Lüchows - Lüchows - Wikipedia

Лучова ок. 1902: «Сад», вид из «Кафе», демонстрирующий эффект, создаваемый мансардными окнами, добавленными в обширную конструкцию 1902 года. Большой арочный проем сзади фактически является зеркалом. Показаны газовые фонари. Слева дверь, в которой стоял метрдотель. Внутри справа находится офис, а позже - получастная столовая.

Люхова был ресторан, расположенный на 110 Восточная 14-я улица в Ирвинг Плейс в Ист-Виллидж (возле Юнион-сквер ) в Манхэттен, Нью-Йорк, со свойством, проходящим через блок, чтобы 13-я улица. Основан в 1882 году.[1] - в то время, когда окрестности были преимущественно жилыми[2] - когда немецкий иммигрант Август Люхов купил кафе, где работал барменом и официантом.[3] Lüchow's оставался в этом месте в течение целого столетия, став излюбленным заведением для людей в мире развлечений, чему способствовала его близость к Музыкальная Академия, городской оперный театр, а также Steinway Hall и Таммани Холл, где предлагались другие развлечения.[2]

Хотя в 1930-е годы обозреватель О. О. Макинтайр написал: «В меняющемся мире у Люхова ничего не меняется», в конце концов даже давно существующий истеблишмент подошел к концу,[4] закрытие после попытки стимулировать бизнес в 1982 году путем перехода на Театральный квартал.[5] Эта новая попытка провалилась и закончилась в 1984 году.[2] оставив позади спутниковые местоположения, которые окончательно закрылись в мае 1986 года.[6] Здание 14-й улицы было окончательно снесено в 1995 году.[7] после того, как за год до этого был потрошен огнем.[8]

Произношение

Немецкое имя Lüchow произносится [ˈLyːçoː] с молчанием ⟨w⟩. Название ресторана обычно произносится /ˈлuаʊz/ LOO-chowz, Англицизация. В умляут над ⟨ü⟩ не учитывалась между 1917 и 1950 годами,[9] который, как говорят, вызвал трудности: «Отсутствие умляута заставило многих новых клиентов поверить, что это был китайский ресторан», - говорится в Нью-Йорк Таймс.[9]

История

Через двери Лучова проходят все известные люди мира.

- Легенда, увиденная при входе в главную приемную,
первоначально сказал Джеймс Монтгомери Флэгг[10]

Контекст

Август Гвидо Люхов, иммигрант из г. Ганновер, Германия, прибыл в Соединенные Штаты в 1879 году в возрасте 23 лет.[11] Поработав официантом в кафе на Duane Street, он стал барменом и официантом в кафе и пивном саду барона фон Мельбаха.[12] Три года спустя, в возрасте 26 лет, он смог купить бизнес с помощью кредита в размере 1500 долларов США от Уильям Стейнвей, фортепианный магнат,[3] у кого был концертный зал и выставочные залы Steinway Hall напротив, на Юнион-сквер, и был постоянным клиентом в заведении фон Мельбах.[12] Поместье было примерно в восьмую часть от того, что должно было стать владением Люхова, и еще не доходило до 13-й улицы в центре города.[12]

В то время участок 14-й улицы, идущий по обе стороны от Юнион-сквер, был в центре самой престижной части города, а новое заведение Августа Люхова быстро стало известно как «столица 14-й улицы».[13]

Уильям Стейнвей был назван "покровителем" Люхова[14]
Даймонд Джим Брэди был привычка ресторана ...
... и отметила актрису Лилиан Рассел как его спутник поесть

Стейнвей и его круг гастролей и пересаженных европейских музыкантов составляли основную клиентуру Люхова в первые годы. Прощальная помолвка перед отплытием в Люхове в честь пианиста. Игнац Падеревски - который длился шесть часов, - отмечает Нью-Йорк Таймс в 1906 г.[15] Джеймс Хунекер, пишу для Раз в 1919 г.,[16] описывает, как его призвали в 1890-х годах представить Антонин Дворжак - кто именуется "Старый Бура "- нью-йоркскому обществу основателем Национальная консерватория Жанетт Майерс Тербер, которая наняла композитора, чтобы возглавить ее зарождающееся музыкальное учреждение: «Позже мы спустились к Гасу Люхову. Чтобы музыкант, которого не видели в Люхове, утверждал, что он неизвестен в социальном мире тона». Хунекер также приводит несколько анекдотов о Оскар Хаммерштейн, еще один Люхов привычка.[16]

Ранняя операция

К 1885 году Люхов стал американским агентом Вюрцбургское пиво и вскоре после этого для Pilsner,[17] другой известный бренд, сделанный на мягкой воде. Пространство было в избытке, и поэтому пивной сад, расположенный за оригинальным рестораном на востоке, был сделан так, чтобы обеспечить доступ к недавно приобретенному участку, простирающемуся до 13-й улицы, на котором были построены конюшни для доставки пива по всему городу.[18] В 1902 году было начато дальнейшее строительство,[19] преобразование конюшен, пивного сада и еще одного большого пространства за баром на западе в три богато украшенные комнаты с темными панелями, две из которых имели 30-футовые потолки - с матовыми окнами в крыше с протравленными витражами. Они стали известны как "Гейдельберг Комната »- восемьдесят лет спустя ее все еще называли« Новой комнатой »,[18] «Сад» - потому что он занимал место изначального пивного сада - и «Кафе» соответственно. При покупке в 1910 году собственности музея Хубера по адресу 106 East 14th Street.[20] физическая планировка ресторана приняла окончательную форму, позволив добавить еще два общественных помещения: Охотничий и Нибелунги. Ресторан открыл ресторан-спутник в 1901 году. Панамериканская выставка проведенный в Буффало, штат Нью-Йорк, как часть немецкой деревни («Альт Нюрнберг»).[21]

Зал Гейдельберга был украшен огромной картиной размером 7х10 футов. Собиратели картофеля шведского художника Август Хагборг, который Люхов приобрел в Всемирная выставка в Сент-Луисе в 1904 году, когда он был там, чтобы управлять продовольственной концессией на выставке тирольских Альп.[19] В 1980 году картину все еще можно было найти на своем месте в задней части Новой комнаты.[18] - возле входа с 13-й улицы.[22] В зале Гейдельберга также выделялась очень большая модель четырехмачтового клипера. Великая Республика[18] который был виден с большинства столов в шести основных залах, в дополнение к многочисленным «маленьким шедеврам голландской, австрийской и фламандской школ».[23] Множество смонтированных голов животных[24] по всей комнате были выставлены красочные пивные кружки, имеющие немецкое и австрийское географическое значение - разного, а иногда и очень большого размера.[10] Охотничий (или охотничий) зал - где, как однажды заметил его нынешний владелец Ян Митчелл[23] «Двадцать одна голова оленя на коне беззаботно смотрит на приятное зрелище, когда их потомков едят с большим удовольствием» - особенно плодотворно относилось к таксидермии и предоставило несколько больших столов для размещения больших групп гостей в общественных комнатах. .

В искусство модерн «Комната Даймонд Джима Брэди» была оборудована подходящей мебелью и Стекло Тиффани, с арочными зеркалами из стекла со скошенными краями и срезанными цветами на просторах мрамора и темного резного красного дерева: «На одном конце стоит рыцарская фигура Лоэнгрин На другой стене изображена лохматая голова буйвола, полученная на Всемирной выставке в Сент-Луисе. Картина маслом Вакх надлежащим образом рассматривает эту сцену с противоположной стены ".[10] Номер назван в честь Даймонд Джим Брэди, ненасытный едок, которого один нью-йоркский ресторатор назвал «двадцатью пятью лучшими клиентами, которые у меня были».[25] Брэди был не гангстером, как некоторые предполагали, а успешным руководителем и основателем производителя автомобильного и железнодорожного подвижного состава. Standard Steel Car Company - позже слился с Пуллман - увлекавшиеся модными украшениями. Он сказал: «Каждый должен хорошо проводить время по-своему».[26] Давним компаньоном Брэди по еде была известная актриса. Лилиан Рассел,[27] в честь которого была названа еще одна комната у Люхова.

Последние годы

Август Люхов умер в 1923 году, и право собственности на бизнес перешло к Виктору Экштейну, его племяннику в законе.[28] Запрет открылся в 1921 году, и ресторану пришлось выжить благодаря своей кухне и традициям. Спустя несколько лет Лучова перестала праздновать Новый год, так как клиенты, принесшие свои фляги с алкоголем, были слишком шумными. Когда Сухой закон был отменен в 1933 году, Лучоу получил первую лицензию на продажу спиртных напитков в Нью-Йорке.[29]

Умлаут в ресторане Lüchow's был восстановлен в 1950 году, когда Ян Митчелл, предприниматель, спасший несколько нью-йоркских ресторанов, в том числе Longchamps цепь[9] - купил ресторан у Экштейна после пяти лет уговоров.[30] Митчелл восстановил традицию проведения недельных гала-вечеринок, таких как ежегодный Оленина Фестиваль Бок Пиво Фестиваль, гусиный праздник и так далее,[9] но одной из самых больших достопримечательностей Люхова и огромного количества посетителей было ночное освещение рождественской елки,[30] который начался вокруг День Благодарения и длилось до Новогодний.

К тому времени, когда Lüchow's достиг своей последней версии на 14-й улице, он принадлежал одному из двух крупных ресторанных конгломератов в Нью-Йорке в то время, Ресторанные партнеры,[31] перешедший из рук другой, Riese Brothers, пару лет назад.[32] Riese Brothers - компания по управлению рестораном с такими названиями, как Шраффта, Longchamps, Chock Full o 'орехи и Дети занимают видное место в их бизнес-формуле, ориентированной на недвижимость.[33] По словам сотрудников того периода, со временем качество еды и обслуживания Lüchow ухудшилось: от бокалов отказались в пользу коротких стаканов и отказались от скатертей на обед.[34]

NYU Университетский зал был построен на месте Люхова в 1998 году.

После завершения в 1979 году последнего раунда ремонта на 14-й улице Ресторанные партнеры,[34] директор которого Питер Ашкенази дружил с мэром Эд Кох,[35] обеспечив столь необходимую рекламу, это место, казалось бы, возродили, и несколько лет он работал в условиях рождественского сезона. Студенты-архитекторы совершали свои еженедельные визиты, чтобы осмотреть эклектичные безделушки и скульптуры, витражи в крыше и помещения в стиле модерн; и было сказано, что часто упоминаемые «1500 кувертов» (произносится «покрывает») за один день происходили несколько раз.

Кончина

К 1980-м годам площадь Юнион-сквер значительно ухудшилась. Сам парк был запущен и нуждался в серьезном ремонте; оперный театр Академии музыки и Таммани-холл были снесены задолго до того, чтобы построить штаб-квартира Consolidated Edison; скидка С. Кляйн универмаг через дорогу был закрыт и заброшен; а кинотеатр рядом с рестораном стал площадкой для рок-концертов, первоначально также получившей название "Музыкальная Академия ", но позже переименованный в" Палладиум ". В районе почти не оставалось ничего, что могло бы привлечь клиентов, к которым был призван Лучоу, и в 1982–83 годах здание на 14-й улице было заброшено.[36] наносит серьезный удар усилиям по оживлению района.[37] Продаваемое содержимое было продано с аукциона,[38][39] и бизнес был перемещен на место ниже уровня улицы на 51-я улица и Бродвей, с целью привлечения посетителей Театрального квартала,[5] и умляут снова упал.[40]

Ресторан The Theater District просуществовал всего на несколько лет дольше, но Luchow's жил в других местах, особенно Penn Station.[41] Ресторанные партнеры решили расшириться и использовать известное имя.

После переезда Люхова на 14-й улице на короткое время стал «Дворец», ресторан-дискотека,[42] а позже гей-бар.[нужна цитата ] Была предпринята попытка снести здание в 1985 году.[43] и он простоял несколько лет, так и не получив статуса охраняемой достопримечательности, несмотря на местные усилия.[7][44] Пожар 9 декабря 1992 года, который окончательно поглотил значительную часть интерьера, предположительно был инициирован бездомными, живущими в здании.[7] Останки были снесены в 1995 году и заменены Университетским залом, Нью-Йоркский университет общежитие и многофункциональный комплекс с торговым фасадом на 14-й улице.[7] Перед тем, как общежитие было построено, Нью-Йоркский университет объявил о планах «возродить» Luchow's, включив в здание уличный тематический ресторан «Gay 90's», который они намеревались назвать «Luchow's», если на это будет получено разрешение.[45] но этим планам не суждено было сбыться.

Музыка

На рубеже двадцатого века Lüchow's процветал, и значительная часть прибыли приходилась на продажу пива.[17] Хотя он не был первым человеком, который подал в Америку это прекрасное импортное пиво, он был первым, кто сделал его популярным, о чем свидетельствует популярная песня. Гарри фон Тильцер написал в честь Августа и его ресторана «Вниз, где течет Вюрцбургер».[17] «Песня разошлась с Четырнадцатой улицы до пивных садов Цинциннати, Сент-Луиса, Чикаго, Милуоки и далеко за их пределами и достигла такой популярности, что Август с некоторым недоумением заявил:« Я чувствую себя пивом Колумба! »»[46]

Виктор Герберт сыграл важную роль в создании ASCAP в Лучова
Иллюстрированная книжная рубашка от соавтора и официального иллюстратора Лучова Людвиг Бемельманс; вид на ресторан сверху Сада, вид через угол Кафе в сторону Охотничьей комнаты

Виктор Герберт был концертным виолончелистом, дирижером и композитором сорока трех лет. оперетты и многие другие хоровые и инструментальные произведения. Он привез из Вены оркестр из восьми человек, чтобы выступить в Lüchow после одного из своих гастролей, и председательствовал в качестве его руководителя почти четыре года.[17] положив начало музыкальной традиции, которая сохранилась до 1980-х годов.[47] Угловой стол с памятной доской запомнился в Люхове как "Уголок Виктора Герберта" и место, где Герберт и его соратники основали Американское общество композиторов, авторов и издателей (ASCAP) в 1914 году.[48][49] Автор песен Гас Кан был еще одним завсегдатаем ресторана; он написал текст для "Да, сэр, это мой ребенок " там.[2]

Среди других произведений и композиторов, представленных на Luchow's, художественные песни из Рихард Штраус или же Иоганнес Брамс, "На персидском рынке " к Альберт Кетельбей, Франц Шуберт "s"Музыкальные моменты " или же Schwanengesang, Рихард Вагнер "s"Песни Везендонка ", или же Тангейзер. Для комического облегчения прогуливалась группа Oompah Band, The Royal Bavarians, которая исполняла такие песни, как "Лили Марлен ", "Пивная бочка Полька " и Зигмунд Ромберг "s"Heidelberger Trinklied "застольная песня из Студенческий принц.[50]

Венский коллега Герберта и Ромберга Франц Легар и его музыка, в том числе "Dein ist mein ganzes Herz "и"Веселая вдова вальс "представляют гемютлихер (удобная и уютная) сторона индивидуальности ресторана. Другие музыкальные угощения из этой ветки - Сказки Гофмана к Offenbach и Гензель и Гретель к Энгельберт Хампердинк, вместе с Штраусские вальсы Такие как "Голубой Дунай "- составляет значительную часть основного репертуара Люхова в исполнении фортепианного и струнного ансамбля, впервые известного как Vienna Art Strings или Quartet,[14] и позже как квартет Виктора Герберта или Трио.[51] Также играл во время Рождество сезона были некоторые из номеров от Герберта Крошки в стране игрушек, Такие как "Страна игрушек" и «Марш игрушек», а также кусочки из Щелкунчик, и многие популярные Рождественские колядки и песни.

Кухня

Меню Люхова было Немецкий -ориентирован на протяжении всего своего существования, с посудой в том числе Венский шницель и различные Дикая игра. "Knackwurst и Квашеная капуста ", Bratwurst, краснокочанная капуста и свекла, Sauerbraten и пумперникель хлеб были постоянным продуктом питания. Pfannkuchen mit Preiselbeeren, (жареные тонкие блины с брусника соус) и Sachertorte, рецепт, позаимствованный у знаменитых Захер Отель в Вена, были фаворитами выбора десертов. Очевидно, немецкая ориентация несколько ослабла в годы после 1923 года, когда умер Август Люхов, поставив ресторан под контроль мужа своей сестры Виктора Экштейна.[28] Даже при жизни Августа Люхова приходилось идти на компромиссы: во время Первой мировой войны антинемецкие настроения достигли такого уровня, что к 1917 году он счел благоразумным убрать умляут над буквой «u» в имени Люхова во всех публичных упоминаниях имени.[9]

Отмеченные гости

Литература

Люхова появляется во многих научно-популярных и художественных книгах, в том числе Стол La Bonne (1964) автор Людвиг Бемельманс, Ищу мистера Гудбара (1975) автор Джудит Росснер, Анатолийский (1982) автор Элиа Казан, Моя жизнь как автора и редактора (1993, посмертно) Х. Л. Менкен, Тротуарный критик (1998, посмертно) Льюис Мамфорд, и Истории Джона Чивера (2011) автор: Джон Чивер.

Менкен писал: «Мы с Натаном видели ему в последний раз за обедом у Люхова в июне 1920 года. Он выглядел несколько худым и бледным, но мы приписали его внешний вид не болезни, а тому, что он пил чай. Чай в Люхове, цитадели Пилзнера! "[72]

Рекомендации

Примечания

  1. ^ Граймс, Уильям (3 декабря 2009 г.) «Ян Митчелл, ресторатор, умирает» Нью-Йорк Таймс
  2. ^ а б c d Джексон, Кеннет Т. "Лучоу" в Джексон, Кеннет Т., изд. (1995). Энциклопедия Нью-Йорка. Новый рай: Издательство Йельского университета. ISBN  0300055366., стр.773
  3. ^ а б Митчелл, стр. 25
  4. ^ Митчелл, стр. 20
  5. ^ а б Фаулер, Гленн (23 марта 1982 г.) «Переезд Лучова в Театральный квартал» Нью-Йорк Таймс
  6. ^ Персонал (8 декабря 1986 г.) "Анонимные гурманы" Нью-Йорк
  7. ^ а б c d Люхова В архиве 6 октября 2011 г. Wayback Machine в Архиве Сохранения Нью-Йорка
  8. ^ Персонал (10 декабря 1994 г.) "Fire Guts Old Luchow's Building" (фотография) Нью-Йорк Таймс
  9. ^ а б c d е Граймс, Уильям (30 ноября 2009 г.) "Ян Митчелл, вернувший" ü "в" Люхова ", умирает в возрасте 96 лет" Нью-Йорк Таймс
  10. ^ а б c Митчелл, стр. 21 год
  11. ^ Посох (22 августа 1923 г.) "Август Г. Люхов, ресторатор, умирает" Нью-Йорк Таймс
  12. ^ а б c Митчелл, стр. 24
  13. ^ Мейер, Джон Х. (28 января 2011 г.) «Бегство в Массапекуа для семьи Лучоу» В архиве 3 апреля 2012 г. Wayback Machine Massapequan Observer
  14. ^ а б Митчелл, стр.26
  15. ^ Посох (18 апреля 1906 г.) «Прощание с Падеревским» Нью-Йорк Таймс
  16. ^ а б c d Хунекер, Джеймс Гиббонс (24 августа 1919 г.) «Музыкальные воспоминания, Оскар Хаммерштейн и Дворжак» Нью-Йорк Таймс
  17. ^ а б c d Митчелл, стр. 27
  18. ^ а б c d Митчелл, стр. 23
  19. ^ а б Дана, Роберт В. (апрель 1957 г.) «Ресторан Luchow's отмечает 75-летие» в Советы по таблицам Внизу страницы - фотография вида от передней стены кафе (задняя стена бара) до задней части Небелунгена.
  20. ^ Посох (16 июля 1910 г.) «Музей Хубера закрывает свои двери» Нью-Йорк Таймс
  21. ^ https://digitalcollections.nypl.org/items/510d47db-6f15-a3d9-e040-e00a18064a99#/?uuid=510d47db-6f15-a3d9-e040-e00a18064a99
  22. ^ Ландграф, Грег (19 июня 2007 г.) «Столетний блог: встретимся на ярмарке» В архиве 1 октября 2011 г. Wayback Machine Американские библиотеки
  23. ^ а б Митчелл, стр. 22
  24. ^ Митчелл, стр. 12
  25. ^ Мэдер, Джей (1998) "Plenty: The Fabulous Diamond Джим Брэди, 1912" в Big Town Big Time, Нью-Йоркская эпопея, 1898–1998, Нью-Йорк: Daily News Books. стр.37
  26. ^ Посох (14 апреля 1917 г.) "Алмазный Джим Брэди умирает во сне" Нью-Йорк Таймс
  27. ^ Джефферс, Гарри Пол (2001) Бриллиант Джим Брэди: принц позолоченного века, Нью-Йорк: Wiley. стр.4
  28. ^ а б Митчелл, стр. 29
  29. ^ Митчелл, стр. 30
  30. ^ а б Митчелл, стр. 34
  31. ^ Персонал (29 июня 1979 г.) «Ресторан Лучова продан Ашкенаси» Нью-Йорк Таймс
  32. ^ Хаммер, Александр Р. (29 сентября 1971 г.) "Longchamps продаст Luchow's и еще 4 других за 8 миллионов долларов" Нью-Йорк Таймс
  33. ^ The Riese Organization - История компании В архиве 23 ноября 2011 г. Wayback Machine
  34. ^ а б Шератон, Мими (16 ноября 1979 г.) "Рестораны: Luchow's" Нью-Йорк Таймс
  35. ^ Хаберман, Клайд (30 марта 1982 г.) «Группа считает, что цитирование Лучова является ориентиром» Нью-Йорк Таймс
  36. ^ Фаулер, Гленн (23 марта 1982 г.) «Переезд Лучова в Театральный квартал» Нью-Йорк Таймс
  37. ^ Персонал (28 марта 1982 г.) "14th St. Upgrading Dealt Blow by Luchow's Move" Нью-Йорк Таймс
  38. ^ Кребс, Альбин и Томас, Ричард Г. мл. (9 октября 1981 г.) «Заметки о людях» Нью-Йорк Таймс
  39. ^ Рейф, Рита (23 октября 1981 г.) «Аукционы» Нью-Йорк Таймс
  40. ^ Персонал (3 августа 1982 г.) «Темы: произношения: две маленькие точки» (передовая) Нью-Йорк Таймс
  41. ^ Макфэддон, Роберт (22 декабря 1980 г.) «Две бомбы взорвались на Пенсильванском вокзале ...» Нью-Йорк Таймс
  42. ^ Персонал (20 сентября 1982 г.) «Ночные клубы» Нью-Йорк
  43. ^ Андерсон, Сьюзен Хелен и Данлэп, Дэвид В. (28 августа 1985 г.) "Нью-Йорк день за днем: запрос на снос старого Лучова" Нью-Йорк Таймс
  44. ^ Персонал (19 сентября 1982 г.) «Владельцы Luchow Building Fight Landmark Designation» Нью-Йорк Таймс
  45. ^ Персонал (23 января 1997 г.) "N.Y.U. планирует возрождение Лучова" Нью-Йорк Таймс
  46. ^ Митчелл, стр. 28
  47. ^ Персонал (31 декабря 1981 г.) "Обед и танцы в ночи" Нью-Йорк Таймс
  48. ^ Митчелл, стр.129
  49. ^ Персонал (2 августа 1978 г.) "Дресс-лист ресторана" Нью-Йорк Таймс
  50. ^ Митчелл, стр. 136
  51. ^ Персонал (31 декабря 1981 г.) «Обед и танцы в ночи» Нью-Йорк Таймс
  52. ^ а б c d Персонал (9 сентября 1955 г.) «Умирает Хьюго Шемке, официант у Лучова» Нью-Йорк Таймс
  53. ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п о п q р s т ты v ш Икс у z аа ab ac объявление ае аф аг ах ай эй ак аль являюсь ан ао ap водный ар в качестве в au средний ау топор ай az ба bb Митчелл, пассим
  54. ^ Staff (20 декабря 1978 г.) «Кардинал находит рекламу, которая не может перевариваться» Нью-Йорк Таймс
  55. ^ а б c d е ж Хаберман, Клайд и Кребс, Альбин (23 ноября 1978 г.) «Заметки о людях» Нью-Йорк Таймс
  56. ^ а б c Клемесруд, Джуди (20 ноября 1981) "Вечерние часы" Нью-Йорк Таймс
  57. ^ а б c d е Персонал (11 ноября 1965 г.) «Юлиус Рихтер, скрипач, мертв; играл для посетителей в Luchow's» Нью-Йорк Таймс
  58. ^ а б c d Дука, Джон (16 ноября 1980 г.) "Заметки о моде" Нью-Йорк Таймс
  59. ^ Граймс, Эллен Р. (11 ноября 1977 г.) «Сейчас в Нью-Йорке» Нью-Йорк Таймс
  60. ^ а б Du Bois, W.E.B. (1976) "Переписка В. Э. Б. Дюбуа Том II: Выборы, 1934–1944", Хербет Аптекер (редактор) Амхерст, Массачусетс: Массачусетский университет Press. стр.134
  61. ^ Посох (16 декабря 1956 г.) «Эрнст Зойте, чиновник Лучова, мертв» Нью-Йорк Таймс
  62. ^ Филлипс, МакКэндлиш (15 октября 1956 г.) «Кампании Джавитса в отрочестве» Нью-Йорк Таймс
  63. ^ Норидж, Уильям (18 апреля 2004 г.) «Стиль: джентльмены предпочитают Мэгги» Нью-Йорк Таймс Журнал
  64. ^ а б Неми, Энид (31 октября 1979 г.) «Это была не ночь, чтобы оставаться дома у огня» Нью-Йорк Таймс
  65. ^ Фабрикант, Флоренция (8 октября 2003 г.) «Продукты питания: Лерой Нейман обедал здесь с ручкой и вилкой» Нью-Йорк Таймс
  66. ^ Донаван, Роберт Дж. (25 апреля 1965 г.) «Сверхвыбранный, малоизбранный, но многообещающий кандидат» Нью-Йорк Таймс
  67. ^ Берг, Эндрю Скотт (1978). Макс Перкинс, редактор журнала Genius. Даттон. ISBN  0525154272. Получено 26 марта, 2017.
  68. ^ Прайс, Мэри и Винсент (1965) Сокровищница великих рецептов, стр.237
  69. ^ "Limelight Show" (26 июня 1965 г.)
  70. ^ Капитан Тернер обедал в Зале Нибелунгов накануне праздника. RMS Lusitania последний рейс. Ларсон, Эрик (2015). Мертвый след. п. Лузитания: зверинец 9.
  71. ^ Ассошиэйтед Пресс (9 декабря 1955 г.) "Мировые концерты в честь Сибелиуса" Нью-Йорк Таймс
  72. ^ Менкен, Х. Л. (1993). Моя жизнь как автора и редактора. Нью-Йорк: Кнопф. ISBN  0679413154. Получено 26 марта, 2017.

Библиография

  • Митчелл, Ян, Немецкая поваренная книга Люхова, Doubleday & Co., Гарден-Сити, Нью-Йорк, 1952, 1986

внешняя ссылка