Дургасимха - Durgasimha - Wikipedia

Дургасимха (c. 1025) был министром войны и мира (Сандхи Виграхи) из Западная Чалукья король Джаясимха II (также известный как Джагадекамалла, годы правления 1018–1042).[1] Дургасимха адаптировал хорошо известный набор басни, Панчатантра («Пять хитростей»), из Санскрит язык в Язык каннада в Champu стиль (смешанная проза и стихи). Версия на языке каннада, центральная тема которой имеет сильную Джайн Бент, содержит 60 басен, 13 из которых являются оригинальными. Тема всех рассказов - мораль, и в них есть сводный раздел (Катха Шлока). Версия каннада является самой ранней версией на индийском языке, и автор, будучи министром, что неудивительно, решил написать книгу по политологии (Раджнити).[1][2][3] Ученый Р. Нарасимхачар определил дату этой работы как ок. 1025 г., но современный поэт и ученый каннада Говинда Пай датировал работу 8 марта 1031 года, основываясь на информации в заключительной строфе рукописи.[1]

Об авторе

Дургасимха был брамином по рождению и, как известно, принадлежал к Смарта Бхагавата подразделение индуизма, сообщество, которое придает равное значение индуистским богам Шива и Вишну.[1][4] Он был уроженцем Кисукаду Наду, другого названия древних Карнатака, и был жителем Сайяди Высшая школа браминов (аграхара).

История Панчатантра литература

Хотя исходный текст Панчатантра утеряно, очевидно, это была независимая работа, написанная на санскрите около 300 г. н.э. (плюс-минус столетие или два).[5] В тексте его предполагаемый автор часто указывается как Вишну Шарма, но нет никаких доказательств того, что это реальный человек, в отличие от вымышленного рассказчика.[6] Перевод Дургасимхи основан на так называемом «южном Панчатрантра"- версия, очень похожая на оригинал, которая также породила несколько других индийских народных версий, а также Hitopadesha.[7]

Легендарное происхождение

Однако Дургасимха (или его источник) выдвигает свою собственную легендарную текстовую историю, основываясь на предположении, что Панчатантра изначально был частью Брихатката (когда на самом деле "[i] t кажется, что оригинал Брихаткатха не включены Панкатантра, но более поздняя версия, сделанная в Кашмире или северо-западной Индии, кажется, добавила Панкатантра в репертуар рассказов »[7]).

Версия Дургасимхи гласит, что Пушпадатта, главный служитель индуистского бога Шивы, подслушал, как Шива говорил своей супруге Парвати отличная история. Позднее эта история была воспроизведена как Брихатката в Пайшачи к Гунадхья, реинкарнация Пушпадатты и придворный поэт царя Шаливахана. Он также заявляет, что санскритская версия Васубхаги Датты (который заменяет Вишну Шарму в качестве предполагаемого автора в нескольких «южных» версиях[6]) представлял собой подборку «пяти историй» из оригинала Пайшачи, отсюда и название Панчатантра («Пять хитростей»).[1]

Примечания

  1. ^ а б c d е Сахитья Академи (1988), стр. 1122
  2. ^ Сахитья Академи (1988), стр. 1253
  3. ^ Шастри (1955), стр. 357
  4. ^ Нарасимхачарья (1988), стр. 19
  5. ^ Olivelle 1997, стр. Xii-xiii.
  6. ^ а б Olivelle 1997, стр. Xii.
  7. ^ а б Olivelle 1997, стр. Xlii.

Рекомендации

  • Нарасимхачарья, Р. (1988) [1988]. История литературы каннада. Нью-Дели: Азиатские образовательные услуги. ISBN  81-206-0303-6.
  • Оливель, Патрик (переводчик) (1997). Панкатантра: Книга народной мудрости Индии. Издательство Оксфордского университета. ISBN  978-0-19-955575-8.
  • Шастри, Нилаканта К. А. (2002) [1955]. История Южной Индии с доисторических времен до падения Виджаянагара.. Нью-Дели: Индийский филиал, Oxford University Press. ISBN  0-19-560686-8.
  • Разное (1988). Энциклопедия индийской литературы - том 2. Sahitya Akademi. ISBN  81-260-1194-7.