Херем (священнический дар) - Herem (priestly gift)

в Танах, период, термин здесь (Иврит חֵרֶם êrem) используется, среди прочего, для обозначения объекта или недвижимой собственности, которые должны быть посвящены Богу, при этом Бог разрешает коэн (Еврейский священник) быть его принимающим агентом.[1]

Этот закон является одним из двадцать четыре коанических дара и, из тех двадцати четырех, как один из десяти подарков священнику даже вне земля Израиля.[2]

В соответствии с Абба Хосе бен Ханан, нюансы здесь законы (а также законы гекдеш и арахин, и пять других категорий законов) считаются "восемью столпами Закон Торы "это" принципы Галаха ".[3]

Этимология

В иврит прилагательное здесь (На иврите חֵר means) означает «преданная вещь» или «вещь, предназначенная для разрушения». Этот термин используется 29 раз в Масоретский текст Танаха. Несвязанный омоним, существительное здесь означает «сеть рыбака» (также חֵרֶם), используется еще 9 раз.[4] Прилагательное здесь и ассоциированный глагол харам ("посвящать") происходит от Семитский корень Ḥ-R-M, с родственными в Сирийский и Арабские языки.

Слово «посвященный» (здесь) понимается Маймонид как «полный и тотальный переход» от одного статуса к другому.[5] В Targums определить слово как полное разделение.[6] В соответствии с Самуэль бен Меир, это полный переход поместья или объекта из Хуллин (примитивный) статус к статусу кодеш (святой).[7]

Источники

Первый из двух источников заповеди изложен в Левит:

Несмотря на то, что человек не посвятит ни одной преданной вещиЗАКАЗАТЬ из всего, что у него есть, от людей и животных, и от полей его владения, должно быть продано или выкуплено: все посвященное [является] величайшей святыней для LЗАКАЗАТЬ.

— Левит 27:28, KJV

Второй источник, однако, прямо предписывает отдать посвященную вещь священнику;

Все посвященное в Израиле будет твоим.

— Числа 18:14

Чтобы согласовать, казалось бы, несовместимые инструкции в библейских стихах, Tosefta объясняет их как детализацию два виды посвященных вещей: Hermei Gavoah (посвященные вещи, специально посвященные их владельцем Храм в Иерусалиме ) и Hermei Kohanim (посвященные вещи в дар священнику, так как имение или объект не были назначены его владельцем Храм в Иерусалиме ).[8]

«Посвященное имение» на территории Иосифа

Мальбим, комментатор Библии XIX века, объяснил Иисуса Навина 24:33 как относящиеся к практике здесь. По его словам, колено Иосифа желал заслуги, что Елеазар то первосвященник должны быть похоронены на их территории. Таким образом, когда он умер, они назвали Гиват Пинчас (совр. Аварта ) как здесь имущество; это должно быть дано священникам, находящимся в настоящее время на службе в соответствии с священнические подразделения ) и рассчитан на то, чтобы предать гласности обозначение здесь во время цикла разделения, когда Пинхас находился на службе, тем самым увеличивая вероятность того, что Пинхас похоронит своего отца в здесь собственности, что в итоге и произошло.[9]

Идеи, лежащие в основе заповеди

В Сифра описывает заповедь посвящать вещи как позволяющую израильтянину выполнять заповедь с объектами, которые в противном случае не имеют прикрепленной к ним заповеди. Например, некошерное животное, отличное от первенца осла, в результате владения им израильтянином. здесь, он поднимает его до святость.[10]

Маймонид описывает акт создания «посвященного» поместья как достойный акт, поскольку он идет вразрез с грехом скупость. Кроме того, он также классифицирует инициирование посвященных товаров израильтянином как акт уважения и чести по отношению к Бог Израиля.[11]

Рая Мехемна (разговор Моисея и Илии, добавленный к Зоар ) описывает здесь как исправление и исцеление отрицательной эмоции гнева может обладать инициатор посвящения собственности.[12]

В Сифре утверждает, что право священников на здесь это награда за Иохаведа (мать Аарон, первый священник) за спасение младенцев Израиля от декрета фараонов о детоубийстве израильских новорожденных:

«И Коц родила Онува, Ха-Цовеву и семьи Ахархейла, сына Харума»[13] - «сын / дитя Харума»[14] относится к Иохаведе, как написано: «Все здесь в Израиле будет твоим "[15]

— Сифре к числам 10:29

Раввинские законы

Без обозначения здесь

Мнения расходятся относительно того, что делать с здесь в случаях, когда инициатор здесь не указал, посвящена ли собственность храм или священникам (заикаться здесь). Маймонид полагает, что это неназначенное здесь по умолчанию будет отдано священникам. Маймонид далее заявляет, что неназначенная посвященная собственность считается обыденной (Хуллин) и могут использоваться священниками для личных нужд. Это контрастирует со случаем, когда человек действительно указывает свое здесь быть отдан священникам, и в этом случае здесь сохраняет святой (кодеш) состояние и не может быть использовано для личных нужд.[16]

Отношение к мишмароту

Распределение здесь может зависеть от типа посвященного объекта; будь то недвижимость или товары. По словам Рава Шешет, преданность недвижимому имуществу считается одним из четырех священнических даров, которые делятся между служащим священническим подразделением (Мишмар Кехуна), в то время как материальные блага присваиваются даже отдельному священнику, который в настоящее время не находится на активной храмовой службе.[17]

В наше время

В здесь заповедь, хотя сегодня практикуется нечасто, по-прежнему галахический значение в наше время:

В диаспоре

Учитывая, что здесь указан как один из десяти священнических даров, которые могут быть вручены священнику за пределами Иерусалима (аналогично Пидьон ХаБен и предоставление плечо, щеки и пасть ), немного поским отметили, что оба типа посвященных вещей, как недвижимость, так и товары, назначаются и передаются священнику Бейт Дин выбор.[18]

Соломон Лурия придерживается мнения, что инициатор здесь требуется указать, что собственность передается священнику, чтобы священник имел право на получение. Что касается Бейт Дин выбирая подходящего священника, раввин Лурия полагает, что статус-кво Коэн достаточно, чтобы быть получателем посвященного предмета, и он должен быть "обыденным" (Хуллин).[19]

Рекомендации

  1. ^ Левит 27:28 и др.
  2. ^ Tosefta Хала 2: 8, Талмуд Бавли Hullin
  3. ^ Tosefta Хагига 1:11
  4. ^ Браун Драйвер Бриггс Еврейский лексикон
  5. ^ Рамбам лам, хилхот арахин в'хромин глава 6 примечание 2. Моссад Харав Кук, Иерусалим
  6. ^ Таргум Псевдо-Джонатан к Числам 18:13; Таргум Йонатан к Исаии 43:28
  7. ^ Самуэль бен Меир Комментарий к Числам 21: 2
  8. ^ Тосефта Арачин 4:13
  9. ^ Мальбим на Иисуса Навина 24:33
  10. ^ Sifra 42b, как указано в Мидраш ха-Гадол к Левиту 8:25
  11. ^ Маймонид Мишне Тора, хилхот арахин вехромим 8:12
  12. ^ Рая мехемна 3 шт. 179a
  13. ^ 1 Паралипоменон 4: 8
  14. ^ Здесь Мишна нанимает экзегетика в имени «Харум», заменив еврейскую букву ה на ח, поскольку они оба гортанно произведено
  15. ^ Числа 18:14
  16. ^ Маймонид Мишне Тора, Хильхот арахин в-черемин 6:1-4
  17. ^ Йерушалми Халла 27b
  18. ^ Мишне Тора, Хильхот арахин в-хромин 8:11 (согласно Улла, цитируется у Арахина 29а)
  19. ^ Соломон Лурия на Бава Камма конец второстепенной главы 35