваться и распространяться дальше. Знаменитое заклинание 125,Взвешивание сердца ', впервые известен со времен правления Хатшепсут и Тутмос III, ок. 1475 г. до н. э. С этого периода и далее Книга мертвых обычно писался на свитке папируса, а текст, иллюстрированный виньетки. В течение 19 династия в частности, виньетки имели тенденцию быть щедрыми, иногда за счет окружающего текста.[10]

в Третий промежуточный период, то Книга мертвых начал появляться в иератический письмом, а также в традиционных иероглифах. Иератические свитки были более дешевой версией, без иллюстраций, за исключением единственной виньетки в начале, и были созданы на папирусах меньшего размера. В то же время во многих погребениях использовались дополнительные погребальные тексты, например, Амдуат.[11]

В течение 25-е и 26 династии, то Книга мертвых был обновлен, переработан и стандартизирован. Впервые заклинания были упорядочены и пронумерованы последовательно. Эта стандартизованная версия известна сегодня как «Саит» в честь династии Саит (26-я). в Поздний период и Птолемеев период, то Книга мертвых по-прежнему основывались на редакции Saite, хотя к концу периода Птолемея все чаще сокращались. Появились новые погребальные тексты, в том числе Книга дыхания и Книга путешествия вечности. Последнее использование Книга мертвых был в I веке до нашей эры, хотя некоторые художественные мотивы, заимствованные из него, все еще использовались в римские времена.[12]

Заклинания

Мистическое Заклинание 17, из Папирус Ани. Виньетка вверху слева направо изображает бога. Хе как изображение моря; ворота в царство Осириса; то Глаз Гора; небесная корова Мехет-Верет; и человеческая голова, поднимающаяся из гроба, охраняемая четырьмя Сынами Хоруса.[13]

В Книга мертвых состоит из отдельных текстов и сопровождающих их иллюстраций. Большинство подтекстов начинаются со слова ро, что может означать «рот», «речь», «заклинание», «высказывание», «заклинание» или «глава книги». Эта двусмысленность отражает сходство египетской мысли между ритуальной речью и магической силой.[14] В контексте Книга мертвых, это обычно переводится как глава или орфографии. В этой статье слово орфографии используется.

В настоящее время известно около 192 заклинаний,[15] хотя ни одна рукопись не содержит их всех. Они служили разным целям. Некоторые из них предназначены для того, чтобы дать умершим мистические знания в загробной жизни или, возможно, отождествить их с богами: например, Заклинание 17 - это неясное и длинное описание бога. Атум.[16] Другие - это заклинания, призванные обеспечить сохранение и воссоединение различных элементов существа умершего и дать умершему контроль над миром вокруг него. Третьи защищают умершего от различных враждебных сил или проводят его через подземный мир, преодолевая различные препятствия. Известно, что два заклинания также имеют дело с приговором умершего в Взвешивание сердца ритуал.

Такие заклинания, как 26–30, а иногда 6 и 126, относятся к сердцу и были начертаны на скарабеях.[17]

Тексты и изображения Книга мертвых были как магическими, так и религиозными. Магия была таким же законным занятием, как молитва богам, даже когда магия была направлена ​​на контроль самих богов.[18] Действительно, у древних египтян не было большой разницы между магической и религиозной практикой.[19] Понятие магии (хека) также был тесно связан с устным и письменным словом. Акт произнесения ритуальной формулы был актом творения;[20] в некотором смысле действие и речь были одним и тем же.[19] Магическая сила слов распространяется на написанное слово. Считалось, что иероглифическое письмо было изобретено богом. Тот, да и сами иероглифы были сильными. Написанные слова передавали всю силу заклинания.[20] Это было верно даже тогда, когда текст был сокращен или опущен, как это часто происходило позже. Книга мертвых свитки, особенно если присутствовали сопутствующие изображения.[21] Египтяне также считали, что знание имени чего-либо дает власть над ним; Таким образом Книга мертвых наделяет своего владельца мистическими именами многих существ, с которыми он столкнется в загробной жизни, давая ему власть над ними.[22]

Египетская книга мертвых, нарисованная на фрагменте гроба (ок. 747–656 до н. Э.): Заклинание 79 (прикрепление души к телу); и Заклинание 80 (предотвращение бессвязной речи)

Заклинания Книга мертвых использовал несколько магических приемов, которые также можно увидеть в других сферах египетской жизни. Ряд заклинаний предназначен для магических амулеты, который убережет умершего от вреда. Помимо того, что он был представлен на Книга мертвых папируса, эти заклинания появлялись на амулетах, намотанных на оболочку мумии.[18] Повседневная магия в огромных количествах использовала амулеты. Другие предметы, находящиеся в непосредственном контакте с телом в гробнице, такие как подголовники, также считались амулетической ценностью.[23] Ряд заклинаний также относится к египетским верованиям о магической целительной силе слюны.[18]

Организация

Почти каждый Книга мертвых был уникальным, содержал различную смесь заклинаний, взятых из корпуса доступных текстов. На протяжении большей части истории Книга мертвых не было определенного порядка или структуры.[24] Фактически, до «новаторского исследования» Поля Барге 1967 г. общих тем между текстами,[25] Египтологи пришли к выводу, что внутренней структуры не было вообще.[26] Это только из периода Сайта (26-я династия ) и далее, что существует определенный порядок.[27]

В «Книгах мертвых периода Саите» главы обычно разбиты на четыре части:

  • Главы 1–16* Умерший входит в гробницу и спускается в подземный мир, и тело восстанавливает свои способности движения и речи.
  • Главы 17–63 Объяснение мифического происхождения богов и мест. Умершего снова заставляют жить, чтобы он мог воскреснуть, переродиться с утренним солнцем.
  • Главы 64–129 Умерший путешествует по небу в солнечном ковчеге как один из блаженных мертвецов. Вечером умерший отправляется в подземный мир, чтобы предстать перед Осирисом.
  • Главы 130–189 Получив оправдание, умерший обретает власть во вселенной как один из богов. Этот раздел также включает в себя различные главы о защитных амулетах, предоставлении еды и важных местах.[26]

Египетские представления о смерти и загробной жизни

Виньетка в Папирусе Ани из Заклинания 30B: Заклинание, запрещающее сердцу Ани создавать оппозицию против него во владениях богов, который содержит изображение ба умершего

Заклинания в Книга мертвых изображают египетские представления о природе смерти и загробной жизни. В Книга мертвых является важным источником информации о верованиях египтян в этой области.

Сохранение

Одним из аспектов смерти был распад различных Хеперу, или способы существования.[28] Погребальные ритуалы служили для воссоединения этих различных аспектов бытия. Мумификация служили для сохранения и преобразования физического тела в сах, идеализированная форма с божественными аспектами;[29] то Книга мертвых содержали заклинания, направленные на сохранение тела умершего, которые, возможно, произносились во время процесса мумификации.[30] Сердце, которое считалось аспектом существа, включающим в себя интеллект и память, также защищалось заклинаниями, и в случае, если с физическим сердцем что-то случалось, обычно хоронили украшенное драгоценными камнями. сердечные скарабеи с кузовом для замены. В ка, или жизненная сила, оставалась в гробнице вместе с мертвым телом и требовала пропитания в виде подношений пищи, воды и ладана. В случае, если священники или родственники не принесли эти подношения, Заклинание 105 гарантировало ка остался доволен.[31] Имя умершего, которое составляло их индивидуальность и требовалось для их дальнейшего существования, было написано во многих местах по всему миру. Книга, и заклинание 25 гарантирует, что умерший запомнит свое имя.[32] В ба был свободным духовным аспектом покойного. Это было баизображена в виде птицы с человеческой головой, которая могла «выходить днем» из гробницы в мир; заклинания 61 и 89 действовали, чтобы сохранить его.[33] Наконец, закрыть, или тень умершего, сохранялась заклинаниями 91, 92 и 188.[34] Если бы все эти аспекты личности можно было по-разному сохранять, помнить и насыщать, тогда мертвый человек продолжал бы жить в форме ах. An ах был благословенным духом с магическими способностями, который обитал среди богов.[35]

Загробная жизнь

Природу загробной жизни, которой наслаждались умершие люди, трудно определить из-за различных традиций в древнеегипетской религии. в Книга мертвых, мертвых привели в присутствие бога Осирис, который был заключен в подземелье Дуат. Есть также заклинания для включения ба или ах мертвых присоединиться Ра как он путешествовал по небу в своем солнечном барке, и помогать ему отбиваться Апеп.[36] Помимо присоединения к богам, Книга мертвых также изображает мертвых, живущих в «Поле тростников», райское подобие реального мира.[37] Поле тростников изображено как пышная, обильная версия египетского образа жизни. Есть поля, посевы, волы, люди и водные пути. Показано, что умерший встречает Великая Эннеада, группа богов, а также его или ее собственные родители. Хотя изображение Тростникового поля приятно и обильно, очевидно, что требуется ручной труд. По этой причине в захоронениях имеется ряд статуэток, названных шабти, или позже ушебти. Эти статуэтки были начертаны заклинанием, также включенным в Книга мертвых, требуя от них выполнения любого ручного труда, который может быть обязанностью владельца в загробной жизни.[38] Также ясно, что мертвые не только попадали в место, где жили боги, но и сами приобретали божественные качества. Во многих случаях покойный упоминается как «Осирис - [имя]" в Книга мертвых.

Два «заклинания ворот». На верхнем регистре Ани и его жена обращены к «семи воротам Дома Осириса». Ниже они сталкиваются с десятью из 21 «таинственных порталов Дома Осириса в Тростниковом Поле». Всех охраняют неприятные покровители.[39]

Путь к загробной жизни, изложенный в Книга мертвых был трудным. От умершего требовалось пройти ряд ворот, пещер и курганов, охраняемых сверхъестественными существами.[40] Эти ужасающие существа были вооружены огромными ножами и изображены в гротескных формах, обычно в виде человеческих фигур с головами животных или комбинаций различных свирепых зверей. Их имена - например, «Живущий на змеях» или «Тот, кто танцует в крови» - одинаково гротескны. Этих существ нужно было усмирить, прочитав соответствующие заклинания, включенные в Книга мертвых; после умиротворения они больше не представляли угрозы и даже могли распространить свою защиту на мертвого человека.[41] Еще одна порода сверхъестественных существ - «убийцы», убивавшие нечестивых от имени Осириса; то Книга мертвых оборудовал своего владельца, чтобы избежать их внимания.[42] Помимо этих сверхъестественных существ, существовали угрозы со стороны естественных или сверхъестественных животных, включая крокодилов, змей и жуков.[43]

Суждение

В Взвешивание сердца ритуал, показанный в Книга мертвых из Sesostris

Если все препятствия Дуат можно было договориться, покойный будет судить в ритуале «Взвешивание сердца», описанном в Заклинании 125. Покойного вел бог Анубис в присутствии Осириса. Там умерший поклялся, что не совершал никакого греха из-за список 42 грехов,[44] чтение текста, известного как «Отрицательное признание». Затем сердце умершего взвешивали на весах против богини. Маат, олицетворяющий истину и справедливость. Маат часто изображали страусиным пером, иероглифическим знаком ее имени.[45] В этот момент существовал риск, что сердце покойного засвидетельствует, признавая грехи, совершенные при жизни; Заклинание 30B предохраняет от такой возможности. Если весы уравновешены, это означает, что покойный вёл хорошую жизнь. Анубис отвезет их к Осирису, и они найдут свое место в загробной жизни, став маа-кхеру, что означает «подтвержденный» или «верный голос».[46] Если сердце было не в равновесии с Маат, то другой грозный зверь позвал Аммит, Пожиратель, был готов съесть его и положить конец загробной жизни мертвого человека досрочно и неприятно.[47]

Эта сцена примечательна не только своей яркостью, но и как одна из немногих частей Книги Мертвых с явным моральным содержанием. Суд над мертвыми и Отрицательное Признание были отражением общепринятого морального кодекса, который управлял египетским обществом. Для каждого «Я не ...» в отрицательном признании можно прочитать невысказанное «не надо».[48] В то время Десять заповедей из Еврейский и Христианин этика - это правила поведения, установленные воспринимаемым божественным откровением, отрицательное исповедание - это скорее божественное принуждение к повседневной морали.[49] Египтологи расходятся во мнениях относительно того, насколько отрицательное исповедание представляет собой моральный абсолют, а этическая чистота необходима для продвижения к загробной жизни. Джон Тейлор указывает, что формулировка Заклинаний 30B и 125 предполагает прагматический подход к морали; препятствуя тому, чтобы сердце противоречило ему какой-либо неудобной истиной, кажется, что умерший мог войти в загробную жизнь, даже если бы их жизнь не была полностью чистой.[47] Огден Голет говорит: «Без образцового и нравственного существования не было надежды на успешную загробную жизнь»,[48] в то время как Джеральдин Пинч предполагает, что Отрицательное Признание по существу похоже на заклинания, защищающие от демонов, и что успех Взвешивания Сердца зависит от мистического знания истинных имен судей, а не от морального поведения умершего.[50]

Производство Книга мертвых

Часть Книга мертвых из Пинеджем II. Текст иератический, кроме иероглифов в виньетке. Также видно использование красного пигмента и стыки между листами папируса.
Крупный план Папирус Ани, показывая скорописные иероглифы текста

А Книга мертвых папирус изготавливали на заказ писцы. Их заказали люди, готовившиеся к собственным похоронам, или родственники недавно умершего. Это были дорогие вещи; один источник дает цену Книга мертвых прокручивать как один дебен серебра,[51] возможно, половина годовой заработной платы рабочего.[52] Очевидно, что сам папирус был дорогостоящим, так как есть много примеров его повторного использования в повседневных документах, создавая палимпсесты. В одном случае Книга мертвых был написан на бывшем в употреблении папирусе.[53]

Большинство владельцев Книга мертвых очевидно были частью социальной элиты; Первоначально они были зарезервированы для королевской семьи, но позже папирусы были найдены в гробницах писцов, священников и чиновников. Большинство владельцев были мужчинами, и, как правило, виньетки включали и жену владельца. К началу истории Книга мертвых, на каждую женщину приходится примерно 10 экземпляров, принадлежащих мужчинам. Однако в течение третьего промежуточного периода 2 были для женщин на каждую 1 для мужчины; и женщинам принадлежала примерно треть иератических папирусов позднего и птолемеевского периодов.[54]

Размеры Книга мертвых может широко варьироваться; Самый длинный из них - 40 м, а некоторые - всего 1 м. Они состоят из листов папируса, соединенных вместе, причем отдельные папирусы имеют ширину от 15 до 45 см. Писцы работают над Книга мертвых папирусы больше заботились о своей работе, чем те, кто работал над более мирскими текстами; Особое внимание было уделено тому, чтобы поместить текст в рамки полей и избежать надписей на стыках между листами. Слова перет эм херу, или выходящий днем иногда появляются на обратной стороне внешнего поля, возможно, выступая в качестве ярлыка.[53]

Книги часто собирались заранее в погребальных мастерских, оставляя места для имени умершего, чтобы написать его позже.[55] Например, в Папирус Ани имя «Ани» появляется вверху или внизу столбца или сразу после рубрики, представляющей его как говорящего блока текста; это имя написано другим почерком, чем остальная часть рукописи, а в некоторых местах написано неправильно или полностью опущено.[52]

Текст Новое Королевство Книга мертвых обычно писалось на скорописные иероглифы, чаще всего слева направо, но иногда и справа налево. Иероглифы располагались в колоннах, разделенных черными линиями - такое же расположение, которое использовалось, когда иероглифы были вырезаны на стенах гробниц или памятниках. Иллюстрации помещались в рамки выше, ниже или между столбцами текста. Самые большие иллюстрации занимали целую страницу папируса.[56]

От 21-я династия вперед, больше копий Книга мертвых находятся в иератический сценарий. Каллиграфия похожа на каллиграфию других иератических рукописей Нового Царства; текст пишется горизонтальными линиями поперек широких столбцов (часто размер столбца соответствует размеру листов папируса, из которых состоит свиток). Иногда иератический Книга мертвых содержит подписи иероглифами.

Текст Книга мертвых был написан как черными, так и красными чернилами, независимо от того, был ли он написан иероглифическим или иератическим шрифтом. Большая часть текста была черным, с красные чернила используется для названий заклинаний, открывающих и закрывающих разделов заклинаний, инструкций по правильному выполнению заклинаний в ритуалах, а также для имен опасных существ, таких как демон Апеп.[57] Используемые черные чернила были основаны на углерод, и красные чернила на охра, в обоих случаях смешанный с водой.[58]

Стиль и характер виньеток, используемых для иллюстрации Книга мертвых широко варьируется. Некоторые из них содержат яркие цветные иллюстрации, даже с использованием сусальное золото. Другие содержат только линейные рисунки или одну простую иллюстрацию в начале.[59]

Книга мертвых папирусы часто были работой нескольких разных писцов и художников, чьи работы буквально склеивались вместе.[53] Обычно можно определить стиль более чем одного писца, использованного в данной рукописи, даже если рукопись короче.[57] Текст и иллюстрации были выполнены разными писцами; есть ряд Книги где текст был завершен, а иллюстрации остались пустыми.[60]

Книга мертвых Собекмоса, золотого мастера Амона, 31.1777e, Бруклинский музей

Открытие, перевод, толкование и сохранение

Карл Рихард Лепсиус, первый переводчик полного Книга мертвых рукопись

Существование Книга мертвых был известен еще в Средний возраст, задолго до того, как его содержимое можно было понять. Поскольку он был найден в гробницах, очевидно, что это был документ религиозного характера, и это привело к широко распространенному, но ошибочному мнению, что Книга мертвых был эквивалентом Библия или Коран.[61][62]

В 1842 г. Карл Рихард Лепсиус опубликовал перевод рукописи, датированной Птолемеев эпохи и придумал название "Книга мертвых » (das Todtenbuch). Он также ввел систему нумерации заклинаний, которая используется до сих пор, определяя 165 различных заклинаний.[15] Лепсиус продвигал идею сравнительного издания Книга мертвых, опираясь на все соответствующие рукописи. Этот проект был реализован Эдуард Навиль, начавшаяся в 1875 году и завершившаяся в 1886 году, выпустила трехтомный труд, включающий подборку виньеток для каждого из 186 заклинаний, с которыми он работал, наиболее значительные вариации текста для каждого заклинания и комментарии. В 1867 г. Сэмюэл Берч из британский музей опубликовал первый обширный английский перевод.[63] В 1876 году он опубликовал фотографическую копию Папируса Небсени.[64]

Работа Э. А. Уоллис Бадж, Преемник Берча в Британском музее, до сих пор широко распространяется - включая его иероглифические издания и его английские переводы Папирус Ани, хотя последние сейчас считаются неточными и устаревшими.[65] Более поздние переводы на английский язык были опубликованы Т. Г. Алленом (1974) и Раймонд О. Фолкнер (1972).[66] Поскольку больше работы было проделано на Книга мертвых, было обнаружено больше заклинаний, и теперь их общее количество составляет 192.[15]

В 1970-х годах Урсула Рёсслер-Кёлер из Боннского университета создала рабочую группу по разработке истории Книга мертвых тексты. Позднее он получил спонсорскую поддержку от немецкой земли Северный Рейн-Вестфалия и Немецкого исследовательского фонда, который в 2004 году перешел под эгиду Немецких академий наук и искусств. Сегодня Книга мертвых Проект, как его называют, поддерживает базу данных документации и фотографий, охватывающую 80% сохранившихся копий и фрагментов корпуса текстов Книги Мертвых, и предоставляет текущие услуги египтологам.[67] Он находится в Боннском университете, и многие материалы доступны в Интернете.[68] Аффилированные ученые являются авторами серии монографических исследований, Studien zum Altägyptischen Totenbuch, наряду с серией, публикующей сами рукописи, Handschriften des Altägyptischen Totenbuches.[69] Обе книги печатаются издательством Harrassowitz Verlag. Ориентверлаг выпустил еще одну серию связанных монографий, Totenbuchtexte, ориентированный на анализ, синоптическое сравнение и текстуальную критику.

Исследовательские работы по Книга мертвых всегда создавал технические трудности из-за необходимости копировать очень длинные иероглифические тексты. Первоначально они были скопированы вручную, с помощью одного из копировальная бумага или камера lucida. В середине 19 века стали доступны иероглифические шрифты, которые сделали литографическое воспроизведение рукописей более возможным. В настоящее время иероглифы могут отображаться в программном обеспечении для настольных издательских систем, и это, в сочетании с технологией цифровой печати, означает, что затраты на публикацию Книга мертвых может быть значительно уменьшено. Однако очень большой объем исходных материалов в музеях по всему миру остается неопубликованным.[70]

Хронология

Лист из Книга мертвых, c. 1075–945 г. до н.э., 37.1699E, Бруклинский музей
  • c. 3150 г. до н.э. - Первые сохранившиеся иероглифы на маленьких этикетках в гробнице царя, похороненного (в гробнице U-j) в Абидос
  • c. 3000 г. до н.э. - Начало пронумерованных династий царей Древнего Египта
  • 'c. 2345 г. до н.э. - Первая королевская пирамида короля Унаса, содержащая Тексты пирамид, резные предшественники (предназначенные только для короля) погребальной литературы, из которой Книга мертвых в конечном итоге разработан
  • c. 2100 г. до н.э. - Первый Тексты на гроб, разработанный из Тексты пирамид и какое-то время рисовал на гробах простолюдинов. Многие заклинания Книга мертвых тесно связаны с ними
  • c. 1600 г. до н.э. - Ранние заклинания Книга мертвых, на гробу королевы Menthuhotep, предок королей из Нового царства
  • c. 1550 г. до н.э. - С этого времени и до начала Нового Царства папирусные копии Книга мертвых используются вместо начертания заклинаний на стенах гробниц
  • c. 600 г. до н. Э. - Примерно когда порядок заклинаний стал стандартным
  • 42–553 н. Э. - Христианство распространяется в Египте, постепенно вытесняя местную религию, поскольку сменяющие друг друга императоры попеременно терпят или подавляют их, достигая высшей точки в последнем храме в Philae (также место последней известной религиозной надписи на демотическом языке, датируемой 452 г.) было закрыто по приказу императора Юстиниана в 533 г.
  • 2 век н.э. - Возможно, последние копии Книга мертвых были произведены, но это плохо задокументированная эпоха истории
  • 1798 г. н.э. - вторжение Наполеона в Египет поощряет европейские интересы в Древнем Египте; 1799, г. Вивант Денон была вручена копия Книга мертвых
  • 1805 г. н.э. - J. Marc Cadet делает первую публикацию на 18 листах Книга мертвых, Копия фигурки Roleau de Papyrus Trouvé à Thèbes dans un Thombeau des Rois с описательной услугой, Париж, Левро
  • 1822 г. н.э.Жан-Франсуа Шампольон объявляет ключ к дешифровке древнеегипетского иероглифического письма, впоследствии развитого в его более поздних публикациях, наиболее обширных после его смерти в 1832 году.
  • 1842 г. н.э. - Лепсиус публикует первое крупное исследование Книга мертвых, начинает нумерацию заклинаний или глав и вводит название «Книга мертвых» в общий оборот[71]

Смотрите также

использованная литература

  1. ^ Тейлор 2010, стр.54
  2. ^ Аллен, 2000. стр.316.
  3. ^ Тейлор 2010, стр.55; или, возможно, «Утверждения о продвижении вперед днем», D'Auria 1988, p. 187
  4. ^ Египетская книга мертвых автор: Anonymous (2 июня 2014 г.) ... с введением Пола Миреки (VII)
  5. ^ Фолкнер п. 54
  6. ^ а б c Тейлор 2010, стр. 54
  7. ^ Д'Аурия и др., Стр.187
  8. ^ Тейлор 2010, стр.34
  9. ^ Тейлор 2010, стр. 55
  10. ^ Тейлор 2010, стр.35–7
  11. ^ Тейлор 2010, стр.57–8
  12. ^ Тейлор 2010, стр.59 60
  13. ^ Тейлор 2010, стр.51
  14. ^ Фолкнер 1994, с.145; Тейлор 2010, стр.29
  15. ^ а б c Фолкнер 1994, стр.18
  16. ^ Тейлор 2010, стр.51, 56
  17. ^ Хорнунг, Эрик; Дэвид Лортон (15 июня 1999 г.). Древнеегипетские книги загробной жизни. Издательство Корнельского университета. п.14. ISBN  978-0-8014-8515-2.
  18. ^ а б c Фолкнер 1994, стр.146
  19. ^ а б Фолкнер 1994, стр.145
  20. ^ а б Тейлор 2010, стр.30
  21. ^ Тейлор 2010, стр.32–3; Фолкнер 1994, стр.148
  22. ^ Тейлор 2010, стр.30–1
  23. ^ Пинч 1994, с.104–5.
  24. ^ Тейлор 2010, стр.55
  25. ^ Барге, Поль (1967). Le Livre des morts des anciens Égyptiens (На французском). Париж: Éditions du Cerf.
  26. ^ а б Фолкнер 1994, стр.141
  27. ^ Тейлор, стр.58
  28. ^ Тейлор 2010, стр. 16-17
  29. ^ Тейлор 2010, стр.17 и 20
  30. ^ Например, Spell 154. Taylor 2010, p.161.
  31. ^ Тейлор 2010, стр.163-4
  32. ^ Тейлор 2010, стр.163
  33. ^ Тейлор 2010, стр.17, 164
  34. ^ Тейлор 2010, стр.164
  35. ^ Тейлор 2010, стр.17
  36. ^ Заклинания 100–2, 129–131 и 133–136. Тейлор, 2010, стр.239–241.
  37. ^ Заклинания 109, 110 и 149. Тейлор 2010, стр.238–240.
  38. ^ Тейлор 2010, стр.242–245
  39. ^ Тейлор 2010, стр.143
  40. ^ Тейлор 2010, стр.135
  41. ^ Тейлор 2010, стр.136–7
  42. ^ Тейлор 2010, стр. 188
  43. ^ Тейлор 2010, стр. 184–7
  44. ^ Тейлор 2010, стр. 208
  45. ^ Тейлор 2010, стр.209
  46. ^ Тейлор 2010, стр.215
  47. ^ а б Тейлор 2010, стр.212
  48. ^ а б Фолкнер 1994, стр.14
  49. ^ Тейлор 2010, с.204–5.
  50. ^ Пинч 1994, стр.155
  51. ^ Тейлор 2010, стр. 62
  52. ^ а б Фолкнер 1994, стр. 142
  53. ^ а б c Тейлор 2010, стр. 264
  54. ^ Тейлор 2010, стр. 62–63
  55. ^ Тейлор 2010, стр. 267
  56. ^ Тейлор 2010, стр. 266
  57. ^ а б Тейлор 2010, стр. 270
  58. ^ Тейлор 2010, стр. 277
  59. ^ Тейлор 2010, стр. 267–8
  60. ^ Тейлор 2010, стр. 268
  61. ^ Фолкнер 1994, стр.13
  62. ^ Тейлор 210, стр.288 9
  63. ^ «Место Египта во всемирной истории», том 5, 1867 г.
  64. ^ Тейлор 2010, стр.289 92
  65. ^ Тейлор 2010, стр.291
  66. ^ Хорнунг 1999, с.15–16.
  67. ^ Мюллер-Рот 2010, стр.190-191
  68. ^ Das Altagyptische Totenbuch: Ein Digitales Textzeugenarchiv (внешняя ссылка)
  69. ^ Мюллер-Рот 2010, стр.191
  70. ^ Тейлор 2010, стр.292–7
  71. ^ Кемп, Барри (2007). Как читать египетскую книгу мертвых. Нью-Йорк: публикации Granta. С. 112–113.

дальнейшее чтение

  • Аллен, Джеймс П., Среднеегипетский язык - Введение в язык и культуру иероглифов, первое издание, Cambridge University Press, 2000. ISBN  0-521-77483-7
  • Аллен, Томас Джордж, Египетская книга мертвых: документы в музее Восточного института Чикагского университета. Издательство Чикагского университета, Чикаго, 1960.
  • Аллен, Томас Джордж, Книга Мертвых, или Идущий день. Представления древних египтян о будущей жизни, выраженные в их собственных терминах, SAOC vol. 37; Издательство Чикагского университета, Чикаго, 1974.
  • Ассманн, Ян (2005) [2001]. Смерть и спасение в Древнем Египте. Перевод Дэвида Лортона. Издательство Корнельского университета. ISBN  0-8014-4241-9
  • Д'Аурия, S (и другие.) Мумии и магия: погребальное искусство Древнего Египта. Музей изящных искусств, Бостон, 1989 г. ISBN  0-87846-307-0
  • Фолкнер, Раймонд О; Эндрюс, Кэрол (редактор), Древнеегипетская книга мертвых. Техасский университет Press, Остин, 1972.
  • Фолкнер, Раймонд О. (переводчик); фон Дассов, Ева (редактор), Египетская книга мертвых, книга дневного движения. Первое достоверное представление полного папируса Ани. Книги Хроник, Сан-Франциско, 1994.
  • Хорнунг, Эрик; Лортон, Д. (переводчик), Древнеегипетские книги загробной жизни. Издательство Корнельского университета, 1999. ISBN  0-8014-8515-0
  • Лаппский, G, Папирус Ню (Каталог книг мертвых в Британском музее). Издательство Британского музея, Лондон, 1997.
  • Мюллер-Рот, Маркус, «Проект Книги мертвых: прошлое, настоящее и будущее». Британские музейные исследования в Древнем Египте и Судане 15 (2010): 189-200.
  • Нивинский, Анджей, Исследования иллюстрированных фиванских погребальных папирусов XI и X веков до н. Э.. ОБО т. 86; Universitätsverlag, Фрайбург, 1989.
  • Пинч, Джеральдин, Магия в Древнем Египте. Издательство Британского музея, Лондон, 1994. ISBN  0-7141-0971-1
  • Тейлор, Джон Х. (редактор), Древнеегипетская книга мертвых: путешествие по загробной жизни. Издательство Британского музея, Лондон, 2010. ISBN  978-0-7141-1993-9

внешние ссылки