Мифопея (стихотворение) - Mythopoeia (poem)
Мифопея это стихотворение J.R.R. Толкин.[1] Слово мифопея средства миф -making и используется в английском языке по крайней мере с 1846 года.[2]
Происхождение
Дж. Р. Р. Толкин написал Мифопея после дискуссии в ночь на 19 сентября 1931 г., состоявшейся в Колледж Магдалины, Оксфорд с К. С. Льюис и Хьюго Дайсон. Льюис сказал, что мифы - это «ложь, дышащая серебром». Поэма Толкина объясняет и защищает творческое мифотворчество. Обсуждение было записано в книгу Инклинги к Хамфри Карпентер.[3] В стихотворении есть слова от «Филомифоса» (любителя мифов) до «Мисомифоса» (ненавистника мифов), который защищает мифология и мифотворчество как искусство о «фундаментальных вещах».[4] Он начинается с обращения к К. С. Льюису как к мизомифам, которые в то время скептически относились к любой истине в мифологии:
- «Тому, кто сказал, что мифы - ложь и, следовательно, ничего не стоит, даже если они« дышат серебром »».[3][4]
Толкин решил написать стихотворение на героические куплеты, предпочтительный метр британских поэтов Просвещения, поскольку он нападал на сторонников материалист прогресс («прогрессивные обезьяны») на своей территории:
- "Я не пойду с твоими прогрессивными обезьянами,
- возводить и разумный. Перед ними зияет
- темная бездна, к которой стремится их продвижение ... "
Поэма именует творческого человека-автора как «маленького создателя», владеющего «собственным маленьким золотым скипетром», управляющего его подворье (понимается как подлинное творение внутри Бог первичный творчество ):
- "Ваш мир неизменен, в котором нет части
- маленький производитель с производитель искусство.
- Я еще не преклоняюсь перед Железной короной,
- ни бросить мой собственный маленький золотой скипетр ... "
Упоминание о непреклонении перед «Железной короной», а затем ссылка на отказ от «великого Артефакта» были истолкованы как сопротивление и сопротивление Толкина принять то, что он воспринимал как неуместную «веру» или «поклонение» современного человека, своего рода рационализм, и "прогресс", когда определяется наука и технологии.[4] Толкин развил эту тему в Сильмариллион, в которой Люциферианский фигура Моргот как говорят, вложил украденное сильмарилы - последний источник незапятнанного света в Арда - в его железной короне.[5] Именно благодаря насильственному поклонению Морготу его слуга Саурон позже может вызвать разрушение Илуватар из Нуменорский людей, событие, аналогичное падению Атлантида (и Осень в целом).[6] Толкин продолжает:
- "человек ... хранит лохмотья господства, когда-то принадлежавшие ему,
- его мировая власть творческим актом:
- не его поклоняться великому Артефакту ".
Мифопея занимает позицию, что мифология содержит духовные и фундаментальные правда, а мифотворчество - это «творческий акт», который помогает рассказывать и раскрывать эти истины:
- "...Здесь нет небосвод,
- только пустота, если только не украшенная драгоценностями палатка
- миф -тканые и эльф - узорчатый; и нет земли,
- разве что из чрева матери, откуда все родились ".
Верлин Флигер пишет, что тема света имеет важное значение в стихотворении, как и везде в творчестве Толкина, особенно Сильмариллион. Свет, исходящий от Творца, с ее точки зрения, расщепляется и проходит через произведения каждого автора в акте создания.[7][8]
Смотрите также
Рекомендации
- ^ Дж. Р. Р. Толкин, Дерево и лист; Мифопея; Возвращение сына Беортнота Беортельма (Лондон: HarperCollins, 2001) [впервые опубликовано в 1964 году] ISBN 9780007105045.
- ^ Энциклопедический словарь Мерриам-Вебстера.
- ^ а б Dundes, цит. По Adcox, 2003.
- ^ а б c Menion, 2003/2004, где цитируются эссе Толкина, использующие слова «фундаментальные вещи».
- ^ Толкин, Дж. Р. Р. (15 февраля 2012 г.). Сильмариллион. Houghton Mifflin Harcourt. п. 10. ISBN 9780547951980.
- ^ Толкин, Дж. Р. Р. (21 февраля 2014 г.). Письма J.R.R. Толкин. Houghton Mifflin Harcourt. С. 361, 147. ISBN 9780544363793.
- ^ МакЛауд, Джеффри Дж .; Смол, Анна (2008). «Единственный лист: Визуальное искусство и фэнтези Толкина». Мифлора. 27 (1). статья 10.
- ^ Флигер, Верлин (1983). Splintered Light: логотипы и язык в мире Толкина. Wm B. Eerdmans Publishing. С. 44–49. ISBN 978-0-8028-1955-0.